Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)
1932-07-12 / 156. (2969.) szám
össze, úgyhogy minden ütés utolsó lapja jelzi, vájjon a következő ütésnél a bankár vagy a pointeur fog-e nyerni. Tehát nem azt, hogy be kell-e vágni, vagy megállni. A bevágás vagy megállás a baoca- ratnál tudvalevőleg általában véve géipszerü, iha pedig „fanx .tirage" ismételten történt volna, a rutinos játékosok azonnal gyanút fogtak volna. Az indikáló kártya változott aszerint, hogy fedőlapja kék vagy vörös volt. (Páro6, páratlan 6zámu, esetleg treff vagy kör figura kéknél, káró vagy pikk vörösnél.) A preparált csomagokat csak késő éjjel csempészik be, amikor a játékosok már idegesek, figyelmetlenek és nem szoktak alaposan keverni. A keveres ilyenkor rendesen csak úgy történik, hogy néhány játékos a csomag végéről levesz egy lapot és találomra beleszurja a csomóba, ezzel azonban csak azt az ütést rontja el, amelybe a lapot beékelte. Ha tehát például öten kevernek ilyen módon, körülbelül 60 ősz-' szerakott ütésből csak öt romlik el, tehát a beavatott játékos esélye még mindig 90 százalékos marad. Előnye még a brazíliai fogásnak, hogy emelésnél nem 'csökken a beavatott esélye. A védelem ellenőrző&zakértőkkel kívánja bizonyítani, hogy a feltételezett módszerrel a két klubban nem is lehetett operálni. Érdekes összeütközés várható a védelem és az egyetlen terhelő tanú, Ehrenfeld dr. között. A védelem szerint Ehrenfeld magatartását fontoskodás és érvényesülési szándék vezeti. A csinos Baum kisasszony Szenzációsnak ígérkezik a feltűnően csinos Baum kisasszony kihallgatása, aki jó viszonyban'volt Guttmann báróval. Ez utóbbi arra beszélte rá a.kisasszonyt, hogy pénzét kölcsönözze magas kamatra Lővynek. Ez utóbbi viszont ebből a kölcsönből fizette meg Guttmannak a kártyaadósságát. A jogászok izgalommal várják a bíróság minősítését. A vád ugyanis nemcsak a 197. paragrafus (csalás büntette) alapján, hanem a 203 paragrafus (különösen ravasz fondorlattal végrehajtott csalás) emeltetett és ennek a szakasznak a iDüntetési tétele 10 évig terjedhető súlyos börtön. Enyhítő körülmény azonban, hogy a sértettek nem csatlakoznak a büntető- indítványhoz. Szenzációra tehát van bőven kilátás. Csak a bíróság óhajtja gondosan a szenzációnak még a látszatát is kerülni. A „szürke ház", ahogyan az országos büntetőtörvényszék komor épülettömbjét nevezik, megőrzi szürke hétköznapiságát. Sem a tanács összeállításában. sem az ügyész kirendelésében semmi rendkívüli' nem történt. A bíróság számára a felső tizczer botránya puszta bűnügy, amely felett, a törvények és lelkiismerete szerint ítélkezni fog. Iskolai Mreh A kassai Szent Orsolya Rend a jövő iskolai évtől ovodát óhajt nyitni leánygyermekek részére. Minthogy az ovoda létesítésének föltétele megfelelő számú növendék jelentkezése, a Rend vezetősége ezúton is arra kéri a szülőket, kik leánygyermekeiket az Orsolyarendü óvodába óhajtják beadni, jelentsék ezen szándékukat minél előbb az o-rso- íyiták Fő-u. 72. sz. alatt lévő rendházában. A beregszászi magyar internátus uj emeletes épü- ete az idén tető alá kerül de teljes felszerelésére és felavatására csak a jövő évben kerülhet a sor. Az Internátus-Egyesület vezetősége azonban addig is gondoskodik arról, hogy a mostani 17 növendék mellett már ez évben felvehessen újakat is, természetesen korlátozott számban. Pályázatokat augusztus 1-ig lehet beküldeni Orosz György titkár címére (Beregszász, Rózsa-ucca 7). A pályázatokban ki kell tüntetni a tanulók korát. gimn. osztályát, tanulmányi előmenételét, a 6zülő lakóhelyét, foglalkozását, vagyoni állapotát, ellátatlan gyermekei számát. — Felhívás a Brünnbe készülő magyar diáksághoz. A brünni MAKK közli: Értesítjük azokat a magyar ifjakat, akik az 1932— : :3. tanévben a brünni főiskolák valamelyikéi látogatni óhajtják, hogy u liba igazítást (a lakást, ellátást stb. illetően) készséggel s rz-eretefctel ad és a beiratkozásnál segitséükre van a brünni magyar Akadémikusok Keresztény Köre (MAKK). Az információt ' érő levelek 2 darab 1 koronás postabélyeg -•éllékié®ével a következő címre intézenők: Szalay Ferenc müegyet. hallgató, — Főiskolai hallgatók figyelmébe. A most érettségizelt és főiskolás ifjak bármely csehszlovákiai egyetemre vagy fő, skálára vonatkozó ügyben (beiratkozás, tanulmányi ügyrend, lakás, ellátási viszonyok .db.) fölvilágositást kaphatnak a pozsonyi magyar diákotthon vezetőségétől (Br*ati- dava-Pozsony, Sáfárik-tér 4, I. 6). Írásbeli ’rdeklődés esetén válaszbélyeget kell csa- 'olni. Pesten, Kálvin-tér 11. szám alatt a szlo- venszkói közép- és főiskolai tanuló leányok részére szeptember 1-től családi otthont nvu.j't őz vény dr. Wieszt Gusztáváé. Jelentkezések özvegy dr. Wieszt Gusztávaié, Topot- öany, Szlovenszkó küldendők. A szakemberek hamisítványnak mondják Szent Metód állítólagos sírjának fedőlapját Durva hibákat követett el nyelvészeti szempontból a hamisító Prága, július 11. Megemlékeztünk róla, hogy a délkeletmorvaországi Stupava község közelében egy Mastalir Klementin nevű spiritiszta öregasszony ösztönzésére megindult a kutatás Szent Metód 6irjánalk felfedezésére s hosszas keresés után „rábukkantak* egy sirfedőlapra, amelyen Szent Metód neve és a püspöki mirta van kivésve, másik oldalán pedig ez. a felírás: „Szent Metód, könyörögj Istenhez érettünk". Szent Metód neve és a felírás ószláv, glagol nyelven van kivésve. A lelőhelyhez mindjárt az első napokiban a bucsujárók tízezrei zarándokoltak el s a „láto- másos" Mastalir Kleimentin egyszeriben az érdeklődés középpontjába került. Az egyházi körök a legmesszebbmenő tartózkodással fogadták a leletet, mert számos körülmény szólt amellett, hogy közönséges hamisítványról van szó. Kiderült ugyanis, hogy a sirkőlapot egy Vadu- ra nevű volt kőfaragómunkás „találta meg", akinek glagol ábécéja van, azonkívül pedig szakemberek mindjárt első pillantásra gyanút fogtak és semmiképpen sem akarták valódinak elismerni a leletet. A brünni régészeti hivatal London, julius. A világ e, yik legkülönösebb, egyben legmegragadóbb és leglebilin- cselőbb művészeti kiállítása nyílott meg a napokban London egyik igen előkelő utcájában, az Old Boind Street-en levő Redlfern Gallery-ban. A művész, akinek festményeit mutatja be ez a kiállitásj Charles Sims, a hires angol portréifestő, aki már régen — halott. Müvei azonban most, halála után, sokkal nagyobb izgallmat, érdeklődést és csodálatot váltanak ki, mint életének legvirágzóbb, művészileg legfontosabb korszakában . . . Mr. Qharles Sims, aki tagja volt a Royal Acaidemynek, egyike volt a legjobban fizetett, legjobban ismert angol portrélfestőknek. Évekig mint az angol akadémia legfőbb háznagya, „keeper"-ae foglaltoskodott a legnagyobb jelentőségű angol művészeti intézmény ügyei körül, később azonban megvált tisztétől s hosszabb időre — Amerikába költözött. Charles Sims, a maiga régi iskolája szerint, kitűnő portrékat festett angol és amerikai előkelőségekről és ezekért a képekért kitünően meg is fizették őt életében. Gazdag ember volt, aki élete legvégét saját passzióinak és a művészet olyan formáinak s kutatásának szentelhette, amihez éppen kedve volt. E ze rk i lenes zázhus zonm yole elején ellátogatott Skóciába, ahol birtoka volt és ettől kezdve egyszerre — a legtökéletesebb mértékben megváltozott az addig abszolút konzervatív irányban dolgozó angol írjüvész egész művészete. Vizfestményeket kezdett festeni egészen különös témákról, elképzelhetetlen víziókról, fantasztikus tájakról és képzeletbeli, sőt álombéli lényekről. Ezek a képek mind felfogásban, mind technikában a legteljesebb mértékben különböztek minden eddigi Sims képtől és egészen egyszerűen: érthetetlenek voltak. Az első ilyen képeket 'természetesen — komoly fejcsóválással fogadták Londonban, annál is inkább, mert nem tudták elképzelni, hogy egy olyan „beérkezett" konzervatív művész, mint Mr. Sims, egyszerre minden átmenet nélkül — kacérkodni kezdjen a legszélsőségesebb modern irányzattal, a legérthetetlenebb, legfurcsább extravaganciával. Amikor meghalt, az Akadémiának mégis meg kellett adnia a végtisztességet a festőnek és ezért a halálát követő nagy akadémiai tárlaton hat ilyen furcsa Sims-képet akasztottak fel a tiszteletreméltó Burlington Hou- se falaira! És a hat kép — csodák-csodájára — olyan óriási feltűnést keltett, hogy az akkori akadémiai tárlatnak szinte kizárólag beszédtárgya volt. két tisztviselője inkognitóban ott járt a lelőhelyen, de mikor megnézték a kőlapot, amely jelenleg egy erdésznél van, már nem is bocsátkoztak le a lelőhelyre, hanem nyomban visszautaztak Brünnbe. Most két további szakvélemény erősíti meg, bogy a legnagyobb vaJószinüség szerint hamisítványról van szó. Pastrnek dr. egyetemi tanár, a szláv nyelvészet kitűnő művelője, a V. C. Slo- vónak adott interjújában kijelentette, hogy meggyőződése szerint hamisítványról van szó. A hamisítókat inkább sajnálja, mint megveti, annyira naivak voltak a hamisítás elkövetésében. Szerinte a feliratot rossz horvát glagolika betűivel vésték rá a kőlapra, de modern cseh nyelven. Rámutat a feltűnő filológiai hibákra, továbbá történelmi tévedésekre és arra a körülményre, hogy Szent Metód idejében még nem volt használatban a latin formájú mirta. Vasica. tanár is hasonlóan hamisitványnak mondja a „lelet-“et a Nasinedbe irofctt cikkében, szigorúan tudományos alapon. Hogy mi késztette a sipiritiszta öregasszonyt s körét a hamisítás elkövetésére, még nem nyert tisztázást. Ennek köszönhető, hogy Sims má&ik ilyen tizennégy csodálatos vi/festményét, amelyeket még nem látott a londoni publikum, most már, halála után, gyűjteményesen is kiálii- tották Londonban. És e képek most a legnagyobb művészi sikert és feltűnést keltették egész Angliában, sőt — ha a jelek nem csalnak — az egész világon! Mr. Nan Kivell, a híres angol esztétikus, aki a kiállítást rendezte rengeteget foglalkozott ezekkel a képekkel s igy maga már a legkiválóbb ismerője a festő — „eltévelyedésének" ... — Igen jól ismerem e képeket — mondotta Mr. Kivell — de művészi véleményem, lényegében, nincs róluk. Egyet azonban ma már biztosan tudok és ez az, hogy spirituális, túl világi befolyásra festette őket Mr. Sims. És ezek a képek, amelyeken eleinte csak nevettek az emberek, ma többet, sóikkal többet érnek, mint akármelyik hires Sims^portré! Ahogy ezt a szót meghalljuk, abban a percben az a határozott érzésünk támad, hogy egy egészen más világ élete, ízlése, ideái és körvonalai bontakoznak ki előttünk. Az egyik Sims-kép például gyönyörű, álmatag leánykát ábrázol, aki vékony és finoman megkonstruált ujjai között egész sereg törpe emberkét tart. A törpék csodálatos mozgásokat végeznek, kicsiny kezükkel odakapkodnak a leány ajkához. Egy másik kép: éterikiusan szép női alakot ábrázol, aki elképzelhetetlenül vékony kezét a fülére zárja és úgy néiz, vágyakozva a felhők felé. A harmadik, a negyedik, a hetedik stb. kép, mind-mind ilyen imaginárius víziók ismeretlen felfogású ábrázolása, a részletekben sokszor a legtökéletesebb szépségeket, sokszor azonban: a legérthetetlenebb el- rajízolásokat és túlzásokat nyújtva! A Rerfern Gallery, amelyik csak néhány napra akarta nyitva tartani kapuit a kiállítás céljaira, kénytelen volt meghosszabbítani a kiállítás időtartamát, annyi a néző és érdeklődő s mint a Redbern igazgatójától hallottam, annyi újabb érdeklődő jelentkezett j— főképpen Amerikából — a képek megtekintésére. Mr. Kivell azt. is kijelentette látogatásunk végén, hogy Sims, élete utolsó percében bevallotta, hogy ezeket a képeket telije® em önkívületi állapotban festette és már tudja, hogy felsőbb hatalom vezette a kezét, amikor ezek a festményei megszülettek. Mindegyiknek megvan a maga erkölcsi tartalma, vallotta be ezt is, de hogy ez micsoda, azt szavakkal nem tudta kifejezni, csak — mint mondotta — mélyen érezte .. t Lóránt Mihály. TURIN Arra vagyok kiváncsi, mikor tör k! az első háború a labdarúgás miatt. Mert ami az elmúlt héten Prágában történt egy olasz és egy cseh csapat között, most pedig Turinban, ahol a sportgyülölet féktelen orgiáit ülte s a tömeg közbelépése megakadályozta a Slavia—Juventus mérkőzés befejezését — ez már több, mint a temperamentum egyszerű kitörése a pályán, ez már előkészített, rendszeres és országos kampány, amit az is igazol, hogy hosz- szu sajtóelőkészités vezette be. Távol áll tőlünk, hogy a tűnni közönséget mentegessük, akármennyire úgy érezte, hogy amit tesz, mindössze kamatos kamattal való visszaadása annak, ami az olasz játékosokkal a közelmúltban történt. A sport-like semmi körülmény között nem engedi meg a túlzásokat és a fairság elvetését. Még akkor sem, ha indokoltnak látszik. De a prágai sportnak be kell látnia, hogy a tu- rini eset a cseh csapatok európaszerte hírhedt küzdési modorának egyik elhibázott reakciója. Gondoljanak arra, hogy nem egyedülálló elszigetelt jelenség, hanem sajnálatos csattanója annak a hosszú folyamatnak, amely a prágai sportot mindenfelé népszerűtlenné tette. Gondoljanak erre a prágai sportilletékesek, szálljanak magukba, ne egyedül a kétségtelenül sportszerűtlenül viselkedő turini közönséget okolják, hanem vegyék figyelembe a cseh sportnak azokat az eredendő hibáit, amelyek a csúfos turini incidenseket lehetővé teszik. Olvassák el figyelmesen a Pfitomnost-nak, a legokosabb cseh I folyóiratnak cikkeit, melyet Krynica Turinhoz hasonlatos esete után irt a lap. Megállapította a cseh sport külföldi népszerűtlenségének okait. Felállította a diagnózist és terápiát is ajánlott. Nem akarom idézni megállapításait, mert zokon vennék. ____ ________________ A hibát feltétlenül a cseh sport küzdési módjaiban és társadalmi primitívségében kell keresni. Különben elképzelhetetlen volna, hogy újig más ellenségesebb (például német—francia) sportesemények a legnagyobb rendben folynak le, a cseh sportolókkal és közönségükkel nagyon sokszor baj van. Ismétlem, a turini eset nem az első. A P. M. H. sokszor előre megmondotta, hogy ha a cseh sport továbbra oly módszerekkel fog küzdeni, mint eddig, a turinihoz hasonló, sőt a még nagyobb és szégyenletesebb arányú összeütközések elkerülhetetlenek. Legutoljára a ping-pong világbajnokság alkalmával beszéltünk erről. Példa elég van. Emlékszünk Antwerpenre, ahol a csehbarát belgák kiverték a pályáról a prágai játékosokat. Genfre, ahol a franciákat annyira felbőszítette a prágai csapat viselkedése, hogy valóban testvérietlen cselekedetekre ragadtatták el magukat. Vagy emlékszünk a legfairebb angol tenniszezők nyilatkozataira, amikor kijelentették, hogy Prágába, ehhez a vad közönséghez nem jönnek többé. És emlékszünk a bécsi jéghokky-s fejbeverésekre. Krynicára, ahol a lengyel testvér alaposan ellátta a prágai sportolók baját. Megdöbbentő széria. Egyetlen más nemzet sem dicsekedhet vele és homlokegyenest ellentétben áll például a magyarok általános ünne- peltetésével a sportok terén, világszerte. Valószínű, hogy a hiba bent keresendő. Nem szabad annyira mindig győzni akarni, mint a prágaiak teszik ököllel, sajtóval, ordítással, holmi kis szemlehunyásokkal, mint egyszer a Tátrában történt. A cseh sport mentalitását kell megváltoztatni, hogy a prágai csapatokat úgy fogadják Európában, mint a többi nemzet csapatait. Mert ha a cseh sport mentalitása olyan marad, mint eddig volt, akkor még száz lurinra kell fölkészülni, s mindarra, ami az ilyesféle kalandokból akár politikailag, akár másként következik. ff. — A már mar os uracsai református lelkes z- és tani tó teis tűiét közgyűlése. Nagyisző 11 ősről Írják: A mármaros-ugocsai református lelkész- és tanítótestület most tartotta meg évi közgyűlését, amelyen Isaák Imre tértsd i lelkész, egyházkerületi főjegyző elnökölt. Isaák elnöki megnyit ójában követelte a belmisszlói munka intenzivebbé tételét, az egyházi fegyelmezésnek széleskörű törvénybe való fogalmazását és az egyházfegyelmi és vegyes- házasság körüli szabályozásról szóló törvény létesítését. Ajánlotta a.z orzágos református lelkész- és tani tóegye ület megalakítását, amelyben a ruszinszkói egyházkorülelnek autonómiája volna. Kérte a beregszászi magyar internátus hathatós támogatását. Javaslatára az egyesület felkéri az egyetemes konventet, bogy a magyarországi egységes istentiszteleti rendtartást itt is léptessék életbe. Indítványait a gyűlés elfogadta.. Biky Ferenc esperes indítványára az egyesület tagjai kötelezték magúikat, hogy az egyházközség történetére vonatkozó anyagot egy éven belül egy begyűjtik és feldolgozzák. Nagy Gáspár feketeardói tanító értékes pedagógiai előadást tartott. — A Prágai Magyar Hírlap nyiírai fiók- szerkesztősége és ii ókki adóhivatala julius 1.-én uj helyiségbe költözött, a Wilson-ucca 15. szám alatti bankpalota első emeletére. niii lllll■llllnl|•|■■l■lll i ni■■■■■i—n—in—unni— min i mini mmiiiibimimiiiiiíhi Sims angol akadémikus festő csodálatos „önkívületi" festményei a londoni kiállításon Szélsőségesen modern irányzat spiritiszta befolyásra Óriási árakat kínálnak a különleges festményekért 6 ■SMM— 1#32 julius 12, kedd. —Hm. ire’ww Din iiiw'—m