Prágai Magyar Hirlap, 1932. november (11. évfolyam, 249-273 / 3062-3086. szám)

1932-11-22 / 266. (3079.) szám

TJEAGAI MagVARHI UIíAK 1962 norregnber 22, kedd­essmsst KOMMENTÁROK ★ ★ * Legalacsonyabb pesti árak Mégis, hogy éltek ti itt és bogy jöttök ki? — kérdeztem pesti barátomtól, amikor már végigbeszélgettük a témákat és „kölcsönösen tájékoztattuk egymást felfogásunkról.“ — Tudod, ki vagyok, mi vagyok. Sokat pa­naszkodtam az imént s tényleg, nehéz ebben a gazdasági krízisben szabad és igényes éle­tet élni. Pária, Nizza, Svájc Ugyanúgy eltűnt a horizontúinkról, mint a kilencszázhuszas évek elején, az ország határán nem megyünk túl. Sebaj. Sőt, ha kissé gondolkozom, ez az átmeneti önmegtartóztatás nem árt a pestiek­nek- Legalább elmúlnak a pesti életforma t/ulzásai. Leegyszerűsödünk, ieki spolgária só­dnak. Ma már nem társadalmi bűn, ha ru­háink nem a szabászmüvészét remekei s élet­módunkból eltűntek a szertelenségek. Talán az elegancia-aszkézis, amin most átesünk, jó nyomokat hagy hátra, megszűnik a ragyogni akarás, egymás tullioitatására való törekvés, ami néha már túlzás volt és veszedelmes köl­tekezésekre vezetett. így is elég elegáns em­berek maradunk. Nem tagadom, kényes igé­nyeinket, ezeket a szép, úri passziókat óriási csapások érték, de a primitív élet csak megy. — Hogy megy? — Van mii ennünk. Hallgass ide. Mond­juk, hogy egy harmincéves fiatalembernek rosszul megy. Állásából elbocsátották s most Budaipesten, a nagyváros szivében valami bu­ta kis kisegítő munkából él. Tegyük föl, ösz- sze-vissza százötven pengőt keres havonta, hétszázötven csehszlovák koronát. Édeskevés, -mi? Ennyit az ötvenfilléres órabérü munkás is megkeres, ha van munkája. A fiatalember •százötven pengőből átmenetileg — hangsúlyo­zom átmenetileg —- ..rangjának megfelelően" meg tud élni Budapesten. Nem hiszed? Te­gyük föl, senkije sincs. Ha társat talál -és ket­tőn laknak egy hónapos szobában ( ma ren­geteg, jó hónapos szoba van Pesten, mert minden család „kiad"), havi huszonöt pengő elég a lakásra, mert Ölvenért normális szo­bát kapni. Étkezés a következő: Reggeli ott­hon vagy tejcsarnokban harminc-negyven fil­lér (olcsóbb is van). Ebédmenü egy kis, eset­leg külvárosi kocsmában borravalóval egy pengő harminc. Vacsorát egy Esterházy hen­tesboltiban vész — Budair>est tele van uj cse­megekereskedésekkel — s nyolcvan fillérért kitűnő hideg ételt kap s oly választékkal, hogy mindennap mást ehet Mit kap nyolcvan fillérért? Tíz deka gyulai paprikássza Ionnál például (harmincnégy fillér a kisebb boltok­ban), tíz deka trapista sajtot (huszonhat fil­lér), két hatalmas karaj kenyeret (nyolc fil­lér) és tizenkét fillére marad másra, amiből esetleg havonta egy kis teát és cukrot ve­het, amit otthon hozzákészithet vacsorájához Egyszóval a napi koszt két pengő öt ven, ha­vonta hetvenöt pengő, lakással száz pengő, ötszáz csehszlovák korona, ötven pengő más­ra marad: napi egyszeri kávéházra (havi ti­zenöt pengő), villamosra, fűtésre, szappanra. — Sivár élet. — Sivár, de biztos. Ruházkodásra termé­husz koronát keres, -befektetheti a tizenki- •lenckoronás legolcsóbb Bafa-ciipőbe. Hiába keres Pesten két-három pengőt, cipőt nem vehet. Viszont öt-lhait napig élni tud az ösz- szegiből. A pesti koldusok régóta berendez­kedtek a kétfilléres kéregetési alapra 8 job­ban jönnek ki vele, mint a prágai koldusok a buszfilléres alappal, mert nagyobb forgal­mat bonyolítanak le. — Szomorú dolgok. — A legszomorubbak. De beszélni kell ró­luk. Magyarországon senkit sem fenyeget az éhenhalás akut veszedelme. Ennivaló van, ki­meri t!he tét lenül. (Budapest), Szratkó PáL Az érsz. kereszténsfszocialista párt kongresszusánál! programja Az országos kerosztényszoclaLista párt V. országos kongresszusát Érsekujvárott 1932 november 30-án, szerdán rendezi az Arany Oroszlán szálló nagy termiében. A kongresszus lefolyása a következő: I. 349. Gyülekezés a pártihelyiségben • II- 349. átvonulás a plébániatemplomba. III. 9—3410- Szentmisét mond Dobránszky János esperes-plébános, nemzetgyűlé­si képviselő. IV. 3410. Felvonulás az Arany Oroszlán­hoz. V- 10 órakoT a nagy1 teremben megkezdő­dik a kongresszus­1 Ifiugressius tárgysorozata: szelesen nem telik s ez a legnagyobb baj. Ljy-egy cipőtalpalás súlyos probléma, arra külön keresni kell, vagy valamit közvetíteni, v üakit beakvlrální, valamit eladni. De bí­zunk benne, örökké nem maradihat igy. Ma a budapesti létminimum havi száz pengő, de in valaki otthon lakik, esetleg többen egy í -.obában, hetvenből kijöhet. A vidék olcsóbb. Nézd meg a lapokat: Zalakoppány heti — r 3ui napi — nyolc pengőért teljes penziót Érdet. Igaz, parasztoknál kell laknod, de tisztán. A parasztok az élelmet és a lakást rom számítják, az van, de mivel egész évben fbig látnak készpénzt, cukorra, petróleumra, c-töra, csizmára mégis kell valami, szívesen iják ki első szobájukat ezért a nevetséges ö sszegért, csakhogy pénzt lássanak. A csirké­ket, a tojásokat, a bort, a búzát úgysem t>ud- jík eladni s te megélhetsz falun, ahol a vilá­gon semmi mást nem költhetsz, havi har­mincöt pengőből, százhetven koronából. — Szörnyű. Van ember, aki kibírja Zala- koppányon? — Van. Sok pestinek nem árt a magába- szállás. S harmincöt pengőt az intelligens ember még Zalakoppányon is megkeres, ha mást nem, leveleket ir érte a falusiaknak. — Természetesen, ez szélsőséges eset. A sző szo­ros értelmében éhezni Pesten sem lehet. Ész­revetted a különbséget, ,amá a pesti uccai ké­regé tők és a prágaiak között van? Pesten valamennyien rongyosak, elhanyagoltak, de :u arcőzinük jó s éhségről nem panaszkod­nak- Ahol tizenhat fillérért tíz deka töpör­tyű t kapni kenyérrel, ott a kéregető sem éhezhet. Prágában a koldusok aránylag elég tűrhetően öltözöttek, — de sok közülük az éhes, ezt el is hiheted, mert mig Pesten az élis égcsi 11 api tó élelmiszer alapára tegyük föl tizenhat magyar (nyolcvan csehszlovák fillér), Prágában két korona. Nagy különbség! Cj*eh- -zlovákiában viszont a szegény ember köny- nyebbeu jut ruhához, különösen cipőhöz, mert iiá véletlenül egy napon kisegítő munkával 1. Az éreekujvári keresztény munkáfidalár- da éneke. 2. Elnöki megnyitó három nyelven. 3. Az igazoló bizottság jelentése alapján a határozatképesség megállapítása, jegyző­könyvvezető és két hitelesítő kijelölése­4- Üdvözlések. 5. Aixinger László dr. országos pártigazgató háromnyelvű beszámolója. 6. Előadások: a) Esterházy János magyarul: Az itteni * kisebbségek helyzete. b) Petrasek Ágoston tartománygyülési képviselő szlovákul: A szlovák kérdés­c) Jónás Imre aüsógyörödi plébános ma­gyarul: A keresztény nevelés. d) Böhrn Rudolf szenátor magyarul: Ak­tuális adésérelmek.1 e) Fle is eh maiin Gyula dr. tartomán.ygyü- lésí képviselő magyarul és németül: Gazdasági és munkáskérdések. f) Hokky Károly nemzetgyűlési képviselő magyarul: A téli inségakció­7. Az országos pártvezetőség megválasztása. 8. Beérkezett indítványok tárgyalása. 9. A kongresszus berekesztése. Aixiirger László dr. s- k. orsz. pánigazgató. Az elnöki bizottság nevében Grossehmid Géza dr. s. k. szenátor. Tudnivalóit: 1. Csoportos utazás esetében a vasúti állo­máson oda-vissza való utazásra kedvez­ményes jegy szerezhető, ha egy nappal előbb történik az utasok bejelentése (Leg­alább tizenöt utasnak kel lennie). 2- Az elszállásolásra vonatkozó kívánságot és a közebéden való részvételt közvetle­nül Mészáros László körzeti titkárnak no­vember 27-ig (Érsekujvár-Nové-Zámky, Posta-uooa 13) kéri bejelenteni az érsek- újvári rendező bizottság. 3. A kongresszuson csakis a hivatalos kikül­dötteknek van tanácskozó és szavazati jo­guk, ezek a kiküldöttek legközelebb meg­kapják igazolványukat és belépőjegyüket Az igazolványokat és meghatalmazásokat a kongresszus előtt Érsekújvárod az or­szágos párt vezetőség által megválasztott igazoló bizottság felülvizsgálja. Aki nem hivatalos kiküldött, az is csak belépőjegy­gyei vehet részt a kongresszuson. Őszi riport a Szitnya tövéből Selmeci tájkép novemberi napos napon — Az 1744-ben épült világhírű kálvária tövében pihenő város — Az Angliába ván­dorló selmeci ametiszt és a gondosan ápolt városi muzeum Selmecbánya, november. A Szentantal fe­lől vezető ut fölött kilométerekre ott kisér a Szitnya, ez a csodálatos hegy, amely a ké­sőőszi napfény ragyogásában mintha öreges elnézéssel pipázgatna megszokott őrhelyén. A szén tan tali Kóburglh-kastély is félve néz a híres hegyre, pedig nemrégen még a bolgár cárnak muzsikált ifi csillagos őszi estéken az udvari prímás: Ipolysági Balogh Franci bá­csi. Azóta mintha évszázadok teltek volna el, a kastély csendjét nem zavarja régi muzsika­szó s a kövezett udvaron félve reng a gye­rekléptek zaja, amint labdázni vagy játszani szeretnének. A falu már a közeli várost min­tázza, mintha egészen Selmecbányához tar­tozónak vélné magát, vagy talán az egykori királykastély fénye dereng még a szentanta- liak emlékezetében. A Szitnya egykedvű nyugalommal fogadja a bámész tekinteteket és hal1 gat ágon őrzi a sokféle mondát, mely nevéhez fűződik. A kincseket rejtő barlangok ajtaját még a me­sékben is bezárta, mintha nem akarná, hogy óvatlan kezek a világválság idején tantuszo- kat leljenek a híres kincsek helyén. Most már csak a természetes kincseket, fenyőfá­kat, követ, szép kilátást colja bőségesen, mert a mesék ideje mindenhonnan elmúlt és egy furcsa század második negyede a gyerek­cipőkben nőtt öregek helyett örges szellem­ben nőtt fiatalokat termelt ki furcsa magá­ból. A Ferenc József-tár na őrzi a város bejára­tát. Még dolgoznak benne s kérésünkre egy fiatal bányamérnök végigvezet a felső épü­letrészen. Kevés ezüstöt, kevés ametisztet leinek a föld méhében, de az itt bányászott ametisztkristályok feldolgozása a messze Angliába is kikerülnek, ahol angol fontok­ban jó árakat fizetnek értük. A mai selmeci bányászat inkább a szemnek való, no meg, hogy az amúgy is nagyszámú, muükátlan bá­nyászt néhanapján foglakoztassa- Ugyanigy van a dohánygyárral is, ahol a munkások száma egyharmadára apadt s a zöld köpeny­be burkolt munkásnők gondos aggodalommal sodorják különféle fajta szivarokká a sárga dohányleveleket, mig munka közben arra gondolnak: Jaj, Istenem, csak karácsony előtt ne érne a felmondási A város főnccája olyan eleven, mintha ünnepnap lenne. Pedig éppen ennek a város­nak ünnepnapjai fogytak el, amióta egyszerű vidéki várossá fejlődött vissza s a pénzes, vi­dám diáknótás szép napok emléke már szin­te el is veszett a falak közül. A Leányvár fehér tornya álmosan hunyo­rog a novemberi napfényben. A „leányvárt boszorkány" azóta fekete főkötös öregasz- szony lett és Lövik Károly regényét a máj fiatalság alig ismeri. A cégi európahires diákváros egyszerű kisdiákvárossá fejlődött vissza, a mai erdészeti és akadémiai szakis­kola, a gimnázium és a tanítóképző nem tudják pótolni az akadémikusok helyét. A régi líceum ma elemi iskola. Falában két múlt századbeli költő emléktáblája: Petőfi Sándoré, aki ennek a Líceumnak ta­nítványa volt és Sládkovics Andrásé, aki itt faragta epikus és lírai költeményeit. A két emléktábla szépen megfér a líceum falálban, egyaránt hirdetve magyar ée szlovák szép­séget s mintha a kor intő szelleme .lenne, hogy szlovák és magyar egyformán sokat ad­tak ennek a városnak és más városoknak. A Szentháromság-bér mögött van a Városi Muzeum. Itt Baker Béla kezenyomát látni a csinos, rendben tartott termeken. A volt lé­vai tanítóképző, majd sabáci szerb gimná­zium tanára, pedánsan őrködik a muzeum rendje fölött és Selmec múzeumát együk legnagyobb és legértékesebb múzeummá fej­lesztette, melyet nyaranta az idegen turisták ezrei keresnek fel. A muzeum télé van ér- tékesnél-értékesebb anyaggal. A földszinten a régi templom megmarad hajója a gót mű­vészet nyomait viseli. Az ember egy pilla­natra a párisi Cluny-muzeumban érzi magát, éppen csak a mohleple, régi szobrok hiá­nyoznak a muzeum udvaráról. Képtárában a legnevesebb magyar festőkkel találkozik az ember, természetesen helyet kapott itt Sel­mec két jónevü piktora: Gwerk Ödön és Kollár József is. A botanikus kert öregurak és nevelőnők kedvenc sétahelye, mintha csak egyszerű vá­rosi park lenne, pedig egész Szlovenszkó leg­értékesebb sétakertje, melyben a ritka növé­nyek olyan otthonosan élnek, mintha az ég­hajlaton kívül már a selmeci őslakos címét is felvették volna. Az uccán feltűnően sokan beszélnek ma­gyarul. Ebben és múzeumában Selmecbánya méltó párja testvérvárosának: Besztercebá­: nyának- Igaz is, hogy Selmecbánya mindig háromnyelvű város volt s attól az időtől kezdve, amikor Béla király a XII. századiban városi rangra emelte, német, magyar és szlo­vák elemek felváltva voltak lelkes építőd. Ezeknek az építőmestereknek köszönheti Selmec világnevét, akik lankadatlan, fáradsá­got nem kímélő buzgalommal neveltek egy csodálatos generációt. Az 1744-ben épült., világhírű Kálvária olyan kihalt, mintha a hit őrökre kiveszett volna az emberekből. Pedig csak a meleg Dyári napok melegét sínyli, mert Selmecbá­nyán már télikabátban járnak az emberek. A Kálváriáról gyönyörű kilátás nyílik az alatta fekvő városra, az óvárra s az Újvárra, a Paradicsomhegyre, hova térdencsuszva jár­tak fel a bocsánatért esedező becsüsök, a szklenói és vihuyei utakra és a Satnyára, mely komor méltósággal őrködik az egész vi­dék felett. A vártemiplom tornyában delel harangoz­nak. Az iskolák sorra öntik a diáksereget Megszólal a klopacska is, most már csak az időt jelzi, hagyományos kegyelettel. Azelőtt éber bányászok álma felett őrködött­. . . Fiatal, vidámarou emberek mennek az uccákon. Bohókás jókedv csillog az arcu­kon — ezek az akadémikusok. Benéznek •megszokott tanyáikba, hogy egy pohár bor mellett elnótázgassanak, mély baszussal ki­sérve az el nem múló nótaszót:; — Gaudeamus igibur . . , És a nótából támadt öröm muzsikaszó erejével cseng az ódon falak között, Vivat academia, vivant professores . • . Az ablakok alatt nevetőszemü, szép seme- ci leányok mennek. A mosoly ujjongva derül arcukon és egy pillanatra lopva megállnak az érces nótaszóra. Egy-egy leány ajkán el­hal a mosoly, helyette nagyot dobban a bo­londos csitrisziv, valakinek a hangját vélte odabent felfedezni. És a vén Szitnya alvó tekintetével is oda­fordul a nótás város félé. Öreges tekinteté­ben mintha benne ülne a biztatás, a mindig őrködő, bizalmas intelem: — Vigadjatok, fiuk, ki tudja, meddig vi­gadhattok ! ... Az egész november egyetlen fáradt, erőtlen mosolygás. Az egész ősz egyetlen, el­múlást hirdető fájdalom- És aki a város ka­puját elhagyja, maga is diákká változik, aki­nek ajkán félénken hangzik fel az egykor itt uralkodó, selmeci nóta: — Ballag már a vén diák. De a mai kor fiataljai a ballagást gondter­helt arccal, jövőbenéző tekintettel már a min­dennapi kenyér fáradt ballagásának nevezik. A sok erdészfiu szép zöld, egyenruhája he­lyett az élet szürke munkaköpenyét veszi magára, hogy egypár év múlva elfelejtse a ré­gi diáklányát. — Ballag már a vén diák . . . tovább, to­vább . . . De hogy hova, arra nem kapni feleletet- A •mindennapi kenyér felé, vagy a nagy ké­nyért elenség'be? Talán a vén Szitnya tudna feleletet' adni, de a vén Szitnya rejtelmesein hallgat, mint a sokat, tapasztalt öregember és nem ad feleletet. Farkas István. SSF* Ajánlja a „Nagyasszonyt" nőismerőse1 ír kőztr 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom