Prágai Magyar Hirlap, 1932. augusztus (11. évfolyam, 174-198 / 2987-3011. szám)
1932-08-04 / 176. (2989.) szám
1932. ansnsrt,, 4, S jmn | ——i, ■ ■■'■■'■■■ —"gP—^ 1 .................. ....... ■■■■■mm ■■ rÜ IREK_^> — Meghalt Frind, prágai német püspök. Kedden reggel Pilisen mellett elhunyt Frind Venzel dr. felszentelt püspök, a prágai érseki káptalan legidősebb püspöke. Frind 1843-ben született s 1866 óta működött minit lelkész. 1878-ban a prágai német teológia tanára lett, 1890-tól tagja volt a prágai érseki káptalanoak, 1901 óta fölszentelt püspök. Az elhunyt főpap egyházi téren hói harcosa volt a német ügynek s nagy érdemeket szerzett a csehországi németség kultnréletében. Holttestét Prágába szállítják s pénteken szentelik be a Szt.-Vit- dőmban. Szülőhelyén, a Schluokenau melletti Hans- baoh községben helyezik örök nyugalomra. — Tegnapi vezércikkünk („Mi lesz Németországgal ?“) cime alléi tévedésből elmaradt a cikk iró neve. Utólagosa n íközölpík, 'hogy a vezércikket Szvalkó Pál dr. irta. — Tíz év a Prágai Magyar Hírlap szolgálatában. Kedves háziünnepe volt tegnap a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalának és szerkesztőségének. Tíz éve múlt annak, hogy Szabó Borka, a kiadóhivatal pénztárosnője a lapvállalat szolgálatában áll, s ez idő alatt mindég valóságos mintaképe volt az önfeláldozó kötelességteljesitésnek s a kisebbségi magyar sajtó ügye iránti lelkes hűségnek. A rokonszenves tisztviselőnőt a munkatársak bizalmas családi körben melegen ünnepelték és elhalmozták szeretetük minden jelével. — Fábry Viktor huszonöté vés papi jubileuma. Eperjesről Írják: Fábry Viktor, az eperjesi ág. ev. magyar egyház országos nevű lelkésze hétfőn töltötte be papi működésének 25-ik évét. A jubiláns pap jelenleg megrendült egészségének helyreállítása céljából fürdőben van s ezért az egyházközség — értesülésünk szerint — valószinüleg csak szeptember havában fogja a nevezetes évfordulót megünnepelni. De Fábry Viktor nem csak egyházáé s nemcsak Eperjes magyar társadalmának egyik fáradhatatlan, érdemdús vezetője, hanem az egész szlovenszkói magyarság egyik kimagasló alakja, s így jubileuma mellett ma sem mehetünk el szó nélkül. Fábry Viktor teológiai tanulmányait 1907-ben végezte Eperjesen. 1907 augusztus 1-én mint káplán Iglón kezdte meg papi működését. Innen nemsokára Budapestre hívták a Deáktéri parochiára káplánnak. Budapestről csakhamar Kolozsvárra került, ahol közel tiz évig lelkészkedett é soly népszerűségre tett szert, hogy távozásakor a gyülekezet három alapítványt is tett az ő nevére. 1917-ben az eperjesi magyar-német egyházközség választotta inog őt a tragikus sorsú, erős magyar érzésű, hírneves egyházi szónoknak, Korbély Gézának utódjául. Ilyen előd után nem volt könnyű a helyzete, de Fábry Viktor méltóan töltötte be nagy elődjének a helyét. Kiváló szónoki képessége és vonzó egyénisége egyenesen predesztinálta arra, hogy az államfordulat után Eperjes város magyar társadalmának egyik lánglelkü vezérévé váljék. A szónak ritka mestere csakhamar Eperjes evangélikusainak „aranyszáju papja" lett és oly népszerűségre tett szert, hogy főképpen a nagy ünnepek alkalmával más felekezetiek is nagy számmal szokták egyházi beszédeit meghallgatni és igy történt, hogy más felekezetüek is „a mi papunkénak nevezték el. De Fábry Viktor nem csak az egyházi, hanem a magyar társadalmi életben is — politikai és kulturális téren egyaránt — áldásos tevékenységet fejtett ki és valósággal ünnepszámba ment, ha társadalmi vagy politikai összejövetelek alkalmával akár Eperjesen, akár Kassán, Rimaszombaton, Ungvárott vagy másutt beszédet mondott. A magyar nemzeti párt zászlóbontása után az eperjesi fiók egyik vezetője lett és a pártéletben erősen tevékenykedett. Legmaradandóbb hatása van kulturális munkásságának. Éveken át számtalan magyar kul- tureloadást rendezett, megszervezte a bár nem nagyszámú, de annál tökéletesebb Fáb- ry-dalárdát, amelynek kiváló karmestere; megszervezte a magyar cserkészetet, amelynek buzgó parancsnoka, de legnagyobb érdeme, hogy olyan műkedvelői szinészgárdát szervezett meg Eperjesen, — ahová a hivatásos magyar színészeket be nem engedik — amelynek alig van párja egész Szlovenszkón és amelynek előadásai gyakran elérték a hivatásos művészek színvonalát. Ilyen érdemdús munkásság után természetes, hogy Fábry Viktort jubileuma alkalmából Szlovenszkó és Ruszinszkó minden zugából elhalmozzák a legmelegebb hangú üdvözlésekkel. — Buda r estre érkezik a Taráiéu-kormány egyik volt minisztere. Budapesti szerkesztőségünk te' 'múlja: Eugen Lautier, a ^‘Hőmmé Libre nü elterjedt francia napilap főszerkesztő aki hosszabb ideig a Tempsnek volt a fősi rkesztője, a napokban Magyarországra jön. hogy tanulmányozza a magyar viszonyokat. Eugen Lautier a Tardieu-kormány egyik minisztere volt és Herriot bizalmas ba-l rátjai közé számit. I Mikor épül föl az uj Szaléziánus templom és kolostor Pozsonyban Beszélgetés Okánik Lajos dr. városi plébánossal Pozsony, augusztus 9. (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) Megírtuk nemrég, hogy a pozsonyi városi építési bizottsághoz kérvényt nyújtott be a pozsonyi római katolikus hitközség a M i idics-uocában, a régi katonai temető mellett egy Szaléziánus kolostor és templom építésének engedélyezése iránt. A bizottság elvben hozzájárult az engedély kiadásához, most már csak a technikai kivitel van hátra. Miután pozsonyi szerkesztőségünk úgy értesült, hogy a tervbevett templomépités ellen a városszabályozó bizottság egyik főfunkcionáriusának kifogása van, mert a Miletics-uccának ezen a helyén parkot akar létesíteni, fölkerestük Okánik Lajos dr. volt polgár- mestert, városi plébánost, akrí a Szaléziánus kolostor és templom építéséről a következőkben informált: — Tényleg volt kifogás az egyik épibész-méraök ur részéről, aki a templom helyéül egy másik telket akarna kijelölni a város egy másik részén, a r. k. hitközség azonban, amelynek szép elgondolása éppen ezen a helyen az uj templom és paróchia építése, ragaszkodik a Miletics-uccai telekhez, mert egy uj telek kijelölése évekre visszavetné az egész dolgot és az építést minél előbb meg szeretnek kezdeni. — A Szaléziánus szerzetesek, akiknek Szlovenszkón eddig Sasvárott és Szent Benedeken van kolostoruk, a Miletics-uccai telken templomot, plébániát és a fiatal keresztény munkásgeneráció számára intézetet, valamint 6zép játszóteret akar köz- adakozásiból építtetni. Félmillió korona erre a célra már együtt is van, úgyhogy az építést, mihelyt az engedélyt megkapjuk, nyomban megkezdjük. A Szeléziánusok Európa összes államaiban berendeztek már ilyen ifjúsági otthonokat, képzik a fiatal keresztény munkásságot, annak neveltetéséről gondoskodnak. Szociális működése a Rendnek egész Európában elismert, nagy tetszéssel találkozik és sok országban maguk a kormányok is támogatják anyagilag ebbeli törekvésében a Rendet. Pozsony csak örülhet, ha a Szeléziánusok itt is megkezdik áldásos működésüket. A Miletics-ucca Pozsonynak abban a részében van, amely az utóbbi években a legtöbbet fejlődött: ott van a 47 városi házból álló kolónia, a Danubius-telep, a Dom- kappel is közel van, a vágóhíd és környéke a Mi- letics-uccai uj városi házblokkokkal, no és ott van a hatalmas Téglamező. Az egész környéknek nincs temploma, mert a Virágvölgy elég messze esik. Az nem lehet komoly kifogás, hogy azon a helyen parkot szeretnének, mert hiszen a tervbevett gyermekjátszótér is parkosítva lesz. A templom és plébánia-épités két évig fog tartani. Okánik Lajos ár. a Miletios-uocai templomon kívül még Ligetfalun is építtet templomot, valamint plébániát, továbbá szép terve az is, hogy a Mély-uti kápolnánál szintén plébániát és templomot emeltet az eddigi kis kápolna helyett. B. J. _ A gyógyszertermelés szigorított ellenőrzése. Az utóbbi időben az uj gyógyszerpreparátumokat óriási mennyiségben hozzák a csehszlovák piacra és a konkurrencia túlzott reklám irozás6al igyekszik egymást felülmúlni Az állami egészségügyi tanács ezért javaslatot terjesztett az egészségügyi minisztérium elé, amelynek értelmében a gyógyszerek előállításáról és eladásáról szóló kormányrendeletet olyképpen kellene módosítani, hogy csakis valóban értékes preparátumokat lehessen a csehszlovák piacra hozni. IVHi.HmiiHU—IHIMIIWB—«———— — Áldott állapotban lévő nők és ifja anyák a természetes „Ferenc József" keserüviz használata által rendes gyomor- és bélmüködést érnek el. A modern nőgyógyitás főképviselői a Ferenc József vizet igen sok esetben kipróbálták és kivétel nélkül gyorsan, megbízhatóan és fájdalom nélkül hatónak találták. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzleteikben kapható. — Szétbányásznak egy szállodát az aranykutató vendégek. Londonból jelentik: A Rose- mond szálloda (Lancasterben, California) vezetősége újabban megtiltotta vendégeinek, hogy a szálloda falaiban aranyat keressenek. A szállodát a régi hamiltoni aranybánya magas arany- tartalmú kőzetéből építették, mikor az aranykiválasztás technikája még nem volt fejlett, mint ma s ezért a felhasznált ópületkövek ma ezerszer értékesebbek az egész szállodánál. xx Szenvedő nőknél a természetes „Ferenc József" keserüviz könnyű, erőlködés nélkül való bélkiürülést idéz elő és ezáltal sok esetben rendkívül jótékony hatással van a beteg szervekre. AU6BMT HOTEL ABBAZIA Központi Kurpark melletti ekvé*. Nagyon mérsékelt Arak. Magyar konyha én tulajdonos. ítéletidő Mahrisch-Ostrau felett Máhriseh-Ostrau, augusztus 3- Tegnap estétől ma délelőttig valóságos ítéletidő uralkodott Máhrisoh-Ostrau és vidéke felett. A borzalmas szélvihar, amelyet időnként felhősza- kadásszerü eső kísért, erősen megrongálta a morva-sziléziai villanyos vezetéket, úgy hogy a városok egész sora egész éjszaka áram nélkül volt. Számos ipari üzem nagy kárt szenvedett az áramszolgáltatás megszakadása folytán. Az ostrau—karwini helyi vasút tegnap este és ma reggel egy-egy órát nem közlekedett. A vonatok most félórás késéssel közlekednek. Több motoros kocsiba beütött a villám, de csak a biztosítékokat roncsolta széjjel. A telefonforgalomban is számos zavar állott be. Karvinban a villám agyonütötte Konuch Máriát, egy bányász feleségét, amikor az asz- szony a legnagyobb vihar dulása közepette háza elé állott. Nyolc árva siratja. Erélyes szisvák válasz a cseh Icormánylapsk Katica-ellenes támadásaira Prága, augusztus 3. A Národnie Noviny erélyes hangú cikkben utasítja vissza azokat a támadásokat, melyeket a kormánysajtó a szlovák Matica ellen intézett s amelyek során egyebek közt már Skultéty József dr.-nak a Matica vezetéséből való eltávolítását is kívánták. — A csehnyelvü kormánysajtó — írja a Národnie Noviny — a Matica dolgában fölülmúlta ama magyar újságírók szemérmetlenségét is, akik a régi Matica ellen távolról sem cikkeztek olyan kitartóan s oly rosszhiszeműséggel, mint ahogy azt a mai kormány Lapjai teszik. De már jó volna abbahagyniok a személyi támadásokat, mert mindennek van határa s ezt a határt már túllépték. Ha a kormánysajtó nem hagyja abba a Matica elleni csúf és erkölcstelen harcát, gondoskodni fogunk róla, hogy a külföld tudomást szerezzen az itteni kormánysajtó „demokratikus1* módszereiről. Úgy véljük, hogy Benes külügyminiszternek nemcsak sok dolga akadna, ha a külföld elé mennénk és tájékoztatnék a lengyel, francia és angol közvéleményt azoknak a kormánypártoknak az imperializmusáról, amely mindenütt a humanizmusával díszeleg, de a valóságban könyörtelenül visszaszorítja a szlovákok kulturtörekvéseit is. Utoljára figyelmeztetjük a kormányujságirókat, hagyjanak békét a Maticának, mert május 12-ike a szlovák akarat szimbólumává vált, mellyel nem lehet játszani. Ha’ ez a figyelmeztetés sem használ, olyan védelmi módot találunk, mely igen kellemetlen lesz a kormánynak. A lap végül inti a kormánysajtót, hogy ne akarjon kul turbót rá nyt. — Kuruzsló cigányasszonyok kirabolták a betegüket. Tornaijáról jelentik: Grulyo Mária és Horváth Mária bejei olábcigányasszonyok vándoroljuk során tudomás szereztek arról, hogy a közeli Felső- rás községben Miklós Erzsébet szívbajos parasztasszony súlyosan megbetegedett, elhatározták tehát, hogy kuruzsló tudományuk felkínálásával közelébe férkőznek a beteg nőnek és kihasználják helyzetét. Grulyo Mária különféle hókuszpókuszok és kártyavetés után kijelentette a szívbajos asz- szonynak, hogy baján már csak a jó Isten és ő tud segíteni, ne sajnáljon tehát egészségének helyreállítása érdekében egy kis áldozatot. A szerencsétlen beteg pénzt és különféle élelmiszereket adott át a két cigányasszonynak, akik erre másnap újra beállítottak Miklós Erzsébet lakására és hozzákezdtek a beteg radikális „gyógykezeléséihez. Grulyo Mária „hipnózissal" önkívületi állapotba hozta a beteget s amikor az már mozdulni nem tudott, fejére dobtak egy párnát és mindenéből kifosztották. A két cigány asszony elmenekült a faluból, a súlyos állapotban hátrahagyott beteget pedig a házbeliek csak nagy erőfeszítésekkel tudták eszméletre téríteni. A csendőrség a két cigányasz- szonyt rövidesen kézrekeritette és rablás címén beszállította a tornaijai járá6ibiróság fogházába. — Egy budapesti szauatóriu mban meghalt a felderítetlenül maradt besztercebányai lug- köves merénylet áldozata. Besztercebányai tudósítónk jéLen.ti: Hat évved ezelőtt a város egyik legforgalmasabb uccáján, a Felsőezüst- uccában titokzatos merénylet történt- özv. Gottíhardt Ottómé földszintes lakásának ablakán kikönyökölt és az uocai forgalmat nézte, amikor egyszerre felbukkant előtte egy férfi, aki paprikát és lugkőoMatot szórt az arcába. A merénylő a következő pillanat bán eltűnt a sétálók tömegében. Áldozatának szemevilágát csak nagy nehezen si került megmenteni, az ijedelem és az izgalom azonban súlyos idegbajt váltott ki belőle. — Amikor állapota koDuplikálódott, a család egy budapesti szanatóriumba vitette az asz- szonyt, ahol tegnap meghalt. A merénylet motívumáról eddig épp úgy nem tudtak semmit sem megállapítani, mint a merénylő személyéről . Az asszony tragikus halála nagy részvétet keltett. Máig sincs jóváhagyva Beregszász 1932-es költségvetése Beregszász, augusztus 3. (Saját tudósítónktól.) Beregszász város pénzügyi gazdálkodása a költségvetés jóváhagyásának hiánya folytán egyre nehezebbé válik. Munkaprogramjának jelentékeny részét nem tudta emiatt megvalósítani és az erkölcsi kötelezettségek nem egy esetében maradt emiatt kellemetlen oblígóban. A költségvetés jóváhagyásának hiánya valósággal megbénítja azon nemes feladatok elvégzésénél, a melyei: főleg a szociális gondolkodás terén hárulnak reá és amelyből ez a mostohán kezelt, egyre szegényebb város oly jelentékeny részt vállalt magára. A munkanélküliek segélyezéso is hamarosan fönnakadást szenved, ha nem történik meg a költségvetés jóváhagyása, mert az elmúlt évi előirányzat már eddig is el van érve, ezt a határvonalat az idei költségvetés jóváhagyásáig zsinórmértékül- keli venni, a fokozódó nyomor miatt egyáltalán nem elég. A cserkészek is hátrányát érzik a késedelmes jóváhagyásnak. A nyári táborozásra ment cserkészek szubvenció iránti kérelmei teljesítetlenül maradtak, mert a múl* évi összegig a sportegyesületek már előbb kimerítették ezt a tételt. Az említett eseteken kívül a szükségleté- egész sora maradt betöltetlen, amelyek kő"- pedig eminens gazdasági s kulturális érdeke]: szenvednek csorbát. Az ungvári országos hivatal bürokratikus lassúsága megakaszt egy várost célkitűzései elérésében, megakadályozza kötelessége teljesítésében. Ennek az áldatlan állapotnak megszüntetése kötelessége a felügyeleti hatóságoknak. A büntetés elül a baléiba menekült egy német ifjúsági vezér Reichenberg, augusztus 3. Tegnap reggel a Rei- ohenberg melletti Machninben a vonat elé vetette magát Minké Brúnó, az „Adiler und Falken" című német ifjúsági szervezet vezére. A vonat kerekei halálra gázolták. Az öngyilkosságot megelőző este detektívek jelentek meg nála s közölték vele, hogy a szervezet működését be kell szüntetni, mert alapszabályai nincsenek jóváhagyva. Minks attól való félelmében, hogy meg fogják büntetni, öngyilkosságot követett el. — A nagyszombati bankbetörő két bűntársát is hurokra kerítette a csendőrség. Nagyszombati íu- dósitónk jelenti: Tegnapi számunkban megírtuk, hogy Őrlik István fuvaros személyében elfogták annak a betörőbandának egyik tagját, amely a közelmúltban a Ludová Banka pénzszekrényét megfúrta. Őrlik vallatása nemsokára eredménnyel járt és megnevezte két társát Zatkó János fuvarosban és Bitarovsky József nagyszombati munkásban, akiket a csendőrség még tegnap letartóztatott. A banda negyedik tagjáról pontos szeméJyleirást kapott a csendőrség, elrendelte körözését és reméli, hogy hamarosan a megszökött gonosztevőt is kézrekeriti. A letartóztatott betörők bevallották, hogy ők fúrták meg az Urbánek és Társa könyvnyomda, valamint a Fisohl és Rawner könyvnagykereskedő cég Wertheim-szekrényét. Bünla.jetromuk még korántsem tekinthető teljesnek Őket gyanúsítják a Du- nabankfean. a Winter-fóle zálogházban és a Katolikus Bankban történt régebbi betörésekkel is. — Romániába vezetnek a királyházai asz- szonygyilkosság nyomai. Unigvárról jelentik: Röviddel ezelőtt Királyháza mellett a vasúti sínek mellett egy ismeretlen nő szétromcsolt holttestét találták meg. A csendőrség nyomozása szerinti az ismeretlen nő gyilkosság áldozata, lett és gyilkosai helyezték holttestét a vasúti pályatestre. A csendőrök több nyomot követtek, az egyik Ungvárra vezette őket egy bárba, az a föltevésük azonban, hogy a meggyilkolt nő a bár egyik pincérnője volt, a további nyomozás folyamán megdőlt. Most már majdnem teljes bizonyossággal teszik föl, hogy az ismeretlen személyazonosságu áldozat Romániából került- át csehszlovák oldalra, a nyomozást tehát román területen is folytatják. — Nyolc letartóztatottja van a kassai sza- lámicsempésziési ügynek. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A Zeisler-féle szalámi- csempészés ügyében a jövedéki hatóságok újabb két személyt tartóztattak le. Tegnap este letartóztatták Zeisler Imrét, Zeisler Elek földbirtokos öccsét is, valamint Dankó János kocsisukat is, akik ellen az a gyanú merült fel, hogy szintén részesek a csempészésben. Eddig nyolc személy tan letartóztatásban a szalámicsempészéssel kapcsolatban. Mára több kassai tekintélyes kereskedőt is kihallgatás végett megidéztek. A vizsgálat során kitűnt, hogy rendkívül nagyarányú csempészésről van szó és igen nagymennyiségű magyar szalámit csempésztek be a köztársaság területére. Úgy hírlik, hogy a hatóságok azok ellen is eljárást fognak indítani, akikre rábizonyul, hogy vásároltak a csempészett szalámiból,