Prágai Magyar Hirlap, 1932. szeptember (11. évfolyam, 199-223 / 3012-3036. szám)

1932-09-13 / 209. (3022.) szám

6 ^j^«AI-MA<iVARHIRliAÍ» Tízmilliárdos költségvetés — 7C® milliós deficit Mégis EessáSiitjják az állami tisztviselők fizetését? — Csütörtöki ánmisitertanícs - & pénígiigvm’iiiszter aka- cféifozza a vasúti tarifa átszámítását Prága, szeptember 12. E héten végre meg­kezdőén dk a koalíciós és kormánytamácsko- zások, csütörtökre egybehívták a miniszter- tanácsod, amely a folyóügyeken kívül a par­lament legközelebbi munka programjáról is fog (tárgyalni. Ezzel előtérbe jut a jövő évi állami költségvetés, amelynek kereteit még a nyári szünet élőtt megái lapították, azonban egyes részleteit csak most fogja véglegesíte­ni a kormány. A cseh iparospámti sajtó je­lentése szerint az 1933. évii költségvetés meg fogja haladni a tiz müliándot, vagyis 700 millióval magasabb lesz az exMeinél. Nem titok ma az, hogy a pénzügyminiszté­rium tanulmányokat folytat ujahb bevételi lehetőségekről, mert hét-száz millió koronás deficitre kell fedezetet találnia- A Lidové Noviny jelentése szerint a tárgya kiadásokon már nem 'lehet élérni nagyobb megtakarí­tásokat, de azért még további 150 millió koronás törlést akarnak itt eszközölni. A lap szerint a pénzügyigazgatás számára nem ma­rad más hátra, imint a személyi kiadásoknál keresni a további megtakarításokat. A kor­mánypártok — folytatja a brünni lap — nem merik nyíltan beismerni azt a tényt, hogy a pénzügyi helyzet föltétlenül megkívánja az állami tisztviselők fizetésének leszállítását. Az eltökéltség hiánya azonban megbosszulja magát. Ennek a kérdésnek a megoldását el­halasztották, jóllehet a pénzügyminisztérium kellő időben sürgette ezt a szükségességet. Ha a kormánypártok — mondja a Lidové No­viny — pá rts zemíp outiból nem merik ezt megtenni, akkor a pénzügyminiszternek kellene nyíltan a helyzetet föltárni, ez az ő hivatása és kötelessége. Ellenkező esetben nem lehet a kormányt és a koaliciól menté­si leni a komoly szemrehányásoktól. A kor­mány és a koalíciós pártok kötelessége, hogy megmagyarázzák és alátámasszák ezt a szük­séges intézkedést és hogy gondoílkozzarmk a legkisebb állami tisztviselőiknek adandó eny­hítésekről. Hatékonyan segíteni kellene az eladósodóit állami tisztviselődön s már csak ezérí .is szükséges a kamatláb leszállítása. A takarékossági és ellenőrzési bizottságot mi­nél előbb föl kell állítani. fi f&itivasaiiGS lap szegénységi bizaKijritvángft áiSif ki a ksrfitáfljfpártt&kről A miniszter elnökség sajtóosztálya félhiva­talos könyomatosában védelmébe veszi Udr- zsa'lt azon támadásokért, hogy nem hivatja össze a parlamentet s azt hozza föl kifogá­suk hogy mielőtt a parlamentet egybehív­nák, a pártoknak meg kell egyezniük a munkaprogram!}an s ebihez szükséges, hogy követeléseiket összhangba hozzák az ál- lamiérdekeklkel. Ez a beismerés tehát annyit jelent, hogy a kormánypártok még mindig fölébe helyezek a pártérdekeket az államérdeknek- Ezéirt nem tudnak megegyezni. A pénsSgyi HorRsáftysa* a sajté előtt A kormány tehetetlenségét legjobban Szlovenszkó érzi­A pénzű gyiminiszSérium könnyítések he­lyett még szigorúbb adóbehajtásokat ren­del el. Micsura lapja, a Ludová Politika foglalko­zik a pénzügy.mmisztériumnak 1932- július 23.-ról kelt 12G-os számú hirdetményével, amellyel ni egál Lapítják a kisgazdák 1931. évi forgalmi-a dóá t alá n yáL A pausajirozás a lap szerint a múlt érvel szemíben rosszabbodást jelent. Ez főleg abban rejlik, hogy a gazdáknak kö­telességük záros határidőn belül adóválllo- mást tenniük s ha e-zt a határidőt lekésik, minden előzetes felszólítás nélkül pénzbír­sággal sújtják őket a forgalmi adóról szóló törvény 43. paragrafusa alapján. Ha a kis­gazdák ad Öle-szállítást kérnek, úgy bizouy- lalokat kell mellékelniök. Úgy látszik, hogy ezek az újabb előírások csak arra valóik, hogy még megnehezítsék az adókivetéseket, juj adóforráulárokat készítenek, újabb kiadá­sokkal. A pénzű gyimlnteztériu'm megígérte az enyhébb adóbehajtásokat, most azonban úgy létezik szigorúan ragaszkodni fog az elő­irt formákhoz. Tehát egyszerűsítés helyett újabb komplikációk, pénzbírságok. Maga a cseh néppárti lap is helyteleníti ezt az el­járást, sőt állás.! foglal a pénzügyminiszté­rium azon hirdetménye ellen is, amellyel a pénzügyigazgatás alkalmazottait figyelmez­tetik, hogy miképpen járjanak el a sajtó in­formál ásónál. Ezzel az uiíaibb intézkedéséivel a minisztérium egyenesen megtiltja a pénzügyi tisztviselőknek, hogy a sajtónak információkat adjanak. Mikor lesz meg a tarifa átszámítása ? Huta vasul ügyi miniszter a képviselőház- ban és a szenátusban is többször megígérte a helyiérdekű vasutak tarifájának átszámí­tását. Ki is dotlgozftd erre vonatkozó tervét éte a pénzügyminisztérium elé terjesztette. T.rapl pénzügyminiszter azonban — mint már egy ízben jelentettük megtagadta hoz­zájárulását arra Való hivatkozással, hogy a tarifa átszámítása nyék millió koronás vesz­teséget jelentene az államnak. Szlovenszkó és Ruszinszkó amúgy is tönk­rement gazdasági (körei a legélesebben helytelenítik a pénzügyminiszter eljárását, mert hiszen a pénzügyminisztérium már nem egyszer ennél sokkal nagyobb tétele­ket utalt ki sokkal jelentéktelenebb célok­ra. Ha október elsejével a vasúti tarifát át nem számítják, a nemzetgazdaság kára; sok­kal nagyobb lesz, minit az a nyolcmillió ko­rona, amelyet a pénzügyminiszter nem alkar engedé.ve/ni. Még a híres zeneművészek is lemaradnak a vonatról Szinte hihetetlennek hangzik, hogy még olyan emberekkel is, akiknek hivatásuk és nemcsak örömteljes szórakozásink az utazás, akik ezt a mesterséget évek hosszú során át űzik és ebben is bizonyos vírtuozitáena tettek szert, mégis mege­sik, hogy lemaradnak a vonatról. Hosszú praxisom alatt megtörtént ez egynéhányszor. Söl nemcsak komikus, hanem némelykor tragikomikus tonná­ban, mint Bkatérinodórban, ahová egy oroszországi hangversenykörut alkáliméval kerültem. Onnan a doni hostowba akartunk utazni és pedig úgy, hogy oda már a hangversenyt megelőző napon érkez­zünk meg. így tehát a szálloda portásától meg­tudakolva az alkalmas vonatot, elhatároztuk, hogy ■reggel 7 órakor fogunk indulni. Hogy ea Orosz­országban télen mit jelent, csak az tudja, aki már egy szer megpróbálta. Oly korán reggel, miikor még koromsötét van, 18—30 fok hidegbea a nyitott szánkóba ülni és a pályaudvarra kihajtani, amely orosz szók.ás, szerint a váróétól m essze-messze kint van, olyan tortúra, ami ugyancsak próbára teszi az embert. A korai felkelés annál rosszabbul esett mivel egy nagy díszvacsora után, csak éjfélkor fe­küdtünk ' le. De azért megás idejében utazásra ké­szen ültünk fel a szánkóra és hajtat tünk ki a pályaudvarra. Ott a pénztárnál meglepetésemre azt kellett hallanom, hogy a vonatnak nincsen e1"é osztálya. Kértem tehát másodosztályú jegyet, ami­re a pénztáros újra csak „uyet“ (nincs) felőlit. — bosszankodni kezdtem, de gondoltam magamban, ha már itt vagyunk, akár harmadik osztályon is megyünk, ha máskép nem lehet. Amidőn azonban ilyen jegyeket kértem, újra csak felhangzott a le­sújtó „nyet“, amire aztán dühösen kifakadtam: „Hát milyen osztályú jegy van tulajdonképpen?“ „Csupán negyedik osztályú*', felelte a pénztáros mogorván. Mivelhogy minden áron ezzel a vonattal akartunk elutazná, készek voltunk még ö 4. osz­tályba is beszállni, de majdnem sóbálvánnyá me­redtem, mikor a pénztáras kijelentette, hogy ne­künk még ilyen jegyet sean adhat, mivel est a vo­natot csak munkások használhatják és úri emberek­nek az utazást még első osztályúi jeggyel sem en­gedik meg rajta. A MEGKÉSETT KÍSÉRŐ Nemsokára egy sokkal vigabb lemaradás történt velünk és pedig a kaukázusi Vladiikavkászban. Ott is a hangverseny napján érkeztünk meg abban a tudatban, hegy az újonnan szerződött zongora­művésszel, akit kiewi képviselőm útnak índitott, ■anélküli, hogy előzetesen láttam volna, találkozni Mmm MAGYAR ASSZONY LAPJA A NAGYASSZONY Rendelje meg a P. M. H. kiadóhivatalában Ára egész évire 36 K, számonként 3'50 K fogunk. A kapott értesítés szerint neki már az előző napon este kellett volna megérkeznie és igy nagyon nyugtalankodtam, amikor a szállodában azt (hallottam, hogy még nincsen ott. Reméltem azon­ban. hogy reggelre majd csak előkerül. Elhatároz­tam, hogy magam megyek elébe ö pályaudvarra és ezért reggel már egy félórával a vonat érkezése előtt beültem egyikébe azoknak a felette elegáns gumikerekű fiák kereknek, amelyeket csak Bécs- ben, Bukarestben és Budapesten lehetett találni. Vártam, vártam, de csak hiába vártam. Művészemet, akit Kannersteinuak hívtak, nem láttam lészáfeni a vonatról. Most már aztán egészén kétségbeestem, mert tényleg nem csekélység, mi­kor az ember, egy pár órával a hangverseny kez­dete előtt, a világ egyik végén, ismeretlen vidéken áll ós nincsen zongorákisérője! De mit tehettem? Visstohajttettem a városba a hangverseny rendező- j'éihez és elmondtam neki az esetek Ez azonban nem vette nagyon tragikusan panaszomat, hanem egy éppen az üzletben lévő magasabb rangú váin- hivatalnokra mutálva, azt mondta, hogy mivel az szenvedélyes zenebarát, képzett muzsikus és ki­tűnő kisérő, majd őt fogjuk felkérni arra, hogy Kociámt, a világhírű hegedűművészt kísérje. Be­mutatott neki és az iíiietö tényleg magára vállalta a nagy feladatot. Megkönnyebbülten tértem vissza a szállodába és leülteim az ebédhez Alig, hogy hozzáláttam, jön a portás és jelenti, hogy egy ur kíván velem beszélni Kimegyek az előcsarnokba és íme előttem áll egy kicsi, vézna, fekete szurósszemü, pelyhedző bajusszal ékesített legényt©, akinek fején egy cu­korsüveg forma fekete bórán ybör sipka és a kezé­ben mint egyetlen podgyászdarab, egy szalmából font kis cekker volt, mint aminővel minálunk falun az asszonyok a piacra járnak. Mikor meglátott, az előzetesen kapott fénykép után azonnal felismert, és mekegni kezdett a szószoros értelemben, mert ahhoz hasonlított az a beszédmodor, amelyben érzelmeinek és gondolatainak orosz-német jargeli­bán kifejezést adott. Első szavam az volt, hogy honnan került élő? Mivel tudtam, hogy azóta Kiewből vonat nem érkezett. Azt felelte, hogy ő a vonatom nagyon jól alszik és elfelejtette a ka­lauzt figyelmeztetni, hogy Vladikavkaezban le kell szállniá, elaludt és csak pár állomással később ébredt fetL Felelősége tudatában persze roppant megijedt, kiugrott a kocsiból és szerencséjére azon mai talált vonatot, amely őt rendeltetési helyére hozta. MIKOR MÉG A BAKSIS BESZÉLT Hogy menyire fontos, hogy az utas a helyi szo­kásokat; ismerje, azt akkor tapasztaltam. Velencé­iben is, mikor Kubelikkel először ott jártani. Első hangversenyünk utáni napon Bolognába szándé­koztunk menni. Négyünknek 19 darab podgyá- ezunk volt, amellyel pár perccel a vonat indulása előtt a pályaudvarra érkeztünk. Két hordárunkkal a bejárat felé siettünk, de legnagyobb meglepetésünkre a portás nem enge­dett a peronra belépnünk, hanem azt kívánta, hogy pod gyászunk nagyobb részét adj ük fel mint eze- mélypod gyászt. Tekintettel az idő rövidségere, ellenkeztem, kértem a szigorú cerberust, hogy ne csináljon nehézséget, mert elveszítjük a vonatot. De hajthatatlan maradt és miig a feladással el­készültünk, vonatunk elment. így csak ebéd után utazhattunk el. Addig azonban a vaporettovaí visszamentünk n Márkus-tér re, ahol egyik is­merősömmel találkoztam. Azután, hogy keilemeb lem kalandunkat neki elmeséltem, nevetve mondta, hogy ez azért történt, mert nem tudok a portással elbánni. Egyszerűen 60—80 centceimot kell n jegyekkel együtt a markába nyomni és akikor i annyi podgyászt vihetek e kupéba, amennyit csak akarok. Bolognában az'án kipróbáltam ezt az el­járást, amely ez egész utón kitűnőnek bizonyult. Ettől kezdve nemcsak a baksissal manipuláltam, hanem a portás családjának egészségi állapota felől is tudakozódtam. Első szavam mindig az volt: „Ghe oosia fa la famigl;a?“ Most azonban a viszo­nyok egész mások. Mióta Mussolini parancsol, a vasutakon, úgy mint mindenütt, a legnagyobb rend, fegyelem és pontosság uralkodik. Jelenleg a bejáratoknál nemcsak a portás, hanem egy ías- cieta iiis áll. Mihelyt ez úgy találja, hogy valakinek sok a podgyásza, mindjárt megfizetteti a súly­többlet diját, de ekkor, ha az illető nem alkarja feladni, magával viheti a kocsiba. Most már nera lehet 'borravalóval dolgozni. királyi különvonat kubeliknak A legelegánsabb lemaradás az utolsó éjjeli vo­natról Windsorban történt. De ez sem a mi hibánk­ból. kubedikkel udvari hangversenyt rendeztek Edvard király parancsára, még a gyászév alatt, Viotoria királyné halála után. A ©ürgönyi meg­hívón a hangverseny kezdete nem volt jelezve és kellemetJienül érintett, mikor Lord Felham-Clinten, a királyné íőudvainnes tere tudomásunkra hozta, hegy a hangverseny kezdete este tiz órakor lesz. így az éjjel már nem térhet bünk volna vissza Londonba, ahol másnap reggelre zenekari próba volt megállapítva, mert az utolsó vonat éjfél előtt indult. Aggályainkat közöltem a Lorddal, aki viszont a királynak tett jelentést. Erre őfelsége azonnal parancsot adott, hogy állítsanak készen­létbe vonatot, amely minket még az éjjel London­iba visszavisz. így is történt és nagy volt a meg­lepetés ós kíváncsiság az állomáson, ahol a főnök maiga fogadéit, vájjon kik lehetnek azok a nagyu- rak, akiket a király külcnvonaten hazaküild. Sokszor azonban még nagyobb baj, ha nem az utas, hanem a po-dgyász marad le. Ez Nizzában történt. Mikor első alkalommal a hangversenyzést ott befejeztük. Parisba akartunk menni a Nizzából este 7 órakor induló expresszvonattal. Rubelüknek aznap volt a búcsúban gvereenye Monteearlóban. Ez áprilisban történt, amikor a Riviérán mar gyönyörű, meleg, nyárias az időjárás. Kiszámítot­tuk, hogy a hangverseny befejezése után éppen annyii időnk lesz, hogy az egyik helyi vonattal Moniecarlóból Nizzába utazhatunk és ott átszáll- hatunk az expresszvonatra. Én tehát a pod gyászo­mat a pályaudvarra rendeltem és könnyű nyári ruhámban, felöltő és esernyő nélkül mentem Monteearlóba és onnan vissza Nizzába- A pálya­udvaron keresni kezdtem a szálloda emberét, de nem láttam, nem találtam sehol. Néztem, szaladtam niiindenfelé, de mindhiába, pedgyászon, felsőkabá­tom csak nem került elő. Az idő múlt és egyszerre csak elhangzott a „beszállni!**. Mit tegyek? Ha lemaradok, nem lehetek másnap Parisban jelen a próbán. Felugrottam tehát a vonatra, amelyen aza­latt a művészek már elhelyezkedtek, úgy ahogy voltam és átvirrasztottam egy nagyon kelte netten éjszakát. Párieba érkezve, éreztem csak azt az óriási klimetikcii különbséget, amely a rivierai és a párisi között áprilisban fennáll. A kiszállásnál nyirkos, hideg szél fogadott és az eső csak úgy dűlt. Belevetettem tehát magamat az első kocsiba és elhajittattam, még mielőtt a szállodába mentem volna, egy ruhaáruMzba, ahol tüstént meleg kö­pönyeget vásároltam, hogy holtra ne fázzam. A rejtélye© podgyászeikésés aztán másnap meg lett fejtve, amikor podgyászommal egyidejűleg megér- kezett a nizzai szálloda igözgafóságának exkuzáió levele, amely azt a magyarázatot adta, hogy a por­tás pontos időben kint volt a pályaudvaron, csak nem tudván, hogy Párieba szándékozom menni, egy másik vágánynál várt, egy másik vonatnál, amely pár perccel később indult — Olaszország felé. Mindezekből látható, hogy semmilyen utas nincs és nem lehet bizt03 abban, hogy saját akarat tán és hibáján kívül is, nem fog-e valamikor le­maradni a vonatróL DUNKEL NORBERT. 1932 Szeptember 13, kedd. — Felhívás a prágai főiskolákra készülő leá­nyokhoz. A Prágában együttműködött két leány­otthon közül a gazdasági viszonyok folytán tör­tént kieebbmérvü igénybevétel miatt a csehszlo­vákiai magyar főiskolások támogatására alakult nagybizottság a jövő tanévre csak az egyiket (Prága—Sanichov, Havldcskova 10 szám alatt) tartja fenn. A fizetendő díj: lakás, világítás és takarításért havi 140 K. A jelentkezők felvétel iránti kérelmüket folyó évi szeptember 14. nap jáig küldjék Iianan Klára dr. elmére, Bratielava—> Pozsony, Yédcölöp u. 59 szám alá. Szeptember 15-e után a kérvényeket az otthon elmére küld­hetjük. A kérvényhez csatolandó az iskolai bizo­nyítvány, vagy lii telet esite ti másolata, annak megjelölése, hogy milyen irányban óhajtja főis­kolai tanulmányait folytatni a kérelmező és hogy milyen illetőségű és rr ilyen nemzetiségű. — Mihola Gyuszi legújabb (V.) nótácfüzeíe megjelent (Miért van az. hogy őszidőben? Szom­szédasszony. Csárdás. Van nekem szeretőm. Gyorscsárdás,) Megrendelhető kiadóhivatalunk­nál. A szerző előző nótásfüzetei is kaphatók. L füzet: Nem igaz, hogy könny az élet stb. II. fű­zet: Szofgabiró. Csárdás stb. III. füzet: Akáclom- bos ucca stb. IV. füzet: Elkopott a ráncos csiz­mám stb. A füzetek egyeukint 12 koronáért kaphatók (+ 1.50 kor. portó). Az öt füzet ára portóval együtt 50 korona, - - -

Next

/
Oldalképek
Tartalom