Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)
1932-12-17 / 287. (3100.) szám
1932 december 17, szombat. íiO.ÖOO koronás betörés Prágában Prága, december 16. Móra virradó éjssalka iker retilen teü'e&ek feltörték Ott prágai szőrméiké- pe.-kjedó üa’etét e összesen 110000 korona értékű áruit zisákr7iáTi}X>'taík. A betörők autón érkeztek s autón szállitofók el a zsákmányt. Az okozott kár biztosítás ultiján teljes egészében megtérül. MILYEN IDŐ VARHATÓ Az atlanti óceán felől depresszió nyomni a kontinens felé, amely azonban nálunk jelentéktelen változást Idézhet elő. — Időprognózis: Az alacsonyabb helyeken felhős, nyugodt, könnyű fagy, a hegyekben jobbára felhős, relatív enyhe, délnyugati szél. — Tömeges letartóztatások Homonna közelében. Kassai szerkesztős égünk telefonálja: A Prágai Magyar Hírlap néhány nappal ezelőtt beszámo’t arról, hogy a homonnai csendőrök letartóztatták Lieber Márkus ugari kereskedőt, ak.i ellen különböző csalások, váltósaim''siitósok és egyéb bűncselekmények gyanúja merült fel és ezzel kapcsolatosan különböző szabálytalanságok miatt ugyancsak letartóztatták Dyim Hérámon és Herekovits méhes- falvi jegyzőket. A ceendőmség további nyomozása újabb letartóztatáshoz vezetett. Tegnap délután ugyanis letartóztatták Ehreoreioh Albert ugari kereskedőt. A gazdag kereskedő etilen az a vád merült fel, hogy uzeorakamaitra adott kölcsönöket, azonkivüll követeléseit többször is behajtotta hitelezőin. sokszor biróeóg; utat is igénybe vett követeléseinek behajtására A letartóztatott embereket beszállítót'ók a homomnaii járásbíróság fogházába. xx Gazdák! December havában minden gazdának ingyenes alkalmat nyújtunk mezőgazdasági szaklapunkat megismerni. Ez az olcsó szaklap, amely nem mély tudományos fejtegetésekkel, hanem a gyakorlati gazdák mindennapi kérdéseivel foglalkozik, már eddig is több ezer hívet szerzett és hivatva van még sokat tenni a szlovenszkói gazdi'társadalom érdekében. Kívánatra minden gazdának küldünk egy ingyerszámot. AGRA, Prcsov. — Kisiklott a berlini D-vonat. Würzburgbóll je- Semti'k: A Berlinből jövő 116-os számai D-vonat a wümzburgi főpályaudvar elölt belefutott egy tehervonatiba. Az összeütközés következtében a D-vonat tíz vagonja kieiklott és t'z utas körnnyebb-eulyosabb sérülést szenvedett. Pár pillanat'al az első karambol után egy másik teher vonat is a szerencsétlenség színhelye felé robogott és beleszaladt a kásik- lott vagonokba. A pályatest teljesen eltorlaszoló- dett e a D-vonat utasait au'.óbuszokon ezáMitot- táik a würzburgi pályaudvarra. xx Fontos azok számára, akik egyedül borotválkoznak. A mai idők fontos követelménye — legyünk naponta simára és tisztára borotválva. Az uj egy- és kétélű pengék számára készült Allegro élesuökészülék lehetővé teszi ezt. A jó pengét egy évig is élesen tartja, kellemes borotválkozást tesz lehetővé és sok pénzt takarít meg. Mindenki, aki Allegro-t használ, el van tőle ragadtatva. Mulattassa be magának ezen uj modellt szaküzletekben. Ideális és hasznos karácsonyi ajándék. — Munkásbaleset egy pozsonyi gyárban. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Ma reggel nyolc óra után a Ceulen-uccában lévő Apollo- g’yárbaD Tót Mihály 44 éves munkás szénsavval megtöltött tartály szerepét ki akarta cserélni, közben a szénsav levegőt kapott és kifolyt. A szénsav Tót Mihály ruháját, valamint egy társának ruháját is összegégette, azonkívül Tót bal szemét, fejét és homlokát súlyosan összeégette, úgyhogy a mentők súlyos állapotban szállították az állami kórházba. — Megjelenik a vasúti tarifa függeléke. 'A kassai kereskedelmi és iparkamara felhívja az érdekeltségek figyelmét arra, hogy valószínűleg már ezidén megjelenik a Függelék a Csl. államvasutak teherárutarifájához, kiegészítve azon kedvezményekkel, amelyeket a Vasúi ügyi Közlöny 101. számában hoztak nyilvánosságra. xx Akiknek a szívműködése rendetlen, erőlködés nélkül úgy érhetnek el könnyű székelést, ha naponta reggel éhgyomorra megisznak egy kis pohár természetes „Ferenc József* keserű- vizet. Messzeágazó vesztegetési átfér pattant ki Keletszlovenszhón Letartóztatták a kassai vasúti gazgatóság egyik osztályvezető te.ügyelőiét, akit a vasúti szállítások során mintegy 250.000 koronával vesztegettek meg Kassa, december 16. (Kassai szerkesztőségünk telefon jelentése.) A kassai rer d őrség napok óta nagyarányú vesztegetési afférban nyomoz. Az ügy úgy pattant ki, hogy néhány nappal ezielőii egy más üggyel kapcsolatban házkutatást tartottak az egyik kelotszloven- szkói uradalomban és letartóztatták Plachy Imre kőbányaigazgatót. A házkutatás terhelő anyagot juttatott a rendőrség kezébe. Ezekem aa adatokon tovább haladva azután a rendőrség kiterjesztette a nyomozást egész Szlovenszkóra és tegnap este Kassán letartóztatta Kaprai Ferencet, a kassai vasú (igazgatóság osztályvezető felügyelőiét ncegyesiz- tegetés gyanúja alapján. Kaprál beismerte, hogy több szlovenszkói kőbánya- és kőtörő üzemtől körülbelül 250-OCO koronát kapott megvesztegetés címén. Kaprál volt ugyanis az osztályfőnöke annak az osztálynak, amely a vasúti pályatestek javítási munkálatait vezette és neki volt döntő befolyása a pályázatok kiadása felett. Kaprál a 250.000 korona ellenében a beérkezett pályázatokat felbontotta, azoknak árait tudatta a vesztegető cégekkel, úgy hogy ezek a cégek olcsóbb ajánlatot tudtak tenni a többieknél. A Kaprál lakásán tartott házkutatás során tizenöt betétkönyvet találtak összesen 230.000 koronás összegről, azonkívül más értékpapírokat és egyéb értékeket mintegy huszeztr korona értékben. A hatóságok ezzel kapcsolatban Kralovánban letartóztatták Klein kőbánya- tulajdonosit, akiről bebizonyosodott, hogy miég a legutóbbi időben is 25 000 koronával vesztegette meg a vasúti feltügvelőt, A rendőrség tovább nyomoz s állítólag holnapra újabb nyolc letartóztatás várható Sziovensz kó különböző részeiben. A megvesztegetési affér szálai egész Szlovenszkét behálózták. Hölgyek legnagyobb gondja: arcuk szakszerű ápolása. Ezen gondok megszűnnek, ha „JUNO" krémet használnak, melytől arcuk bársonysima és üde leisz. Megrendelhető Dr. Flittner J. gyógyszertárában \ Bafiská Bystriea. 1 tégely „JUNO41 krémi 10 K, 1 drb wJUN0“ szappan 6 K. i A legkedvesebb karácsonyi ajándék: a Prágai Magyar Hírlap Családtagiainak, barátainak. Jó ismerőseinek nem szerezhet nagyobb örömöt karácsonyra, mintha számukra karácsonyi ajándékul megrendeli a Prágai Magyar Hírlapot Naponként hálás szeretettel emlékeznek meg majd önről, amidőn a Prágai Magyar Hírlap, a magyarságnak kedvenc napilapja bekopog portájukon. Aránylag kevés pénzért a legkellemesebb meglepetést szerzi. Az előfizetési dij a gyönyörű mélynyomása melléklettel együtt félévre 165.—, egészévre 330.— korona. Mindazokat — akinek ön ezt az ajándékot a Prágai Magyar Hirlap kiadóhivatala utján küldi — karácsony estéjére gyönyörű ajándék levélben értesítjük az ön karácsonyi ajándékáról. Az ajándéklevélbe a boldog karácsonyi jókívánság mellé az ajándékozó nevét is beírjuk. A szerencsés megajándékozott már karácsony esíe megkapja a Prágai Magyar Hirlap nagy képes karácsonyi számát s a Prágai Magyar Hirlap kiadóhivatala karácsony napjától januárig i n gy e n küldi a lapot azoknak, akiknek a részére Ön ajándékképen a lapot megrendelte. Méltóztassék az alábbi szelvényt kitölteni és beküldeni: A Prágai Magyar Hirlap kiadóhivatalának, Prága II. Panská 12, HL Karácsonyi ajánlatuk folytán előfizetek a Prágai Magyar Hírlapra (félévre — egészévre). A lapot az alábbi címre kérem küldeni: Fentnevezett ur — urbölgy karácsony estéjén már megkapja önöktől a gyönyörű ajándéklevelet, melyben a kedves karácsonyi jókívánság mellett az én nevemet, mint ajándékozóét, is beírják. A Prágai Magyar Hírlapot a karácsonyi számmal együtt újévig díjtalanul kötelesek küldeni a fenti címre. „A magyar kitűnő katona, pompásan teljesíti kötelességét, meghízható és szorgalmas, emelteti jóságos lelkületű“ Ktecanda tábornok elismerő nyilatkozata a magyar katona erényeiről — Magyar kuUuresi volt a prága-karlini Zizka-kaszárnyában Prága, december 16. A karlini Zsizska-ka- szárnyában december 15-én este hat és nyolc óra között a magyar katonák részére nagyszabású kulturestélyt rendeztek, amelyen ott volt a prágai helyőrségben szolgáló minden magyar katona és igazán kultúrára szomjazó és kultúrának Örvendő lélekkel figyelte a gazdag és változatos műsort. Az estélyen megjelent KI«c»nda tábornok, a prágai helyőrség parancsnoka, aki beléptekor magyar szavakkal üdvözölte katonáit: „Pajtások ! Jó mulatóst!" A kulturesl rendezősége meghívta a Prágai Magyar Hirlap szerkesztőségét és lapunk részéről Kopper Miksa és Vécsey Zoltán dr- szerkesztők jelentek meg. A műsor két részből és tizenkét program- számból állott. A konferanszié szerepét Zapletál vezérkari százados töltötte be, aki tökéletesen beszéli a magyar nyelvet. A legtöbb műsor számot maguk a katonák szolgáltatták nagy igyekezettel, ügyesen és megérdemelt sikerrel. Művészi értékű volt azonban Zoltán Irénnek, a prágai német színház tagjának vendégfellépte, aki „Az álarcos bál” egyik áriáját és két bűbájos magyar dalt énekelt a hallgatóság tomboló tapsviharától követve. Nagyon ügyesen szerepeli a cigánykatonák soraiból alakított cigányzenekar, amely pompás játékával hamisítatlan hangulatot teremtet, az estélyen. Hasler Károly, az ismert cseh dal költő két eredeti katona-dalát adta e’ő magyar szöveggel és kedves humora, amellett a betanult magyar kiejtés groteszk- -ége nagy kedvre hangolta a katonákat. Az estély után alkalmunk volt Klecantla tábornokkal néhány szót váltani a prágai helyőrségben szolgáló magyar katonákra vonatkozólag. Arra a kérdésünkre, hogyan van megelégedve a magyar katonákkal és ml a véleménye róluk, pERXIUK A nagy Igényűek eleme. a tábornok a legnagyobb elismeréssel) nyi. ia?kozott a magyar katona érdemeiről. A többek között a következőket mondotta: — A parancsnokiásom ala<í szolgáló magyar katonákkal minden tekintetben meg vagyok elégedve. Kitűnő katonaanyag, pompásan teójesiti kötelességét, megbízható, szorgalmas, lelkiismeretes, amellett jo^agos ieiüu. Azon vagyok, hogy a magyar katonák a prágai helyőrség keretében jól érezzék magukat s ezért is rendszeresítettük a különböző tanfolyamokat és kulturestékel. Egy érdekes epizódot mondott el a tábornok, amelyet azóta gyakran emleget, mint jóízű históriát. A magyar katonák csoportosan nézték meg a prágai múzeumot. Amikor az egyik katonától a tábornok megkérdezte, hogy mi tetszett neki legjobban a Cseh Nemzeti Muzeum gyűjteményében, azt felelte, hogy a kitömött cetihal. — Nem akarom, hogy a magyar katona rosszul érezze magái és szomorkodjék Prágában és ezért nyújtjuk neki a kulturális nevelés azon eszközeit, amelyek itteni tartózkodását kellemesebbé teszik és olyan ismereteket nyújtanak számára, amelyeket odahaza is hasznosíthat, — fejezte be rövid nyilatkozatát a tábornok. Ujjbá! szabad a sörivás Amerikában N e w y o r k, december 16. A sörre vonatkozó törvényjavaslatot ma nyújtja be a kormány a Reprezentációs Ház plénumának. A törvény- javaslat megengedi a 3,2 százalékos sör előállítását és forgaiombahozataiát. Az adó hor- dónkint öt dollár lesz, ugybogy a 6Örgyárosok kilenc centért adhatják a sör üvegét Az alacsony adó miatt a kormány nem nyer annyit a sör adóján, mint eredetileg gondolta, de igy is újabb 175 millió dolláros jövedelemre tesz szert a kincstár. A Reprezentációs Ház a jövő kedden szavaz a sörtörvény ügyében, A javaslat a sörbehozatal kérdését nyitva hagyja s egyelőre csak az Amerikában főzött sör forga- lombahozatalát engedi meg. A bor „legalizálása** később történik meg. Tizen kétszázalékos bort engednek forgalomba hozni, de csak belföldi árut s a borimportot egyelőre teljesen megkötik. xx Minden prágai hivatalos és magánügyében forduljon bizalommal Lónyay S* Ipoly törvényszéki hites tolmács irodájához, Prága II, Biskupeká 6. xx A gazdaságos világítással a mai nehéz időkben úgy kellene bánnunk, mint a garassal, amit „kétszer is a fogunkhoz verünk", mielőtt kiadjuk. A háziasszonyok nagyon keveset tudnak a gazdaságos világításról, pedig ez —• különösen a téli hónapokban — a háztartási költségvetésben nagy tételt jelent. A villanykörték szakszerű kiválasztásával szép megtakarítást érhetünk el a téli hónapokban is a villanyfogyasztásnál, de a legrosszabb esetben is sokkal jobb világításunk lehet ugyanazon pénzért. A különböző villanykörték külsőleg nagyon hasonlítanak egymásra, azonban belső felépítésük és gazdaságosságuk nagyon különböző. A jó Tungsram lámpákat szabadalmazott találmányok és gyártási metódusok szerint drága precíziós gépekkel gyártják, melyek a kis gyáraknak nem állanak rendelkezésükre. A Tungsram- müvekben nagyon ügyelnek arra, hogy a minőségi előírások betarthassanak és mind n forgalomba kerülő Tungsram lámpa árammegtakari- tás és áramkihasználás terén a legnagyobb követelményeknek is megfeleljen. Ezért sose tekintsük azt a kis árdifferenciát, amivel a Tung- srom lámpa drágább, mint más. mert ezt a kis differenciát takarékos tulajdonságai folytán a használat folyamán bőségesen behozza. E világhírű lámpák a használat folyamán áruk sokszorosát takarítják meg csekély áramfogyasztásukkal és sokkal tartósakba , mint a gyengébben felszerelt- kissebb gyárak által készített körték.