Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)
1932-07-27 / 169. (2982.) szám
Machafek Pál vágsellyei plébános, i szlovák néppárt volt vezető politikusa, a templomot Is a szí óvá kosftás szolgálatába állítja fi népszámlálásra vaié hivatkozással a plébános bevezette a szlovák kfizimát és éneket — Magyar litánia pap s kántor nélkül - Veszedelem fenyegeti Vágsellyén a katolikus hitéletet VágseUye. jiulins 26. (A P. M. H. alkalmi munkatársától.) Vágsedilye a magyar-szlo vák nyelvhátáról! fekvő közéég, amelynek magyarsága ellem évek óía tervszerű kulturális hadjárat folyik. Az iskola, a népszámlálás, sőt legújabban már az Isten-háza is eszközizé kezű válni egyesek •kezében, hogy a magyarokból szlovákokat faragjanak. Az iskolai sérelmekről, az igazgató- tanátó túlkapásairól sokat írtak lapjaink. Az 1930. évi népszámlálás módja ás mindenütt megbotránkozást keltett. Talán sehol annyi panasz nem merült föl a népszámláló biztosok magatartása ellen és sehol annyi fellebbezést nem nyújtottak bei, mint Vágsellyén. Amióta Machácsek Pál pápai kamarás fog- teáta el a plébánosa széket, egyházi téren is szaporodnak a sérelmek. Machácsek Pál a soviniszta politika egyik élő- harcosa ebben a nagyrészt magyarok-lakt a ‘községben és tevékenysége egyáltalán nem válik a katolikus egyház javára. A plébános május havában összehivatta az egyháziközségi tanácsot és közölte vele, hogy ezentúl az istentiszteleteken, a közimáknál és éneklésnél a szlovák nyelvet is használni kell. Hivatkozott az egyházmegyei főhatóság rendeletére, amelynek tudomására jutott, hogy Vágsellyén a magyarság a legújabb népszámlálási adatok szerint nem éri el az ötven százalékot s ezért a szlovák nyelv meghonosítása minden egyházi ténykedésnél kötelező. Az egyházi tanács csodálkozva fogadta a bejelentést. Csodálkozásának és megrökönyödésének oka egészen érthető volt, hiszen a népszámlálási statisztikát még ma sem tették közzé hivatalosan. Azonkívül Vágsellyén más vallásnak is élnek és éppen ezek íbözött vannak a nem magvar nemzetiségűek. Elleniben a lakosság tiz százalékát alkotó cigányokat a rnép- Bsámliló biztosok tiltakozásuk ©lenére szlovákoknak, vagy cigány nemz etieégücfcnek Írták be. A népszámlálás eredményére váló hivatkozást tehát nem fogadta el az egyházi tanács. Csak a békesség kedvéért nyugodott bele abba, hogy a kevés számú szlovák hívőnek szlovák istentisztelete legyen. A mozgalom hátterében tulajdonképpen nem is a hithü szlovákok állottak, hanem a feleke- zetnélküliek, akiknek a befolyása sajnálatos módon érvényesült az egyházi téren is. Vágsellyén tehát a vasárnapi első szentmise szlovák nyelvű. Ezen az istentiszteleten csak néhány szlovák gymnek énekel, a templomot megtöltő tömeg pedig hallgat, mert nem tud szlovákul. A magyaroikat így megfosztották attól, hogy szivük szerint énekelhessenek. Még visszásabb volt a helyzet a májusi litániák alkalmával. Minden második napon szlovák litánia volt a templomban, utána pedig pap és kántor nélkül magyar litániát tartot- tek a hívek. A magyarok hitélete természetesen ilyen körülmények között nem fejlődhetik. Sőt! A plébános elfogultsága még a gyóntatószékben sem szűnik meg. Előfordult olyan eset is, hogy olyanoktól, akikről azt gondolta, hogy tudnak szlovákul, szlovák gyónást követelt. Megtiltotta az oltár előtt álló férfiaknak és az iskolásgyermekeknek a magyar éneklést és meggátolta, hogy a magyar egyházi dalárda a komáromi egyházi hangversenyen közrem üköd hessen. Még a végtisztességet sem adhatják meg szivük 'kívánsága szerint a vágsellyeiek elhalt hozzátartozóiknak, mert a pápai kamarás-plébános vonakodik magyar imát mondani értük. A magyar katolikusok körében uralkodó elégedetlenségnek csak a kommunisták örülnek. Azt hirdetik, hogy amit nekik megfeszített munkával és agitációval nem sikerült elérni, azt „megcsinálja a plébános ur.“ A folytonos mellőzések és zaklatások miatt könnyen megrendülhet a hithüség s a soviniszta politizálás a fiatalságot elfordíthatja az egyháztól ■és a közömbösöknek vagy az egyház ellenségeinek. táborába kergeti. A vágsellyei katolikusoknak az a 'kívánságuk, hogy titkos szavazás legyen a nagykorú római katolikus hívek között az egyházi ájtatos- ságok nyelvi használatára vonatkozóan. Erre már van példa a magyar uralom idejéből. A múlt század nyolcvanas éveiben az eszter- gommsgyei Dágh községben az istentiszteA komáromi magyar diákmenza értékes nemzetnevelő munkát végez Mmtaszeriten vezetik ezt az elsőrendű pedagógiai értékű intézményt — A komáromiak követésre méltó példát állítottak Komárom, július 26. (Saját tudósítónktól.) A komáromi Diákmenza, amelyet il óv előtt úgyszólván a semmiből hívtak életre lelkes emberek, most tartotta beszámoló ülését. Az intéző bizottság ülésén Alapy Gyula dr. tar- tománygyülési képviselő elnökölt. Az intézmény lelke, Gödör K. János főgimnáziumi tanár, kerületi esperes, a diákmenza fáradhatatlan igazgatója, aJki nem lankadó szeretettel karolja fel a szegény mgyar diákok ügyét és már hosszú esztendők óta a legszebb eredményeket produkálja a komáromi diákmenza tanulóival, Bizony, érdemes lenne a komáromi példát lemásolni mindegyik magyar gimnáziumunk számára. Gödör X. János jelentése szerint az elmúlt évben 46 tanulója volt a menzának, akik közül 32 bennlakó és 14 bejáró volt. Az elv az, hogy a diákmenza csak szegénysorsu, de tehetséges és szorgalmas diákokat vesz szárnyai alá. A nagyobb tanulók a kisebbeket díjtalanul kötelesek korrepetálini. Az imént zárult iskolai évben a nívót szigorúan betartó komáromi gimnáziumban a diákmenza tanulód közül 17 jeles, 22 jó és 7 egyszerű eredményt ért el. A diákok magaviseleté ellen nem volt kifogás, egészségi állapotuk is kedvezően alakult, Bardócz József dr., a tanuló ifjúság e nemes barátja ingyen látta el az orvosi munkakört. Az intézet régi, nagylelkű jótevője: néhol Pal'kovioh Viktor, akinek mai emeletes épületét is köszönheti s aki hagyatékának egy részét is a Diákmenza javára hagyta Sajnos, korábban lett százezer koronás alapítványa a háború alatt elértéktelenedett. De most is vannak az intézetnek jötevői, ezek sorából kiemelkedik Famughy özsén nyugalmazott Szent Benedek-rendj főpénztáros és főiskolai tanár, aki 400 koronát adományozott a szegény magyar diákok céljaira. Neki és a többi (21) Hangosan, tagozva, diadalmasan csengő hangon kiáltotta e döntő fontosságú szót a detektív a laboratórium csöndjébe. És e pillanatban Dorner Frank meg volt győződve, sőt fogadni is mert volna rá, hogy — leleplezte a tudós titkát. Ez a csecsemő — h-omunkulusz! KILENCEDIK FEJEZET, amelyben, — úgy véli ezt a detektív —, végre megszólal a Szfinx és Dorner Frank sajátságos üzenetet kap — a Sorstól. Alkimisták, 'boszorkánymesterek s a természet szent csodáit a tudomány kutató retor- tálban és Prométheusz parazsán zü'börgő tégelyekben mímelni akaró őrült biológusok rémálma: a mesterségesen életreihivott ember. És mi van a tudóssal? Hová lett? Oh, a detektív már biztosan lovagolt imént kiagyalt hipotéziséinek szárnyas táltosán! ,— Mikor Alden Tamás a titokzatos éjszakán a laboratóriumot pokoli zajjal és vLllodzó fény- nyel megtöltő gép dübörgése köziben meglátta az élet megmoccanását a homuimkuluszban, ‘Szét vesztette és tébolyod ottan rohant, világgá, sorsára hagyva a müembert s a gépezetet, amely azután lezuhant és pozdorjává zúzódott törmelékei alá temette a tudós nagyszerűen borzalmas titkát. íme, hiszen bundáját is itt /felejtette, melyet ezen az utolsó éjszakán viselt. Nem volt szűk- NÓge rá a hóviharban, mert hiszen a pokol fűtötte. A hegyi főlyó sziklái, között kell keresni a <:• ’roncsét!en varázsló ronccsá zúzódott tetemét, vagy a hegység szakadékéinak egyikéiben, ahová lezuhant. Dorner Frank szinte látta, hogy a szörnyű Beteljesülés ráimlátomása után, tüskéktől tépve, sziklákon bukdácsolva és kánjaitól üvöltve mint rohan a vadonban a mindent merő tudós, míg elgyötört lelkén vércsikokat vonva csattog a téboly démonának ostora. ... Odakünn hóvihar ‘kerekedett e penclben és a laboratórium sarkában álló vegyikonyha süvegalaku kürtőjén, — aminőt a fejlődő gázok kisz,ivására szoktak alkalmazni ily helyeken, — csufondárosan kacagott bele a laboratórium nyomasztó csendjébe a szél és egy csomó pernyét szórt az önhitt detektív arcába, aki gőgös volt azt hinni, hogy megfejtette Alden Tamás bonyolult titkát... Szinte megbabonázva kapott az eltek étűit, apró sötét lepkéknek látszó, papi rezei etek után. Az asztalra rakta azokat, óvatos vigyázattal sorra vette őket vizsgálat alá. Egyiket a másik után és nagyitó üvegén át próbálta kilbe- tüzni az elhamvadt írást — amelytől bizonyítékát remélte a rejtély kicirkalmazott megoldásának — s amelynek szakgatott, töredezett, fémvegyijlékü vonal csonkjai néhol fényesen villantak meg a felkunkorodó szélű papiros- szénlapocskák fénytelen mezőin. Ezt a pár szófoszlány sikerült rajtuk megfejtenie : R a d s a po m dani Nek Azután két egész szót sillalbizált ki az egyiken. Ezt: újra? deremül A többi hamuvá omlott pernye volt. A titkot, híven őrző (misztikus por. Egy kis skatulyában tette el a hét mondatfoszlányt. Le 'kell fénykép ezfetni© s a pernye- darabkákat konzerváltatnia mindaddig, amíg a titkot feszegető kérdésekre megadják a világos választ. A negyedik és ötödik szeletke nyilván összefüggött. Ezeknek csonkjait így sikerült kiegészítenie: mon dani Nek i. „Neki" ,— nagy N-mel! Gyanús! Nem a doktorkisasszonyról van itt szó? S a hetedik foszlány deTemo?-ja lehet-e más, mint az olasznyelvü, de intérnációnálisan használt ved erem o utolsó három szótaga. Vederemo; meglátjuk? Mit látunk meg? És az első három szeletke? Mit rejteget az? Az első szeletikének első és elmosódott nagybetűs szavát egy a betű előzi meg. Egy szó vége ez, vagy csak an. a névelő? Azután a nagy R-rel kezdődő szó, amelyből három betű maradt meg: az első, az R, azután a közepén egy d és végül egy s Azután egy görögszalbásu alfa szerű betű következett és kissé tovább egy ci- kornyás, görbe ábra. Omega talán? Ez Öisszec6endült valahogyan, mint egy rím. Alfa és Omega. Ego sum alfa et ómega? Igen. Csakhogy a bibliai képet rajzoló két görög 'betű összefüggésének harmóniáját, zavarja a közéjük ékelt szótöredék: po ... De mi a titka az „R... d ... s" hetüknek? — „Jtendes" — így lehetne kiegészíteni? Vagy „rendelsz". Az eltűnt tudós orvos volt. Lehet, hát, hogy: „rendelsz". De mit? De mit? —- Vederemo! Vederemo! — ismételgette a detektív, mig elhatározva, bogv már lelaple- zettnek. hitt szenzációját a nagy pillanat elér- keztéjg rejtegetni fogja, — szapora léptekkel hagyta el a Fhönix Villát. TIZEDIK FEJEZET, amelyben a közönséges, hétköznapi élet vidám viharában különös dolog történik a „Stramm rendőr" egy tekintélyes olvasójával, E körül nagy kavarodás támad, de a söröskan csók let nyelve miatt kavarodás támadt a község magyar, szlovák és német nyelvű lakossága között. Az ügy Simor hercegprímás elé került, aki elrendelte a katolikus hívek összeírását. A szavazás alapján megállapitották, hogy a hívek kétötöde magyar, kétötöde szlovák és egyötöd o német nyelvű istentiszteletet 'kér. Simor hercegprímás a méltányosság és teljes igazság alapján elrendelte, hogy minden második vasárnap felváltva magyar és szlovák, minden ötödik vasárnapon pedig német legyen az istentisztelet nyelve. A lakosság az intézkedésben megnyugodott és helyreállt az egyházi béke a községben. A vágsellyeiek sem kívánnak mást, csak azt, hogy mindenki a saját nyelvén imádhassa Istent. Nem akarják szlovák testvéreiket megrövidíteni, csak a maguk jogát követelik. Plébánosukhoz hiába fór dúlnak, ezért várják az orvoslást a felettes egyházi hatóságtól Ha nem érkezik sürgős orvoslás és nem szűnik meg a Machácsek által meginditott áldatlan politizálás, akkor a katolikus hitélet fogja, kárát vallani ennek é» csak a hitetlenek tömege fog szaporodni. Már most is nagy munkába kerül, hogy a mérsékeltek lecsillapítsák a hívek elégedetlenséget és megtarthassák hűségüket, vallásuk iránt. Nem szabad tehát tűrni, hogy egy pap elfogult politizálása miatt züllésnek induljon az egyik legvirágzóWb egyházközség. jótevőnek köszönetét szavazott .az intézőbizottság. A számadás tárgyalásánál Somogyi István tanár szívből jövő szavakkal emeli ki Gödör K. János igazgató valóban önfeláldozó munkáját, melyet Jánossy Lajos ág. h. ev. esperes is elismerő, szép szavakkal méltányolt. Az intéző bizottság hálás köszönetét fejezi ki a nemes intézmény példás vezetéséért. A felvételek során 32 bennlakó tanulót vett fel és pedig 18-at teljes fizetéssel, 8-at kedvezménnyel és 6 tanulót ingyenesen. Ezeken kívül lesz 12 bejáró tanuló, akiknek egyhar- mada szintén ingyenes ellátást kap. Alapy Gyula dr. az intéző bizottság nevében, de a magyar társadalom és az érdekelt ifjúság nevében is meleg szavakkal mondott köszönetét a Diákmenza nagyszerű eredményeiért és a szegény magyar diákokról való gondoskodásért Gödör K. János igazgatónak 92,— Kí-$ hétvégi kirándulások Vösiauba, Badenbe és Vorderbrilhlbe Pozsonyi olvasóink részére utazási osztályunk a nyári hetekben hétvégi kirándulásokat nyújt paaeál alapon a Bét* melletti Wfleslao- ba. Badenbe vagy VorderbrühBbe. A kirándulások pausái ára 92 korona. Ebben az árban benne foglaltatik Becstől és vissza Bécsig az utazás, továbbá szombaton estétől vasárnap estig a szálloda és teljes ellátás. Vöeslauban benne- foglaltatik a strandfürdő ára is. A kirándulásokra minden héten legkésőbb csütörtök réggé* lég lehet utazási osztályunknál jelentkezni. lámpásai mellett derűs színeket kap a komor történet. A kapuban, amely előtt két nagyszerű ló vágta a havat, a süket Antal pipázgatott. Mikor a detektívet nagy sebbet-lobbal jönni látta, nagyon ájitatoe arccal kapta ki szájából az orxmelegitó matrózpápát és vette le előtte kalapját. A köszönés a tudós idegen urnák szólt, aki azért, van itt, azért lót-fut, fárad, hogy élve vagy halva eíőkeritse az ő kedves. gazdáját. Olvasmányaiból tudta a süket Antal, ho^ a „ímesterd etek táv" valami felsőblbeéges lény, aki megteszi az írónak azt a szívességet, hogy játszi könnyedséggel fondorlat és é'lelveszed elem közt, úgy eltájékozódik a legbonyolultabb bűnügyekben, hogy gyerekjáték aztán ezt az egész históriát 'leírni. Ez igy van! ők már ilyenek: a .jmesterdetektivek". Tisztelet. adassák nekik! —• Halló, öregem — kiáltott, rá a detektív. — Nem tudja, mikor megy a fővárosba a- délutáni vonat? — Hónap? — igyekezett nagy buzgón elkapni a szó értelmét a süket Antal. — Hónap ezereda lesz, kérem alássam A kocsis sietett segítségére az idegen urnák, aki rejtélyes foglalkozása miatt a városka alsóbb társadalmi osztályaiban k'özcsodá'iatnak örvendett. — Annak ngyan beszélhet a nagyságos ur. Süket ő szegény, mint az ágyú, amitől süket, lett. Már hogy inkább nem ás ágyú volt az. hanem mozsár. Mert igy volt az, instálom, hogy a kiráfi fia, a főfőheroeg ur volt itt altodban látogatóban és Helm Antal —■ mert hogy ez az ő becsületes neve, — mint városi hajdú kapta a parancsot a tüzoítófőiparancsnok úrtól, hogy süsse ©1 a mozsarat. Aztán hát föl robbant a mozsár és azotátul fogvást, 6üket a szegény Tóni. Pedig hát helyre egy legény volt ő eziist- zsinóros piros kaoabá.jkájába.n ... —* Ezt, talán már hagyjuk — szakította meg a szóáradatot a detektív, aki közben több Ízben tett már ez irányban kísérletet. — El tudom képzelni,, hogy milyen daliás volt a maga 'barátja,. Most. inkább az érdekelne ... JL 1 áöü juiaus üí, sa&raa. VISSZA k TUISÓ PARTRÓL FANTASZTIKUS KE«£NY Ifi®: PMlSflY MARCELL