Prágai Magyar Hirlap, 1932. augusztus (11. évfolyam, 174-198 / 2987-3011. szám)

1932-08-04 / 176. (2989.) szám

1932. ansnsrt,, 4, S jmn | ——i, ■ ■■'■■'■■■ —"gP—^ 1 .................. ....... ■■■■■mm ■■ rÜ IREK_^> — Meghalt Frind, prágai német püspök. Kedden reggel Pilisen mellett elhunyt Frind Venzel dr. fel­szentelt püspök, a prágai érseki káptalan legidő­sebb püspöke. Frind 1843-ben született s 1866 óta működött minit lelkész. 1878-ban a prágai német teológia tanára lett, 1890-tól tagja volt a prágai érseki káptalanoak, 1901 óta fölszentelt püspök. Az elhunyt főpap egyházi téren hói harcosa volt a német ügynek s nagy érdemeket szerzett a cseh­országi németség kultnréletében. Holttestét Prá­gába szállítják s pénteken szentelik be a Szt.-Vit- dőmban. Szülőhelyén, a Schluokenau melletti Hans- baoh községben helyezik örök nyugalomra. — Tegnapi vezércikkünk („Mi lesz Né­metországgal ?“) cime alléi tévedésből elma­radt a cikk iró neve. Utólagosa n íközölpík, 'hogy a vezércikket Szvalkó Pál dr. irta. — Tíz év a Prágai Magyar Hírlap szolgála­tában. Kedves háziünnepe volt tegnap a Prá­gai Magyar Hírlap kiadóhivatalának és szer­kesztőségének. Tíz éve múlt annak, hogy Sza­bó Borka, a kiadóhivatal pénztárosnője a lap­vállalat szolgálatában áll, s ez idő alatt min­dég valóságos mintaképe volt az önfeláldozó kötelességteljesitésnek s a kisebbségi magyar sajtó ügye iránti lelkes hűségnek. A rokon­szenves tisztviselőnőt a munkatársak bizal­mas családi körben melegen ünnepelték és elhalmozták szeretetük minden jelével. — Fábry Viktor huszonöté vés papi jubileu­ma. Eperjesről Írják: Fábry Viktor, az eper­jesi ág. ev. magyar egyház országos nevű lel­késze hétfőn töltötte be papi működésének 25-ik évét. A jubiláns pap jelenleg megren­dült egészségének helyreállítása céljából für­dőben van s ezért az egyházközség — érte­sülésünk szerint — valószinüleg csak szep­tember havában fogja a nevezetes évfordulót megünnepelni. De Fábry Viktor nem csak egyházáé s nemcsak Eperjes magyar társa­dalmának egyik fáradhatatlan, érdemdús ve­zetője, hanem az egész szlovenszkói magyar­ság egyik kimagasló alakja, s így jubileuma mellett ma sem mehetünk el szó nélkül. Fáb­ry Viktor teológiai tanulmányait 1907-ben végezte Eperjesen. 1907 augusztus 1-én mint káplán Iglón kezdte meg papi működését. Innen nemsokára Budapestre hívták a Deák­téri parochiára káplánnak. Budapestről csak­hamar Kolozsvárra került, ahol közel tiz évig lelkészkedett é soly népszerűségre tett szert, hogy távozásakor a gyülekezet három alapít­ványt is tett az ő nevére. 1917-ben az eper­jesi magyar-német egyházközség választotta inog őt a tragikus sorsú, erős magyar érzésű, hírneves egyházi szónoknak, Korbély Gézának utódjául. Ilyen előd után nem volt könnyű a helyzete, de Fábry Viktor méltóan töltötte be nagy elődjének a helyét. Kiváló szónoki ké­pessége és vonzó egyénisége egyenesen pre­desztinálta arra, hogy az államfordulat után Eperjes város magyar társadalmának egyik lánglelkü vezérévé váljék. A szónak ritka mestere csakhamar Eperjes evangélikusai­nak „aranyszáju papja" lett és oly népsze­rűségre tett szert, hogy főképpen a nagy ün­nepek alkalmával más felekezetiek is nagy számmal szokták egyházi beszédeit meghall­gatni és igy történt, hogy más felekezetüek is „a mi papunkénak nevezték el. De Fábry Viktor nem csak az egyházi, hanem a magyar társadalmi életben is — politikai és kulturá­lis téren egyaránt — áldásos tevékenységet fejtett ki és valósággal ünnepszámba ment, ha társadalmi vagy politikai összejövetelek al­kalmával akár Eperjesen, akár Kassán, Rima­szombaton, Ungvárott vagy másutt beszédet mondott. A magyar nemzeti párt zászlóbon­tása után az eperjesi fiók egyik vezetője lett és a pártéletben erősen tevékenykedett. Leg­maradandóbb hatása van kulturális munkás­ságának. Éveken át számtalan magyar kul- tureloadást rendezett, megszervezte a bár nem nagyszámú, de annál tökéletesebb Fáb- ry-dalárdát, amelynek kiváló karmestere; megszervezte a magyar cserkészetet, amely­nek buzgó parancsnoka, de legnagyobb érde­me, hogy olyan műkedvelői szinészgárdát szervezett meg Eperjesen, — ahová a hivatá­sos magyar színészeket be nem engedik — amelynek alig van párja egész Szlovenszkón és amelynek előadásai gyakran elérték a hi­vatásos művészek színvonalát. Ilyen érdem­dús munkásság után természetes, hogy Fábry Viktort jubileuma alkalmából Szlovenszkó és Ruszinszkó minden zugából elhalmozzák a legmelegebb hangú üdvözlésekkel. — Buda r estre érkezik a Taráiéu-kormány egyik volt minisztere. Budapesti szerkesztő­ségünk te' 'múlja: Eugen Lautier, a ^‘Hőm­mé Libre nü elterjedt francia napilap fő­szerkesztő aki hosszabb ideig a Tempsnek volt a fősi rkesztője, a napokban Magyaror­szágra jön. hogy tanulmányozza a magyar vi­szonyokat. Eugen Lautier a Tardieu-kormány egyik minisztere volt és Herriot bizalmas ba-l rátjai közé számit. I Mikor épül föl az uj Szaléziánus templom és ko­lostor Pozsonyban Beszélgetés Okánik Lajos dr. városi plébánossal Pozsony, augusztus 9. (Pozsonyi szerkesztősé­günktől.) Megírtuk nemrég, hogy a pozsonyi városi építési bizottsághoz kérvényt nyújtott be a pozsonyi római katolikus hitközség a M i idics-uocában, a régi katonai temető mellett egy Szaléziánus kolostor és templom építésének engedélyezése iránt. A bizott­ság elvben hozzájárult az engedély kiadásához, most már csak a technikai kivitel van hátra. Miután po­zsonyi szerkesztőségünk úgy értesült, hogy a terv­bevett templomépités ellen a városszabályozó bi­zottság egyik főfunkcionáriusának kifogása van, mert a Miletics-uccának ezen a helyén parkot akar létesíteni, fölkerestük Okánik Lajos dr. volt polgár- mestert, városi plébánost, akrí a Szaléziánus kolos­tor és templom építéséről a következőkben infor­mált: — Tényleg volt kifogás az egyik épibész-méraök ur részéről, aki a templom helyéül egy másik tel­ket akarna kijelölni a város egy másik részén, a r. k. hitközség azonban, amelynek szép elgondolása éppen ezen a helyen az uj templom és paróchia épí­tése, ragaszkodik a Miletics-uccai telekhez, mert egy uj telek kijelölése évekre visszavetné az egész dolgot és az építést minél előbb meg szeretnek kezdeni. — A Szaléziánus szerzetesek, akiknek Szloven­szkón eddig Sasvárott és Szent Benedeken van ko­lostoruk, a Miletics-uccai telken templomot, plébá­niát és a fiatal keresztény munkásgeneráció szá­mára intézetet, valamint 6zép játszóteret akar köz- adakozásiból építtetni. Félmillió korona erre a cél­ra már együtt is van, úgyhogy az építést, mihelyt az engedélyt megkapjuk, nyomban megkezdjük. A Szeléziánusok Európa összes államaiban be­rendeztek már ilyen ifjúsági otthonokat, képzik a fiatal keresztény munkásságot, annak neveltetésé­ről gondoskodnak. Szociális működése a Rendnek egész Európában elismert, nagy tetszéssel találko­zik és sok országban maguk a kormányok is támogatják anyagilag ebbeli törekvésében a Rendet. Pozsony csak örülhet, ha a Szeléziánusok itt is megkezdik áldásos működésüket. A Miletics-ucca Pozsonynak abban a részében van, amely az utób­bi években a legtöbbet fejlődött: ott van a 47 vá­rosi házból álló kolónia, a Danubius-telep, a Dom- kappel is közel van, a vágóhíd és környéke a Mi- letics-uccai uj városi házblokkokkal, no és ott van a hatalmas Téglamező. Az egész környéknek nincs temploma, mert a Virágvölgy elég messze esik. Az nem lehet komoly kifogás, hogy azon a helyen parkot szeretnének, mert hiszen a tervbevett gyer­mekjátszótér is parkosítva lesz. A templom és plébánia-épités két évig fog tartani. Okánik Lajos ár. a Miletios-uocai templomon kí­vül még Ligetfalun is építtet templomot, valamint plébániát, továbbá szép terve az is, hogy a Mély-uti kápolnánál szintén plébániát és templomot emeltet az eddigi kis kápolna helyett. B. J. _ A gyógyszertermelés szigorított ellenőrzése. Az utóbbi időben az uj gyógyszerpreparátumokat óriási mennyiségben hozzák a csehszlovák piacra és a konkurrencia túlzott reklám irozás6al igyek­szik egymást felülmúlni Az állami egészségügyi tanács ezért javaslatot terjesztett az egészségügyi minisztérium elé, amelynek értelmében a gyógy­szerek előállításáról és eladásáról szóló kormány­rendeletet olyképpen kellene módosítani, hogy csakis valóban értékes preparátumokat lehessen a csehszlovák piacra hozni. IVHi.HmiiHU—IHIMIIWB—«———— — Áldott állapotban lévő nők és ifja anyák a ter­mészetes „Ferenc József" keserüviz használata által rendes gyomor- és bélmüködést érnek el. A modern nőgyógyitás főképviselői a Ferenc József vizet igen sok esetben kipróbálták és kivétel nélkül gyorsan, megbízhatóan és fájdalom nélkül hatónak találták. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, dro­gériákban és füszerüzleteikben kapható. — Szétbányásznak egy szállodát az arany­kutató vendégek. Londonból jelentik: A Rose- mond szálloda (Lancasterben, California) veze­tősége újabban megtiltotta vendégeinek, hogy a szálloda falaiban aranyat keressenek. A szállo­dát a régi hamiltoni aranybánya magas arany- tartalmú kőzetéből építették, mikor az arany­kiválasztás technikája még nem volt fejlett, mint ma s ezért a felhasznált ópületkövek ma ezerszer értékesebbek az egész szállodánál. xx Szenvedő nőknél a természetes „Ferenc József" keserüviz könnyű, erőlködés nélkül való bélkiürülést idéz elő és ezáltal sok esetben rendkívül jótékony hatással van a beteg szervekre. AU6BMT HOTEL ABBAZIA Központi Kurpark melletti ekvé*. Nagyon mérsékelt Arak. Magyar konyha én tulajdonos. ítéletidő Mahrisch-Ostrau felett Máhriseh-Ostrau, augusztus 3- Tegnap esté­től ma délelőttig valóságos ítéletidő uralko­dott Máhrisoh-Ostrau és vidéke felett. A bor­zalmas szélvihar, amelyet időnként felhősza- kadásszerü eső kísért, erősen megrongálta a morva-sziléziai villanyos vezetéket, úgy hogy a városok egész sora egész éjszaka áram nél­kül volt. Számos ipari üzem nagy kárt szen­vedett az áramszolgáltatás megszakadása foly­tán. Az ostrau—karwini helyi vasút tegnap este és ma reggel egy-egy órát nem közleke­dett. A vonatok most félórás késéssel közle­kednek. Több motoros kocsiba beütött a vil­lám, de csak a biztosítékokat roncsolta széj­jel. A telefonforgalomban is számos zavar állott be. Karvinban a villám agyonütötte Konuch Máriát, egy bányász feleségét, amikor az asz- szony a legnagyobb vihar dulása közepette háza elé állott. Nyolc árva siratja. Erélyes szisvák válasz a cseh Icormánylapsk Katica-ellenes támadásaira Prága, augusztus 3. A Národnie Noviny erélyes hangú cikkben utasítja vissza azokat a támadásokat, melyeket a kormánysajtó a szlovák Matica ellen intézett s amelyek so­rán egyebek közt már Skultéty József dr.-nak a Matica vezetéséből való eltávolítását is kí­vánták. — A csehnyelvü kormánysajtó — írja a Národnie Noviny — a Matica dolgában fölül­múlta ama magyar újságírók szemérmetlen­ségét is, akik a régi Matica ellen távolról sem cikkeztek olyan kitartóan s oly rosszhiszemű­séggel, mint ahogy azt a mai kormány Lapjai teszik. De már jó volna abbahagyniok a sze­mélyi támadásokat, mert mindennek van határa s ezt a határt már túllépték. Ha a kor­mánysajtó nem hagyja abba a Matica elleni csúf és erkölcstelen harcát, gondoskodni fo­gunk róla, hogy a külföld tudomást szerezzen az itteni kormánysajtó „demokratikus1* mód­szereiről. Úgy véljük, hogy Benes külügymi­niszternek nemcsak sok dolga akadna, ha a külföld elé mennénk és tájékoztatnék a len­gyel, francia és angol közvéleményt azoknak a kormánypártoknak az imperializmusáról, amely mindenütt a humanizmusával díszeleg, de a valóságban könyörtelenül visszaszorítja a szlovákok kulturtörekvéseit is. Utoljára fi­gyelmeztetjük a kormányujságirókat, hagyja­nak békét a Maticának, mert május 12-ike a szlovák akarat szimbólumává vált, mellyel nem lehet játszani. Ha’ ez a figyelmeztetés sem használ, olyan védelmi módot találunk, mely igen kellemetlen lesz a kormánynak. A lap végül inti a kormánysajtót, hogy ne akarjon kul turbót rá nyt. — Kuruzsló cigányasszonyok kirabolták a bete­güket. Tornaijáról jelentik: Grulyo Mária és Hor­váth Mária bejei olábcigányasszonyok vándoroljuk során tudomás szereztek arról, hogy a közeli Felső- rás községben Miklós Erzsébet szívbajos paraszt­asszony súlyosan megbetegedett, elhatározták te­hát, hogy kuruzsló tudományuk felkínálásával kö­zelébe férkőznek a beteg nőnek és kihasználják helyzetét. Grulyo Mária különféle hókuszpókuszok és kártyavetés után kijelentette a szívbajos asz- szonynak, hogy baján már csak a jó Isten és ő tud segíteni, ne sajnáljon tehát egészségének helyre­állítása érdekében egy kis áldozatot. A szerencsét­len beteg pénzt és különféle élelmiszereket adott át a két cigányasszonynak, akik erre másnap újra beállítottak Miklós Erzsébet lakására és hozzá­kezdtek a beteg radikális „gyógykezeléséihez. Grulyo Mária „hipnózissal" önkívületi állapotba hozta a beteget s amikor az már mozdulni nem tu­dott, fejére dobtak egy párnát és mindenéből ki­fosztották. A két cigány asszony elmenekült a falu­ból, a súlyos állapotban hátrahagyott beteget pe­dig a házbeliek csak nagy erőfeszítésekkel tudták eszméletre téríteni. A csendőrség a két cigányasz- szonyt rövidesen kézrekeritette és rablás címén be­szállította a tornaijai járá6ibiróság fogházába. — Egy budapesti szauatóriu mban meghalt a felderítetlenül maradt besztercebányai lug- köves merénylet áldozata. Besztercebányai tudósítónk jéLen.ti: Hat évved ezelőtt a város egyik legforgalmasabb uccáján, a Felsőezüst- uccában titokzatos merénylet történt- özv. Gottíhardt Ottómé földszintes lakásának ab­lakán kikönyökölt és az uocai forgalmat nézte, amikor egyszerre felbukkant előtte egy férfi, aki paprikát és lugkőoMatot szórt az arcába. A merénylő a következő pillanat bán eltűnt a sétálók tömegében. Áldozatá­nak szemevilágát csak nagy nehezen si ke­rült megmenteni, az ijedelem és az izgalom azonban súlyos idegbajt váltott ki belőle. — Amikor állapota koDuplikálódott, a család egy budapesti szanatóriumba vitette az asz- szonyt, ahol tegnap meghalt. A merénylet motívumáról eddig épp úgy nem tudtak sem­mit sem megállapítani, mint a merénylő sze­mélyéről . Az asszony tragikus halála nagy részvétet keltett. Máig sincs jóváhagyva Beregszász 1932-es költségvetése Beregszász, augusztus 3. (Saját tudósí­tónktól.) Beregszász város pénzügyi gazdál­kodása a költségvetés jóváhagyásának hiánya folytán egyre nehezebbé válik. Munkaprog­ramjának jelentékeny részét nem tudta emiatt megvalósítani és az erkölcsi kötele­zettségek nem egy esetében maradt emiatt kellemetlen oblígóban. A költségvetés jóvá­hagyásának hiánya valósággal megbénítja azon nemes feladatok elvégzésénél, a melyei: főleg a szociális gondolkodás terén hárulnak reá és amelyből ez a mostohán kezelt, egyre szegényebb város oly jelentékeny részt vál­lalt magára. A munkanélküliek segélyezéso is hamarosan fönnakadást szenved, ha nem történik meg a költségvetés jóváhagyása, mert az elmúlt évi előirányzat már eddig is el van érve, ezt a határvonalat az idei költ­ségvetés jóváhagyásáig zsinórmértékül- keli venni, a fokozódó nyomor miatt egyáltalán nem elég. A cserkészek is hátrányát érzik a késedelmes jóváhagyásnak. A nyári táboro­zásra ment cserkészek szubvenció iránti ké­relmei teljesítetlenül maradtak, mert a múl* évi összegig a sportegyesületek már előbb kimerítették ezt a tételt. Az említett eseteken kívül a szükségleté- egész sora maradt betöltetlen, amelyek kő"- pedig eminens gazdasági s kulturális érdeke]: szenvednek csorbát. Az ungvári országos hi­vatal bürokratikus lassúsága megakaszt egy várost célkitűzései elérésében, megakadá­lyozza kötelessége teljesítésében. Ennek az áldatlan állapotnak megszüntetése kötelessé­ge a felügyeleti hatóságoknak. A büntetés elül a baléiba menekült egy német ifjúsági vezér Reichenberg, augusztus 3. Tegnap reggel a Rei- ohenberg melletti Machninben a vonat elé vetette magát Minké Brúnó, az „Adiler und Falken" című német ifjúsági szervezet vezére. A vonat kerekei halálra gázolták. Az öngyilkosságot megelőző este detektívek jelentek meg nála s közölték vele, hogy a szervezet működését be kell szüntetni, mert alapszabályai nincsenek jóváhagyva. Minks attól való félelmében, hogy meg fogják büntetni, öngyil­kosságot követett el. — A nagyszombati bankbetörő két bűntársát is hurokra kerítette a csendőrség. Nagyszombati íu- dósitónk jelenti: Tegnapi számunkban megírtuk, hogy Őrlik István fuvaros személyében elfogták an­nak a betörőbandának egyik tagját, amely a közel­múltban a Ludová Banka pénzszekrényét megfúrta. Őrlik vallatása nemsokára eredménnyel járt és megnevezte két társát Zatkó János fuvarosban és Bitarovsky József nagyszombati munkásban, akiket a csendőrség még tegnap letartóztatott. A banda negyedik tagjáról pontos szeméJyleirást kapott a csendőrség, elrendelte körözését és reméli, hogy hamarosan a megszökött gonosztevőt is kézrekeriti. A letartóztatott betörők bevallották, hogy ők fúr­ták meg az Urbánek és Társa könyvnyomda, vala­mint a Fisohl és Rawner könyvnagykereskedő cég Wertheim-szekrényét. Bünla.jetromuk még koránt­sem tekinthető teljesnek Őket gyanúsítják a Du- nabankfean. a Winter-fóle zálogházban és a Katoli­kus Bankban történt régebbi betörésekkel is. — Romániába vezetnek a királyházai asz- szonygyilkosság nyomai. Unigvárról jelentik: Röviddel ezelőtt Királyháza mellett a vasúti sí­nek mellett egy ismeretlen nő szétromcsolt holt­testét találták meg. A csendőrség nyomozása szerinti az ismeretlen nő gyilkosság áldozata, lett és gyilkosai helyezték holttestét a vasúti pálya­testre. A csendőrök több nyomot követtek, az egyik Ungvárra vezette őket egy bárba, az a föltevésük azonban, hogy a meggyilkolt nő a bár egyik pincérnője volt, a további nyomozás folyamán megdőlt. Most már majdnem teljes bizonyossággal teszik föl, hogy az ismeretlen személyazonosságu áldozat Romániából került- át csehszlovák oldalra, a nyomozást tehát ro­mán területen is folytatják. — Nyolc letartóztatottja van a kassai sza- lámicsempésziési ügynek. Kassai szerkesztő­ségünk telefonálja: A Zeisler-féle szalámi- csempészés ügyében a jövedéki hatóságok újabb két személyt tartóztattak le. Tegnap este letartóztatták Zeisler Imrét, Zeisler Elek földbirtokos öccsét is, valamint Dankó János kocsisukat is, akik ellen az a gyanú merült fel, hogy szintén részesek a csempészésben. Eddig nyolc személy tan letartóztatásban a szalámicsempészéssel kapcsolatban. Mára több kassai tekintélyes kereskedőt is kihall­gatás végett megidéztek. A vizsgálat során kitűnt, hogy rendkívül nagyarányú csempé­szésről van szó és igen nagymennyiségű ma­gyar szalámit csempésztek be a köztársaság területére. Úgy hírlik, hogy a hatóságok azok ellen is eljárást fognak indítani, akikre rá­bizonyul, hogy vásároltak a csempészett sza­lámiból,

Next

/
Oldalképek
Tartalom