Prágai Magyar Hirlap, 1932. november (11. évfolyam, 249-273 / 3062-3086. szám)

1932-11-15 / 260. (3073.) szám

,^s<ai/nA<v9AT>-mwLíj» A hitvesgyilhos nagyszombati lakatos különös családi drámája a pozsonyi esküdlbiróság elöít Családi perpatvar közben agyonverte feleségét s a holttestet elásta — A vádlott Kubányi meggyilkolt feleségét vádolja imííenséggeí, a tanuk szerint viszont ő veteti szemet mosiohaíányára A vádirat felolvasása után az elnök meg-" kezdte Kubányi Ferenc kihallgatását. A magas, sovány, hajloütihatu, őszbe-csavaxodott hajú, beteges ember teljesen beismerő vallomást tesz. Kijelenti, hogy bűnösnek érzi magát. Megbánta, hovy felesé­gét eltette láb alól, de nem előre megfontolt szándékkal cselekedett Nagyon sajnálja az asszonyt, de mindennek az a fiatalember az oka, áld hozzájuk járt, — úgymond. — Ha ] ez nem lett volna, akkor nem történt volna meg a családi tragédia. A továbbiak során elmondja, hogy 1921-ben vette feleségül Rozsics Józsát, alki Becsben szolgált. Házasságukból három gyermek szüle­tett, akik közül két gyermek időközben meg­halt. Elnök: ön előre készült a gyilkosságra, mert hiszen a sirt már előre elkészítette, még pe­dig betonból, a felesége számára. A vádlott kijelenti, hogy nem készült előre a gyilkosságra. Azt a betonépítményt ő tulajdon­képpen pincének szánta és mikor felesége holt­testét oda levitte, még kicsiny is volt a pince nyílása, úgyhogy nagyítani kellett rajta. Elnök: A csendőrségen azt vallotta, hogy a felesége és udvarlója, Pugzik Aatal számára készítette ezt a sirt. A vádlott azt feleli, hogy ez nem igaz. Majd ismerteti az augusztus 27-én történt gyilkot- ság előtti eseményeket. Pugzik Antal néhány nappal a gyilkosság előtt éjszakának idején hozzájuk jött egy fiatalember kíséretében, akit nem ismert. Nagyon gyanús volt neki, hogy éjszaka hogyan jöhettek be a lakásba, mikor a lakás ajtaját bezárta. Valószínűleg a felesége engedte be őket. Az a fiatalember, aki Pugzik kíséretében volt, azt mondotta: No most le fogunk magával számolni. Nagyon megijedt erre, elment a hagysz jmbati rendőrségre, ahol feljelentést tett Pugzik és kísérője ellen élet- veszélyes fenyegetés miatt. Reggelig ott aludt az őrszobán és három napig nem is mert hazamenni, mindig másutt aludt. Augusztus 27-ón reggel hét órakor ment haza. Az asszony volt otthon, felnőtt leánya elment a piacra, kislánya az udvaron játszott, mig a fin. munkában voilt. Az asszony a kapuban állott, amikor ő hazatért. Azt kérdezte tőle, kit vársz itt, csak nem Pugzik Antalt. Az asszony erre gorombán felelt. Ezután együtt bementek a lakásba. Az asszony mosni kez­dett, 5 pedig fát készített a mosáshoz. Látta, hogy felesége szénnel fiit és megkérdezte tőle, hogy miért fiit szénnel, amikor a fát ingyen kapják. Erre az asszony újra goromba választ adott, majd felkapott egy kést a mosóteknőről és azt ráfogta, ő erre fejszét ragadott és oldalvást rávágott az asszony fejére. — Hányszor? — kérdezi az elnök. _Én csak egyre emlékszem, — feleli a vá dlott Elnök’ Maga még azután többször ráütött, sőt késsel is összeszurkálta. A vádlott fejét lehajtja és hallgat. A vádló,öt ezután elmondja, hogy a.z asszonyt levetkőztette, a fejére és a lábára zsákot húzott rá és a holttestet a pince gödörbe vonszolta. A ruháját, amiben mosott, azonkívül a ki­men őruháját és cipőjét belelte a tűzhelybe és elégette. Délelőtt 10 órakor hazajött nagyob­bik leánya és kérdezte, hol van az édesanyja, ő erre azt felelte, hogy elment két férfivel és az egyik közülük valószínűleg a szeretője volt. Délben hazajött a fia is és ő is kérdezte, hegy hol van az anyja, mire afct mondotta, hogy eltűnt. Másnap Siegfried fia azt mondotta, hogy ha az anyja eltűnt, úgy ezt jelenteni kell a rend­őrségen. Erre elment a rendőrségre és beje­lentette az „eltűnést14. Majd elmondja, ho­gyan segített a csendőröknek a nyomozás­ban, sőt a kert felásásában is és amikor a betonpincak fölött kutattak, ő azt mondotta: Ha itt fekszik a feleségem, úgy valószinü­leg bosszúból tették ide a gyilkosok, hogy engem bajba keverjenek. Az elnök ezután arra vonatkozólag intéz kérdést hozzá, igaz-e az, hegy viszonya volt mos t oh a leányával, ILonkáv a:l. A vádlott tagadja ezt és azt állítja, hogy csak egy ízben közeledett a leány felé, azon­ban viszonyuk nem volt. A gyilkosságot fél­tékenységből követi© el, mivel Pugzik a fe­leségének udvarolt. Elnök: Mi igaz abból, hogy maga Magyar- országon nagy kommunista volt, mert ezt a tanuk közül többen vallják. Egyes tanuk álli- tásá; szerint a győri direktóriumnak is tagja volt és többek’ előtt azzal dicsekedett, hogy a gajdeszba' küldött embereket. Kubányi mindezeket tagadja. Déli féltizenkét órakor befejezték a vádlott kihallgatását 'és megkezdődtek a tanúkihall­gatások. Az első tanú Márkává Amália 37 éves asz- szony, a vádlott szomszédja, aki Kubányi fe­leségét igen derék, jóravaló, dolgos asszony­nak ismerte. Kubányi dologkerülő, léha em­ber volt s az egész családot az asszony tar­totta el. Weinbergerová asszony szintién a vádlott ellen vall. A következő tanú Pugzik Anitái 19 éves nagyszombati munkás, aki az elnök kérdésére kijelenti, hogy nem volt viszonya áz asszonnyal. Kubányi felnőtt leányához, Ilonkához járt, akinek udvarolt és ezért többször féltékenységi je­lenet támadt közte és a vádlott között. Déli 12 órakor a árgyalás folytatását délután 3 órára halasztották. ítélet holnap délre vár­ható. 1932 november 15, kedd. MILYEN IDŐ A délskándináviai mag..s légnyomási! terület elő­renyomulása folytán az ég teljesen kiderült és a hőmérséklet alábbszátlott, A minimum Szliácscn —5 fok volt. — Időprognózis: Reggeli köddel, nappal derült, hőmérséklet a fagypont körül, éjjel helyenként faggyal, délkeleti széllel. — A Kassai üzletek zárórája a városi tanács ©lőtt Kassai szerkesztőségi;nk jelenti: Kassa város tanácsának Muttnyánszky dr. polgármester elnök­letével tartott legutóbbi ütésén napirend előtt Vá­nyai István keresztén yszoei a 1 ista tanácstag szóvá tette a kassai kereskedelmi és megánalkabmazottak legutóbb tartott nagygyűléséin az űzetek zárórája rendezésére vonatkozólag hozott határozatot ée kérte, hogy a memorandumban foglaltak alapján az üzletek záróráját szabályozó szabályrendeletet mielőbb tárgyalják le a bizottságban, illetve a képviselőtestületiben. A tanács ezen ügynek xni- e’őbbi bizottsági lété;ngyalására adott utasítást. Egyben javasolta, hogy a városi munkásoknak az október 28-iki napszámból- kifliaetitessék, amit a tanács elrendelt Az erdők ivatal előterjesztésére a városi tűzifa árát újra leszállítják. Az első osziályu válogatott bükkhasáb árát az eddigi 136 koronáról 120 koronára, az első cselályu bükkfát 102 koroná­ról 92-re szállítják le. A I I-orl oszt. vegyes tűzifa ára marad továbbra is 70 korona. — A továbbiak­ban jelentést tettek a Hermád-szabályozással kép­cső hites ügyek helyzetéről, a lefogalt földterület ki- eaiját.i fásáról,- Hitetve a telek üu 1 aj clnnesokka! történt vételi megállapodásokról. Azu'án Bada dr. főjegyző felolvasta az országos hivatalnak a városi erdőgaz­dasági munkások biztosítási kötelezet teég e ügyéiben hozott határozatát, mely a várost 200 ezer korona járulékösszeg visszamenőleges fizetésére kötelezi s ezen összegre biztosi tököt kívánnak a várostól. A tanács felkérte a főjegyzőt, hogy ez ügyben történt hivatalos eljárások formai hibájáról tájékoztassa a felettes hatÓL-á'got, a járulékfizetés ellen megfelelő jogorvoslattal] él a város s az országos hivatal ré­széről kívánt biztositékuil egy, a város tulajdonát képező erdő részletét jelölik ki. — 6500 koronás értékű brilliánsgyürüt loptak el a pozsonyi fürdőben. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Wagner Leó pozsonyi kereskedő a rendőrségen ma feljelentést tett ismeretlen tettes ellen, aki vasárnap délelőtt a Gröesling-uccai uszo­dában 6500 koronn értékű brilliánsgyürüjét ellop­ta. A kereskedő értéktárgyait egy kiis szekrényben helyezte el, ahonnan a brilliánsgyürü eltűnt. A rendőrség keresi a tettest. — Feleségének és csecsemőjének megunór­gezésével gyanúsítottak meg egy iiyiiragaráti vendéglőst Nyílra! ludósilónik jelenti: A nagytapolosányi közkórháziban augusztus kö­zepe táján elhunyt Kosecaky Gusztáv nyitra- giaráti vendéglős felesége, majd röviddel ké­sőbb meghalt hathónapos gyermeke is. Nem­sokára suttogni kezdték a faluban, hogy az asszony és csecsemője nem természetes halál­lal halt meg. hanem a férj tette el őket láb alól. A vendéglős két nőiismerőse, Krcnich Valéria és Vanya Mária az elmúlt nap meg­jelent a községi bírónál és be jelent ették, hegy tudomásuk szerint Koseczky megmér­gezte feleségét és gyermekét. Egy iziben lát­tak nála egy fekete papírzacskót, amelyen halálfejes jelzés volt, egy más alkalommal pedig Koseczky rá akarta venni Vanya Má­riát, hogy ő mérgezze meg az asszonyt. A községi biró a cseodőrséghez utasította a két asszonyt, akik ott megismételték vádjaikat, mire megindult az eljárás. Erről a vendéglős is tudomást szerzett s még mielőtt a csend- ségre idézték volna, maga jelentkezett s ár­tatlanságát hangoztatva kérte az eljárás gyors lefolytatását. A vendéglős azt állítja, hogy a két asszony bosszúból tette meg ellene a tel­jésen alaptalan feljelentést s emellett szól a nagytapolcsányi kórház igazgató-főorvosánaik szakvéleménye is. A nyomozás tovább folyik nagy érdeklődés mellett. — Felgyújtották egy likéri fatelep raktárát. Nyuetyalikérről jelentik: Ismeretlen tettesek fel­gyújtották a likéri Blasberg-gyár 4300 köbméterből álló tüzifakészletét, amely a Kotlistyei-erdőrcszben volt felhalmozva abból a célból, hogy a napokban a burdái sodronypálya-állomásra szállítsák a likéri vegyészeti gyár telepére való továbbitás végett. A gyújtogatással a gyár egyik elbocsátott alkal­mazottját gyanúsítják. — Nemzetközi zsebtolvajt tartóztatott le a nagy- tapolcsányi csendőrség. Nagytapolcsányi tudósí­tónk írja: Nagytapolcsány főuccáján tegnap dél­után egy zsebtolvaj kiemelte Gyenes Jánosné er­szényét, mielőtt azonban megléphetett volna, Gyenesné. észrevette a lopást és segítségért kezdett kiabálni. A zsebtolvaj menekülni próbált, de el- állták az útját. A csendőrségen kitűnt, hogy a go­nosztevő Orosz Imre körözés alatt álló magyaror­szági zsebtolvajjal azonos, aki már több esetben volt büntetve zsebinetszcsért. Kihallgatása során beismerő vallomást tett. Beszállították a járásbíró­ság fogházába. Bünlajstromának összeállítása folyik. — Elfogták a galgóci kasszafurás-kisérlet tette­seit. Kassai ezerkesz ő-égünk jelenti: Nemrégiben beszámoltunk arról, hogy ismeretlen tettesek be­törtek a galgóci Ekeeher-malátagyárba. melynek irodájában a Wertheim szekrény megfúrásával pró­bálkoztak. de eredménytelenül. A rendőrség jelen­tése szerint hosszas nyomozás u'án a kasszafurókat Oravecz Pál. Mizerák Ágoston és Bcsánszky István munkások személyében elfogták és átadták az igaz­ságügyi hatóságoknak. Pozsony, november 14. (Pozsonyi ezerkesz-1 tőségünktől.) Kubányti Fer-enc negyvennégy- esztendős géplakatosnak bölcsője a szlovenszikói Kvacsánon ringott, de a fiú Kecskeméten ne­velkedett a nagynéniénél, Bagi Istvánnécál. Ott tanulta ki a lakatost-áget. Mivel nem szerezte meg a magyar állampolgárságot, 1920-ban ki­utasították Magyarország területéről. Szloven- szkóra jött és Nagyszombatban telepedett 1c. Ott 1921-ben megnősült Rozsics Józsát vette feleségül, aki Becsben úri házaknál volt sza­kácsnő és akinek két törvénytelen gyermeke volt: Ilona és Szigfrid. A leány most 17, a fiú 18 éves. A fiú természetes apja egy előkelő bécsi ur, aki a tartásdijat becsületesen fizette is, amiig a gyereket fel nem nevelték. A mos­tohaapja mesterségére fogták és most ő is gép­lakatos Nagyszombatban. Kubányi a házasság megkötése után a két gyermeket adoptálta. A Kubányi-házaspár élete az utolsó években nem volt boldog. Az apa szemet vetett szép hajadonná serdült mostohaleányára, Ilonára éfc m.ndjobban elhidegült az asszonytól. Ez év augusztus 25-ikén a nagyszombati Ku- bányi-portán a Tulipán-kolónián a férj és fele­ség között súlyos nézeteltérések támadtak. A gyermekek nem voltak odahaza, csak a há­zasságból származott 7 éves gyerek, aki az udvaron játszott pajtásaival. Az asszony szem­rehányást tett férjének a mostohalányához való közeledései miatt. A férj a családi perpatvar hevében fejszét fogott és agyonütötte feleségét. A holttestet elásta épülő házának padlója alá és mint eltüntet jelentette be feleségét a csendőrségen. A nyomozás megindult, A gyerekek is keres­ték anyjukat, azoknak is azt mondotta Kufcá- nyi, hogy az anyjuk eltűnt. Pár napi nyomo­zás után a csendőrök a szoba padlója alatt ta­láltak rá az asszony holttestére. Kubányi Fe­rencet nyomban letartóztatták és azóta vizs­gálati fogságban ült a pozsonyi államügyész­ségen. Az eljárás során beismerte, hogy ő ölte meg az asszonyt, aki­re féltékenykedett egy férfi miatt. Ez a férfi sűrűn járt a házuk­hoz, de állítólag nem az asszony, hanem a 17 éves Ilona leá­nyának kedvéért. A főtárgyalás A pozsonyi kerületi bíróság esküdtszéke Pá- sek dr. bírósági főtanácsos elnökletével ma délelőtt 9 órakor kezdte meg nagy érdeklődés mellett Kubányi Ferenc bünperének tárgyalá­sát. Az esküdtek közé meglepetésszerűen há­rom nőt is sorsoltak ki, holott eddig az volt a szokás, hogy az esetben, ha az áldozat nő, a védő visszavetette a női esküdteket. Ma az első eset, hogy egy hitvesgyilkossági bünperben há­rom nő ül az esküdtek padjában. Legújabb közgazdasági hírek + A prágai sertésvásárra ma felhajtottak 2304 sertést és pedig 1858 hízót, 80 nehéz ©értést és 366 ártányt. Ebből történetei i országbeli volt 577 hízó. szlovenszkói 1281 hizó és 40 értény, lengyelországi 40 nehéz sertés, jugoszláviai 161 ártény, romániai 40 nehéz sertés éé 165 ártány E’adási árak: törté­nelmi országbeli hizó: 3 dirb 7.40, 252 drb 8-50— 8.95, 103 drb 9—9-25, szlovenszkói hizó: 77 drb 7.50—7.90, 1069 dirb 8—8.85, 195 drb 9—9.10, ro­mániai nehéz sertés: 40 drb 9, lengyelországi nehéz sertés: 1 drb 8.40, 39 drb 8.75, szlovenszkói ártány: 40 drb 10.40, jugoszláviai értény: 103 drb 8.50, ro­mániai ártány: 122 drb 8.50 korona. El nem adtok: 219 hízót, 40 nehéz sertést, 96 ártányt. A vásár le­folyása közepes volt.-F A prágai állat vásárra ma fetihaijlöttak 911 szarvasmarhát és pedig 457 történelmi országbelit és 454 szlovenszkóit. ■ Eladási árak: történetei or­szágbeli ökör: 12 drb 3.10—3.90, 16 drb 4—4.90, 6 drb 5—5.50, bika: 21 drb 3.50—3.80, 96 drb 4— 4.60, tehén: 3 drb 1.70, 11 drb 2—2.75, 38 drb 3— 3.90, 35 drb 4—4.90, 7 drb 5—520, üsző 12 drb 350—3.80, 62 drb 4—4.75, 23 drb 5—5.70, 1 drb 6 korona. Szlovenezkói ökör: 5 drb 2.50—2.85, 57 drb 3—3.80. 16 drb 4— 4.60. 20 drb 5—5.80, 64 drb 6.30 - 6.90. 59 drb 7—7.50, 2 drb 8, bika: 32 drb 3—3.80, 3 drb 4—4.10, tehén: 2 drb 4.30—480, üsző: 100 drb 2.10—2.90. 15 drb 3—3.26, 2 drb 5— 5.20 korona. El nem adtak 114 történetei ország­beli, 82 szlovenszkői szarvasmarhát. A vásár lefo lyá&a lanyha voür Betörők jártak a csehszlovák légiók prágai irodájában Prága, november 14. Ma reggel hét órakor a csehszlovák légiók irodájának alkalmazottai megállapították, hogy e hivatal vezetőjének, Danielovsky miniszteri tanácsosnak irodahelyi­ségeit, amelyek a Bajkal-palota második eme­letének négy szobájából állanak, az éjszaka fo­lyamán ismeretlen tettesek fölnyitották s a három páncélszekrényben elhelyezett irato­kat padlón 6zétdobálták. Az egyik páncélszekrény Danielovsky tanácsos szobájában, a másik kettő pedig Safránek őr­nagy irodájában állott. Az előhívott rendőrség megállapította, hogy a betörők a Bajkal-kávéház terraszáról az épiP- let udvari balkonjára ereszkedtek alá létra se­gítségével, amelyet a közelben épülő házban kerítettek. Ugyancsak ezen a balkonon keresz­tül távoztak. A betörők zsákmánya igen sze­gény volt, mivel a páncélszekrényekben hivatalos iratokon kivül semmi egyebet nem találtak. Az a föltevés, hogy a betörők esetleg titkos, vagy bizalmas jellegű iratok után kutattak, ha­marosan megdőlt, mert kiderült, hogy egyetlen irat sem tűnt el. Összesen 230 korona volt a zsákmány, azonkí­vül két zsebóra, néhány töltőtoll és egy skatu­lya szivar. A rendőrség véleménye szerint a há­rom kaeszafurá6t rendkívül avatott kezű go­nosztevők követték — Tragikus gyermekhalál játszadozás közben. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A Hornommá mel­letti Vitazovce községben néhány nappai ezelőtt a falusi patak mellett több gyermek játszadozott és játéik közben tüzet rakott, hogy megmelegedjenek. Az egyik ötéves kisleány. Licskó Angéla, oly közel keirült a tűzrakáshoz, hogy a ruhája is lángot fo­gott s mire a kétségbeesett kiabálásra a gyermek, anyja odaérkezett, a kisleány olyan súlyosan össze- égett, hogy a gyors orvosi segítség ellenére pár óra múlva meghalt. A tragikus eset ügyében vizs­gálat indult. — Templomfosztogató testvérpár. Nyitrai tudó­sítónk jelenti: Jó fogást csinált tegnap a stomfai csemdőrség. Egy templomfosztogató testvérpárt, Noszkovics János és Noszkovics Józsefet tartóz­tattak le, akiket egy sereg temploimbetöréssel gya­núsítanak. A két Noszkovics-ffivér beismerte, hegy néhány nappal ezelőtt betörtek a gesztéi és ábra- hámi római katolikus templomba. A betörést úgy követték el, hogy a templomtoronyból a harang- kötés segítségével tornásztak a templomhajóba, ahol feltörték a perselyeket. Noszkovics Jánost az ábra.hámi templomfosztogatás alkalmával tetten ér­ték és a községházára szállították, ahonnan azon­ban sikerült megugrania. — A nagykaposj fogházból megszökött egy gyil­kossággal gyanúsított fogoly. Kassai szerkesztősé­günk jeleníti: Sz'ekár József viszokai gazdálkodó, aki nemrégen gyilkoság gyanújával került a magy- kiposi járásbíróság fogházába a napokban egy őri­zetlen pillanatban megszökött a fogházból.. Szilekért S'uhajda Mária nevű vadházastársárnak meggyilko­lásával gyanueiiják és ügyében folyik a vizsgákat. A megszökött fogoly kézrekeritésére. — aki közép­magas termetű, borotvált, barna ember, — meg- , indul* a nyomozási. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom