Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)

1932-07-24 / 167. (2980.) szám

1002 jnlius 24, vasárnap. *PMűSM-A\acítaR-HnaigB> 13 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A hűvös, ©sős időjárás az egész köztársaságra ki­terjedt. A hőmérséklet maximuma 23 fok. — Idö- prognózis: Felhős, csapdákra hajló, hűvösebb, _____ gyönge széllel. — A keresztényezoci&lista párt erősödése NAgyrippényben. Pozsonyból jelentik: Nagy- rippény nyitramegyei községben az országos keresztényszocialista párt nagysikerű nép- gyülést rendezett, amelyen a község lakos­ságának legnagyobb része megjelent. Frtala Lőrinc megnyitója után Pétrásek Ágoston tartománygyltlési képviselő mondotta el ál­talános helyesléstől kisérve beszámolóját. A mai kor egyik legaktuálisabb problémájával, a munkakérdéissel foglalkozott. Rámutatott a munkanélküliség okaira, főképpen az álla­mok egymásközti elzárkózására. A keresz­tényszocializmus sarkalatos elve a felebaráti szeretet, amely nem tűri az elnyomást és a gyöngébbek kijátszását. XIII. Leó pápa a Remin Novárumban védelmére kelt a mun­kásságnak és ha az abban foglalt elveket követné az emberiség, akkor a szociális ba­jok is enyhülnének. Nem az osztályharc, az ellentétek szitása, hanem a kölcsönös meg­becsülés lehet csak alapja a jobb jövőnek. A gazdasági gyógyítás egyik legfontosabb föladata, hogy javítson a földműves helyze­tén, mórt a mezőgazdasággal foglalkozók nyo­mora visszahat az iparra és a munkásságra is, melynek szintén nehezebb lesz a megél­hetése. Nagy tetszéssel fogadott beszámolója után Mihalik János fordulatos beszédben buzdította a jelenlevőket a keresztényszocia­lista párt melletti kitartásra. A Continentale biztosító részvény- társaság igazgatósága Praha, fiókigazga­tósága Bratisiava, valamint a tő Obi föügy- nokségek és ügynökségek megrendülve tudatják szeretett ka? társuknak Blazsovszky László a Continentale R. t. titkárának f. évi július hó 20.-án történt gyászos elhunytét Emlékét kegyelettel fogjak megőrizni. Légitaxiik viszik Londonból a*z utasokat a írepüiőítérre. Londonból jelentik: London legnagyobb nyilvános óráját a napokban sze­relték fel a Shell Mex petroleumváillalat uj palotájának tornyába. A szerkezetet hajtó villanymotor körülbelül akkora, mint egy automobil motorja, az óra számlapjának át­mérője 25 láb, nagymutatója 11 és fél, kis­mutatója 8 és háromnegyed lAb hosszú és a szerkezet oly erős, hogy a mutatók óránként 100 mérföldes viharnak is ellen tálínalk. Az óriási óra számlapját tiszta időben London egyik legdélibb kerületéből, a Krástálypalota környékéről is látni lelhet. Ugyanennek a pa­lotának tetején a Cierca szélmalomrepülő- géptársaság 31.000 négyzetláb felületű repü­lőteret épít a pár is—londoni légiforgalom céljaira. Az autógiró szerkezetű légi taxik London szivéből 10 perc alatt fogják az uta­sokat a croydoni repülőtérre szállítani, ahol azonnal átszállhatnak a párisi repülőgépre. 5zmHÁz-KönW»Kai>TaR^ Vox Humana Tamás Lajos uj verseskönyve; „X fonál mentén* Prága, julius 23. A címet sietve meg kell magyarázni, nem Ariadne fonaláról és nem a szerelem selymes szálairól van szó. A könyv óimét Tamás egyik kozmikusán átfogó verséből választotta. Fonál szalad mindnyájunktól mindenkihez, pókok va­gyunk s a világ mérhetetlen háló. Nem lehet mozdulni anélkül, hogy meg ne rántsuk vala­melyik társunkat. „Nem vagy magad, — mondja Tamás — a nagy hálón, hogy ki ne hullj, fonál menten kell élni“. A fonál menten való élet: ezt hirdeti, sóvárogja és parancsolja Tamás költé­szete. Megdöbbenés a rend világával való talál­kozásnál és lemondó főhajtás a világrend előtt. Az egyén és az egyetemesség örök kettősségé­nek diszharmóniája csendül föl ebben a találko­zásban. Tamás nem lázadozik a „mérhetetlen hálótól való könyörtelen függés ellen", de nem is veszi nyárspolgári napirendretércssel tudomá­sul, A kettősség tudata nem az egyetemes és az egyén összeütközésévé lesz nála, hanem a költő önmagával való benső harcává. A nyárspol­gár számára az ő egyéni fölénye, tudástöbblete, "nagyobb falat kenyere, jobb ruhadarabja, örö­met, diadalérzetet jelent: a költő akkor is szen­ved, ha a kenyérharcban ő az erős, amikor „ke­resi a rést, ahol gyönge az ember", hogy erő­sebb lehessen nála. A diadalérzés helyett a jóság és kenyér belső önemésztő harcát éli át. „A ki­rakat üvegén megcsillan a télikabátban alakom. Honnan a téiikabát és honnan a fényes félcipő, mikor ezreknek semmijük sincs?" — ez a fájdal­mas kérdés kínozza szociális lelkiiemeretét. Dia­dal helyett szenved. Tamás nem véletlenül választotta könyve cí­méül 6 költészete mottójául a „fonál mentén" való élést, mert valóban egész lényével a rend, a béke, az építés költője. „Építünk. A gazda ka­szával, az asztalos vésővel, a festő ecsettel, tol­lal és papírral az iró. Én szivet adok" — vall­ja egyik legértékesebb költeményében. Az építő élet poézisét szólaltatja meg. Az építés végső célja nála a nemzet ,építünk magyarok! Ha fáj a sraved is odabent, csak a szerszámot tartsd jól a kezedben". Legfontosabb mondanivalója a magyar kollektivum fájdalma és életkeresése körül mozog. A válság-idők ideges balsejtelmeit is mesterien szólaltatja meg, ebben a legfrissebb, ,legak­tuálisabb". „A falu a városba fut a falak sötéten állnak, Kevés a kenyér, összébb szorul önkéntelen a marok. Mielőtt a kapukat éjszakára bezárnák Gondosan vizsgálják a hétaáras lakatot. A nyugtalanság húrja feszül kelettől nyugatig, Rajta a szelek a nyomor indulóját játsszák. A gazdagok többet térdelnek a kereszt előtt S az eget nézik, melyen fekete szó van: válság". Sorra fölrajzolja a válságidők kereskedőjének, kishivatalnokának, munkásának alakját, a ke­nyérgondolat s mindezt oly hangnemben mondja el, amely az ő sajátja. Tamás nem dalol. Nem zeng ódát, nem énekel elégiát, mi sem áll tőle távolabb, mint a nehéz vértezetü, koturnusos, hangoskodó hősi líra. Beszél. Egyszerű, halk, üde beszédhangon. „Nem hazudhatok, nem csavarhatom a sza­vakat sima srófra. Ügy kell szólanom, ahogy a szív veri mellemben az ütemet" — mondja sa­játmaga. A szép fogalmának első jegye nála az igazság. ,Ámíthat a kereskedő, az ügyvéd, a hivatalnok, Nekem csak a lelkem nyelvén szabad beszélnem Tisztán mint a patak csobogása, Nyersen, mint a pöröly zuhanása. Igazság és szépség: költő vagyok." A termószetee&óg és önmagához való hűség hangja tán a legbensőségeeebb szint nyer a sze­relmi költészetében. „Mi elfelejtettük már a cicomát, Elfelejtettünk sok szint, szavat, puha enyelgést, Tétlen várakozást a 'boldog jövőért. Magunk vagyunk, két dísztelen szálfa a télben S a gyökereink összefonódnak a sziklák alatt A mélyben." Tamás Lajos (hangja halk, dúdoló hang. A leg­tisztább vox humana. Á szeplő elékteleniti a legszebb női arcot, azért használjon „Jun#“ krémet, használata után arca üde és bá rsonysima leez. Megrendelhető Dr. Flittner J. gyógyszertárában. 1 tégely „Juno" krém 10.— Kő, 1 „Juno" szappan 6.— Kő. Banská Bystrica. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelor­szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá­gai Magyar Hirlapc‘ pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu-ucca 17., II. (Central-passage.) Ilyen ntleveiek meghosszabbítását is vállal juk. A többi államokba szolgáló vizumoh megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12., III. em. eszközli. ★ KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon 3529. Fő-ucca 69., I. em. NYITRAI szerkesztőség é9 kiadóhivatal: Wilson-ucca 15. L — Method-tér 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (Centrabpassage) UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ycca 7/2. A Rádióhét eseményei Rovatvezető: Neubauer Pál dr* Hmm Az ©bő magyar rövidhullámú adás sikere. A bu­dapesti Műegyetemi Rádió Club HAF4C jelű adó­jával 41 méteren kísérleti műsort adott, Gárdoe Kornélia, Vig Miklós, Bányai Aladár, vitéz Kókay István és az egyetemisták énekkara közreműködé­sével. A beérkezett jelentések elsőrangú vételről' számolnak be, még az adó közvetlen közeléből is. Ez azért megemlitésreméltó, mert az eddigi tapasz­talatok szerint a rövidhullámú adók közvetlen közelében, illetve egy bizonyos távolságig, a vétel nem szokott kielégítő lenni. A szombati adás vé­tele a főváros számtalan pontján kitünően sikerült. Az adásról a külföldi rádióé ajtó Í6 d-iceérőleg emlé­kezik meg. 300 „rádiótemplom" épül egy indiai tartomány­ban. Londonból jelentik: Az indiai Deccan tarto­mányban két gazdag indiai adományából 300 „rádiótemplomot" fognak építeni. Az acélbetomból készült épületek hindu templomokhoz fognak ha­sonlítani és mindegyikben 1000—2000 hallgatóra berendezett előadóterem lesz hatalmas rádiókészü­lékkel és hangszórókkal, amelyeken a falu lakos­sága a poenai rádióállomásról leadott ismeretter­jesztő előadásokat fogja hallgatni. így akarják In­dia írástudatlan tömegeit művelni. Siker esetén a szolgálatot más tartományokra is kiterjesztik. Berezsdásodott a lillei adó. Liliében évekkel ezelőtt kezdtek hozzá egy rádióállomás építéséhez. Az építkezést közben anyagi okok miatt félbeszakítot­ták. Most a lilleiek végre megteremtették a szük­séges anyagi feltételeket és be akarták fejesni az adóállomás építkezését. Az építést vezető mérnö­kök azonban megállapították, hogy az antenna- tornyok időközben teljesen berozsdásodtak és tönkrementek. Magyar találmány a rádió technika köréből. Csorba György a miskolci retf. leánygimnázium igazgatója és az ottani rádióegyesület elnöke most kapta meg uijrendszerü irány- és helyzetmeghatá­rozó készülékének német szabadalmát. A találmány segítségével a repülőgépek percek alatt állapíthat­ják meg földrajzi helyzetüket. Az eddigi bonyolult számítások helyett szinte automatikus a földrajzi helyzet meghatározása. Törvényhirdetés gramofonon. Németországban régóta nagy jogi vita folyik arról, vájjon kötelező-e a törvény, mihelyt a rádióban kihirdették? A jogászok megegyeznek abban, hogy a szükségrende- letek, melyeknek gyors hatálybalépéséhez fontos állami érdek fűződik, kötelezőkké válnak abban a pillanatban, amint a rádió leadta őket. De miután a bemondó is tévedhet, azért a jövőben a kihirde­tendő törvény szövegét előbb gramofonlemezre kell venni és.csak a szöveg helyességének ellenőrzése után szabad azt a rádióban leadni. A német szak: 'lapok hocszáfüzik ehhez, hogy az a polgár, akinek a vevőgépe véletlenül éppen akkor küzd vételzava- Tokkal, amikor a kihirdetés történik, tehet-e róla, hogy gépe hibájából a törvényről nem szerezhetett helyes tudomást? Kiküszöbölik az idegen szavakat a német rádió­ból. A németek most azon törik a fejüket, hogyan lehetne jó német szavakkal helyettesíteni a kővet­kező kifejezéseket: Conferenoe, Contferencier, Ma­tiné. Aktualitat. Nyilván francia eredetük miatt iparkodnak eltüntetni elsősorban ezeket a szavakat. A kitűzött dijak összege ezer márka. Egy-egy szóra három díj jut, egy 100, egy 76 és egy 50 márkás dij. A berlini opera közvetítéseit jobban veszik Angliában, mint a Covent Gardenét. Legutóbb há­rom Régiónál adó sugározta a berlini opera elő­adását. Ez a 'leadás, mint megállapították, sokkal tisztább és plasztikusabb volt, mint például a Co­vent G a: r doniból történő átvitelek. Ennek okát ab­ban találják, hogy a Covent Garden 1868-ban épült és ekkor még nem voltak tekintettel az akusztikád nak arra a fokára, melyet ma a mikrofon követel. Törvény készül Olaszországban a zavartalan rá­diózás érdekében. Egyes olasz városok, már a rádiózás első ideiben alkottak saját területeikre érvényes szabályokat, most azonban komoly meg­fontolás tárgyává tették a Lombardi tanár és Saceo ezredes által kidolgozott egységes törvényterveze­tet, melyet Oorbini szenátor és Pession admirális hatásosan támogatnak. Német Írók tiltakoznak az írói tiszteletdijak le­szállítása ellen. Egyes németországi stúdiók teteme­sen leszállították az írók tiszteletdijait. A tisztelet- dijak leszámítása a lipcsei stúdiónál öltötte a leg­nagyobb mértéket, mert itt körülbelül ötven száza­lékkal csökkentették az irói honoráriumokat. MIT HALLUNK EZEN A HÉTEN? A budapesti rádió e heti müsortervezetében a ■következő érdekességeket halljuk: Vasárnap Doh- nányi Ernő vezényli az operaház tagjaiból alakult zenekart. Ugyanez nap délutánján Góth Sándor és Góíhné Kertész Ella vidám műsorral szerepelnek. 'Hétfőn nagy Raviel-Debussy hangversenyt fogunk hallani. Este ismét Dohnányi vezényel és ugyan­csak hétfőn Kárpáti Aurél előadást tart „Modern magyar líra" címmel. Kedd este a budapesti hang­versenyzenekar nagy C6ajkovszkij-estet rendez. — Csütörtökön a Melles vonósnégyes kamarazenéje a műsor kiemelkedő száma. Pénteken Klebeleberg Kunó gróf tart előadást Mussolini politikai kon­cepciójáról. Este a Magyar Zenebarátok Egyesülete rendez hangversenyt a Halászbástyán. Farkas Imre szombaton folytatja Az operett fejlődése cimü elő­adássorozatát az operaház tagjaiból alakult zenekar közreműködésével. — A német aktualitások egyik érdekességét pénteken fogjuk hallani „Légi és gázvédeleim" címmel. Königsberg vasárnap közli a nagy kerékpár verseny eredményeit. Lipcse ugyancsak vasárnap közli a német sport vasárnapi eredményeit. (Ez az első kísérlet a múlt heti szá­munkban megemlített sport-gramofonlemezekkel.) j SIRK0V1EKJE1 mindért kénemben éj* kknicXVen. ~ gyári. áron. rzállii:MKOIlPi' KÖIPARGTC&R.TELEPE' EAggKATOgHBjWk Bécsból vasárnap 16AO Haydn vonós négyeseit fogjuk hallani. — A berlini rádiónak hétfőn este 20.30 órakor különösen szép müsoru hangversenye lesz. — Langenberg hétfőn „Utinapló az osztrák A!pe»ekből“ cimmel Krenek zenéjét közvetíti. — Krenek, a modern német generáció egyik vezető zenen egyénisége. — Becsből hétfőn esti zenét fo­gunk hallani Mozart és Haydn müveiből. — Brüsszel hétfőn 21.00 órakor nagy Liezt-Ravel hangversenyt rendez. — Bukarest hétfőn 20.15 óra­kor Mozart kamarazenéjét közvetíti. — Hil ver süni­ből hétfőn megint orgonahangversenyt fogunk hal­lani. — Révai hétfőn 20.25 a híres donkozákok kórusát közvetíti. — Brüsszel kedden 21.00 órakor Weingartner vezetése alatt nagy Berlioz-hangver- senyt közvetít. — Hamburgból csütörtökön nagy­szabású Bach-hangversenyt fogunk hallani, amelyen a német mester leghíresebb motettjei kerülnek előadásra. — Boroszló és Köuigswusterhausen pén­teken 20.20-kor a 11.—14. század szerelmi dalait közvetíti. — Mühlacker pénteken 16.30-kor nagy Haydn-ünnepséget közvetít. — Becs 22.00 órakor: Mozart hangverseny Bécsből. — Hilversum 19.56: BruCkner hangversenyt közvetít. — München, vasárnap 17.10: Richárd Wagner „Síegfried'-je. — Milánó 20.30 Boris Godunov, Muösongski úttörő operája. — Hétfőn Palermo 20.45: Tanmhauser. — München kedd 17.05: Istenek Alkonya. — Csütör­tökön Frankfurt, Berlin, Königsberg, Mühlacker ós a francia Svájc 21.00 órakor Haydn egy alig játszott operáját közvetíti, amelynek címe „Die Komedian- tin.“ — Boroszló, csütörtök 21.10 Leó Frobenius híres német tudós és utazó előadása: Egy este Atlantiéban. — Königsberg és Lipcse csütörtökön este Brantano német filozófus emléket ünnepli. — Königsberg péntek 20.05: Bismarck utilevelei. — Berlin szombat 18.00: Hang Relmann, kitűnő né­met humorista előadása. (*) Móricz-drámát fog bemutatni a pozsonyi szlo­vák színház. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonál­ja: Drasár Antal, a szlovák nemzeti 6zinház igaz­gatója le fogja fordittatni szlovák nyelvre Móricz Zsigmond „Légy jó mindhalálig" cimü nagysikerű drámáját. Drasár ugyanis megnézte a magyar elő­adást, — amiből ugyan nem sokat éntett, — de nagyon megtetszett néki Vaszary Piroska játéka és elhatározta, hogy a darabot a jövő szini évadban elő fogja adni a pozsonyi szlovák színházban. (*) A Magyar írás júliusi száma — amint a P. M. H. már jelentette, — néhány nap előtt megjelent. A csehszlovákiai magyarság havon­ta 80 oldalon megjelenő, gazdag, tartalmú irodal­mi, művészeti, kritikai folyóiratának legújabb száma ujablb határozott fejlődésről tesz bizony­ságot. A kitűnő folyóirat munkatársai a ma­gyarlakta összes országokból regrutálódnak s így egyetemes magyar kulturmunka impozáns képét nyújtja a lap uj, 5. száma is. A Magyar írás gerincét mégis a szllovenszkói magyarság élete képezi, szociális kulturvágyaink, irodalmi törekvéseink, létproblémáink kifejezője a lap s mint ilyen, hivatásos, nagyra értékelendő mun­kát végez. A Magyar Irás-t a Könyvbarátok Társaságának tagjai négy könyv mellett évi tagsági dij fejében kapják. Megrendelhető a Ka­zinczy Könyv- és Lapkiadó Szövetkezetnél (Kas­sa, BetMen-körut 55.) és a Magyar írás kiadóhi­vatalában (Munkács, Körösvég-u. 33.) A magyar írás a nyári hónapokban is megjelenik. , (*) A perzsa költő tragédiája. Londonból je­lentik: A teheráni perzsa nemzeti színházban ragyogó sikerrel mutatták be Kermansahinaik, az ifjabb költőnemzedék egyik legkiválóbb tag­jának, Az élet mérge cimü drámáját. Midőn a közönség tombolva hívta a függöny elé a szer­zőt, a színház vezetősége bejelentette, hogy a költő a halállal vivődik. Később tűnt ki, hogy Kermansahí állítólag reménytelenül szerelmes volt egy gyönyörű színésznőbe és meginéngezte magát, még az előadás alatt a színfalak mögött kíszemvedett. (*) A legnagyobb és a legkisebb kinai egy mu­tatványos uoueoaru Londonból jelentik: A san- ghaii Lunaparkban látható a legnagyobb és a legkisebb kinai. Az óriás neve Szong-Suih-Teh, 9 láb 5 hüvelyk magas, 24 éves, egy étkezésre 24 nagy rizspuddingot, egy főtt tyúkot és két tucat tojást eszik; fia 6 hónapos korában már járt és most 4 éves korában 10—12 évesnek látszik. A törpe Wang-Ah-Doo, nem egészen három láb magas, 30 éves és egy mutatványosbódé kikiál­tója, (•) Berlioz-muzeum. La Cote St. André-ben. Grenoble mellett, amint Parisból írják, Berlioz- muzeum nyílik meg a napokban. Ez a délvidéki városka a nagy zeneszerző szülőhelye. A mú­zeumban összehordtak minden tárgyat, amely Berlioz gyermekkorának emlékeit hirdeti és ösz- szegyüjtötték Berlioz kézírásait, kótáit és parti­túráit, továbbá azoknak a párisi újságoknak ere­deti példányait, amelyekben Berlioz müveiről kritikák jelentek meg. A francia állam, amely­nek birtokában számtalan Berlioz-relikvia van, az uj múzeumnak ajándékozta gyűjteményét. Tartós ondutálást, hajfestést, •ssak speciális szaküzletben végzik a legjobban és a lep- megbízhatóbban. Ilyen régi, közismert szaküzero Béres Mihály nölgyfodrász és kozmetikai üzlete Kassa. Fö-u. 85 ( Andrássy-paiota- Szolid arak) í

Next

/
Oldalképek
Tartalom