Prágai Magyar Hirlap, 1932. október (11. évfolyam, 224-248 / 3037-3061. szám)
1932-10-30 / 248. (3061.) szám
A válság árnyéka borongott október 28-nak megünneplése fölött Masaryk elnük. Ciriaci nunc'us és Soukup megnyilat- holdsaiban egyaránt ottszerepelt a krízis Prága, október 29. Az állami ünnep az egész ország ierületén nyugodtan fo yt le s a vidéki városokban nagyobbára katonai jellegű volL Prágában a hivatalos ünnepségeket 28 ágyulövés vezette be. A nemzetgyűlés nevében MaJypctr János képviselőházi elnök és Soukup Ferenc szenátusi elnök, a kormány nevében pedig Udrzsal Feren lemondott miniszterelnök tisztelgett a köztársasági elnöknél. Délelőtt fél tiz órakor a prágai diplomáciai kar tagjai jelenlek meg a nagy kihallgatás] teremben és a diplomáciai kar doyenje. Ciriaci pápai nuncius fejezte ki a diplomáciai kar szerencsekivánatait. Üdvözlő beszédében tö>bbek között ezeket mondta: A jelen pillanat egyik államra sem könnyű Csehszlovákia minden erőfeszítése dacára sem tudta elkerülni a válságot, amelynek hullámai ellepték az egész világot. Minden rossznak gyökere abban rejlik, hogy nem tudni, mit hoz a holnap s bennegyökerezik egyúttal a bizalmatlanság váságában is. A zseniális Aristide Rriand helyesen mondotta, hogy beteg a nép és egyetlen nemzet sem teája önmagát meggyógyítani. Minden törekvésnek tehát arra kell irrányuluia, hogy a nemzeteket megnyerjék az együttműködés szolgálatának. Pesszimizmussal még soha nem győztek le válságok Remélni lehet, hogy a sok rossznak a vége már nincs olyan messze és Csehszlovákia is élvezni fogja az üdvöt, amelyet a béke, a rend és a jólét nyújt. nemzetközi együttműködés utján. Véleményein szerint helyeselni kell országom politikáját, nyert mindig arra törekedett, hogy az összes szomszédaival jó viszonyt tartson fönn. Biztosíthatom önöket, hogy ettől az iránytól nem akarunk ejtérni és biztos vagyok abban is Uraim, hogy az önök országában is meg fogúik találni azt az értékes és elengcdetlietctlcn együttműködést az általános és szívélyes mogegyezós érdekében, auiiolyet a világ népe nem nélkülözhet. Masaryk elnök ezután több mint félóra hosz- szal beszélgetett a diip’omáeiai kar tagjaival. Utána a hadsereg üdvözletét a beteg Viskov- sky nemzetvédelmi miniszter helyett Slávik miniszter tolmácsolta, továbbá Podhajsky hadseregfelügyelő, Syrovy vezérkari főnök. Fau- cher tábornok, a francia misszió főnöke és SeidI ezredes, a vár katonai parancsnoka. Féltizcnkettőkor a vár udvarán katonai díszszemle volt, amely harminc percig tartott, A köztársasági elnök kíséretében voltak Slávik miniszter, Malypetr képviselőházi elnök, Udrzal miniszterelnök és a prágai diplomáciai képviseletek katonai attaséi. A déli órákban üdvözölte az elnököt a cseh nemzeti tanács delegációja. A köztársasági elnök, az eddigi szokásoktól eltérően, ez évben egyéb ünnepségeken nem vett részt s délután politikusokat fogadott ki- ha’lgatáson. A csehszlovák nemzeti tanács külön ünnepséget rendezett a prágai Reprezentációs- Ház Smetana-termébcn. Az ünnepi szónok Soukup Ferenc dr. szenátusi elnök volt, aki nagyon pcsszimisztikusan ítélte meg beszédében a mai politikai szituációt és hangoztatta, hogy gedelmes játékszere, hanem az üt élő népek akaratát képviselő szerv lesz. Szlovenszkő és Ruszinszkó mai állapota, jo gos gazdasági, péuzügyi követeléseinknek el- gáncsolása a centralizmus uralmának ké ség- beejlően szomorú eredménye. Ez az ered meny azonban nem jött meglepetésszerűen. Maholnap liz esztendeje lesz. hogy Szlovén szkó és Ruszinszkó gazdasági és pénzügyi sérelmeit csokorba kötve letettük a kormány asztalára s hívtuk fel az illetékesek, elsősorban szőkébb hazánk törvényhozóinak figyelmét a következményekre. Hodzsa urnái és érdek társainál akkor is süket fülekre találtunk. Nem bizonyít okosságuk és erkölcsi, érzékük mellett, hogy még ma is bonni „egészséges regionalizmussal'4 kísérleteznek, csak azért, hogy a hatalom árnyékában sütkérezhessenek és mert sokkal jelen lékle’e nebbek, sem mint hogy azzal szembeszállni merészkednének Igaz, hogy ma nehéz eredményt elérni. A pénzügyek egyensúlyát csak a legnagyobb erőfeszi léssel lehet fenn tar la ni, a termelés na-pről-napra csökken, ki gondolhatna tehát ily körülmények között a Szlovenszkőval és Ruszinszkőval szemben eddig elkövetett igazságtalanságok jöváléte lére? A nagy résziben elpusztult szlovenszkói ipar, az értékesítéssel küzdő, adósságokban elmerült mezőgazdaság és kereskedelem hiába várja Hodzsáéktól feltámadását. Bennük soha sem lesz elég bátorság ahhoz, hogy a bajokai orvosolják, ők nem függetlenek s ezért meg kell elégedniok azzal, ho?yha a hatalommal kötött szövetségüket me ’thosz- szabbithalják. Az a regionalizmus. ame’yre ők gondolnak, lehet hogy „egészséges" az 5 számukra. de nem fog uj életet és kenyeret biztosítani Szlovenszkő becsületesen dolgozni akaró őslakosságának. A mi jobb jövőnk csak a kőzé’ef erkölcsi újjászületéséből fakadhat. Csak alléi remélhetjük, hogy a hatalom olyan emberek kezébe fog kerülni, akik azt nem a maguk, hanem a köz érdekében fogják gyakorolni. Azt a számbeli kisebbséget, amellyel Hodzsa a centralizmust igazolni akarja, csak erkölcsi értékek segibérével lőhet a hal-alom túlsúlyával szemben tényezővé tenni. Ehhez azonban va'óban erkölcsi alapon álló bátor és független emberek kellenek. Apage salánas! — A prágai Magyar Akadémikusok Köré-nrk nj elme. A prágai Magyar Akadémikusok Köre (MAKI uj helyiségekbe költözött U] címe: Prága II., Kra kovská 7„ M. udvar. 2 emelet Masaryk elnök -a nunciusnak adoft válaszában köszönetét mondott az üdvözlőiért, majd a válságról a kő-vetkezőket mondotta: Teljesen osztom azon nézetet, hogy a válság legyőzéséhez csak egyetlen ut vezet: Ismét megújítani a kölcsönös bizalmat a az államfordulat óta még sohasem volt olyan komoly a helyzet, mint ma. Különösen kiemelte a németországi eseményeket, ahol a szónok szerint vissza akarják ..állítani a régi császárságot, s ezzel fölmerül Európában a döntő kérdés: béke, vagy háború? A nemzeti tanács szlovák szónoka Ivánka Milán KOMÁROMI JÁNOS: ORDASOK Hősi regény a XVII.-ik század végéből (40) — írjad, deák: „Leopoldus császár, micsoda ember vagy te, aki szavadat és adott hitedet soha meg nem tartottad eddig? Álnok vagy s ezért nem hiszünk neked mi, hadrakelt, verhetetlen magyarok! Thököli pillanatra összehúzta a szemöldökét, mintha komisznak találta volna ezt a hangot, de aztán elmosolyodott. Tulok György kapitány a düüedt homlokával, Majos Ferenc kapitány pedig a rezes orrával helyeselt föltűnően, mia'att szemközt, a közrenden lévő harcosok sorából féllépést tett előre Tyukodi pajtás és mig vastag nyaka izzadt a napban, domború mellén kercsztbefcszitette karjait. S vakmerőn bólintott Szepessy Pál felé: — Egészen jól van, vezér! Körülötte legalább négyezer harcos zúgott föl, mint szélcsapásra az erdő: —- Jól mondtad, Tyukodi... Ez az igazság! És miközben a kuruckirály körül hangosan kezdtek helyeselni Keczer András és Gábor, a fiatal Szepessy Pál, Petneházy Dávid s a két Dúló: névszerint György és Gergely, Szepessy Pál a seprüszemöldökével intett Tyukodi pajtás felé, hogy megértette s akkor a seregdeákhoz iutézte a diktandót: — írjad, deák: „Leopoldus császár, mink, hadrakelt szánandó magyarok, aki álomtalan gondoktól gyötört fejünket tizenegyedik esztendeje hordozzuk már a bujdo&ásban, azt izenjük néked, akinek szavad nincs előttünk: vond ki innen tetves katonáidat s piszkos hadvezetőidet, mert bizonnyal mondjuk mink. kardot vont magyarok. hogy nem dugjuk vissza kardjainkat elébb, amelyek csorbák lettek immár a töméntelen harcon, mig csak német bússal nem etetjük meg őket!“ Tetszett, nagyon tetszett amit az öreg diktált, mert itt már fenyegetőn zendült föl a tábor s a kiáltás tűz módjára harapózott át ezred- rő!-ezrodrc: — Német hnsp-al etetjük meg kardjainkat! És mig a két békekövetnek rogyadozni kezdett a terdo ekkora szemérmetlen hangra g hátukban szükölni kezdett a pórázra fogott eb, Sztpcssy Pál tovább diktált:-* írjad, di ák: „Fogadjuk mink a -mi egyetlen Istenünkre, aki megtartott minket a számiban harcon, hogyha ganaj németjeidet ki nem !?onod hircs kis országunkból, feldúljuk 13-écs falait, megégetjük a lakosokat s -bitang véged lesz neked is, a lotyóiddal együtt! Ezt üzenjük mink!!“ Abban a pillanatban fegyverek emelkedtek a magosba s ordasok és hajdúk méregtől kigyul- va kezdtek kiáltozni, hogy ez az őrjöngésük bevert Kassa fejedelmi városba: — Megkergetjük a császárt! Dögöljön meg minden német! Szepessy Pál nem diktált többet, hanem ke- resztbefont karral hallgatott. Je’éül annak, hegy vége a levélnek. Fölállt erre Thököli és ámbár sűrűn csóválta a fejét, aláírta a levelet s pecsétgyűrűjét rányomta a viaszkra. így tőn azután Szepessy Pál és Pál fia, Keczer András és Gábor fia, Petneházy Dávid, rezesorru Majos Ferenc, Tulok György s a többi vajdák és hadnagyok is mind. És mig örömmámorban kiáltozott és zörgette a fegyvert harmincezer fö kelő, Thököli fölállt, elörehajolt s a levelet átadta a kétségbeesett két bókeküldöttnek. akik csuklani kezdtek. Átadta a lóvéiét s indulatosan szólt reájok; — Mehettek! xvul Régi krónikákban olvassuk ... Az 1683-ik esztendő március havának tizennyolcadik napján Eszterházy nádor ugv a rendeket, mint a fegyverfogható összes férfiakat hadba szólította a török ellen, akivel vagy megütköznek bátran, vagy örök időkre a szultán jármába süllyed egész keresztény Európa ... Utolsó pillanata volt ez a íegyverbcállásnak, mert ugyané hó legutolsó napján megindultak a janicsárok Drinápolybói, április elsején pedig maga IV. Mohamed szultán is lóraült, hogy földig-rontassa Bécset. Ncgyedmilliós hadsereg hömpölygött a szultán lova után. háromezer ágyúval. Nándorfehérvárnál azonban leszállt lováról a szultán, a seregek főparancsnokságát átadta ott Kara Muszíafának, akit szeraszkir- nek, azaz teljhatalmú hadvezérnek nevezett ki s átnyújtotta neki a Próféta selyemzöld zászlaját. A szultán parancsa úgy hangzott, hogy Kara Musztafa teperjen a lova lábai alá minden keresztény országot. Európa népein hideg borzongott végig a szörnyű török erő közeledésére, amelyhez rövidesen csatlakoznia kellett a. tatár khánnak is. A futár jelentésekre, hogy a nagyvezér átkelőben van a Duna folyamon, Thököli is megindult Szerencsről a nagyvezér elé. Vele volt Szepessy Pál, aki végül komolyan kezdett reménykedni, hogy egyszer mégis csak megülheti Lipót császárnak, katonáinak és népeinek halotti-torát; velc-volíak a többi vezérek, kapitányok, hadnagyok és vajdák és mintegy harmincezer fölkelő. És mialatt Eszék irányába nyomultak volna lefelé, a leugőszakállu vezér egy mélyet sóhajtott: — Istenem-Uram. csak most az egyszer se- gits!... Akkor ta'án lesz még Magyarország! Régi krónikákban olvassuk... Thököli király aláercc-zkedvén Eszékig, káprázatos pompával fogadta őt a nagyvezér. Es sátorába hivatván át, -megkérdezte, mi lenne a legfőbb kívánsága? A kuruckirály nyomban felelt: — Bóes császári városnak tőből való kiforgatását óhajtom ... Mellette ott állt Szepessy Pál is, akinek száz ránc húzódott el borús -homlokán és akinek nagy eszét sokszor megcsodálta Kara Musztafa is. Ahogy megállt volna Thököli, a vén lázadó vette át a szót: Rheuma, köszvény, idegfáidalmak! Csak Togal segített. Rougil J. ur, Kariin, Jirsiková, a következőket irja nekünk: Fötezólitás nélkül közöm önökkel, hogy Togal-tablettáik erÖ6 köszvéuy- fájdalmaimtól szabadítottak meg, melyek ea- gem az utóbbi időben állandóan kinoztak és nekem sok álmatlan éjszakát okoztak. Gyógyulásom állandónak mutatkozik, mert a mai napig, dacára a tartós hideg és rosbz időnek, semmi fájdalmat nem érzek. Eddig már sok szert kipróbáltam, de egyiknél 6cm éreztem állandó hatást s fájdalmaim néhány nap múlva ismét visszatértek, sőt sokkal erősebbek voltak. Csak Tógáit fogom ezentúl ismerőseimnek ajánlani. — Ily értelemben, mint Ro-uMl ur, ezrek írnak. Kiváló orvosok ajánlják a Tógáit rheumatizmus, köszvény, isohiás, zsába, valamint izületi fájdalmak, idegfájdalmak és fej*- fájás ellen. Idült esetekben is segit. Kérdezze meg orvosát. Minden gyógyszertárban kapható, ha nem, megrendelhető a főlerakatnál: Braunom Apotheke „Zum weissen Löwen“, Prága, LI„ Píikopy 12. % dr. képviselő volt. aki régi szokásához híven, a magyar elnyomatásról szóló elkoptatott gramofonlemezét szólaltatta meg újból 6 hangoztatta, hogy a 6z’ovák ifjúság már nem ismeri a múltat, hanem csak a jelent és nem tudja, mit jelent a fölszabadulás a szlovák nép számára. na Szlovenszkő sok problémája nincs is még megoldva — mondotta —, de azért a szlovák nemzet nagy hálával tartozik cseh testvérének, amellyel egy államot és egy nemzetet, képez. Ruszin szabadságünnep — ruszin himnusz nélkül Munkács, október 29. (Munkácsi tudósítónk távirati jelentése.) A ruszineág körében nagy visszatetszést szült, hogy az október 28-1 hivatalos ünnepségeken, melyeken katonazenekar szerepelt, sehol sem játszották, vagy énekelték el harmadiknak a ruszin himnuszt is, mint az eddig történt Állítólag felsőbb rendelkezésre egész Ruszin- 6zkóban kihagyták a ruszin himnuszt az október 28-i ünnepségből. A ruszin himnusz egyöntetű elmaradása most élénk diskusszió tárgyát képezi egész Ruszinszkóban. — S kívánjuk mink, tizenegy esztendő óta kardrakelt magyarok, a császárnak és cinkosainak feikoncoltatását s Bécs város helyének só* va' való meghintését... Kara Musztafa kegyesen mosolygott, miközben megsimogatta fényesfekete szakállát: — Allah segítségéve] bizonyára meg fogjuk állni bosszúnkat Leopoldus császáron, gyakorta való rut hi tszeg őseinek cs sűrű csalárdságainak miatta! Elbocsátotta őket kegyelemben s megindítok- ta hadait, melyektől elfeketedett a világ... Egyelőre csak lépést nyomult előre a nagyvezér, miközben Lotharingiai Károly, az összes császári hadak fővezére Köpcsénynél várta az- ellenséget harminckétezer emberével és ötvenkét ágyújával. Thököli a felső vidéket dúlta, ugyanakkor és noha titkon Lipót császárral praktikáit a török háta megett, mégis fölmondta a fegyverszünetet s kiújultak a csaták és ütközetek. Éjjelcukint újból riasztó tüzek verték szét a sürü feketeséget. Szepessy Pál pedig ordasai egy részével, aztán janicsárokkal és- tatár- lovasokkal az oldalában, a Dunántúl kergette maga előtt és kaszabolta az eléjeakadt császári csapatokat. S ugyancgy időben a kuruckirály, vezértársai, kapitányok és hadnagyok hódolta- tó-leveleket bocsátottak ki Északmagyaror- szágra és'a Dunántúlra, teljes szabadságot hirdetvén mindenkinek, akik átállanak a fejedelem hűségére, a vonakodókat viszont magoknak és gyermekeiknek végső veszedelmével s minden lakóhelyüknek hamuban való hagyásával fenyegették meg. S a fenyegetéseknek meglett a hatása . . . Mert mialatt városok és végvárak egymásután estek össze Thököli kardja előtt, egynek-kettő- nek kivételével az összes katolikus főurak is Thökölibcz pártoltak. Lotharingiai Károly herceg Köpcsénynél kó- szü’t ezalatt a nagyvezér fogadására. A kuruckirály hadai Morvát és Csehfö’det fenyegették immár. Nagy tüzek világítottak a messzi éjszakákba. Régi krónikákban olvassuk... Az Íö83-ik esztendőnek közepén Lipót császár elhagyta BóctH't. hogy Lincbe fusson, amit is zokogva nézett végig a birodalmi főváros elhagyott népe. Kara Musztafa nagyvezér ugyanakkor Beesnek irányította hadai fejét. S borzadály futott végig Európa országain és nemzetein. Odafönt, Bártfa közelében, a gerlai zugban csöndes volt a világ. És ha esett is hir a Duna táján készülő eseményekről, amire idáigvergődtek volna el e hírek, alig volt már erejük. Olyanképpen hatottak, akár a méhek döngése, mellek ott repdeatek * Rausóher-kei'tben. ^ < 7 x Hasznos tudni, > a,* hogy a derűs hangulat, a ló hözéízés mindig a gyomor és belek kifogástalan működésétől függ. % Szorulásban szenvedőknél, emésztési ^hiányoknál pedig | &e$eirüwíze v&BIM itoe legjobban.