Prágai Magyar Hirlap, 1932. augusztus (11. évfolyam, 174-198 / 2987-3011. szám)

1932-08-09 / 180. (2993.) szám

1982. angtwrtn* A, tedd. A ssroklaisiált Etányászsztrájk után általános sztrák fenyeget Belgiumban Brüsszel, augusztus 8. A szocialista bá­nyászír: tmk ások kongresszusa tegnap elhatá­rozta, hogy egész Belgium területére prokta- mál'ja a szénbányászsztrájkot. A kongresszus a szocialista párt vezetőségéhez fordult azzal a kérelmével, hogy Belgium valamennyi szak- szervezetét bírják rá az általános sztrájkban való részvételre. Brüsszel, augusztus 8. A kormány katonasá­got küldött & bányavidékekre. A sztrájkold munkásság körében óriási izgalmat keltett, hogy a katonaság nemcsak a rend fönntartá­sára szorítkozott, hanem a kitermelt szén be- vagonirozá sárnál és elszállni tásánál is közremű­ködött. A munkásság sztrájktörésnek tekinti a katonaság magatartását, ami a legnagyobb méTtéklben elkeseríti. Nagyszabású munkaprogram jegyében tartotta meg 60.-ik közgyűlését a Kárpátegyesület A jubileumi évet az alkotások egész sorával örökíti meg — A Tátra-panteonban teleplezték Fischer Miklós emléktábláját Strandnapernyő alól Visszaemlékezés Helgoíandra Hamburgból több órán keresztül tartott, míg az Elba torkolatán, a hullámzó zöld ten­gerre jutottunk. Hajónkat nagy csapat sirály követte... élelmet szedtek, a hajó hulladékait. A tenger nyugodt volt és mégis oly magas hullámok dobálták a hajót. A fedélzeten sokan voltunk, gyönyörködve néztük a tengert, a napi ut után izgatottan kutattuk a láthatárt, a viz és ég között. Viz, víz és ég — földcsík még se­hol sem látható. A tenger zöld, mint a sma­ragd, hüs szél lobogtat meg minden mozgat­hatót. Éles a levegő a hajó fedélzetén. Egy tegerésztől tudtam meg, hogy az ame­rikai vonalon haladunk, ha négy napot to­vább mennénk, az Újvilágban köthetnénk ki, Hajónk azonban csak Hamburg és Helgoland között jár. Itt az ideje a kis szigetet észrevenni. So­kan látcsővel, szabad szemmel hunyorítva a napsütésben, lestük a pillanatot; Helgoland kibontakozását. A hajón nagy a csend. Min­denki elmerülve kémleli a tengert. Végre egy éles hang diadalmas felkiáltása. Helgo­land! 11 Alig látni még, egymásután fedezte fel mindenki a még egész halvány kis pon­tot. Lassan, lassan nagyobbodik a sziget. Az izgalom nagy a hajén. Sokan siettek, aLtöz- íek, mások szaladtak fel a fedélzetre, akik fent vannak, viszont leíódulnak, egyesek tás­káikat cipelték, nevetve, kiabálva beszéltek a hajón. Egyszerre minden hangos lett A szi­getet már egész közelről látjuk. A fedélzet lassan kiürült. Lent tolongtak az utasok a kijáratnál. A hajó már csak lassan haladt, majd hirtelen megállót! A hajóról egy imbolygó létrán egy motorosba száll­tunk, erős, viharvert matrózok emeltek a mozgékony jószágra. A kis motoros hányko­lódott a habosazélü hullámok fodrán. Megtelt a csónak, elindultunk a sziget felé. Hasítot­tuk a vizet és nemsokára a helgoiandi part­hoz értünk, örömmel ugráltunk a szárazföld­re. A kikötőhidra jutottunk, a szép Kurhaus- ban gyönyörködtünk, a Kaiserstrassera, még tovább érve az úgynevezett „Unterlandon" elértünk egy épületet, a liftet, mely felszál- litott az „Oberland“-ra, a sziklasziget tetejé­re. Ott volt a hotelunk, melyben megszállot­tunk. Kicsi szálló a kis szigeten, kedves, na­pos, ízléses, a bútorok virágos kretonnal be­vonva. A szobákban a hullámzó érzést, amit a hajóról magammal hoztam, sem vesztettem el, annál is inkább, mert a szoba ablakából a tenger végtelen nagy vizét láttam. A nap még nem bukott le a tengerbe, gyor­san elhagytuk a bájos kis hotelt és körül sé­táltuk a sziget felső részét. Lassan három­negyed óra alatt értük körül. A sziklasziget háromszög alakú, négy fát láttam rajta, a ha­lászok házai között kis kertekben kevés krumplit és alig valami füvet. Kicsi templo­ma és házacskái vannak. Lakossága halászat­ból és az idegenforgalomból él. Élelmét Ham­burgból szállítják. Sem autót, sem lovat, de még kutyát sem láttam Helgolandban. Hogy is láthattam volna, mikoT Helgoland az a civilizált hely, ahol autó nem járhat. Már az első napon feltűnt, hogy az embe­rek bőrszíne bronzbarna. Pár nap alatt én is olyanra sültem le. A strandélet és tengeri fürdés a szigettől nem messze fekvő zátonyon, az úgynevezett „Dunen“ zajlik le. Vitorlással, motorossal le­het odajutni. Másnap már ismertük az egész szigetet. Megnéztük a híres akváriumot, melyben az Északi tengerben élő halakból az egyéb álla­tokból, növényekből álló szép gyűjteményt láttunk. Beszélgettünk öreg halászokkal, egyi­kével elmentünk vitorlázni; a nagy hullámok egész átcsaptak a kis csónakon. Láttunk gyö­nyörű esti tűzijátékot a tengeren, éjjel haza­menet valaki énekelte: „Gelb is dér Sand, rőt ist das Land, das sind die Farben von Helgoland." Pellerné Fesscty üdüli. Ótá/iraUired, augusztus 8. (Kiküldött mun­katársunk jelentése.) A Kártpátegyeeület, amely Európának harmadik legidősebb tu­risztikai és alpinisztikai szervezete, vasár­nap tartotta páratlanul nagy érdeklődés ■mellett 60-1 k rendes évi közgyűlését, A ju­bileumi év megnyitáséit jelentő közgyűlés ünnepélyes (külsőségek között folyt le s eflő- revetette fényét azoknak a nagyszabású ün­nepi eseményeknek, amelyekkel a nagy múltú és eredményes jelend országos egye­sület fönnálltáéinak hatodik érvtizedét mél­tóképpen készül megülni. ¥á!asztmánsri ®5és A közgyűlést megelőző napon, szombaton délután az egyesület központi választmánya tartott ülést Guhr Mihály dr- főorvos elnök- lésé v>al. Elsőiaben vett részt ez alkalommal a választmányi ülésen az egyesület berlini szekciójának kiküldöttje: Böckl mérnök- Eefty Gy. Andor tanár, egyesületi főtitkár részletesen beszámolt a 60-ik ünnepi munka­év előkészítéséről. A gazdag munkaprogram­hoz tartozik az egyes osztályok, fiók-szerve­zetek és helyi képviseletek további •kiépi- tése, központi egyesületi Székház létesítés© a Tátrában (amely egyúttal a társas kirán­dulások központja is lesz), újabb menedék- ház építése a Zöld tó-völgyében (amelyhez a szükséges terület Késmárk városa az egye­sület rendelkezésére bocsátotta), s a zöldfav: menedékhez kibővítése. Ezt az épitési prog­ramot kiegészítik a vidéki osztályok épitési tervei (uij tunist a menedékbázak, illetőleg a meglévők kibővítése). Szlovenszkói és ru- szioezkói útikalauzokat, tunistavezetőket. tér­képeket, stb-t fog kiadni a Kárpátegyesület, továbbá poprádi múzeumában nagy kiállí­tást rendez 60 év alatti alkotásairól. S álta­lában az egyesületi munka minden téren még as eddiginél is intenzivebb lesz. A főtitkár általános helyesléssel fogadott jelentéséhez hozzászólva Nemény Vilmos dr. az idegenforgalmi feladatokkal kapcsolatiban több életrevaló javaslatot terjesztett elő, amit a választmány örömmel elfogadott és beil­lesztett a munkaprogramba. Vág H. Lajos igazgató az egyesület, sporttevékenységével kapcsolatban terjesztett elő helyesléssel fo­gadott indítványokat, amelyek értelmében az egyesület sportmiiködösét a téli sporton és a tenni szén kivül más sportágakra is kiterjeszti, továbbá szoros együttműködést létesít a szlovenszkói és ruszinszkói sport-szervezetek- kél. R Fisefreí’-emlékfábia leleplezése A vasárnapi közgyűlés előtt a Kárpátegye­sület néhai nagyszerű elnöke, Fisdher Mik­lós emlékét megörökítő tábla leleplezési ün­nepélye folyt le- Az emléktábla a Szilágyi Dezső-ki látó belsejében nyert elhelyezést s ezzel ezt a kilátót a Tátra panteonjává avatták, amelyben mindazoknak emlékét meg fog­ják örökíteni, akik maradandó értékii al­kotásokkal előbbre vitték a Tátra-kul- turát. Az esős időjárás dacára is szép számú kö­zönség gyűlt egyibe a tarajkai kilátónál, ahol Guhr Mihály dr- egyesületi elnök mindenek előtt meleg szavakkal üdvözölte Fischer Miklós jelenlevő özvegyét, továbbá az öz­vegy nővérét: Szemző Jánosáét, fivérét: Je­szenszky Pál udvari tanácsost, a Magyar Me­zőgazdák Országos Szövetkezetének vezér­igazgatóját és Paircher Félix mégha fcalimaoott minisztert, Magyarország berni és egyiptomi követét. Flórián Károly dr. nyug. eperjesi jogaka- démiai tanár tartotta az emlékbeszédet, melyben mesteri szavakkal méltatta Fischer Miklós alkotásokban gazdag életét és az utó­kor háláját tolmácsolta azért Amit Fischer Tátráért, mint az egész Szepességért és a Ká rpá tegyesületért tett. A mély hatású beszéd után Marcaek Aladár iglói bankigazgató, a Kárpátegyesüüet iglói asztál véd nöké mondott kegyeletes méltató szavakat, majd felolvasták az iglói ev. gim­názium igazgatójának üdvözlő táviratát (Fis­cher Miklós ugyanis 33 éven át igaaga tói a vott az iglói gimnáziumnak). Hefty Gy. An­dor felolvasta Hoffer Dezső, volt iglói diáik hatásos magyar nyelvű alkalmi költeményét. Ezután Jeszenszky Pál udvari tanácsos ben­sőséges szavakkal köszönte meg a család ne­vében az emlékünnepélyt s az emléktábla alá elhelyezte a magyarországi Iglói Diák­szövetség koszorúját. Ugyancsak koszorút he­lyezett el özvegy Fischer Miklósné (érikából és havasi gyopárból), Guhr Mihály dr. a Kárpátegyesület elnöksége, Marcsek Aladár az egyesület iglói osztálya s Polnisch Artúr ótátrafüred nevében. A koszorúk között ott voltak Tátraszéplak s más fürdők és intézmé­nyek koszorúi is. R kőz^ütés réssIvevSi A közgyűlés délelőtt 11 órakor kezdődött. Az ótátraifüredi gyógy termet ez alkalommal előkelő közönség töltötte meg. Ott voltak töb­bek közöt: ítiohtér János magyar nemzeti párti szenátor, Niísch Andor, a szepesi né­metek nemzetgyűlési képviselőije, Wünsch Gusztáv, a Hauptverband Deutscher Ge- bürgs- und Wandervereine és a Hauptver­band Deutscher Winter&portvéréin© elnöke, Chxi&t dr_, a Verband d©r Sudetendeutscher Gebirgsvereine elnöke, Brimnor dr., a Beski- den-Verein elnöke, Jakubec dr. és Lutovsky a KGST képviseletében, Böck'l mérnök, a Deutscher Alpemverein (Berlin) kiküldöttje, Hntyira Ferenc dr., a budapesti állatorvosi főiskola rektora, Sasás* Ágoston dr. főorvos, a Kárpábegyeeület díszeinek©, Fledschraann Gyula dr. országos keresztényszoedabsta pár­ti ta rtománygvütés! képviselő, Jeszenszky Pál udvari tanácsos, Kéler Tibor dr. volt or­szággyűlési képviselő, Ruüünyi főmérnök (Dobsiea), Saostagfo Műkőé dr. fórovos, Kunseb Pál dr. főorvos, Szóéi Emil dr. fő­orvos, IlrÜi Artúr dr. főorvos, Hrtt* Kálmán dr. ügyvéd, F«rgjbo<rg©r Béla dr. ügyvéd, Sebőit* Viktor igazgató, Bruckmer Károly igazgató, Forberger Árpád igazgató, Polnisch Artúr igazgató, Kőszeghy Elemér v. muzeum- igazgató. A napi sajtó részéről jelen volt Forgách Géza, a Prágai Magyar Hírlap fe­lelős szerkesztője és Nemény Vilmos dr. (Morgenzei tung). Ouhr úr. megnyitó beszéde Guhr Mihály dr. főrovos, a Kárpátegyesü­let elnöke nagy figyelemmel hllgatott meg­nyitó beszédében rövid visszapillantást ve­tett az egyesület fejlődésére. Örömmel álla­pította meg, hogy a Kárpátegyesület az e-Ifrráilt 59 évben min­dig feladata magaslatán állott. A tátrai té­lisportnak, tenniisassportnak, vizisportnak és a turisztikának, továbbá a Tátra-vidék ide­genforgalmának megalapozója és nagy Ki­fejlesztője volt. Emellett hü maradt mindig a hegyi kultúra nagyszerű tradícióihoz. A mai közgyűlés azlt bizonyltja, hogy aki cél­jait mindig szem előtt tartja, a rendkívüli idők veszélyein keresztül is el tudja azokat érni, A most kezdődő jubiláris évben az egyesület tagjai minden erőt és munkakész­séget egyesítve igyekezni fognak szépet és maradandót alkotni. Meleg szavakkal üdvözölte ezután külön- külön a testvéregyesületek megjelent képvi­selőit, a közönség soraiban helyetfogialó törvényhozókat, a Fischer-család tagjait s a sajtó képviselőit. Hálás szavakkal emlékezett meg arról az értékes támogatásról, amelyet a sajtó nyújt a Kárpátegyesületnek minden munkatéren. Odvfizfö beszédek A lelkes ovációval fogadott elnöki meg­nyitó után a testvéregyesületek és szövetsé­gek kiküldöttei emelkedtek egymásután szó­lásra és tesvéries szavakkal üdvözölték a ju­bileumára készülő Kárpátegyesületet. Az első üdvözlő szónok Wünsch Gusztáv volt, aki bejelentette, hogy a HDGW tiszteletbeli tagjává választot­ta Guhr Mihály dr.-t, Hefty Gy. Andor főtit­kárnak pedig díszjelvényét adományom. Jakubec dr. a Csehszlovák Turista Klub ne­vében üdvözölte a Karpathen-Verein és a szolidáris együttműködésre irányuló hajlan­dóságuknak adott kifejezést. Brü'nner dr., Chxisten dr. és Böckl mérnök rövid üdvözlő beszéde után Hefty Gy. Andor, a Kárpátegyesüüet főtit­kára előterjesztette nagyszabású jelentését, amelynek ismertetésére lapunk legközelebbi számában visszatérünk. A nagy elismeréssel fogadott főtitkári1 beszá­moló után iij. Bruckner Károly előterjesztet­te a múlt évi zárszámadást és a jövő évi költ­ségvetést. Ezután a közgyűlés a jubileumi óv munkát©rvét áHapitotta meg Héfty Gy. Andor ettóterjeerötéöed alapján. Majd a közgyűlés ünnepélyes aktusa követ­kezett: Guhr Mihály dr. elnök meleg méltató szavak kíséretében terjesztette elő a választ­mány azon javaslatát, hogy a közgyűlés a Ká rpátegyesü lebnek tett nagy szolgálataik el­ismeréseképpen tiszteletbeli tagokká választ­ja Wünsch Gusztávot, Niitsoh Andor képvise­lőt, Probstner Alfréd nyug. miniszteri taná­csost, Hinz Adalbertét, a HDW szakosztályi elnökét és id. Botter Guidót, a Riesengebiirgs- verein elnökét. A közgyűlés lelkes helyeslés­sel és egyhangúan fogadta el a választmány indítványát. Wünsch Gusztáv és Nitsch An­dor meghatódva köszönte meg a nem várt megtiszteltetést. A közgyűlés végén a beérkezett üdvözlő- leveleket olvasták fel. A közgyűlés után a G.rand-Hotel éttermében száz terítékes ban­kett volt. amelyen több pohárköszöntő hang­zott el. Tengerészhadnagy párisi színésznő tragikus szerelme A francia külügyi hivatal titkárának, Bertheloinak az unoka­öccse szerelmi csalódás miatt fobeloíte magát — Uiolso ta­lálkozás a színésznő yachtján Pária, augusztus 8. St. Rafael közelében teg­nap különös szerelmi dráma játszódott les amelynek szereplői közismert személyiségei a párisi előkelő társaságnak. Ezekben a körök­ben tudtak róla, hogy Porát teugerészhadniagy, a francia külügyi hivatal titkárának, Pbilippe Bertbelotnak az unokaöccse, halálosan szerelmes Alice Co- veaba, egy szép párisi színésznőbe. Amikor a tengerészt: adu agy hosszabb idővel ezelőtt egy tudományos expedícióval Kelet- ázsiába indult, barátai azt beszélték, hogy felejteni megy. Point nemrégiben hazaérkezett, de, úgy látszik, nem tudta éltfeHejteni párisi szereimét. Kereste a találkozást a színésznővel e amikor megtud­ta, hogy a szinészmö jachtja St. Rafael közeli ben horgonyoz, csónakot bérelt és fölkereste imádó ttját. Páir órát töltött a jacht födélzetén s állítólag igen heves és szenvedélyes vitája volt a színésznővé!. Azután eltávozott a hajóról, csónakba tilt s mi­kor már nagyobb távolságban voJit a jachttól. revolveréből két golyót lőtt a halántékába. Halála tüstént beállott. Zsebében két búcsúlevelet találtak, mind a kettőt szerelmének címezte. A körülményekből következtetve, a fiatal ten- gerészhadinagy reménytelen szerelme miatt kö­vette cl az öngyilkosás'ot. — Földrengés Peruba^. Limából jelentik: Arequipa környékén földrengés vonult át. A lakosság pánikszerűen hagyta el lakhelyét s a sofla batd mezős égé kr© meneküli. r 4 BBREfVÁS PASITIKA a legmakacsabb f cifá

Next

/
Oldalképek
Tartalom