Prágai Magyar Hirlap, 1932. október (11. évfolyam, 224-248 / 3037-3061. szám)
1932-10-23 / 243. (3056.) szám
1982 oltókor 23, vasárnap. 15 Közei A Z DA^ÁGP . Miért késik a régi magyar postatakarékpénztárt betétek kifizetése A kisgazdák jűvede'emadA átalányalapjainak megállapítása - Gazdasági és pénzügyi miniszteri válaszok türvényhozéink interpellációira Prága, október 22. Mint a múlt napokban' már közöltük, a kópviselőház idény-nyitó ülésén kiosztott nyomtatványok között a szövetkezett ellenzéki pártjaink képviselői által beadott közérdekű interpellációkra adott miniszteri válaszok is nagy számban találhatók. — Ezekből a miniszteri válaszokból ez alkalommal a következőket ismertetjük: A régi magyar postatakarékbetétek ügye Hokky Károly képviselőnek e tárgyban benyújtott interpellációjára Trapl pénzügyminiszter a következő választ adta: A magyar postatakarékpénztárról szóló 1922. november 7-én Budapesten Csehszlovákia, Ma- gyoromzág, Lengyelország, Románia, Szerbek, Horvátok és Szlovének királysága között létrejött egyezmény (147/24. tgy.-ez.) a külügyi miniszternek 1931. szeptember 30.-i 166/31. tgy.- sz. hirdetménye értelmében 1931. évi szeptember hó 7-én lépett életbe. Ez okból a budapesti postatakarékpénztárnál levő takarék- és csekkbetétek, értékpapirleté- tek, számlázott készpénzkövetelések összeírása a pénzügyi miniszternek a posta- és táviró- ügyi miniszterrel egyetórtőleg kiadott 1931. október 20-i 167/31. tgy.-ez. hirdetményével befejezett és a bejelentések benyújtásának záros batáridejéül 1931. évi szeptember hó 7. napja tűzetett ki. A prahai postatakarékpénztár a követelések tulajdonosainak jegyzékét az összeírás befejeztével a budapesti postatakarékpénztárnak küldötte meg, amelynek e jegyzéket a fenti egyezmény 7. cikk 8. bekezdése érteimében a saját bejegyzései nyomán át kell vizsgálnia, a 3 százalékos kamatot hozzászámítania s azután a prahai postatakarékpénztárnak visz- ezaszármaztatnia. A jelzett követelések legnagyobb része a magyar postatakarékpénztár által máj kivizsgáltatott, úgyhogy elvárhatni, hogy eme munkálatok a legközelebbi jövőben beféjeztetnek s igy a csehszlovák ösezkővetélés blokkja megállapittatik. Ezen munkálatok befejezését hátráltatja bizonyos mértékig az a körülmény, hogy a magyar postatakarékpénztárnak eme munkálatokat a többi érdekelt államok számára ig el kell végeznie. A követelési blokk fedezetének kiadásához a budapesti postatakarékpénztár az id. egyezmény 10. cikke értelmében majd akkor lát hozzá, amikor az érdekelt államok összblokkja meg lesz állapítva. Minthogy fedezetül a háború előtti kölcsönök címletei fognak szolgálni, ez okból az egyezmény végrehajtásáról szóló 1924. május 15.-i 148/24. tgy.-sz. törvény 14. paragrafusa elrendeli, hogy az átvett járadékok a fedezetbe csehszlovák koronákban, és pedig azon árfolyam szerint számíttatnak be, amelyet a pénzügyi miniszter, tekintetbe véve azok piaci értékét, a posta- és táviróügyi miniszterrel egyetórtőleg határoz meg. Az elmondottakból kiviláglik, hogy a betéteknek Csehszlovákiában leendő kifizetése elsősorban a magyar postatakarékpénztár munkálatának befejezésétől függ; csak ennek befejezése után lehet majd a csehszlovák követelési blokk pontos összegét, a fedezet összegét megállapítani és meghatározni, hogy a százkoronás követelések a csehszlovák koronákban mily hányaddal fognak értékeltetni. Praha, 1932. június 15-én. — A pénzügyminiszter: Dr. Trapl s. k. A feiserdfk kitermelése Törköly dr. képviselő egyik interpellációjában azt kifogásolta, hogy a kisebb kiterjedésű erdők tulajdonosai számára a kitermelési engedély megadását a hivatalok oly körülményesen intézik, hogy azzal a termelési költségeket jelentősen megdrágítják. Erre az interpellációra Bradáes miniszter a kővetkezőképpen válaszolt: A 97/1930. tgy.-ez. kormányrendelet 13. paragrafusa a 37/1928. tgy.-sz. törvény 2. paragrafus 5. bekezdésének rendelkezésével nem ellenkezik. Az erdő birtokosa a bejelentési kötelezettség alól továbbra ig mentve van akkor, ha erdejének egész évi vágási kitermelése a 25 köbmétert meg nem haladja, és ezen bejelentési kötelezettség alól való mentesség tekintetében azon körülmény, hogy van-e vagy nin- csen-e gazdasági terve vagy programja, nem határoz. Bizonyos területméretü erdők birtokosainak ezen kötelezettség alól közigazgatási utón való általános felmentése a törvény rendelkezéseivel nem volna összhangba hozható. Amennyiben az interpelláció a csekélyebb fakitermelő® engedélyezési eljárásával járó nagy költségeket hozza fel, e tekintetben rá kell utalni arra, hogy a 37/(928. tgy.-sz. törvény 2. paragrafusának 2. és 3. bekezdése értelmében sem kataszteri, sem telekkönyvi kivonatok beterjesztése, sem a bizottsági vizsgálat kötelozőleg előírva nincsen; az erdőrendészeti hivatalok saját körzetükben az erdőbirtokokról áttekintéssel birnak és csupán kétes esetekben követelik meg esetleg a jelzett okmányok beterjesztését vagy végzik a helyszíni vizsgálatokat. Az alárendelt hivatalok majd oda uta6itfcafc- nak, hogy a kataszteri és telekkönyvi kivonatokat csupán a legszükségesebb esetekben követeljék be g hogy a bizottsági vizsgálatok is csak a legnagyobb szükség ©sereire szorítkozzanak, s ezek igy is lehetőleg csak alkalomsze- rüieg foganatosíttassanak, hogy a felek túlságos költséggé] meg ne tcrheltessenek. —JPraha, 1932. junius 9-én. A földművelésügyi miniszter: Bradáes s. kA jövedelemadó átalány Holota dr. képviselő a gazdák jövedelemadó átalányalapjaiuak önkényes megállapítása tárgyában beadott in te rped állójára Trapl pénzügyminiszter ezt a választ adta: A földbirtokosok megadóztatandó jövedelmeinek kiszórni lábára szolgáló segédeszközök (adókulcsok) meghatározása s a községeknek körzetekbe és talajminőségi csoportokba való sorozása az egyenes adókról szóló törvény 327, paragrafusának 1. és 2. bekezdésének végrehajtásáról szóló rendelet 15. bekezdésének a) pontja szerint a másodfokú pénzügyi hatóságok hatáskörébe tartozik. A bratiszlavai vezérpénzügyl^azgatóság a kiadott adókulcsok helyességét elismeri. A kulcsokat a lehető legszélesebb alapon megejtett részlete® vizsgálat nyomán és a szakszervezetek képviselőinek meghallgatása után állapította meg. Emellett teljes tekintettel volt a gazdasági viszonyokra s az illető vidéket ért elemi csapásokra, azonkivüi pedig a kivető hatóságok oda utasiitattak, hogy a jégverés és vizáradás által okozott károkat egyénenként állapítsák meg s az adókulcsokon a szenvedett kár beigazolt méreteihez képest még megfelelő igazításokat eszközöljenek. Egyébként az ilyen esetekben a földbirtokosoknak lehetőségében áll, hogy egyéni adóbevallást nyújtsanak be 6 abban a szenvedett kárt egész terjedelmében érvényesítsék. A pénzügyigazgatóság Král. Ohlumec-i kirendeltségének kerületébe tartozó községek a II- gabonatermelő körzetbe osztattak be s a hoza- d ókátlag összege az 1930. évié az 1931. évhez képest lényegesen leszállittatotfc. Az említett kerület községeinek taJajminősógi csoportokba való sorozásánál mindnekelőtt tekintetbe vétetett az, hogy az egyes községek vizáradások- kal mily mértékig károsittatnak. Minthogy Veiké és Maló Slemence községek földjeinek túlnyomó része jóminőségü s a vizárterületen kívül fekszik, eme községeket jobb (második) minőségi csoportba kellett besorozni, mint Ptruksa község földjeit (harmadik minőségi csoport), amelyek közvetlenül a Latorica folyó partján terülnek el, úgyhogy valamennyi föld vizára- dósoknak van kitéve. Ez a besorozás úgy az adóbizottság, valamint a tapasztalt s a helyi viszonyokat igen jól ismerő szakértő által is helyesnek ismertetett el. — Praha, 1932. julius 16-án. A pénzügyi miniszter: Dr. Trapl s. k. IVEZÉRÜGYNÖKSEG PRÁGA H.VACIAVSKE60] llw M—in mwiuimmmmmmm—mmnmmmmamn——m—■lal*r"* A kis tah*r«wtók huxndlhaiósig* legjobban a hivatalos statisztikákból tűnik let A motoros járművök javarész* iparosok, szövetkezetek és kézművesek tulajdonában van, kik l&képon teherautót használnak. PRAGA PN TEHERAUTÓ teljesen megfelel az üzlet és ipar minden ága ’ követelményeinek, úgy nagyságban, mint gyorsaságban és olcsó üzemköltségével. Modem, bevált konstrukciója van, könnyen kormányozható, gyorsan akcellál és biztos mechanikus fékkel van ellátva. Mindössze 42.000 — Kő-ba kerül és 10 q teherhordóképességével a legolcsóbb csehszlovák teherautó. Motorja 25 lóerőt fejt ki és a kocsi 70 km-es sebességet ér el óránként. ízléses autobuszkarosszériával ellátva tökéletes kényelmet nyújt 10 ülöutasnak. AUTÓ PRAGA PRAHA X., Kariova ul. 22. Nemzetk&zi nrankakarteüek Prága, október 22. A morvaországi gyáriparosok szövetségének ülésén Federer dr., a witko- witzi müvek vezérigazgatója, az uj szövetségi elnök székfoglalójában a kateilek kérdéséről beszélve — mint azt már jelentettük — a kartellek árdrágító ténykedése kapcsán felmerülő panaszokra azt válaszolta, hogy nem az a baj, hogy sok a kartell, hanem hogy kevés van belőlük és hogy akkor lesz tökéletes és ideális a helyzet, ha a munkaerő is kartellbeu szervezkedik. Federer dr.-nak ez a kijelentése kínos feltűnést keltett mindenfelé a a Prager Bönsen-Courier szerencsétlen elszólásnak nevezi azt s arról egyebek között a következőket írja: Ezt a véleményt Federer dr. előtt az üvegipari szövetségben Heller mérnök vezérigazgató is hangoztatta. A középeíurópai táblaüveg-kartelll valóban kísérletet is tett nemcsak a fogyasztási piacok elosztására, az árak megállapítására, hanem a termelési föltételek ellenőrzésére is. Ugyanazt kívánja most Federer dr. a nehézipar részére is. Nem akar nemzeti kartelleket, hanem nemzetközieket, hogy ily módon a közgazdasági életet zavaró tőkebeavatkozások lehetetlenné váljanak, Federer dr. vezérigazgató az ilyen kartellek tői reméli a közgazdasági élet újra felvirágzását. Az ipari kartellekkel kéz a kézben megszervezendőnek vé.i a nemzetközi mnnkakartelleket. A „világ proletárjai egyesüljeteik“ jeligének a gyájipari vezérigazgató által való hirdetése figyelemre méltó újdonság. A munkásság a szociális harcát eddig éppen azzal tette súlyossá, hogy számtalan, pártok szerint alakított szakszervezetben tömörült, mely szakszervezetek legtöbbször egymás működéséi ellensúlyozták. Az egyes államokon belül működő szakszervezetek között egyáltalán nincs egyetértés. Federer dr. vezérigazgató nemzetközi mun- k akar tel leket kiván. Képzeljük el: a vasmunkások európai kartelle, az európai szénbányám un- kások kartelle! Oly hatalmasságok volnának ezek, amelyekkel nem lehetne fölvenni a harcot. A munka zárt kartellje jelenleg csak Olaszországban létezik, ott is azonban erősen letompitva a fasizmus kedvezményeivel, amely ezeket a kartelleket vezeti, azonban az erők egyensúlya ott is kezd lazulni. A munkások befolyása Mussolinira egyre erősebbé válik s a vállalkozók helyzete gyengül A fasizmus erŐ6on a munkások pártján áll — fejezi be észrevételeit a Prager Börsen-CŐu- rier. Angolországban meghosszabbították a vas- és océlvámok hatályát. Az angol pénzügyminisztérium a vas- és acéláru 33.33 százalékos érték vámjai, amely október végéig volt hatályos, további kiét évre hosszabbította meg. Á búzaárak újabb esése Franciaországban. A francia búzaárakkal újabb debaclo történt. Dacára a kormány bejelentésének, hogy 6 millió q búzát be fog raktározni, hogy a piacot I mentesítse a túlkínálattól, újabb áresések következtek be és a termelői árak 100 frankig csökkentek q-ként. Az újabb áresés megakadályozására a francia hadügyminiszter elrendelte, hogy a párisi helyőrség szükségletére azonnal vásároljanak 40.000 q búzát. Német tarifamérséklés dunai babszállitmá* nyokra. A német birodalmi vasút igazgatósága október 13-i hatállyal külön tarifamérséklést engedélyezett a magyar, lengyel, román és jugoszláv babkivitelre a tranzit óforgalomban, Oderbergen keresztül, Hamburgba, Brémába, Stettinbe, Warnemiindebe és Sassnitzhafenba- A tarifamérséklés a német vonalakon kb. 40 százaléknak felel meg. Az őszi vetések állása Oroszországban. Az orosz f öldmi velésügyi népbiztosé ág hivatalos jelentése szerint az őszi vetések tempója az utóbbi időben lényegesen emelkedett. Október' 5-ig egész Oroszország területén az őszi vetések területe 28.8 millió ha-ra emelkedett, ami az előirányzat 70.5 százalékának felel meg. Legjobban el van maradva a vetés Ukrajnában, ahol 1.8 millió ha-al kisebb az őszi vetésterület a múl fcév inéi elunó Grém Ezen tisztító és tápláló krém azzal a mid éltetéssé! bír, hogy az arcbőrnek simaságot és fiatalos üde- séget nyújtson. Kapható minden szak üzletben- Hatása; Gyors! Biztosi Kellemes! Kimerítő utasítás több nyelvén nneiiléikeflve. Juno króm ára Kö 10.—•