Prágai Magyar Hirlap, 1932. szeptember (11. évfolyam, 199-223 / 3012-3036. szám)
1932-09-13 / 209. (3022.) szám
4 'J'RAXíAI AYmAaR- Hl RL® 1932 Szeptember 13, kedd. 1 Ssiovensskói Képeskönyv Epilógus a korom pai képek kés. Szombaton nyílt meg a csehszlovákiai főiskolások hetedik kongresszusa Komáromban Hát ezen iá túlestünk volna. A nagy szenzáció, amin betekig kosztoltak Európa lapjai, hangtalanul elillant kacsalábakon és végeredményben nem történt egyéb, mint hogy meghurcoltak egy bájos öreg asszonyt, aki Mutatós szívvel élte magányos életét az alsókorámpái kastély relikviái közt. Nem is akarom többé megzavarni százados nyugalmában ezt a bűbájos kastélyt, melynek minden fala mintha szendereg ne és elmúlt időkről beszélne. Elleniben most, hogy az ottlévő festmények eredetiségét megcáfolták, érdekes és szórakoztató visszatekinteni azokra a „csodálatos" körülményekre, melyek közt a képeket felfedezték. Az alsókorompai képek felfedezésiének dicsőségén u. i- két nagy külföldi lap osztozkodik ötven percentre. Az egyiket Bécs- ben, a másikat Berlinben nyomják- E két lapnak a munkatársai egy időiben külön- kiülön bukkantak rá a képekre igen változatos körülmények közt.. A cikkekből akadozó léiekzettel olvashatta az emiber a felfedezés rendkívüli részleteit. A bécsi lap munkatársa nagy zenebarátnak mutatkozik, ő bizony isten csak Beethoven kedvéért ment ki a kastélyba, mert itt komponálta a nagy zeneszerző .a mo.nd- scheinszonátát, amelynek akkordjaitól megitta sód olt a kiváló riporter, ezért ment ki Koroimpára. De lám-lám, mi a tiszta szenti- onen tál izmus jutalma! Miután a ház úrnőjének kalauzolása mellett bejárta a kastély parkját a zenebarát s éppen el akart menni, egy földszinti szolba félig nyitott, ajtaján át egy gyönyörű festmény körvonalait pillantotta meg a falon- Amikor közelebb jött, kiderült, hogy egy eredeti Leonardo de Vinciiről van szó. Ezután gombamódra bukkantak fel a falon: egy Rembrandt, egy Giorgione, egy Murait 1, egy Rubens s egyéb hi résnél - hiresebb festők eredeti képei. A ház úrnője pedig elmesélte, mint jutott a család a műkincsek birtokába •., így szól a bécsi lap jelentése. De láesuk, hogyan járt a másik „felfedező"? őneki szemmeliátha t ól ag nehezebb volt a munkája, neki a sors nem hagyott nyitva holmi ajtókat, őneki elsárgult dokumentumok közt kellett kutatnia vére verejtékével, hogy tiszta véletlenből rábukkanjon egy Írásra, melyből kitűnik svarcaufveisz, hogy a Brunsvik család egyik Őse rendkívül értékes képeket hozott a kastélyba- A lelkiismeretes riporter persze tüstént rábeszélte a ház hitetlenkedő úrnőjét, hogy tartsanak házkutatást a képek után, hátha megtalálják őket egy subiódban, amit a XVIII. században valaki becsukott és azóta elfelejtetlek kinyitni. Lázas keresés indult meg, órákhosszat kutattak, mig végre egy lelakatolt ajtóra talállak a padláson. A fürge riporter rögtön lakatosért küldött — Pös- fvénbe. Ebből megtudjuk azt, hogy Koroim- páu tarthatatlan viszonyok uralkodnak, mert a többszáz lelket számláló faluban nincs egyetlen lakatos s ha valaki fel akar feszíteni egy zárat, Pöstyénbe kell küldenie. ami kétórai autóutat jelent oda-vissza, inig a közeli Nagyszombatban ugylátszik tífusz ütött ki a lakatosok közt. De ne kalandozzunk el a tárgytól, hanem térjünk vissza az ominózus pöstyéni lakatossal a padi ás szobához, melynek ajtaja előtt ott türelmetlenkedik a grófnő és a riporter. És nézzük végig, hogyan hatolnak be a „rejtelmes" szobáiba s mint emelget ki a szerencséskezü újságíró a szoba egyik por fedte sarkából egy Leonardo de Vincit, egy Rubenst, egy Gior ginnel, egy Rembrandtot — ott áll mellette a grófnő és majd elájul ámulatában •.. Bevallom, hogy órákat ültem súlyos elmélkedésbe merülve e két cikk felett, elkeseredetten törvén a fejemet, hogyan töl téphetett az, hogy derék két kollégám közül az egyik a földszinten, a másik a padláson, az egyik nyílott, a másik évszázadok óta lelakatolt ajtók mögött, az egyik a falon függve, a másik a szoba sarkában bukkant rá a képekre. És vajjou miért mesélte el az egyiknek a grónő oly részletesen a képek történetét, amikor a másiknak „elsárgult dokumentumok" közt kutatva kellett a képek egzisztenciáját kiderítenie. Éreztem, hogy tisztáznom kell az ügyet és nem engedhetem meg, hogy ilyen nagy- horderejű esemény részleteiről az utókor ne legyen pontosan informálva. Hosszabb A kongresszus megnyitása a magyar nemzeti eszme jegyében —* Bizottsági ülések Az Ifjúsági Nagybízottság eldöntötte a Öiákpáíyázatokat — A Jókai-emlék megkoszorúzása Komárom, szeptember 12. (Saját tudósi- tónktóí.) A Csehszlovákiai Magyar Akadémikusok Szövetsége szeptember 10-én kezdte meg hetedik országos kongresszusát Komáromban, a kultúrpalota dísztermében. Komárom városa szeretettel várta és fogadta a Szlovenszkó minden részéből összesereglő akadémikusokat. A komáromi egyesület, Nagy Árpád elnökkel az élén, hetek óta tartó munkával szervezte meg az idei kongresz- szust, állította össze a programot, hogy a gyűlésre érkező tagok három kedves nap emlékével távozzanak el Jókai városából. A kongresszusra az ifjúsági egyesületek küldöttein kívül számosán érkeztek meg a Szlovenszkói magyarság vezetői közül is, hogy dokumentálják együttérzésüket az ifjúsággal, 1 A kongresszussal egyidejűleg az Ifjúsági Nagy bizottság is tanácskozást tartott. Megjelent többek között Gro&schmid Géza dr. szenátor, Törköly József dr. nemzetgyűlési képviselő, Füssy Kálmán és Riehter János szenátorok, Dobránszky János és Ho- lota János dr. nemzetgyűlési képviselő, Esterházy János, az országos keresztényszocialista párt ideiglenes elnökségéne ktagja, Alapy Gyula dr. tartomány-gyűlési képviselő, Aixingér László dr., az országos keresztényszocialista párt igazgatója, Koczor Gyula, a magyar nemzeti párt országos igazgatója, Szijj Ferenc dr., a Jókai Egyesület elnöke, ifj. Jánossy Lajos lelkész, Janson Jenős tana. és még sokan mások, az ifjúság barátai. A magyarság vezérei QdvSziík a kongresszust A kongresszus ünnepélyes megnyitása szombaton délelőtt 11 órakor ment végbe a kultúrpalota dísztermében, a komáromi és vidéki egyetemi ifjúság élénk részvételével. Brükk Sándor, a szövetség elnöke nyitotta meg lendületes szavakkal a nagygyűlést, üdvözölve a védnököket. Köszönetét mondott a csehszlovákiai magyar társadalom áldozatkész támogatásásért, amiben a diákságot részesíti. őszintén feltárta a helyzetet, amelyben a diákság jelenleg él s fejtegette, hogy mi hozta létre az egyetemi hallgatók szervezkedését, vázolta a feladatokat. A nagy tetszéssel fogadott megnyitó beszéd után üdvözlések következtek. Elsőnek Gros- schmid Géza dr. szenátor mint az Ifjúsági Nagybizottság elnöke beszélt. Kiemelte annak jelentőségét, hogy a kongresszust mindig más-más szlovenszkói vagy ruszinszkói városban tartják meg, mert ezúton az ifjúság megismeri az országot, melyben és dolgozni hivatott s nemcsak felébred, de meg is erősödik benne a szülőföldje iránti öntudatos szeretete. Másrészt ezek az ifjúsági megmozdulások felkeltik a főiskolások törekvései iránti érdeklődést és rokoűszenvet. Ezt akarja mindig az idősebbek sorából alakult társadalmi nagybi- zottság is támogatni, az ifjúság anyagi és szellemi szükségletét a magyar társadalom támogatása utján kielégíteni. E célból tartja fenn a magyar főiskolások részére az egyetemi városokban a menzákat, leányotthonokat, ifjúsági klubokat. A jelen gazdásági és politikai viszonyok között érthető jelenség, hogy minden politikai és társadalmi szervezet az ifjúságnak különösen ama része felé fordul, akik a jövőben hivatott vezetői lesznek a tömegeknek és ezért akarják rosszakaróink nemcsak a mi csendes munkánkat megzavarni, de csillogó jelszavakkal a magasabb képzettséggel biró fiatalságot saját törekvésének szolgálatába állítani. A mi eszközeink szerények és célunk nem rejtett. Mi egyszerűen a főiskolás ifjúság szociális és szellemi haladását óhajtjuk az áltagondolkodás után végre világosság támadt bennem. Hát persze! Előbb megjött a.z egyik kolléga, megtalálta a dokumentumot, Pöstyénbe küldött lakatosért, kinyittatta az ajtót és kiemelte egy porlepte szegletből a képeket. A gondos háziasszony tüstént le- tönölgette és a falra Akasztotta őket. Erre megjött a másik kolléga, ő persze már nyitva találta az ajtót. Könnyű volt neki, na és a háziasszony, aki a dokumentumok révén most már informálva volt, elmesélte a képek történetét. Azon sem kell kétségbe esni, hogy az egyik a földszinten és a másik a padláson találta meg a képeket. A kolléga lünk életrehivott intézmények utján és azokban szolgálni és szemben más alakulatokkal, ezért cserébe nem kérünk a fiatalságtól semmi propaganda munkát vagy politikai szolgálatot, csak azt óhajtjuk és reméljük, hogy az itteni magyar főiskolás ifjúság emelkedett erkölcsi felfogásban és törvénytisztelete mellett egy gondolatban egységgé tömörüljön s maradjon meg továbbra is a mi nehéz életviszonyaink között mindig gerincesen magyarnak, • az itteni magyarság kulturális és gazdasági törekvései kiépítésére hivatott elitcsapatnak. Vezesse ezt a kongresszust tanácskozásai során ez a cél s vigye ezt a törekvést ez az ösz- szejövetel is előbbre. Ennek reményével üdvözlöm a kongresszust. Törköly József dr. üdvözli azt a magyar ifjúságot, amely mindenképpen magyar akar maradni. Nemzetfönntartó munkájához az ifjúságnak kitarlást és sikert kíván. Richter János a fiatalság mai nehéz életéről beszél s arra kéri a fiatalságot, hogy no legyen türelmetlen az idősebbek iráni, hanem a kölcsönös szeretet jegében dolgozzon velük együtt. Fiissy Kálmán a gerinces magyar ifjúságot üdvözli s kívánja, hogy sose az lebegjen az egyetemi ifjúság előtt, ami elválasztja őket egymástól, hanem ami összehozza. Szijj Ferenc dr. a Jókai Egyesület, mint vendéglátó egyesület nevében üdvözli szives szavakkal a nagygyűlést. Alapy Gyula a Szloven- kói Magyar Kultur Egylet nevében szólott s kérte az ifjúságot a kulturális egyesülettel való hithü s szeretetteljes együttmunkálkodásra, mert erre kell építeni jövendőnket. Szombathy Viktor a komáromi sajtó, a toll- forgatók és a p. M. H. nevében üdvözölte a nagygyűlést, Nagy Árpád a komáromi helyi egyesület képviseletében beszélt. A prágai MÁK nevében Baráth László, a brünni MÁK nevében Szalay Ferenc, a Corvinia nevében Szabó Károly, a pozsonyi MÁK nevében Diósy Kornél, a kassaiak nevében Wirkman János dr., az Ipolyságiak nevében Sirnkó Fe-, Prága, szeptember 12. Több izlben számot adtunk arról, hogy törvényhozóánlk nyomatékosan rámutattak arra, hogy ’a igabowa- rozsd.a-sújtotta vidékek számára elsősorban magyar vetőmagihuzáról kell gondoskodni, így különöiseln Szent-Ivány József nemzetgyűlési képviselő, a magyiair nemzeti párt vezére és Böhm Rudolf országos keresztény szocialista párti szenátor hangsúlyozta etnnelk az intézkedésinek szükségét. Vasárnapi számunkban jelentettük, hogy a pod- karpatezikáruszt országos választmány — nem kis részben a magyar Síménfalvy kezdem émyezéisére — küldöttséget menesztett Prágába ennék a megoldásnak a szorgalmazására. Az őslakos ellenzék, mélynek munkája többek között abban is áll, hogy a fölurak valamelyike egy-két emelettel tévedett — Istenem, az ember szórakozott... Hát igy oldottam én meg a korompai képek felfedezésének történetét és már-már belenyugodtam az ügybe, amikor valami borzasztó történt, ami halomra döntötte az egész teóriát. Megtudtam ugyanis, hogy az említett két újságíró egyszerre, ugyanazzal az autóval utazott ki Alsóko rompár a és hogy együtt tértek onnét visszaHogy hon né t tudom? Megkérdeztem a pöstyéni lakatost.- Máitjhé renc, a losonciak nevében Lamy József,^ a kárpátalji MÁK nevében Havas Tibor, az ér- sekujváriak nevében Hegedűs Ödön, a rima- szombatiak nevében Weinbcrger Tibor, a Prohászka-kör nevében Rády Elemér, a rimaszombati Magyar Munkaközösség nevében Veress László beszélt. Mindegyik szónok kivétel nélkül az egységes, magyar, nemzeti alapot hangsúlyozta. A délutáni ülések A kongresszus megnyitása után szombaton délután a kulturbizottság tanácskozása következett, ugyanekkor az Ifjúsági Nagy bizottság tagjai is összejövetelt tartottak a kultúrpalota képtártermében, ügy a bizottsági ülésekről, mint a Nagybizottság határozatairól lapunk legközelebbis számában adunk részletes beszámolót. & 'ö&ai-emiékenü 5TS8g«:osz©nszása Vasárnap délelőtt az ifjúság a kultúrpalota udvarán gyülekezve, zárt sorokban vonult föl Jókai szülőházának Király püspök uccai e in lék táblájához. Az emléktábla mellett csoportosulva áldoztak a nagy magyar mesemondó emlékezetének. Nemcsak az ifjúság, hanem a Komáromban időző törvényhozók, az Ifjúsági Nagybizottság tagjai és a város közönsége is megjelent a lélekemelő ünnepélynél s vett részt Jókai halhatatlan lelke előtti ünnepi eboru- ásában. Az emléktábla előtt ifj. Alapy Gyula mondott magvas, lendületes beszédet. Az ifjúság szeretetét, tiszteletét és kegyeletét hozta a nagy magyar költő szülőháza elé s babérkoszorúval tette emlékezetessé ezt az ünnepi dátumot, nemzetünk nagyjai iránt való, soha ki nem alvó kegyelet jeléül. Az ifjúság szónoka az egész magyar ifjúság tiszteletét s háláját fejezte ki Jókai Mór iránt, akinek legszebb müveit éppen komáromi évei inspirálták. Vasárnap délután bizottsági ülések folytak. világos irtás és a kritika fegyvereivel késztesse rá a kormányzatot a szükséges teendőik megtételéire, elégtétellel kölnyvetheti el, hogy a vetőmag-akcióira vonatkozó útmutatásai legalább részben megvalósulást nyernek. Mint félhivatalos helyről jelentik, a gabonászindikátuis legutóbbi ütésén 125 vagon magyar búzának a vámmentes behozatalát engedélyezte a keletezlovenszkói és ruszinszkói vetőmagakció céljpira. A szindikátus ezt az intézkedést azért tette meg, mert Szlovenszkón a rozsda számos helyein úgy tönkretette a gabonát, hogy vetőmag nem termett. Az intézkedés néztünk szerint csak részleges megoldásit jelent, mert 125 vagon kevés a vetőmagszükséglet kidé gitós éne. De addig is, mig a végleges megoldás létrejön, előire hangsúlyozottan figyelmeztetni kell az illetékes köröket, 'hogy ezt az akciót ne engedjék más célra, mint vetőtmagsegéíyre felhasználni. Tavasszal ugyanis már volt hasonló vetőmagjaikció Kuszinszkóban, de a vámmentesen behozott gabonát nem a károsultait kapták, hanem egyes száillütók elspekulálfiák. A sajtó és a közvélemény figyelemmel fogja kísérni a legújabb akciót és ügyelni fog arra, hogy ezzel a 125 vagon vámmentes magyar búzával semmiféle spekuláció ne történjék. wwwwwwywwwwwwwwvwvwwvwwwwwvwwwwwwww 125 vagon vimmeiite! magirar buzit ensei be ICeletsiiovesmlfóra is luszinszgcdba a §sli®igltl@iatal szindikátus A kormány a vetSmaskérdésben be'álta a magyarság partfal által javasolt megoldás helyességé!