Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)
1932-06-29 / 148. (2961.) szám
8 <X^<MÁ5ag£^HTRLAÖ 1932 jumlua 29, szerda. 5zmHÁz-Kdn^KaBTLnt\ Mécs költészete bevonult a ialuba Ungvár, Június 28. (Eatszkiszjkiói SBeaike&z- tőöégűníktól.) A magyar kiultura életj'eietnsé- gedmek érdekes megnyilatkozását lehet minduntalan felfedezni olyan helyeken, ahol a más nyelvű idegen kultúra nyomása a legerősebb. Eltekintve ásóktól a névtelenektől, akik szláv tannyelvű iskolákban és intézetekben, igyekszenek elfelejteni a magyar nyelvet s azoktól, aiki'k műhelyekben, üzemekben és otthon az eke szarva mellett hozódnak meg és titokban magyar verset, elbeszélést, avagy pláne regényt imák, — olyanok is szép számmal jelentkeznek, akik ma a szláv kultúra napszámosai, de legtitkosabb vágyaik még mindig a nem támogatott magyar kultúrához, főként az irodalomhoz vonzzák. A magyar irodalom összefogó erejének bizonyítékai ezek a jelenségek. A többek között csak két legiujabh ilyen kultu résemén yt említünk meg. Az egyik a bodrogközi Bély községben volt, ahol az egyszerű, ka/pa-kasza fogó emberek, férfiak és lányok vegyesen szavaló délutánt rendeztek, melyen Mécs László verseiből adták elő a leghatásosahba- kai Köztudomású, hogy Mécs László versed igen nehezek. El'szavalásuk nem kis gyakorlatot és tehetséget igényel s mégis csupán a kas Bély községben akadt tizenhat ifjú és leány, aki egy-egy Mécs-verssel a közönség elé merészelt áillani. Csuhák Mariska, Kocska Józsietf, Kócska Anna, Téglás János, Pásztor Mariska, A. Per- hátcs Berti, Bocsárszky Gizi, T. Perháes Berti, Szabó Lenke, Pásztor János, Szatmári Erzsébet, Koceka János, Szabó Mária, Kocska Berti, Paipp Julis és Sípos József adták elő. Jól szavalták, szép magyarosan és érthetően, úgy, ahogy ősi kultúráljuk diktálta. Vezetőjük és betanítójuk Dodek Jenő pápai káplán már a második ilyen estét rendezte meg. Háromszáz falusi ember éhezte az egyébként bonyolult lelki impressziókat is kiváltani tudó Mécs verseket. Voltak köztük kiirályhelmeciek is, kik két autóbuszon rámául tak át erre a Mécs-nélküli „Mécs-estre". Mécs költészete bevonult a faluba és a magyar lélek tápláló eleme lett . . . * Egy másik példa. Legutóbb Ung váron a Katolikus Leányklub évzáró műsoros estét rendezett. Színdarabot adtak elő. „A néma menyasszony" a címe s egy lengyel ember irta, aki a magyar nyelvet csak töri Előbb oroszul irta meg, majd önmaga fordította le magyar nyelvre s barátaival kijavitatta. Kedves, friss, kacagtató. A szerző kiáll a függöny elé és bekonierálja a szereplőket. Megdicséri ezeket a magyar ifjakat és leányokat, akik darabját betanulták és eljátszották. Nagyon rosszul beszél magyarul, de ez annál kedvesebb. Boldog, hogy darabját magyar nyelven alőadva is látja . . . Kérdés: mi oka van rá? A felelet igen könnyű: Majdnem egy emberöltőt élt már le Bobul»»ky Antal, az ungvári nyomdász a magyarok között. Hozzájuk nőtt szívvel, lélekkel. A szláv-magyar testvériesű- lés kicsi jelképe ő . . . A kiváló szereplők egyébként a következők voltaik: Kacsunek István, Kunira Emma, Papp Manci, Szabó Erzsébet, Rozemberszky Irma, BobuLszky Antal (a szerző mint főszereplő), Honosa Lajos, Aulinger Sándor, Naga Lajos és Bobulszky József. Ügyesen játszottak és a közönséget elszórakoztatták. Csak fokozta a hangulatot Horváth Mariska magyar dalaival, akiit Borosa Ágnes kísért. A hallgatóság soraiban ott tötök a magyarság és ruszinság hivatott katolikus reprezentánsai, így talált egymásra magyar, ruszin, lengyel pár órára a magyar kultúra jegyében . . . (*) A pozsonyi rádió szerdai magyar óráján Verő Gézánó (Nyitna), az újonnan feltűnt szavalóteheteég Ady Endre, Szép Ernő, Helltai Jenő, Mécs László, Darvas János stb. legszebb költeményeit szavalja. (*) A francia színházak válsága és a nemzeti ünnep. Párisban eddig az volt a szokás, hogy a julius 14-i nemzeti ünnepen valamennyi színház tartott előadást, sőt a legtöbb műimtézet ezen a napon ingyen engedte be a szegénysorén lakosságot. Az idén a színházi válság miatt már julius elsejével bezárnak a párisi színházak. A lapok a legnagyobb megdöbbenéssel állapítják meg, hogy az idei eze- zónban bekövetkezik az a farosa eset, hogy julius 14-én 70 párisi színház közül 50 zárva fogja tartani kapuit. (•) Albánia zeneakadémiát létesít. Tiranából jelentik: Annak a politikai és gazdasági fejlődésnek nyomán, amelyet Albánia az utóbbi évek során tett, említésre méltó művészeti törekvések is mutatkoznak. Éppen most, nyílt meg a két év óta fennálló Szépmüvészetek Társasága rendezésében a belföldi festők és szobrászok kiállítása. Hil Mosi közoktatásügyi miniszter, aki az irodalom terén erős tehetségnek bizonyult és Goethe, Schiller, valamint Körner müveit ültette át albán nyelvre, előterjesztést tett a minisztertanácsnak a zeneakadémia megalapítására. Az intézetet az első félévben félmillió aranyfrankkal támogatják. Az akadémia a nemzetközi és hazai zene ápolása mellett, zenészeket képez ki és a nyilvános hangversenyek művészi nívójának emelésére gyakorol majd befolyást. Az albán közoktatásügyi miniszter másik tervezete az albán nemzeti színház alapítására vonatkozik. (*) A budapesti operaház méltatása az angol sajtóiban. Londoniból jelentik: A Times hosszabb közleményben méltatja a budapesti operaház elmúlt évadának magas zenei színvonalát és művészi sikereit, kiemelve, hogy ez a színház egyetlen operaháze a világnak, amely nem mutat fel deficitet, az államsegély jelentékeny leszállítása ellenére sem. Az előadott újdonságok közül behatóan ismerteti a cikk Kodály Zoltán Székelyfonóját, kifejezve ezt a reményt, hogy ez a remekmű, Kodály más szerzeményeihez hasonlóan, külföldön is nagy népszerűségre tesz majd szert. (•) Megalakult a komáromi járási köam^^1 választmány. Komáromi tudósítónk jelenA rási közművelődési tanácsokról több mint ®v‘ tized előtt alkotott törvényt végre-valahára^A" szkón is végrehajtják. A komáromi járás nek. kulturális szerveinek kiküldöttei hét?^™" tek össze a járási hivatalban, hogy meglt6á^ ezt a szervet. Az alakuló értekezleten i^011 Vázsny országos hivatali kiküldött is. Az é€z^e, ten Soltész Pél közigazgatása biztos elnö 8 * ismertetet a szervezkedés célját. Az érteke:me^" választotta az előkészitő bizottságot Alaj/X11 a dr. tartománygyűlési képviselő, Balogh Mi ’Pf" ros, Beke Kálmán ref. lelkész (Ekecs), Gaz*a György vároebiró, Fűlöp Zsigmond bank»ató’ Hideghéthy Nándor iskolaigazgató (Komái3136)’ Király József katolikus lelkész (Osiosó), N;^n' dór földbirtokos (Nemesócsa), Szijj Ferenc Qy- polgármester és Lóránd Mihály tisztviselő111^" lyében. Hivatalból tagok: Markovios I tanfelügyelő és Banai Tóth Pál polg. iskolai valamint Skrak előadó. A bizottság megválttá a választmány tisztikarát is. Elnökké Szifrenc dr.-t, aJelnökké Fülöp Zsigmondot, titkárrA°S^ Miklóst, pénztárossá Lóránd Mihályt, l^ári előadóvá Alapy Gyula dr.-t. Tartós onduSálást, hajfest^i Tsak speciális szaküzletben végzik a legjobban és-' megbízhatóbban. Ilyen régi, közismert "zaküi Béres Klhály tiölgvfodráre és kozmetikai üzlete Kassa. Fő-U. 85 C.AndrAwv-palotn'' Szolid (•) Farkas Márta hangversenye a pozsoi iáiéban. Pozsonyból írják: Junius 30-án esti! és 9 óra között a pozsonyi rádió Farkas Mái< k, a lehetséges fiatal hegedüművésznőnek és F syné Hermán Lulu zongoraművésznőnek hang ínyét fogja közvetíteni. A hangversenyen Mozi! *-dur hege cl ti-zongora szonátáját, Scarktti d-duij [látóját, Haydn c-dur fantáziáját, Franoeur ; liano et Rigaud un" című müvét, GTasunow Med inját, Dvorák Szláv táncát (e-molfl), Nesmera „(rbav- ka" című kompozícióját, Rimskij Korzakc ongo című kompozícióját, Suk: „Zivotem a sno! valamint Rachmaninov Prelúdiumát fogják el(D. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS M(f HETI MŰSORA: - 8 —- Előadásuk naponta: 145, és 9 ó|r. — Csütörtök-péntek-szombat-vasárnap: A Kelen ember. (Botrány az arénában.) Harry'* legújabb érdekfeszitő kalandfilmje. ílerei: Anni Markart, Hilde Hildebrand. Az ég iiilla- goktól, a Etary- erémtöl lesz csoclosan szép és bájos 1 Haaljon naponta Mary crémetlary púdert, Mary szappant, plök, máj foltok és más arccsufitóletűnnek, arca rózsás fehér lesz. nde- nütt kapható! Póstán küldi: iLad. Fóliák gyógyszerész, Pieátany. <. ...JS pom^ Gy önyörű művészi figurákat mellszobrokat, plaketteket, urnákat, sírköveket, elesett hősök emlékműveit, emléktáblákat. mindenüvé szállít a legolcsóbb árakon Bohus Hlavácek, akadémiai szobrász, PR A H A-SMlCHOV, Palackého 40. Tervezetek, rajzok és költségvetések frankó. Czentsvín-Ié¥VBi mmmmmrnm I Imi az Alacsony Tátrában megnyitás május 15-én Teljes napi pensio lakással junius 28-ig és J/n OQ szeptemberben j«Hus uz 40____ augu sztusban TW‘ Meleg strand-uszoda és gyógyfürdők. Tengerszín felett 676 m. Úszás, tennis, GOLF Posta, távírda, telefon Liptovsky Svaty Jan. Ksod fövonal-autobusz Liptovsky Svaty Mikuláson (Liptoszentmiklos) minden gyorsvonatnál. Turisztikai vándorkiállítások Jugoszláviában Spalato, junius 28. A belgrádi kereskedelemügyi minisztérium turisztikai osztálya s a ,,Putriik" néven ismert jugoszláv idegenforgalmi vállalat turisztikai vándorkiállításokat fog junius 28-tól kezdődő- lég országszerte rendezni. A kiállítások célja a külföld és a belföld lakossága figyelmét Jugoszlávia, elsősorban a dalmát partvidék s szigetei természeti szépségei, gyógy- és tengeri fürdői felé fordítani s bizonyitani, hogy Jugoszlávia szebbnél-ezebb vidékeit a mai valutáris nehézségek dacára Í6 vauttal, autóbusszal és tu rista- hajókkal könnyűszerrel be lehet utazni. Miután e kiállításokat az ország minden nagyobb városában be fogják mutatni, kulturpedagőgiai szempontból is kiváló fontossággal bírnak. .Junius 28-tól kezdődőleg tiz napon át Belgrádban, majd folytatólag Zágráb, Laibaoh. Marburg, Susak, Sebenico. Ráb, Sarajevo, Spalato, Raguza, Szabadka s amennyiben a tervbevett tárgyalások eredménynyel járnak, Budapest, Prága, Bukarest, Szófia, Bécs és Berlinben kerülnek a kérdéses kiállítások bemutatásra. Hnngariens Viator. A Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség válogatottja a román szövetség kolozsvári kerülete ellen A CsLTA, a prágai tenniszszövetség e hó ló-án Prágában megtartott választmányi ülésén Bárczy Oszkár, a magyar alszövetség elnöke bejelentette, hogy a román szövetségtől Kolozsvárott és még egy ké&őbb megadandó városban játszandó csppatmér- kőzésre ineghivást kaptak. A gyűlés örömmel fogadta a bejelentést és a kért engedélyt készséggel megadta. A mindennemű válogatás megej lésé vei megbízott elnökség a meghívás alapján a 4 férfi, 2 hölgy és négy ifjúsági (2 leány. 2 fiú) versenyzőt jelölt ki színeinek nemzetközi képviseletére. Idea versenyeredmények híján, a múlt évi hivata erősorrend szolgált a válogatás alapjául. A hőiknél el kellett tekinteni a hivatásos játékossá leWei- denhofferné beállításától. Az Ipolysági hács Imréné, aki a sorrendben harmadik, lemcytt a részvételről. A szövetség kiváló erőt nyert újra losonci lakos Sternné Herzog Margit szem tűben, ő és a nagyszőllflsi Grosa Manci (BFTC), csehszlovákiai magyarok multévi bajnoknője a elölt két hölgyjátékos. A férfijátékosok a sörre ezerint: Adaanovich Ferdinánd (Éreekujvári , a csehszlovákiai magyarok multévi bajnoka, ftogyi Béla (Lévai SE), Kakas Árpád dr. (P0Z601 TE) és Nyáry József (Komáromi SE). Weidenho' József (PTE), aki az erősorrendben másod volt, akadályozva van. Arra az esetre, ba vakki kijelöltek közül lemondana, Jelűnek Miklós ima- szombati POS) a tartalék. Amennyiben eg> elfoglaltsága megengedi, a csapattal utazik irczy Oszkár elnök, aki ebben az esetben szinténtszik a párosokban. Az ifjúságiak közül Barka Vali (UAC) mint a szövetség multévi ifjúsági nok- nője és Bárczy Emese a második helyezett, ptak meghívást. A fiuk sorában szintén az erőrend két első játékosára esett a válogatás: a ezen szádokban is jelölt Nyáry József és Csongiisaba (Ungvári AC) személyében. Tartaléknak nko- vieh Emánuelt, az UlAC nagytehetségü ifjúéijáté- kosát jelölték. A válogatott együttes julius 9-én, ezoaton játeza első mérkőzését Kolozsvárott. H rheumát, ischiast, neuralgiát és i- bajokat gyógyító STUBNYAFORd (Stubnianske Teplice) alkalmazkodik a nehé; idők járásához. ( írjanak sürgősen a feltételekért Fürdöigazgatóság Stubnianske Teplice. '/ Szlovenszkói eredmények LOSONC: Kispest—LíAFC 6:2 (4:2). A jóképeo- eégü pesti proficsapat biztosan és 6zép játékkal győzött a nem teljesen fitten kiálló LAPC ellen. A mérkőzés elején a Kispest volt fölényben, a mindjárt az efleő percben érte el első gólyát, amit a 17-ik percben 2-re növelt. Most a LAFC is erősebben felnyom ült és 7 perc alatt Paragi két góljával kiegyenlített. Pár percre rá a vendégek egy offeide gólt rúgnak. Ezután Paragi megsérül és kiáll, s a 10 emberrel játszó csapat a negyedik gólt kapja. Szünet után az erők kiegyensúlyozottabbak. A LAFC állandóan támad, de csak eredménytelen koraereket tud elérni. Már úgy látszik, hogy az eredmény nem változik, amikor a 4fí-ik és az utolsó percben a keményen küzdő Kispest még két gólt ér el. — A mérkőzés szép sportot hozott. A pesti csapat jó 'benyomást hagyott hátra és revánsot vett a két év előtt elszenvedett 2:0-os eredményért. A csapatban kimagaslott a balszélső Serényi, kívüle Dénes tűnt ki a kapuban parádés védéseivel. A LAFC nem játszott szerencsés felállításban, azonkívül Rainies sérülten állt ki, ami észrevehető volt az egész csapat játékán. Kitűnt a csatársorban Söhleidher II. és III., mig a többiek kímélve magukat a döntőkre, elfogadható játékot mutattak. Eszter a gólok közül többet foghatott volna. A gólarány nem fejezi ki az erőviszonyt, mert a LAFC a mérkőzés nagyobb részében teljesen egyenrangú ellenfél volt. A mérkőzést Dolyák vezette le a tőle szokott elfogulatlansággal. NYITRA: Slavia—Nyitrai AC 2:1 (0:1). A bajnoki 30 perc gólnélküli végződött, igy a bajnoki meccs végeredménye 2:1 arányban dőlt el Nyitra javára, mig a barátságos mérkőzést a Slavia nyerte hasonló gólaránnyal. A mérkőzés nagy szenzációja Kozma biró teljesen ildomtalan és lehetetlen bíráskodása volt, amelyről a NyAC feljelentést tett a szövetségnél. SELMECBÁNYA: SAC—Lévai TE 4:0 (1:0). Az LTE komplett csapata nagy csalódást keltett. Legjobb emberük a kapus volt, aki nagy vereségtől mentette meg a csapatot. A hazai-1 együttesben a fedezetsor és Ruzicka csatár tűnt ki. NAGYKAPOS: Eperjesi Törekvés — KSK 3:2 (1:0). Biró: Klein Leó. Ungvár. HUSZT: Ungvári CsSK—HSK 4:2. Barátságos mérkőzés. MUNKÁCS: Spartacus—Proletár TE Ungvár 1:0 (0:0). A Spartacus lemondta a BMSE elleni utolsó bajnoki meccsét. így a munkácsi csapat a kárpátaljai II. osztályba esett, amelyet most állítottak fel. A II. osztály résztvevői a Csapi SE, Kaposi TK, Ungvári Téglagyár, Tiszaujlaki SE. .Spartacus és a* I. 06ztély B. csapatai lesznek. NAGYMIHÁLY: FÁK—Nyíregyházai TVE 6:2. A magyarországi vidéki csapat harmadik veresége Kárpátalján. FÜLEK: FTC—Diósgyőri VTK 4:1 (1:0). Pálya- avató mérkőzés, amelyen nagy és díszes közönség; előtt az FTC fölényesen legyőzte a félelmetes’' diósgyőri együttest. A gólokat Takács, Makók II. és III., valamint Hoyka (ll-es) rúgta. Az FTC-ben kitűnően védett Luepay kapus. Jók voltak Tóth és Miihók III. Biró: Koronczy (Ragyolc). A nagy meccs előtt az FTC XI. a LAFC XI.-et 3:1 arányban legyőzte. RIMASZOMBAT: RME—Zólyomi TK 2:1 (1:1). Siebert biró vezetése mellett a rimaszombati mnn- káecsapat respektábilis győzelmet aratott a zólyomiak ellen. A RME-ben Járossy tűnt ki. Egy gólt ő, egyet Po6zejpál lőtt. IPOLYSÁG: Éreekujvári SE—IFC 7:2 (5:2). A hazai csapat gyönge formájához hozzájárult Reiner dr. (ÉSE) hazakiráskodása. Az ÉSE egyébként is győzött volna. A gólokat Kobolka, Lackó, Kovács, Reiner az ÉSE, Gyuricsek az Ipolyság részéről lőtte. TORNAUA: TIMES—Rimaszombati POS 4:5 (1:0). A tornaijai csapat újabb szép sikere, amelyet már a 3:1 arányban vezető rimaszombatiak ellen ért el. IGLÓ: ACN—Turócszentmártoni Skwia 8:3 (2:1). A vendégcsapat kitűnő formában, jó technikával, bár kissé rámenős játékkal érvényesült. A Sla- via fölénye dacára a hazai csapat többször támadott és sikerült a meocset eldöntetlenné tenni. PÖSTYÉN: PFK-SK Vágujhely 4:3 (3:1). — Barátságos mérkőzés. BESZTERCEBÁNYA: Slavia—Nemzeti (Budapest) 3:0 (0:0). A Nemzeti az első félidőben pompás technikával játszott, azonban a kapu előtt tehetetlen volt. A Slaviában Béres kapus igen jól védett. Helycsere után a hazai csapat felnyomul és Stiastny (12), valamint Loos góljaival terheli meg Gallina kapuját. A Nemzeti két 11-eet nem tudott érvényesíteni. DUNASZERDAHELY: DAC—Meteor 3:0 (2:0). — SZENC: SzTK—Cseklészi ATE 3:0 (2:0). A II. osztály döntőmeoc6ei egyformán végződtek. Miután azonban a DAC gólaránya jobb, a dunaszerdahelyi csapat visszakerült az I osztályba. A VAS—Komáromi FC meccs eredményébe tegnap hiba csúszott be, mert — amint a szövegből is kitűnik — a VAS győzött 2:1 arányban. Aa I. osztályú bajnokság állása junius 29-én: 1. Ligeti 20 16 1 3 61:14 88 2. LTE 19 10 6 3 40:23 26 3. KFC 20 10 3 7 37:22 28 4. Vas 19 10 1 8 49:32 21 5. Makkabea 20 8 4 8 34:34 20 6. ÉSE 20 7 6 7 27:31 20 7. PTE 19 6 6 7 30:3S 18 8. Hu&os 20 7 3 10 33:50 17 9. Kábelgyár 19 6 4 9 38:40 16 10. GalAnta 20 4 6 10 29:41 14 11. Cérnagyár 30 2 4 14 22:69 8