Prágai Magyar Hirlap, 1932. október (11. évfolyam, 224-248 / 3037-3061. szám)
1932-10-26 / 245. (3058.) szám
1932 október 26, aterda. |) Október Szerda ilillil iffliil 13 ÉlttÉI irodalom tonnákban Csapek Károly a Lidové Novinyban reflektál a Pester Lloyd ama vezércikkére, amelyben egy magyar intellektiiell fölszólította, hogy cseh irótársaival együtt nyissa meg a magyar könyv útját Csehszlovákiába, amelyet a legújabb vám- rendeletek és devizarendelkezések eltorlaszoltak. Csapek okos cikkében azt irja, hogy nem akarja védelmébe venni a csehszlovák bürokráciát, mert hiszen ő maga is csak nagy nehézségek árán tud egy-egy német, vagy francia könyv birtokába jutni. Igazuk van az itt élő magyaroknak és németeknek, ha panaszkodnak, hogy még a szellemi termékeket is elzárják előlük. Csapek nem akar anyagi és szellemi javakat összehasonlítani, vagy összezavarni, de szerinte a rumburgi vászon és a gablonzi üveg kivitele ma épp olyan fontos, mint a magyar, vagy német könyv behozatala. Semmi kifogása sincs az ellen, hogy Petőfi költeményeit ruszinszkói faragott fával cseréljék ki — mint árucikket. Ha Európa szellemi vezetői azt akarják, hogy a helyzet javuljon, akkor csináljanak odahaza olyan magasnivóju európai politikát, amely ezt az utat egyengeti, de nemcsak a hivatalokban és minisztériumokban, hanem a nép széles rétegeiben. Ha a könyv és az árucikkek útját megnyitjuk, akkor Európa helyzetén is javítottunk. , Mindez szép és igaz. Az elgondolás helyes, de kereszíülviketetlen, mert az elsőbbség kérdése már megint mindent elront. A gazdasági és a politikai életben is főként arról vitáznak, hogy a gazdasági béke és a konjunktúra javu-; lása céljából előbb kellene-e a politikai békét; megkötni, vagy pedig előbb gazdasági kiegye-1 zésre van-e szükség és azután politikai béke- ! kötésre. Eddig még mindig nem tudnak megái- J lapodni abban, hogy melyik az ok és melyik az i okozat és hogy a politika függvénye-e a gaz- j dasági életnek, vagy forditva. Igaz, hogy a! múltkor a szlovenszkói magyar gazdasági élet; egyik legkiválóbb vezetője igen szellemesen rá- j mutatott arra, hogy ha a falubeli szomszédja- ; val, akinek történetesen szatócsüzlete van, j nincs jó viszonyban, nem fog nála vásárolni J rhég akkor sem, ha a másik faluba is kellene: mennie. Ebből az következne, hogy a politikai j béke első' helyen áll. így vagyunk a rumburgi j vászonnal és Petőfi költeményeivel. Igaz, hogy a gazdasági élet alapját képezi minden szellemi éleinek és hogy a gazdasági nemzetközi megegyezés biztos talaja a szellemi internacionálé- nak. Viszont azonban a történelem és az emberiség fejlődése bizonyítja, hogy a gazdasági és politikai megértést, a testvériséget és az egyenlőséget a szellem munkásai harcolták ki a népek számára. A francia forradalomban előbb voltak és hatottak Voltaire, Rousseau és az en- ciklopedisták és az ő működésűk után következett a forradalom Dantonja és Robespierre- je. Csapek tehát téved abban, ha azt hiszi, hogy az úgynevezett európai humanizmussal, amelyet széles rétegekben kellene terjeszteni, a kérdések sora megoldódik odáig, hogy Petőfi verseit minden további nélkül beengedik a1 csehszlovák köztársaságba. A rumburgi vászonnak nincs ideje, nem várhat sokáig, de az irodalom, mint könyv, várhat. Azonban: amire a rumburgi vászon nem képes és a gazdaságii élet vezetői sem képesek, azt a magyar, a né- j met és a cseh Csapekeknek kell kiharcolniok.! Ezt a harci előmunkálatot csak a szellem em-j herei végezhetik el. Ebben igaza van a Pester Lloyd iníellektüelljének. — Meghalt Mezei Ernő, a legöregebb magyar publicista. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Mezei Ernő dr., a hírneves publicista, a legöregebb magyar újságíró, ma délben 81 éves! korában hosszas betegség után meghalt. Mezei; Ernő hosszabb időn keresztül a gyomai, majd a miskolci kerület képviselője volt független- sági párti programmal és különösen nagy sikereket aratott a sajtóban és a parlamentben a , tiszaesz’ári pörrel kapcsolatban irt tiltakozó j cikkeivel és beszédeivel. Nagyarányú publicisztikai tevékenységet fejtett ki és még a legutóbbi években is jelentek meg cikkei. — Továbbra is aggasztó Gaál Gaszton állapota. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A kedd délután 3 órakor kiadott orvosi jelentés szerint Gaál Gaszton állapota továbbra is súlyos és aggasztó, öntudatlanul, mély álomba merülve fekszik és attól tartanak, 'hogy már; délután, de legkésőbb éjjel újra szivgyöngeségi roham fog föllépni. — Eljegyzés. Blüh Erna. Zvolen és Pb. Mr. Markovics József, Lucencc, jegyesek. (M. k. é. fa.) xx Kísérlet többet ér, mint a tanulmányozás. Több mint G millió ember használja naponta a nagyszerű, frissítő izü Chlorodont-fogkrómet, j hogy szép fehér foguk legyen. Tubusok 4 és 61 koronás árban. Kísérlet meggyőz. Ki tárgyalt 1920^ a vagonvételről? Fasse minisztert tanácsost hallgatták ki ma a Siribrny-perben Egy detektív, aki együtt látta Stribrnyt és Sichrovskyt Iglau, október 25. A Stribrny-pör tegnapi tárgyalásán Stránsky Jaxoezláv dr. kihallgatása után kihallgatták még Bilek Ferenc rendőrfelügyelőt. Bilek 1920-tól 1923-ig a prágai rendőrigmzgaté- ság uzsoraosztályán működött. Elmondja, hogy amikor egyszer hivatalosan dolga volt a Hotel de Saxe-ban s a folyosón álldogált, Stribrnyt és Sichrovskyt együtt látta, i Sichrovsky éppen üdvözlésre nyújtotta kezét ! Stribrny felé. Arra a kérdésre, vájjon nem té- i ved-e, kijelenti, hogy Stribrnyt népgyülésekről j ismerte, Sichrovskyt pedig hivatalos útjairól, j Vita támad afelől, vájjon Sichrov6'kyn szemüveg vagy csiptető volt-e akkor. A tanú szerint Sichrovsky akkor nem viselt szemüveget, mire Sichrovsky kijelenti, hogy tizennyolcéves kora óta visel szemüveget Stribrny ezzel szemben a tanú egész vallomását tagadásba veszi. Arra a kérdésre, hogy miért csak most jelentkezik tanúnak, Bilek azt válaszolja, hogy csak az itéletkihirde tóékor látta az újságokból, hogy arról is szó volt a pörben, vájjon a két vádlott Í6merte-e egymást Azután kihallgatták Ocadlik dr. volt bírót, aki jelenleg ügyvéd. Elmondja, hogy amikor 1920-ban órát vásárolt Sichrovsky üzletében s érdeklődött a főnök iránt, az elárusitónő azt mondotta neki, hogy a főnöknek most jobb dolga van, Stribmy- nek ügynökösködik. Sichrovsky erre vonatkozólag kijelenti, hogy ez az állitás semmiképpen sem lehet igaz, mert az üzlet nem is az övé, hanem feleségéé volt. A mai tárgyaláson változatlanul erős érdeklődés mellett kihallgatták Fasse Károly mérnököt, vasutügyi miniszteri tanácsost. Fasse mérnök azzal kezdte vallomását, hogy az áMamfordulat óta teljesít szolgálatot a vasutügyi minisztériumban s 1920-ban az ötödik ügyosztályba volt beosztva, ahová a vagonvételi ajánlatok is tartoztak. Az ügyosztály főnöke Kreyza miniszteri tanácsos volt. A németországi vagonvásárlásról folyt tárgyalásokon a tanú nem vett részt. Azidőben részint hozzá, részint Hal la miniszteri tanácsoshoz jöttek azok az emberek, akik vagonokat kínáltak megvételre. Haliának az volt a taktikája, hogy a külföldről érkezett ajánlatok elintézését állandóan halasztgatta. A pör szempontjából kritikus időben különböző helyekről nyomást gyakoroltak azirányban, hogy vásároljanak vagonokat. Számos kocsit meg is vettek a belföldi gyárakban. Amikor a németországi vagon-ajánlatról volt szó, Halla tanácsos néhány napig szabadságon volt s az ügy éppen akkor került előtérbe. A tanú különböző közvetítőket látott jömni-menni, köztük Sichrovskyt. Alwenslebent, akik Kreyza tanácsoshoz mentek. Aztán hirtelen, meglehetősen gyors tempóban megindultak a tárgyalások. Ebben az időben viszont, a tanú volt néhány napig szabadságon. Valamit maga is látott, valamit pedig hallott arról, hogy engedményről tárgyaltak. Ezeken a tárgyalásokon már Halla tanácsos vett részt, aki közben visszaérkezett szabadságáról. A szerződés megszövegezéséhez a tanú megkapta az iratokat, megszerkesztette a többi szükséges iratot s megiratta a szerződés másolatait. A tanú azután föl jegy zései alapján kijelenti, hofnr 1920-ban összesen 14.555 vagont vásároltak, a következő évben pedig 9306 kocsit. Arra a kérdésre, hogy ki döntött a vételről, azt feleli a tanú, hogy Halla tanácsos Burger államtitkárnak járt referálni, ez pedig a miniszternek. De nem tud arról, hogy a miniszter fönntartotta volna magának ebben az ügyben a döntés jogát. A tanú még elmondja, hogy egy- izben Kreyza szobájában látta az Arons és Walter cég képviselőit, Schiffet és Alwenslebent. Az államügyész több kérdése után Rasin dr. fölemlíti a tanúnak, hogy még meg sem érkezett valamennyi vagon Németországból s máris újabb rendelésre gondoltak. A tanú azonban azt állítja, hogy erről nincsen tudomása, mire Rasin dr. emlékezetébe idézi, hogy ő maga indítványozta további 900 vagon beszerzését Németországból, de a pénzügyminisztérium nem adta meg ebhez a beleegyezését. Marianko dr. államügyész indítványára erre felolvassák Fasse dr. errev óra tkozó referátumát s a pónzü^vminisztérium válaszát. Az ügyész erre több újabb tanú kihallgatását inditványoz- za, akik azidőben a minisztérium tisztviselői voltak. Végül a bíróság úgy döntött, hogy rendőrorvossal vizsgáltatja felül Infeld tanú egészségi állapotát, aki ismételten orvosi bizonyítvánnyal mentette ki távolmaradását. Azután a tárgyalást a délutáni órákra halasztották. Orosz arisztokraták szenzációs pénzhamisítást bünpere a berlini bíróság előtt Ötszáz dolláros és száz lontos bankjegyek hamisítására és lorgalombahozására szövetkeztek Berlin, október 25. A berlini országos törvényszék büntető tanácsa tegnap rendkívül érdekes pén aliam isi tás i bünper fő tárgyalását kezdte meg, amelyhez hasonlót még nem tárgyalt német bíróság- A per vádlottéi: Mamonov orosz mérnök, aki egy ízben már el volt ítélve pénzhamisításért, Mjaszoóedov, az ismert orosz festőművész, aki szintén börtönben töltött már három óvet pénzhamisítás miatt. A festő berlini vizsgálati fogságának ideje aliatt a fogház kápolnáját gyönyörű freskók Icai díszítette, amelynek csodájára járnak. Kivülök még négy vádlottja van a bünper- nek: Nelidov újságíró, két irkutszki kereskedő, az Udiincev fivérek és egy Landau nevű lengyel államipolgár. A vád szerint valamennyi vádlott részt vett a hamis pénz terjesztésében, a festőművészt ezenkívül a hamis pénz elő- álüfásávial és u tle vélhami sitáss al i® vádolják. Az államügyész szerint, a társaság ötszáz dolláros és száz fontos bankjegyeket állított elő, illetve hozott forgalomba. A vádlottak közül Mamonov és Mjaszojedov a Németországban élő orosz emigráció ismert alakijai, az emigráció elitjeihez tartoznak. Mindkettő régi orosz arisztokrata ©aalád sarja, Mamonov egy egykor sokszoros milliomos nemesi család gyermeke. Édesapja arról is nevezetes, hogy ő állott modellt Ilja Rjepinnek , Rettenetes Iván megöli Alexej fiái44 cinül világhírű festményéhez. Mjaszojedov is nagy szerepet játszott orosz művészkörökben. A bünper előreláthatólag nyolc napig fog tartani. Szakértőiül bevonták Friedlaender titkos tanácsost, Leó von König festőt, a berlini rendőrség pénzhamisiiási szakértőjét, Liedermamn soinnenbergi reudőrfőbiztosl, ^chneikart Írásszakértőt, Lepmann egészségügyi tanácsost és másokat A tárgyalás elején Mamonov védője fontos előterjesztést tesz. Védencét annakidején Stockholmban tartóztatták le és diplomáciai utón adták ki Németországinak, hogy a német földön elkövetett bűncselekményért bi- róilag felelősségre vonják- A valóság ezzel szemben az, hogy a£ inkriminálj cselekmények nagy részét Mamonov Svédországban követte el, a kiadatási eljárás tehát nem volt helytálló. A tárgyalás folyik. Prágában is élt az uorosz Apolló a Prága, október 25. A pénzhamisítással vádolt Mjasszojedov orosz festőművész regényes életsorsáról és kalandokban gazdag múltjáról, amelynek cs tihszlovákiai vonatkozásai is vannak, a D. N. D. az alábbi érdekes részleteket közli: Mjasszojedov 1897-ben az ukrajnai Pol- tavában született egy híres orosz festőművész gyermekeként. Elvégezte a festőakadémiát, azután külföldre ment, hogy továbbképezze magát. Föltűnő férfiszépség volt s olaszországi tanulmányútja során nemcsak mint festőművésznek, hanem mint férfiszépségnek is nagy sikerei voltak. A lapok az „orosz Apollót41 üdvözölték benne # annyira népszerű volt, 'hogy Rómában értékes szépségdijat is kapott. Halai-. más, sudártermetű, herkulesi erejű férfi volt, aki fiatal éveiben birkózással is próbálkozott, Bejárta Oroszországot, egyik győzelmet a má* 6ik után aratta. A birkózószőnyegen legyőzhet tetten volt. Szépsége, ereje és művészi tehetsége a társaságok ünnepelt tagjává tették őt. Hires szerelmi kalandjairól sokat beszéltek Oroszországban, de a külföldön i6. Apja meghalt, milliós vagyont hagyott fiára, 6 így az „orosz Apolló44 egyike lett Oroszország leggazdagabb aranyijainak. Válogathatott volna a legelőkelőbb orosz családok leányai között, ő azonban egy olasz cirkuszi artistanőt választott élete társául, aki bű maradt hozzá mindvégig és ma is oldala mellett áll. Művészetét a monumentalitás jellemezte. Hódolója volt a görög mitológiának s festményeit, szobrait rendszerint óriási arányokban képzelte el és igyekezett megvalósítani. A tehetséges művészt az utolsó orosz cár is kegyeibe fogadta és portrét készíttetett vele. A forradalomban őt is utolérte az orosz .uralkodó osztály sorsa. Egész vagyonát elvesztette, a bolsevisták elfogták é6 halálra ítélték s kalandos utakon menekült a Feketetengeren át Kon- stantinápolyba. Onnan Prágába érkezett és rövidebb ideig itt tartózkodott, ahol az érdekes külsejű, művészkörökben nagy tekintélynek örvendő festőművészt szívesen fogadták. Prágából Berlinbe költözött át, ott azonban fölhagyott a fe6tőmüvészettel s áttért égy jövedelmezőbb foglalkozásra, amely szintén összefüggésben volt rajzolási és festői tehetségével. Angol fontok hamisítását kezdte meg és olyan tökéletesen végezte, hogy az angol szakemberek csak hosszadalmas és tüzetes vizsgálat után tudták a festőművész százfontos bankjegyeit megkülönböztetni az eredeti bankóktól. — Tömeghalállal végződött a lakodalmi mulatság. Kairóból jelentik: A felsőegyiptomi Crirga városkában az egyik háziban mo hámorán lakodalmat ültek. Javában folyt a mulatság, mikor a liáz második emeletének padlója beszakadt s a mohamedán szokás szerint külön szórakozó asszonyok lezuhantak. A romok alatt tizenegy férfi és asszony lelte halálát, köztük a menyasszony is. — A magyar nemzeti párt deáki szervezetének uj tisztikara. Vágsellyéröl jelentik: A magyar nemzeti párt deáki községi he'lyiszervezete a napokban tartotta tisztújító közgyűlésiét, Nagy Mór törvény- bíró elnök lésé vei. Morva y Jenő körzeti titkár tartót tmaigvas beszédet, amii után megejtették a tiszt-, újítást. Az uij tisztikar a következő: elnök: Nagy Mór törvénybiró, ügyv. elnök: Puskás Lajos, a'lelnö- íkök: Tóth István (Simon) és Szabó Sándor, jegyző: Páfcozdi Ferenc, titkár: Pákozdá Béla, pénztárnok: KutujCz Endre, ellenőrök: Varga Elek és Tok Rezső. — Tifuszos lázrohamában öngyilkosságot követett el egy vágsellyei gazdalegény. Nyit- rai tudósítónk jelenti: Megrendítő öngyilkosság történt a napokban Vágsellyén. Belovics József egy fiatal vágsellyei gazdálkodó pár hét előtt hastífuszban megbetegedett s mivel szülei ellenezték kórházba szállítását, orvosi engedéllyel házi ápolásban maradt. Állapota nem javult, állandóan magas láz gyötörte és lázálmában rémlátásai is voltak. A hosszú és kínzó betegeskedés a fiatalember testi és lelki ellenállását is megtörte s az utóbbi napokban állandóan arról beszélt megrémült szüleinek, hogy tovább már nem bírja a szenvedést s véget vet éleiének. Két nappal ezelőtt még rosszabbra fordult a nagybeteg állapota. Egész nap magas lázzal felrengett az ágyában, majd mikor szülei pár pillanatra magára hagyták, hevenyészett végrendeletet irt egy papirszeletre, azután föltápászkodétt az ágyból, a tükör elé vonszolta magát s ott revolveréből golyót röpített a halántékába. Mire az orvos odaérkezett, a halál már bekövetkezett. — Nagybossányban letartóztattak egy veszedelmes besurranó tolvajt. Nyitrai tudósitónk jelenti: Az utóbbi hetekben egymást érték a besurranó tolvajlások a nyitrameeyei falvakban, melyek tettesét hosszas keresés után tegnap ártalmatlanná tették. A nagybossányi csendőrség letartóztatta Tkácsik Mária rovotbmultu csavargónőt, akit számos csendőrállomás körözött. Tkácsik Mária sorra járta különféle ürügyekkel a gazdák házait és ellopott mindent, ami a kezeügyébe akadt. Kihallgatása során részben beismerte bűnét. Átadták a nagytapol- csányi bíróságnak. — Egy ismert francia filmszinésznő autóbalesete. Parisból jelentek: Jearame Marny flImeziaTésznőt tegnap súlyos autóbaleset, érte. A színésznő Tristan Bemard fiával. Raimond Bernarddail indult ami ó- kirámdiuilásna. CEban'tiWylbőd visszatérőben az amtó egy útkereszteződésnél belefutott egy másik kocsiba. Az összeütközés olyan eirővel történt, hogy az au ló ajtaja kinyitott és a színésznő kizuhant rajta. Kórházba szállították. Az orvosok attól tartanok, hogy a színésznő hátgerince megsérült. Állapota súlyos. — Ellopták a szélkakast a senlisi katedrába tornyáról. Párisból jelentik: SemiLs város lakossága az ©! ni miit nap reggelén a legnagyobb megrökönyödéssel konstatálta, hogy ö katedrálás 78 méter magas tornyáról eltűnt a s^ólkakas. amely egy méter nagyságú és 75 kilogramot nyomott. Utoljára 1S56- ban érintette emberkéz a szélkakast és pedig amikor III. No polcon fiának születése napján egy vállalkozó szellemű polgár fogadott, hogy fölmászik a torony tetejére és ott pörgeti meg a dobot, a* ünnep örömére. Azóta a széékakas háborítatlanul büszkélkedett a katedráiig tetején egész mostanáig. A rendőrség serén yen keresi a vakmerő tolvíyt. 1 i 6 ■MnHWM/lU