Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)
1932-07-16 / 160. (2973.) szám
8 — Az angol király végignézte nyolcvan repülőgép bambavető gyakorlatait Londonból jelentik: A király a hadgyakorlatok során az egyik repülőgéip-<anyaihajóról végignézte 80 repülőgép bornbav e tő -gyakorlatait. A gépek apró lisztes- zsákokat dobtak bombák helyett és ismételten eltalálták, végül pedig képletesen elsüllyesztették a király hajóját. A gyakorlatok végén a walesi herceg, a király parancsára, vadászrepülő-’ gépen felszállt és rádión adta le a király elismerő üzenetét a gyakorlatok tökéletességéért. — Ahol az anyósnak nem szabad látnia a vejét. Londonból jelentik: Érdekes házassági szokásokat állapított meg Kennebh Fry adelai- dei etnográfus az ausztráliai bennszülöttek körében. így bizonyos törzsek férfiainak akár száz törvényes anyósa is lehet, de soha nem szabad velük személyesen találkozniok. Ha az anyós látja példán!, hogy veje az utón vele szembejön, kötelessége a bozótba, ■ vagy fűbe elbújni, amíg veje el nem tűnt a láthatáron. eremtől lesz csodálatosan púdert, Mary szappant, szeplök^ ■ppliP*’' májfoltok és más arccsufitók eltün- nek, arca rózsás fehér lesz. Minde- ^ nütt kapható! Póstán küldi: Dr. Lad. Pollák gyógyszerész, Piestany, — Két részletben fogják fizetni a köztisztviselőket Ausztriában. Bécsből jelentik: Az osztrák kormány szerdán törvényjavaslatot nyújtott be, amely szerint a kormánynak joga van egy naptári évre vagy ennek bármely hónapjára úgy intézkedni, hogy a köztisztviselők havi fizetéseiket két részletben kapják. Az első részletet elsején, a másodikat legkésőbb 20-ikáig kell kifizetni. A hadsereg legénysége és tisztjei számára szintén két részletben lehet a fizetést eszközölni, egyszerű szolgálati szabályzat utján. A javaslat szerint a kormánynak joga van a nyugdijakat is két részletben fizetni. Mivel az osztrák kormány már a folyó hónapban is Lét részletben fizette a tisztviselőket, a törvényhozás ebben a javaslatban jóváhagyja a kormánynak ezt az intézkedését. — Felakasztotta magát egy kisfiú, mert anyja nem engedett kutyát tartani. Bécsből jelentik: Oppolzer Erik tizenkétéves polgári iskolai tanuló a minap egy kiskutyát kapott ajándékba, amivel esztendők óta hangoztatott hő vágya teljesült. Édesanyja azonban kijelentette, hogy a kutyát semmi szin alatt-sem tűri meg a lakásban. A kis Eriket édesanyja tilalma annyira elkeserítette, hogy annak távollétében felakasztotta magát az ablakkilincsre. Szerencsére a kisfiú édesanyja alig egy-két perc múlva visszatért a lakásba és nyomban levágta a kötélről a kisfiút, akit ilyen módon sikerült megmentenie a haláltól. — Községi házasságközvetitő hivatalt létesít Tokió városa. Londonból jelentik: Tokió városi tanácsa községi házasságközvetitő hivatal felállítását tervezi, amely előreláthatólag évi 1800 .házassági ajánlatot fog elintézni. A házasulandók életrajzuk és egyéni viszonyaik ismertetése kapcsán közük igényeiket s a hivatal az ennek megfelelő jelöltökkel fogja őket összehozni, a felekre bízva a további fejleményeket. SzroHÁz-KönW-KqkTORA.. Az Ember tragédiája a bécsi Burg- theaterben — magyar rendezővel Ruháját ne tisztogassa otthon, mert házi receptekkel csak még jobban efrontja. Küldje hozzánk. Olcsón, gyorsan és szakszerűen rendbehozzuk. Mork vegytisztító és fesiógyir Baüská Bystrica Bécs, jíuliius hó. Ismeretes, hogy lóőbbe- iing igazgató jövő szezonban szándékozik szinréhoani a Bu rgth-en lenben Madách Ember tragédiáját, Mohácsi Jenő kitűnő fordításában. ügy értesülünk, Röbbeling mágyán rendezőt bízott meg az inszcenálással. Nagy Elemért, a fiatal tehetséges rendezőt. Nagy Elemér Bécsiben végezte a Reinhardi-szemi- niárkrmot. Tavaly a színházművészeti kiállításon Szentivánéjji álom-inszcenálásárval első dijat nyert és terveit a kultuszminisztérium megvásárolta a Niationalbibliothék színházi múzeuma részére. Legutóbb Goethe Faustjának in szóén álás át tervezte meg és állította ki. Röbbeling igazgató figyelmes lett rá és avval a feladattal bízta meg, hogy a Burgíheater Ember tragédiáját megrendezze. Nagy Elemér Lnszcenálási tervei egészen eredeti utón haladnak. Nagy Elemér tervei szerint a sik-szánpad helyébe a gömbfelület lép, amely egyrészt egészen uj mozgási lehetőségeikéit, tömeg- jelen eteket biztosát, másrészt hűen szimbolizálja a Föld, vagyis az Ember ideáját. A színészek a szín elején mozognak és a gömib mögül tűnnek elő és oda buknak el ismét. A gömbfelületen három egymást metsző sikban jelennek meg a díszletek, úgy hogy az egyes képek díszletei pontosan az előbbeni kép díszleteinek helyébe lépnek. Az első szin, a menny, egészen díszletek nélkül játszódik, az angyalok a gömbéiiilétén mozognak és körülöttük forog, áramlik ködös fényben a csillagvilág körpályáján. Az Ur szavára aztán egyszerre megjelenik teljes fényben a gömb, vagyis a Föld és rajta a két tiltott fa: a csillagok fölemelkednek és kezdetét veszi a második kép, a paradicsom. Figyelemremél tő,hogy az egyes képek között nem lesz szünet, a színváltozások a közönség szemeiét tár a mennek végbe és mintegy jelképezik a világok elsülyedését és születését. A kiüsctés után Ádám és Éva nem mennek ki a paradicsomból hanem a paradicsom tűnik el előlük és kopár sziklák merednek egyszerre elő a földből, ahol eddig virító fák pompáztak. Aztán jön az álom: az egyiptomi kép, amely itt nem a fáraó kastélyában játszódik, hanem odakint a gúlák építésénél: a háttérben mered a befejezetlen gúla, kétoldalt szfinxek és a gömbfelületen kúsznak, dolgoznak a verejtékező rabszolgák. Annál a szónál, hogy „ne félj, csak szellemed vész“, egy számum eltakarja a piramist és kísérteties félho— Letartóztattak egy negyvenegyszeres gyujtogatót. Münchenből jelentik: Egy év óta Münchenben negyvenhét különböző épület égett le. A legutóbb az egyik tüzeset kapcsán megindult nyomozás során őrizetbe vettek egy férfit, aki alaposan gyanúsítható volt, hogy felgyújtotta az épületet. Az őrizetbevett ember azonban szilárdan kitartott ártatlansága mellett. Amikor azután a rendőrség elébe tárta a bizonyítékokat arra, hogy ő követte el a gyújtogatást, az őrizetbevett ember hirtelen megtört ée feltűnő beismerő vallomást tett. Bevallotta, hogy a negyvenhét müncheni tüzeset közül negyvenegyet az ő sorozatos gyújtogatása okozott. — Aranyásás egy ausztráliai város közepén. Londonból jelentik: Wedderburm ausztráliai városka főuccáján kövezés alkalmával 5 uncia súlyú aranydarabot találtak. A lelet hirére a várost ellepték az aranyásók, akik az uccák közepén verik le a kutatmányi igényt jelző cölöpöket, úgy, hogy az aranykutatási láz teljesen megakasztotta a városka uccai forgalmát. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17, II. (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását Is vállal juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12, III. em. eszközli. * KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: AutomaíateleFon 3529. Fő-ucca 69, I. em. NYITRA! szerkó' és kiadóhivatal: V- i s;eca 15 I. — Mcthod-tér .3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrlnckapu-ucca 17. (Centrabpassage) UNGVÁRI szerkesztőig és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. (*) Anday Piroska a primadonnája a lipcsei ünnepi hangversenybetnek. Lipcséből írják: Lipcsében ősszel ünnepi hangversenyhetet rendeznek. Ennek a keretében mintegy 20 koncert lesz. Furt- wángler ’és Oto Klemperer dirigálják a hangversenyeiket. Anday Piroska lesz az ünnepi hét primadonnája. A szólóénekesek egész légióját szerződtették, mintegy húsz neves művészt és művésznőt. (*) Jeritza és Tauber Londonban is játszák az uj Lehár-operettet. Lehár Ferenc legújabb operettjének a címe: Julietta. A német eredeti bemutatón tervek szerint Jeritza Mária és Tauber Ri- chard éneklik a két főszerepet. Cochran mutatja be a Lehár-iíjdonságot egyik londoni színházában. Tervbe vette, hogy ő is Jeritzávail és Tanberrel kreálhatja a két vezető szerepet. (*) Az egész világ drámairodalma ünnepli a hetven éves' Fuldát. Fufda Lajos, a színpadi szerzők viliágegyesületének sok esztendőn keresztül elnöke és jelenleg díszeinöke, ma ünnepli hetvenedik születésnapját. Ebből az alkalomból a világ valamennyi szerzőegyesülete táviratban üdvözli a Idtüpó írót és esztétát. Fulda rengeteg darabot irt és miég többet fordított. Moliére számos müvét ő ültette németre, ezenkívül Cyrano, Peer Gynt és még a klasszikus és modern drámairodalom sok híres alkotását. Berlinben ősszel egy-két Fulda-dairab reprizéf fogják az ünneplés szolgálatába állítaná. (*) Latzkó Géza: Szept Iván tüze. Regény. A legolvasottabb magyar regények egyikének, a Noémi fiának kitűnő írója, Latzkó Géza, aki a történelmi regényírásnak uj utat nyitott hatalmas Zrínyi-szimfóniájában, a Némtet maszlag, török áfium-iban, legújabb könyvét, a Szent Iván tüzét a nőnek szenteli. Azt írja meg benne, gyöngéd, finom analízissel s ahol kell, nyers őszinteséggel, hogyan ismerkedik meg az ártatlan fiatal leány a festi és lelki szerelemmel, miként hajtja a testi kívánság az egyik férfihez, lelke a másikhoz, mdg a viszonyok egy harmadik feleségévé teszik; hogyan tóvelyeg az erotika s az álgyöngédség veszélyes utjain hogyan lesz lelküemerétién démon s hogyan lesz lelkiismeretlen csókkálandorok zsákmánya, miként kerül egy órdekhajhász hálójába, hogyan lesz a feleségévé s hogyan menekül tőle 6 megszokott világától idegenbe, első holt szerelmese emlékéhez Párisba e a megtisztulásba. Egy nő testének ée lelkének mégis®trálásan megárt története ea a mái ybam fejeződik be a jelenet. De Lucifer intésére uj világ tárnád a régi helyéin: a gúlát a görög templom helyettesíti, majd ez is le síi Jvad, hogy helyet adjon a római oszlopcsarnoknak. Ám abban a pillanatban, amint megjelenik Péter após tol, elmerül ez' a világ is és nem látni mást, csak az égboltozaton villogó, ragyogó, keresztet. Hasonlóan alakul ki és tűnik el a bizánci szin is, amelyben a gömbfelületnek különös szerep jut: a két ellentétes tábort, a két karéneket élesen elválasztja egymástól és az ellentéteket erősebben domborítja ki. A sötétbe vesző Bizánc után ismét a csillagos égbolt jelenik meg, illetőleg lesz egyre határozottabban látható, majd egy hatalmas messze-látó, amely a csillagok felé fordul és önkéntelenül is a mennybolt felé vonzza a tekintet. A csillag- vizsgáló torony tetején áll Keppler és amikor megálmodja az u:j világot, a torony helyén kiemelkedik a guillotine és a császár kastélya helyén a füstölgő Bastille. Majd vissza a kép. A Bastille és a császár kastélya helyén, a Tower tűnik föl, a guillotine és a csiliagtorony helyén mutatványos bódék. Ezután következik a failiainszfer, hipermodern B au Is aus -stílusban, az ür, akárcsak az első szintben a forgó és kavargó ködös égitestek körtáncával, majd az eszkimó-jelenet sivár jéghegyeivel, amelyek lassiankint átváltoznak a paradicsomon kívüli szín sivár szikláivá. így jö.n egyik jelenet a másikból logikusan és pszichológiailag és kapcsolódnak egybe a-színek, egy hatalmas, lüktető faszült drámai költeménnyé. Nagy7 Elemér Magyarorszagon szabadtéri előadásokra, ünnepi játékként tervezte hatalmas gömszinpiadi elképzelését. Eredetileg a Gellérthegyre gondolt, ahol úgy képzeli, a Citadellán állandó színpadot építenének magyar „Festspielek" céljaira, vagy esetleg valahol a Balatom-parij'án, ahol csöndes nyári estéken a végtelen csillagos meninybolt a maga nagyszerűségében képezné a háttereit. Ezt az elképzelését most megfelelőképpen átalakította a Burgtbeater színpadának technikai lehetőségeihez, de igyekezett annyit megtartani az eredeti ideából, amennyit csak lehetett A Burgthoater Ember tragédiájának előadása iránt óriási érdeklődés mutatkozik és ha a jelek nem csalnak, ez lesz a jövő bécsi szezon legkimagaslóbb művészi eseménye. —szregény, 16 éves korától 32 dg s a női étetsons e legszebb 16 évébe sűrített érzelmi és csők-kalandok mehett a kiváló tró izgalmas, megdöbbentő körképet állít háttérül a háború felé haladó, háborúskodó, a háború utáni zavarokba vergődő budapesti társadalomról. S a nő legszebb 16 éve a magyarság legnehezebb 16 évétől kap különös izzó lendületet, tragikus elszíneződést, süllyedést és felmagasztosn- lást. S Latzkó Géza ifit a női lélek kutatásában mélyen járó pszichológus, a mese szövésében pedig meglepő fordulatokkal szinte detektív regényíró. Mintha Edgár Wollace témáját Gustave Flanelt irta volna meg. Az értékes regényt az Athemaeum adta ki különleges formában és papíron a leggondosabb kiállításban. A kitűnő író uj regénye a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában kapható. (*) Guzrnan Tercsi a kassai rádióban énekel vasárnap. Kassáról jelentik: Guzman Tercsi, a tehetséges énekmüvésznőnek Ígérkező fiatal kassai urileány julius 17-én, vasárnap 18 óra 40 perckor a kassai rádióban énekel. Értékes műsorát a következőképp állította össze: W. A. Mozart: Figaro házassága, Cherubin két áriája, W. A. Mozart: Don Jnan, Lerlina két áriája, C. M. Weber: Freisohütz, Ánnchen áriája. (*) Déry Tibor: Országúton. A modern társadalmi regények áradatában különös hangot üt meg Déry Tibor, a tehetséges fiatal iró „Országúton" tírnü uj könyvében. A társadalmon kivülóség regényét írja meg: annak az embernek nyugtalan hány- kódáeaiit, kalandjait és viszontagságait, aki nem tud elhelyezkedni a fennálló társadalmi és erkölcsi keretekben é6 külön utakat keres. Nem tudjuk biztosan, Déry 'Tibor hőse őrült-e, aki szabad és magányos akar lenni tüzön-vizen át, vagy pedig mi vagyunk őrültek, akik nyakunkat edlienkezés nélkül hajtjuk a közönség igájába. Mindenesetre érdekes figura ez a hős, különösségeivel és bogaraival együtt s az olvasó izgatott érdeklődéssel kiséri 'magános utján, a kivetettek országútiján. Az iró nagy művészettel rajzolja meg ezt a rendkívüli és bonyolult témát, mely gyakran túllép a valósiág világán, — s ugyanakkor ritka, valóságérzékkel ábrázolja azokat a miliőket, ahoVá a hős nyugtalan vére elveti. Koidustanyák. hullaházak, vásárcsarnokok fotografikus hüségi képe bontakozik ki előttünk, a középpontban egy morál nélküli csavargóval, aki a maga egyéni világfájáéImával lödébe tud A finnek hadüzenete Narmi miatt Newyork, julius 15. Jelentettük, hogy' Nurmi Amerikába való megérkezésekor kijelentette, hogy amennyiben Los Angelesben starthoz nem engedik, az egész finn expedíció visszalép. A finn atlétikai szövetség elnöke Nurmi eme kijelentését hivatalosan is megerősíti és ezzel egyenesen hadat üzen a los angelesi olimpiászuak. amelynek atlétikai versenyei a finnek esetleges távolmaradása révén minden érdekességüket elvesztenék. Á pozsonyi Síelne# a hanem Grand Pnx győztese Paris, julius 15. A francia nemzeti ünnepen hagyományos 100 méteres gyorsuszást, amelyet a Grand Prix-ért folytatnak le, tegnap este nagy érdeklődés mellett bonyolították le a tourellesi uszodában. Az értékes vándordíjnak öt éven át a magyar Bárány István dr. volt a védője. Az Í932. dij a pozsonyi Steiner Pál kezébe került. Taris ebben az esztendőben sem indult, miután már elutazott Los Angelesbe. A francia színeket igy csak Vandeplanque és Guerin képviselték. Favoritnak a német Derichs számított. Az előfutamokból Derichs 1:04.6, Steiner 1:06.2, Vanden- píanque 1:06.6 és a német Diener 1:04.6 p. alatt kerültek ki győztesen. A döntő nagyszerű harcot hozott Derichs és Steiner között. A pozsonyi úszó erőteljes vég- spurtíel győzött 1:03.2 p. alatt. Második Derichs (Köln) lett 1:03.6, 3. Diener (Kolmar) 1:04 és 4. Guerin (Paris) 1:05.6 p. alatt. A 100 méteres női gyorsuszásban a francia Sal- gado 1:15.8 alatt győzött a berlini Middendorf és Hartmann kisasszonyok előtt A pősíyéni nemzetközi ienniszverseny pmgramfa Pöstyén, julius 15. A pöstyéni uj tenniszsta- dion megnyitása — mint már többször jelentettük — szombaton történik meg az Ausztrália— Csehszlovákia mérkőzés keretében. A verseny programját a következőkben állították össze. Szombat: Hopinán (Ausztrália)—Heoht (ÖSR) férfiegyes. Crawford-Crawfordné (Ausztrália)— Marsalek-Bramley Moore Ella k. a. (ÖSR) vegyespáros. Crawford (Ausztrália)—Harsaiek (ÖSR) férfiegyes. — Vasárnap: Hopman (Ausztrália)— Marsalek (ÖSR) férfiegyes; Crawford-Hopman (Ausztrália)—Marsalek-Hecht (ÖSR) férfipáros; Crawford (Ausztrália)—Hecht (ÖSR) férfiegyes. A beígért Menzel elmaradása abban rejlik, bo<gy szombaton kezdődik Jungbunzlauban a Just dr.- emlékverseny, amelynek Menzel kétszeres védője és igy a dij örökös megszerzéséért ott küzdeni akar. A pöstyéni exbibixió Menzel startja nélkül 'is nagy sporteseményt jelent a fürdőváros és környékének életében. Ügy szombaton, mint vasárnap a mérkőzések délután fólöt órakor kezdődnek. )( A Davis Cup európai zónájának döntőmecs- cse ma kezdődik Milánóban Olaszország és Németország teamjei között. Az első meccset Pal- mieri játsza Cramm elein, mig Stefani Prenn-nel mérkőzik. )( Ladoumegue, a diszkvalifikált francia középtávfutó mégis kiutazik Los Angelesbe, de csak mint a párisi „L’Intransigeant“ sporttudósitója. )( Bécsi csapatok túrán. Ausztria a svédországi Mjőlbyben 6:1, az Admira Helsingforsban 5:3 és a Nicholson Geflében a Sandwicken ellen 2:1 arányban győzött. — A Wiener AO Krakóban a Wislavai 3:3 (2:2) eldöntetlenre játszott. nőni a viliág apró-cseprő intézményeinek. Az érdekes regény a® Atkenaeum kiadásában jelent meg. Ára Kő 26.—, portó 3.—, utánvéttel 5.— Kö. Kapható a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában. (*) Francia írók és miivészek kitüntetése a becsületrend tiszti rangfokozatával. Párisiből jelentik: A közoktatásügyi miniszter javaslatára több írót, művészt és tudóst a becsületrenddel, illetve a rend magasabb fokozatába való előléptetéssel ibüuteitek ki- Többi között Pierre Benőit parancsnok, Francois Casrco, Francois Mauriac, Maurioe Genevoáx, Maurioe Prax és Jules Romains írók, Pierre Domináque publicista, Brisson kritikus, André Dauohez festő és Maiilol szobrász tiszti rang- fokozatot nyert. Újabb jelentés szerint Yvette Guilbert diaténekeenőt, Jacques Dévai és Pagnol színpadi szerzőket a becsületrend lovagjává nevezték ki. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA POZSONYBAN: Szombat délután: Cs. Sz. K. (Csalódott Szerelmesek Klubja). A színtársulat jutalomjátéka. Szombat este: Vőlegényem a gazember. Vaaly Ilona és Nádor Jenő vendégfelléptével. Vasárnap délután: Vőlegényem a gazember. Vasárnap este: Pillangó. HéltfŐ: Pillangó. A anntársnlat bucs ufellépte. 1932 julius 16, ^roonbai Hvjmj