Prágai Magyar Hirlap, 1932. október (11. évfolyam, 224-248 / 3037-3061. szám)

1932-10-05 / 227. (3040.) szám

1932 október 5, BxerSaL •apusam* SZÍ VBSKEDJÉK ^ __b. rímére küldeti po stabeiizfrtési lapot kitölteni g elclize­tdsi hátralékának összegét a postán be­fizetni, ne-hegy a kiadóhivatal beszün­tesse a liD küL’ését, •■— Rótt Nándor inegyésptSspőS kitüntetése. Budapestről jelentik: A kormányzó a minisz­terei nők előterjesztésére Rótt Nándor dr. vesz­prémi megyéspüspöknek az egyházak ormányzat és a hitélet fejlesztése körül, valamint kulturá­lis téren szerzett érdemei elismeréséül az I. osz­tályú Magyar Érdcmkerc-sztet adományozta. A j kormányzó ezzel a kitüntetéssel méltányolta azt a nagyjelentőségű munkát, amelyet a fö- pásztor egyházmegyéjének kormányzásán kívül társadalmi téren végzett. — Az érsekujvári magyar III. rend nagysikerű ktilturestje. Az érsekujvári magyar III. rend és a Piroíhászka Kör e napokban tartotta .meg nagysza­bású ikultur estjét, amelynek hatalmas erkölcsi sikere veit.. Ez az ügyes rendezésnek és az est nemes céljának tudható be, a tiszta jövedelmet ugyanis a Proli ász ka Kör könyvtárai apjára, szán­ták. A változatos programot a közönség nagy él­vezettel hallgatja végig. Az Iparos Dalárda férfi­karának énekszámai, ifjabb Hlavicska János sza­valata, Nagy Irma énekszámai nagy tetszést arat­tak. ölvedy János igazgató üdvözölte a megje­lent katolikus magyar közönséget. P. Király Paci- fik ünnepi beszédében kérte a megjelenteket s a.z egész katolikus magyar társadalmat, hogy segítse a Prohászka Otokárt követő magyar ifjúságot, amelynek eddigi munkássága csak kiinduló pontja legyen egy a kisebbségi életünket átfogó nagy szociális munkának. Utoljára egy Szent Ferenc életét tárgyaló színes diapozitív bemutatása kö­vetkezett, amely mély tartalmával, szép képeivel nagy hatást ért el. — Október 6-án állítják fel Budapesten » „Magyar fájdalom*4 szobrát Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja: Rotbermere lord. mint emlékezetes, a „Magyar fájdalom” szob- r át ajándékozta Budapestnek. Á szobrot, amely Emil Gu.ileaume francia művész alko­tása, a Szabadságiéren állították fel és októ­ber 6-án leplezik le ünnepélyes keretek kö­zött. — Távozik állásából a budapesti osztrák követ. Bu­dapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Magyar- ország értesülése szerint az osztrák diplomáciában történt váltceásosk következményeként Calice Fe­renc gróf buöppesti osztrák követ is megkapta visszahívó levelét. Utódját csak oktcbe-rben neve­zik ki. —- A Prágai Prohászka-Kör minden nap délelőtt fél 12-től fél 1-ig információkkal szol­gál bármely egyetemi hallgató részére a Ma­gyar Menza helyiségéiben. Nám. Petra ösvo- boditele. A Lévai Keresztény Munkásegylet előadása. Lévai tudósítónk jelenti: A Lévai Keresztény Műnk ásegy csúfot kulturs zak ősztálya az egylet szü­reti mulatságán nagy sikerrel adta elő A piros bugyellárist. Különösen szép sikere volt Bella Mariskának, Zeman Jánosnak, Brun ellik József­nek, Gvőrvári Józsefnek és Mészáros Álmádnak, de a kisebb szereplők is egytöbegyig helytállók voltak. A darabot október 6-án, csütörtökön este a Kát. Kör. nagytermében a lévai árvaház javára megis­métlik. Itt jelezzük, hogy a Lévai Iparos Olvasó­kör október 8-án, szombatén rendezi meg szüreti mulatságát a városi Vigadóban. Itt ezinre kerül Dankó Pista népszínműve: A pataki lányok, me­lyet a református ifjúsági egylet műkedvelői fog­nak játszani. — Mi történt a perecsényi vegyi gyárban? Ru­ezinszkói szerkesztőségünk jelenti: Néhány nappal ezelőtt a P. M. H. is köze’te a ceohezlovák sajtó­iroda ungvári jelentését, aleiy szerint a porecoényi vegyi gyánban eme szüze! meknek jöttek a nyomóra s ezzel kapcsolatban Aliföldy Károly gyári főenéraö- Ooöt letartóztatták. A félhivatalos jelentéssel üzem­iben a való tényállás az, hogy e gyár egy elbocsá­tott alkalmazót íjának feljelentésére Buliosek prá­gai pénzügyi kiküldött többediimagáral megjelent a pereeséuyi vegyi gyár lakk oldó termékeket gyár­tó osztályán, amelynek Alföldy Károly főmérnök a vezetője és ott a termékekhez szükséges adómentes szeszről készített kimutatásokét 1931-ig visszame­nőéin felülvizsgálta. Ennek eredményeképpen meg­állapították, hogy a gyár 1931-ben 650 hl, 1032-ben pedig 310 hl. adómentes szeszt kapott. A bizottság számítása szerint a gyár ál Ufókig kis mennyiség­gel több termieket állított elő, amelyet azonban pénaügyigaagatóeági engedél'lyoi rendelkező árusító cégeknek adott el. A bizottság a vizsgálat részbeni befejezése után Alföldy főmérnököt Ungvárira hozta és ott másnap reggelig fogva fórcotüa. Azután is­mét kiszállt vele Perecsénybe, ahoil Rohn Szeverin gyár igazgat óval jegyzőkönyvet íratott alá, amely szerint a gyár garanciát vállal a főmérnökre eset- le,!;/' .kirovandó pénzbírságért. Rohn igazgató kész- t.éggel tett férget a bizctíeág kivámeágóo-ak, mert biztos* tudatában van annak, hogy a gyárban sem­mi! ki vk;.//vélés nem történt és hogy Alföldy Ká­roly liorrokbógéihez szó sem férhet. A bizottság egyébként úgy a Zsivnobanknól, mint az országos hivataltól lefoglalta a gyár követeléseinek egy ré­szét. Az eljárás igen nagy vissza tetszést szüllt ru- ezinszkó.-.zerte, mivel a perotényi gyár az egye­düli, amely ugyaihogy dolgozik Kárpátalján. A cár alhadnagyának tragikus harca — az asszonnyal A tíz gyermekével együtt elhagyott férfi drámája a pozsonyi bíróság előtt — Tizenhárom hésszarásérl kéthavi fogház Pozsony, október 4- (PoTsomyi saetfikesztő- őögünktől.) „Vezessük be a következő vád­lottat!" — szól az elnök a törvényszéki szotl- gáho®. Magas, sovány arcú, kékszomü, őtvenév kö­rüli férfi lép be az öldalfogyivoros fogMzőr kíséretében. PolJák bírósági tanácsos, elnök megkezdi -a kihallgatását, .— Neve? Schwoiger’ József. 53 éves. Foglalkozása? t—. Gépész Szenceo. Katona volt-o? r—■ Igen, a háború alatt az orosz ha<lsöreg­ben szolgáltam • . . Mindenki fej ügyei. Egy volt orosz katona, akit a pozsonyi áh-amügyészség súlyos testi sértés bűntettével vádol, mert az év szeptem­ber 2-ám Ldgeífailnn összesímrkálta a vadihá- zastársát, Bozirtko Erzsébetet. aki nem akart hozzá vissz&lérni. — Nagyon el voltam keseredve kérem • — kezdi alázata? hangon vallomását Schwei- gerc József szenei gépész, a cári hadsereg volt alhadnagya. — Az asszony elhagyott, ott maradtam a hat gyerekkel Szencen. a legnagyobb dilemábam. Megtudtam, hogy ut­ca eö tor kedvéért hagyott el és Ligeti alom él Utána jöttem, kérleltem saép szóval, hogy jöjjön vissza legalább a gyermekei ked­véért, ha már érettem nem* Dölyfösen vála­szolta, hogy nem, ftoha . . . Elfutott a mé­reg és ösőzeszurkáltanK. Ott, ahol értem. A rendőrségi jelentés szerint tizenlircm helyen szúrta meg Sehweiger József vádlott a* asszonyát aki azonban csodálatos módon 18 nap alatt kiheverte a 13 szúrást és jelenleg már a tel­jes gyógyulás utján van, visszatért a kónházr ból Ligetfalura az utmesterhe® * * , Nem is jött ei a tárgyalásra. t— És a gyerekek? kérdi Mattos dr. ál­la mügyész­— A gyerekek a szomszédok kény őrüle­tére vannak bízva r—. válaszol csaknem siró hangon az apa. A teremben a részvét üli meg a lelkeket, r— Mondja csak, hogyan került maga Szlo- venszkóra? — kérdd az ügyész. — Bosszaráíbiáíban születtem, igy kerültem az orosz hadseregben. Beszélek öt nyelvet: oroszul, romámul, ma gyanúi, németül és csehül. Besszarálbiában megnősültöm. Első feleségemtől négy gyermekem van. Mikor xx Áldott állapotban levő nők és ifjú anyák | a természetes „Ferenc JóasciM keserüvfe használata által rendes gyomor- és hélmükö- dést érnek el. — A sikkasztás felfedezése elő! a háláiba mene­kült egy budapesti gyógyszertár tisztviselője. Bu­dapesti szeirkesztős'égüTik telefonálja: Bálint János, ü Király-uccai Török-féle gyógyszertár tisztviselője ma a Hűvösvölgyben revolverrel agyonlőtte magát és meghalt. Tettét azért követte el, mert felfedez­ték a gyógyszertárban történt sikkasztását ée félt a bűnvádi feljelentéstől. — Monstre-per lett a megakadályozott adóvég­rehajtásból. Komáromi tudósítónk jelenti: Nagy- ko'Szmály községiben nemrégen megjelent C'zoplák László állami végrehajtó, jelentkezett a község­házán és közölte, hogy végrehajtásokat fog foga­natosítani. Az érdekeltek nagy izgalommal fogad­ták a hint, felvonultak a községháza elé és fenye­gető magatartással próbálták elvenni az állami végrehajtó kedvét a foglalásoktól. Bár a végrehaj­ts csendőröket hívott, esendőn asszisztenciával sem sikerült ellátni hivatali kötelességét. Az adó­alanyok körülfogták az állami végrehajtó közeget s olyan harciasán viselkedtek, hogy a végrehajtó önvédelemből kénytelen volt revolverét is elő­venni. Az incidensnek bírósági utójátéka lett, Hribik Józsefet és 13 társát hatóság elleni erő­szakkal vádolták meg. Ügyükben tegnap tartották meg a tárgyalást. Egyetlen vádlottat, Hercz Gyulát bizonyítékok híján felmentették, a többit 14—34 napi fogházra és 100—100 korona pénzbüntetésre Ítélték. — Egykoronás zsákmányt ejtettek az ujvároskai kasszafurók. Nyitrai tudósítónk jelenti: A L'pót­vár melletti Uivároska község jegyzői hivatalában az elmúlt éjszaka betörők jártak, akik szekérré rakták a hatalmas Wertheám-szekiényt és ki vitték a határba. Ott felbontották és legnagyobb megrökö­nyödésükre mindössze egykoron a készpénzt ta­láltak a pónzszekrényben, amelyet érthető bosszú­sággal hagytak a. mezőn. A peches kasszafurók után megindult a kutatás. vegytisztító és íestogyár MBUtSt^W^SStSS Saftská BystrKca I Garderobját olcsón — gyorsan, szakszerűen rcudbehozza. — Elr afroit és visszatérített pénznek kamatait követelte a rablóktól. Nitrát tudósítónk jelenti: Az esküdtek óság hétfőn egy rabiási bűnpert tár­gyalt, amelynek vádlót,tai Kosziba Béla, Baeho Ottó és Túrák Urbán z&itvafedémesi legények a múlt óv decemberében a Hu] felé vezető ország­úton megtámadták és kirabolták Urukká István vasiuti munkást. A főtárgyaláson ittasságukkal vé­dekeztek. Ugyanabban a korcsmában szórakoztak, ahol Hruska és észrevették, hogy a vasutasnál nagyobb pénzösszeg van. Amikor Hruska eltávo­zott, utána lopóztak, rátámadtak és elvették 400 koronáját. A főtárgyaláson beismerték bűnüket. A kirabolt vasutas közölte a bírósággal, hogy a nyomozás során visszakapta pénzét, kéri azon­ban, hogy a kamatokat is térítsék meg neki. A per-beszédek után a bíróság Kosziibát egyévi, Ba- chot 8 havi fogházbüntetésre ítélte, a harmadik vádlottat pedig felmentette. xx Párisi magyar Divatszalon, Prága, Smi- chov, Zboroyská 64. Készít angol és francia kosztümöket, francia ruhákat, gyermekruhá­kat. Egészen mérsékelt árak. Legújabb pá­risi modellek. Az autó titka vafty modern szerelmi tragiko­média a jó vidékről Léva, október 4. (Saját tudósítónktól.) Úgy hangzik ez a riportcim, mint vailami folytatá­sokban megjelenő rejtelmes regény címe. Ami azt illeti, egyébként ennek is lesz folytatása, de a bíróság előtt Hát bizony nagyon sok futó szerelmi regény játszódott le már a simán robogó autók lágyan ringó diszkrét mélyében. Mert, hiába, vannak nők, akiknek a szivére jobban rászáll a gaval­lér invitálása egy kis autóturára, mint a leg­forróbb szerelmi vallomás az ősz tarkabarka színeiben pompázó kerti lugas poeziséíben... Lányok vigyázzatok, hogy meg ne ejtse szi­veteket; az autó, a bűvös autó, amelynek finom benzin illata jobban érzékeitekre megy, mint egy teljes díszében pompázó orchideáé. ősanyáink illata még a diszkrét levendula volt és finnyásan félre húzták lánykoriakban fitos orrocskájukat, amidőn a farsang egyetlen bálja előtt, teszem azt a lévai „lámpa bál” előtt a fehér kesztyűket tisztogatták a benzinnel. Volt idő, amidőn a lévai uccák már kora este is áthatolhatatlan sötétségben borongtak, ekkor rendezték a „lámpa bálokat”, amelyeken úgy táncolták össze a petróleumra való összeget, mert a hölgyek világoson akartak menni a Ko- iibal-kertben levő nyári színházi arénába, meg­hallgatni Daucz Ida érékét, vagy Bánfalvyné Ilka játékába cdettek gyönyörködni. óh, az akkor volt, abban a regényes régi korszakban, amidőn 16 krajcár volt Léván a ludfertály ára s a fény, a világosság vagy leg­feljebb időnként egy kis sejtelmes félhomály után vágyakoztak a dobogó lányszivek. Ma egynémely lánysziv távol a fénytől, az autó lágyan hullámzó riogatása után vágyako­zik: egy kis kaland még nem a világ, — jel­szóval. A példa ragadós. Az „úri tompót” átveszek a soffőr urak is és ők is kaland után néznek. Ilyen kalandra számított az a lévai soffőr is, aki minap a reggel1' vonat érkezése után a vasúti állomáson egy nőt vett fel kocsijába.-— A Dobó uccába akarok menni, •*— mondta a vidéki nő, de az autó csakhamar a másik, egykori, lévai várkapitány: Koháry uccájábau robogott, már ki is ért a városból és a Koháry- emlék sudár jegenyéinek sárguló lombjai alatt siklott a titokzatos autó, titokzatos célja felé az Őszi reggel rozsdásszinü napfényében. — Istenem, hol járunk, mi lesz? — kérdezte itt a nő és félve húzódott a járatlan utón a eoffőrh&z, aki bizonyára félre magyarázta a fé­lénk simulást és jobban rákapcsolt... De a vágyak és gondolatok ellenkező irány­ban repültek és a nő a vágytól hevülő soffőr nagy meglepetésére — kiugrott a robogó autó­ból. A soffőr megdöbbenve állapította meg, hogy elszámitotta magát... El bizony! A nő jelentést tett a furcsa buráról a rendőr­ségen. A kalandvágyé soffőr Don Juan, aki egy modern Casanova módjára akart hódítani, most a büntető törvénykönyv rideg paragra­fusai között bukdácsol autójával, mert az eljá­rást az 1878. évi V. t,. c. XXII. fejezetének 321—322 paragrafusai alapján indították meg ellene, amely — óh borzalom! — öt évig ter­jedhető börtönnel fenyegetőzik az ilyen szerel­mi kaland esetére..* az asszony inóglhalt, ezt a négy gyermeket magammal hoztam SzTo* venszkóra nte együtt neveltem mi az idő­közben született hat gyermekkel, akik kö­zti] a legfiatalabb most hárem éves. — Szóval akikor tulajdonképpteai biz gyer­meke van? — Igenis, kérem, tiz. Ebből két leány már férjnél van . . . Az ügyész egész enyhe vádbeszédet mond, ami védőbeszédnek is beillőik. Füredi dr. vé­dőnek nem sok mimikája akad. Röviden eny­he büntetést kér. Asz ítélet: két hónapi fogház, amiibe beszámít iák aa egyhónapos vőszgálati fogságot, úgy hogy november 2-án kiszabaduL öröm csillan fel Scweigort József íizgyenekes családapának a szemléiben erre a szóra. Szó­val egy hónap mmlva otthon lesz? Ujiból lát­hatja családját, a kis 3 éves Jóskát, meg a Pistit, a Jancsit, mind a hatot, illetve tizet. .— Megnyugszik, vagy föllébbez? — Igen, igen, köszönöm szépen — reibegi az elitéit. Az ügyész is megnyugszik. A. jog­rendnek elég tétetett. R. J. —- Emelkedik a tifuszbetegek száma Szegeden. Szegedről jelentik: A tifuezmegbetegedések száma az elmúlt három nap alatt újabb tizenöt esettel gyarapodott, úgyhogy 185-re emelkedett a betegeik száma. Ezzel szemben az elmúlt három nap alatt mindössze egy gyermekparalizis megbetegedésről érkezett jelentés a szegedi tisat-ifőorvosi hivatal­hoz, amiből a gy ecmekpair aláz is járvány megszűné­sére következtetnek. Egy négyhengeres fedett karosz- szériáju pompás karban lévő Tatra autó jutányos áron ®S25CÍ©b „Elő­nyös autóvétel* jeligével kérünk ajánlatot a Prágai Magyar Hirlap kiadóhivatalába, Praha II., Panská — Ragyogó őszi műsor a prágai AlhambrÜban. A prágai Alhambra mulató az őszi szezont olyan ragyogó müso; ral nyitotta meg, mely sikerrel veszi fel a versenyt bármely világváros leghíresebb mulattató helyiségeinek miieorszámaival. A kö­zönség azzal honorálja Biumenthal igazgató nagy áldozatkészséggel és szakavitottsággal összeállí­tott müsoTát, hogy est ér öl-esté re zsúfolásig tölti meg Prága legintimebb mulatótermét. A három­órás műsoron a legpompásabb rnüvésztáneok vál­takoznak a varieté színpadok legjobb artista szá­maival. Kiss Aranka, Káldor Klairissz, Reneó Szán­ja táncezámafikkal a magasabb klasszist képvise­lik, raig Bach Rudi és az ötletes konferenciero minden száma és gesztusa kacajorkánt fakaszt. Őre Tarraco csoiálatos mai áj i táncai a művészi igényeket is messze.menőleg kielégíti. Még egy tucat jobbnál jobb szám váltakozik a színpadon és a parketten, melyeknek befejezte után a közön­ség megelégedéssel állapítja meg, hogy ilyen pom­pás és művészi programot a prágai mulatókban soha nem élvezett. S íiBísrá-iévvii az Alacsony Tátrában megnyitás május 15-én Jp Teljes napi pensio lakással | junius 28-ig es | szeptemberben leszállított p julius olcsó árak augusztusban Meleg strand-uszoda és gyógy- % fürdők. Tengerszin felett 676 sn. 3 Úszás, tennis, GOLF Posta, távirda, telefon ; Liptovsky Svaty Jan. ^ Ksod íövonal-autobusz Liptovsky fa | Svaty Mikuláson (Liptoszentmiklos) ÉS; L ^ r i 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom