Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)

1932-06-29 / 148. (2961.) szám

8 <X^<MÁ5ag£^HTRLAÖ 1932 jumlua 29, szerda. 5zmHÁz-Kdn^KaBTLnt\ Mécs költészete bevonult a ialuba Ungvár, Június 28. (Eatszkiszjkiói SBeaike&z- tőöégűníktól.) A magyar kiultura életj'eietnsé- gedmek érdekes megnyilatkozását lehet mind­untalan felfedezni olyan helyeken, ahol a más nyelvű idegen kultúra nyomása a legerő­sebb. Eltekintve ásóktól a névtelenektől, akik szláv tannyelvű iskolákban és intéze­tekben, igyekszenek elfelejteni a magyar nyelvet s azoktól, aiki'k műhelyekben, üze­mekben és otthon az eke szarva mellett ho­zódnak meg és titokban magyar verset, el­beszélést, avagy pláne regényt imák, — olya­nok is szép számmal jelentkeznek, akik ma a szláv kultúra napszámosai, de legtitkosabb vágyaik még mindig a nem támogatott ma­gyar kultúrához, főként az irodalomhoz vonz­zák. A magyar irodalom összefogó erejének bizonyítékai ezek a jelenségek. A többek kö­zött csak két legiujabh ilyen kultu résemén yt említünk meg. Az egyik a bodrogközi Bély községben volt, ahol az egyszerű, ka/pa-kasza fogó emberek, férfiak és lányok vegyesen szavaló délutánt rendeztek, melyen Mécs László verseiből adták elő a leghatásosahba- kai Köztudomású, hogy Mécs László versed igen nehezek. El'szavalásuk nem kis gyakor­latot és tehetséget igényel s mégis csupán a kas Bély községben akadt tizenhat ifjú és leány, aki egy-egy Mécs-verssel a közön­ség elé merészelt áillani. Csuhák Mariska, Kocska Józsietf, Kócska An­na, Téglás János, Pásztor Mariska, A. Per- hátcs Berti, Bocsárszky Gizi, T. Perháes Berti, Szabó Lenke, Pásztor János, Szatmári Erzsé­bet, Koceka János, Szabó Mária, Kocska Ber­ti, Paipp Julis és Sípos József adták elő. Jól szavalták, szép magyarosan és érthetően, úgy, ahogy ősi kultúráljuk diktálta. Vezetőjük és betanítójuk Dodek Jenő pá­pai káplán már a második ilyen estét ren­dezte meg. Háromszáz falusi ember éhezte az egyébként bonyolult lelki impressziókat is kiváltani tudó Mécs verseket. Voltak köztük kiirályhelmeciek is, kik két autóbuszon rámául tak át erre a Mécs-nélküli „Mécs-estre". Mécs költészete bevonult a fa­luba és a magyar lélek tápláló eleme lett . . . * Egy másik példa. Legutóbb Ung váron a Katolikus Leányklub évzáró műsoros estét rendezett. Színdarabot adtak elő. „A néma menyasszony" a címe s egy lengyel ember ir­ta, aki a magyar nyelvet csak töri Előbb oro­szul irta meg, majd önmaga fordította le ma­gyar nyelvre s barátaival kijavitatta. Kedves, friss, kacagtató. A szerző kiáll a függöny elé és bekonierálja a szereplőket. Megdicséri eze­ket a magyar ifjakat és leányokat, akik da­rabját betanulták és eljátszották. Nagyon rosszul beszél magyarul, de ez annál kedve­sebb. Boldog, hogy darabját magyar nyelven alőadva is látja . . . Kérdés: mi oka van rá? A felelet igen könnyű: Majdnem egy ember­öltőt élt már le Bobul»»ky Antal, az ungvári nyomdász a magyarok között. Hozzájuk nőtt szívvel, lélekkel. A szláv-magyar testvériesű- lés kicsi jelképe ő . . . A kiváló szereplők egyébként a követke­zők voltaik: Kacsunek István, Kunira Emma, Papp Manci, Szabó Erzsébet, Rozemberszky Irma, BobuLszky Antal (a szerző mint fősze­replő), Honosa Lajos, Aulinger Sándor, Naga Lajos és Bobulszky József. Ügyesen játszottak és a közönséget elszó­rakoztatták. Csak fokozta a hangulatot Hor­váth Mariska magyar dalaival, akiit Borosa Ágnes kísért. A hallgatóság soraiban ott tö­tök a magyarság és ruszinság hivatott kato­likus reprezentánsai, így talált egymásra ma­gyar, ruszin, lengyel pár órára a magyar kul­túra jegyében . . . (*) A pozsonyi rádió szerdai magyar óráján Verő Gézánó (Nyitna), az újonnan feltűnt szavalóteheteég Ady Endre, Szép Ernő, Helltai Jenő, Mécs László, Darvas János stb. legszebb költeményeit szavalja. (*) A francia színházak válsága és a nemzeti ün­nep. Párisban eddig az volt a szokás, hogy a julius 14-i nemzeti ünnepen valamennyi színház tartott előadást, sőt a legtöbb műimtézet ezen a napon in­gyen engedte be a szegénysorén lakosságot. Az idén a színházi válság miatt már julius elsejével bezárnak a párisi színházak. A lapok a legnagyobb megdöbbenéssel állapítják meg, hogy az idei eze- zónban bekövetkezik az a farosa eset, hogy julius 14-én 70 párisi színház közül 50 zárva fogja tartani kapuit. (•) Albánia zeneakadémiát létesít. Tiranából je­lentik: Annak a politikai és gazdasági fejlődésnek nyomán, amelyet Albánia az utóbbi évek során tett, említésre méltó művészeti törekvések is mutatkoz­nak. Éppen most, nyílt meg a két év óta fennálló Szépmüvészetek Társasága rendezésében a belföldi festők és szobrászok kiállítása. Hil Mosi közokta­tásügyi miniszter, aki az irodalom terén erős te­hetségnek bizonyult és Goethe, Schiller, valamint Körner müveit ültette át albán nyelvre, előterjesz­tést tett a minisztertanácsnak a zeneakadémia meg­alapítására. Az intézetet az első félévben félmillió aranyfrankkal támogatják. Az akadémia a nemzet­közi és hazai zene ápolása mellett, zenészeket ké­pez ki és a nyilvános hangversenyek művészi ní­vójának emelésére gyakorol majd befolyást. Az al­bán közoktatásügyi miniszter másik tervezete az albán nemzeti színház alapítására vonatkozik. (*) A budapesti operaház méltatása az angol sajtóiban. Londoniból jelentik: A Times hosszabb közleményben méltatja a budapesti operaház el­múlt évadának magas zenei színvonalát és művészi sikereit, kiemelve, hogy ez a színház egyetlen operaháze a világnak, amely nem mutat fel defici­tet, az államsegély jelentékeny leszállítása ellenére sem. Az előadott újdonságok közül behatóan ismer­teti a cikk Kodály Zoltán Székelyfonóját, kifejezve ezt a reményt, hogy ez a remekmű, Kodály más szerzeményeihez hasonlóan, külföldön is nagy nép­szerűségre tesz majd szert. (•) Megalakult a komáromi járási köam^^1 választmány. Komáromi tudósítónk jelenA rási közművelődési tanácsokról több mint ®v‘ tized előtt alkotott törvényt végre-valahára^A" szkón is végrehajtják. A komáromi járás nek. kulturális szerveinek kiküldöttei hét?^™" tek össze a járási hivatalban, hogy meglt6á^ ezt a szervet. Az alakuló értekezleten i^011 Vázsny országos hivatali kiküldött is. Az é€z^e, ten Soltész Pél közigazgatása biztos elnö 8 * ismertetet a szervezkedés célját. Az érteke:me^" választotta az előkészitő bizottságot Alaj/X11 a dr. tartománygyűlési képviselő, Balogh Mi ’Pf" ros, Beke Kálmán ref. lelkész (Ekecs), Gaz*a György vároebiró, Fűlöp Zsigmond bank»ató’ Hideghéthy Nándor iskolaigazgató (Komái3136)’ Király József katolikus lelkész (Osiosó), N;^n' dór földbirtokos (Nemesócsa), Szijj Ferenc Qy- polgármester és Lóránd Mihály tisztviselő111^" lyében. Hivatalból tagok: Markovios I tan­felügyelő és Banai Tóth Pál polg. iskolai valamint Skrak előadó. A bizottság megválttá a választmány tisztikarát is. Elnökké Szifrenc dr.-t, aJelnökké Fülöp Zsigmondot, titkárrA°S^ Miklóst, pénztárossá Lóránd Mihályt, l^ári előadóvá Alapy Gyula dr.-t. Tartós onduSálást, hajfest^i Tsak speciális szaküzletben végzik a legjobban és-' megbízhatóbban. Ilyen régi, közismert "zaküi Béres Klhály tiölgvfodráre és kozmetikai üzlete Kassa. Fő-U. 85 C.AndrAwv-palotn'' Szolid (•) Farkas Márta hangversenye a pozsoi iáié­ban. Pozsonyból írják: Junius 30-án esti! és 9 óra között a pozsonyi rádió Farkas Mái< k, a lehetséges fiatal hegedüművésznőnek és F syné Hermán Lulu zongoraművésznőnek hang ínyét fogja közvetíteni. A hangversenyen Mozi! *-dur hege cl ti-zongora szonátáját, Scarktti d-duij [látó­ját, Haydn c-dur fantáziáját, Franoeur ; liano et Rigaud un" című müvét, GTasunow Med inját, Dvorák Szláv táncát (e-molfl), Nesmera „(rbav- ka" című kompozícióját, Rimskij Korzakc ongo című kompozícióját, Suk: „Zivotem a sno! vala­mint Rachmaninov Prelúdiumát fogják el(D. AZ UNGVÁRI VÁROSI HANGOS M(f HETI MŰSORA: - 8 —- Előadásuk naponta: 145, és 9 ó|r. — Csütörtök-péntek-szombat-vasárnap: A Kelen ember. (Botrány az arénában.) Harry'* leg­újabb érdekfeszitő kalandfilmje. ílerei: Anni Markart, Hilde Hildebrand. Az ég iiilla- goktól, a Etary- erémtöl lesz csoclosan szép és bájos 1 Haaljon naponta Mary crémetlary púdert, Mary szappant, plök, máj foltok és más arccsufitóletűn­nek, arca rózsás fehér lesz. nde- nütt kapható! Póstán küldi: iLad. Fóliák gyógyszerész, Pieátany. <. ...JS pom^ Gy önyörű művészi figurákat mellszobrokat, plaketteket, urnákat, sír­köveket, elesett hősök emlékműveit, em­léktáblákat. mindenüvé szállít a legolcsóbb árakon Bohus Hlavácek, akadémiai szobrász, PR A H A-SMlCHOV, Palackého 40. Tervezetek, rajzok és költségvetések frankó. Czentsvín-Ié¥VBi mmmmmrnm I Imi az Alacsony Tátrában megnyitás május 15-én Teljes napi pensio lakással junius 28-ig és J/n OQ szeptemberben j«Hus uz 40____ augu sztusban TW‘ Meleg strand-uszoda és gyógy­fürdők. Tengerszín felett 676 m. Úszás, tennis, GOLF Posta, távírda, telefon Liptovsky Svaty Jan. Ksod fövonal-autobusz Liptovsky Svaty Mikuláson (Liptoszentmiklos) minden gyorsvonatnál. Turisztikai vándorkiállí­tások Jugoszláviában Spalato, junius 28. A belgrádi kereskedelemügyi minisztérium turisztikai osztálya s a ,,Putriik" né­ven ismert jugoszláv idegenforgalmi vállalat turisz­tikai vándorkiállításokat fog junius 28-tól kezdődő- lég országszerte rendezni. A kiállítások célja a külföld és a belföld lakos­sága figyelmét Jugoszlávia, elsősorban a dalmát partvidék s szigetei természeti szépségei, gyógy- és tengeri fürdői felé fordítani s bizonyitani, hogy Ju­goszlávia szebbnél-ezebb vidékeit a mai valutáris nehézségek dacára Í6 vauttal, autóbusszal és tu rista- hajókkal könnyűszerrel be lehet utazni. Miután e kiállításokat az ország minden nagyobb városában be fogják mutatni, kulturpedagőgiai szempontból is kiváló fontossággal bírnak. .Junius 28-tól kezdődőleg tiz napon át Belgrádban, majd folytatólag Zágráb, Laibaoh. Marburg, Susak, Sebenico. Ráb, Sarajevo, Spalato, Raguza, Szabadka s amennyiben a tervbevett tárgyalások eredmény­nyel járnak, Budapest, Prága, Bukarest, Szófia, Bécs és Berlinben kerülnek a kérdéses kiállítások bemutatásra. Hnngariens Viator. A Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség válogatottja a román szövetség kolozsvári kerülete ellen A CsLTA, a prágai tenniszszövetség e hó ló-án Prágában megtartott választmányi ülésén Bárczy Oszkár, a magyar alszövetség elnöke bejelentette, hogy a román szövetségtől Kolozsvárott és még egy ké&őbb megadandó városban játszandó csppatmér- kőzésre ineghivást kaptak. A gyűlés örömmel fo­gadta a bejelentést és a kért engedélyt készséggel megadta. A mindennemű válogatás megej lésé vei megbí­zott elnökség a meghívás alapján a 4 férfi, 2 hölgy és négy ifjúsági (2 leány. 2 fiú) versenyzőt jelölt ki színeinek nemzetközi képviseletére. Idea ver­senyeredmények híján, a múlt évi hivata erő­sorrend szolgált a válogatás alapjául. A hőiknél el kellett tekinteni a hivatásos játékossá leWei- denhofferné beállításától. Az Ipolysági hács Imréné, aki a sorrendben harmadik, lemcytt a részvételről. A szövetség kiváló erőt nyert újra losonci lakos Sternné Herzog Margit szem tűben, ő és a nagyszőllflsi Grosa Manci (BFTC), cseh­szlovákiai magyarok multévi bajnoknője a elölt két hölgyjátékos. A férfijátékosok a sörre eze­rint: Adaanovich Ferdinánd (Éreekujvári , a csehszlovákiai magyarok multévi bajnoka, ftogyi Béla (Lévai SE), Kakas Árpád dr. (P0Z601 TE) és Nyáry József (Komáromi SE). Weidenho' Jó­zsef (PTE), aki az erősorrendben másod volt, akadályozva van. Arra az esetre, ba vakki kije­löltek közül lemondana, Jelűnek Miklós ima- szombati POS) a tartalék. Amennyiben eg> el­foglaltsága megengedi, a csapattal utazik irczy Oszkár elnök, aki ebben az esetben szinténtszik a párosokban. Az ifjúságiak közül Barka Vali (UAC) mint a szövetség multévi ifjúsági nok- nője és Bárczy Emese a második helyezett, ptak meghívást. A fiuk sorában szintén az erőrend két első játékosára esett a válogatás: a ezen szá­dokban is jelölt Nyáry József és Csongiisaba (Ungvári AC) személyében. Tartaléknak nko- vieh Emánuelt, az UlAC nagytehetségü ifjúéijáté- kosát jelölték. A válogatott együttes julius 9-én, ezoaton játeza első mérkőzését Kolozsvárott. H rheumát, ischiast, neuralgiát és i- bajokat gyógyító STUBNYAFORd (Stubnianske Teplice) alkalmazkodik a nehé; idők járásához. ( írjanak sürgősen a feltételekért Fürdöigazgatóság Stubnianske Teplice. '/ Szlovenszkói eredmények LOSONC: Kispest—LíAFC 6:2 (4:2). A jóképeo- eégü pesti proficsapat biztosan és 6zép játékkal győzött a nem teljesen fitten kiálló LAPC ellen. A mérkőzés elején a Kispest volt fölényben, a mindjárt az efleő percben érte el első gólyát, amit a 17-ik percben 2-re növelt. Most a LAFC is erő­sebben felnyom ült és 7 perc alatt Paragi két gól­jával kiegyenlített. Pár percre rá a vendégek egy offeide gólt rúgnak. Ezután Paragi megsérül és kiáll, s a 10 emberrel játszó csapat a negyedik gólt kapja. Szünet után az erők kiegyensúlyozottabbak. A LAFC állandóan támad, de csak eredménytelen koraereket tud elérni. Már úgy látszik, hogy az eredmény nem változik, amikor a 4fí-ik és az utolsó percben a keményen küzdő Kispest még két gólt ér el. — A mérkőzés szép sportot hozott. A pesti csapat jó 'benyomást hagyott hátra és revánsot vett a két év előtt elszenvedett 2:0-os eredményért. A csapatban kimagaslott a balszélső Serényi, kí­vüle Dénes tűnt ki a kapuban parádés védéseivel. A LAFC nem játszott szerencsés felállításban, azon­kívül Rainies sérülten állt ki, ami észrevehető volt az egész csapat játékán. Kitűnt a csatársorban Söhleidher II. és III., mig a többiek kímélve magu­kat a döntőkre, elfogadható játékot mutattak. Eszter a gólok közül többet foghatott volna. A gól­arány nem fejezi ki az erőviszonyt, mert a LAFC a mérkőzés nagyobb részében teljesen egyenrangú ellenfél volt. A mérkőzést Dolyák vezette le a tőle szokott elfogulatlansággal. NYITRA: Slavia—Nyitrai AC 2:1 (0:1). A baj­noki 30 perc gólnélküli végződött, igy a bajnoki meccs végeredménye 2:1 arányban dőlt el Nyitra javára, mig a barátságos mérkőzést a Slavia nyerte hasonló gólaránnyal. A mérkőzés nagy szenzációja Kozma biró teljesen ildomtalan és lehetetlen bí­ráskodása volt, amelyről a NyAC feljelentést tett a szövetségnél. SELMECBÁNYA: SAC—Lévai TE 4:0 (1:0). Az LTE komplett csapata nagy csalódást keltett. Legjobb emberük a kapus volt, aki nagy vereség­től mentette meg a csapatot. A hazai-1 együttesben a fedezetsor és Ruzicka csatár tűnt ki. NAGYKAPOS: Eperjesi Törekvés — KSK 3:2 (1:0). Biró: Klein Leó. Ungvár. HUSZT: Ungvári CsSK—HSK 4:2. Barátságos mérkőzés. MUNKÁCS: Spartacus—Proletár TE Ungvár 1:0 (0:0). A Spartacus lemondta a BMSE elleni utolsó bajnoki meccsét. így a munkácsi csapat a kárpátal­jai II. osztályba esett, amelyet most állítottak fel. A II. osztály résztvevői a Csapi SE, Kaposi TK, Ungvári Téglagyár, Tiszaujlaki SE. .Spartacus és a* I. 06ztély B. csapatai lesznek. NAGYMIHÁLY: FÁK—Nyíregyházai TVE 6:2. A magyarországi vidéki csapat harmadik veresége Kárpátalján. FÜLEK: FTC—Diósgyőri VTK 4:1 (1:0). Pálya- avató mérkőzés, amelyen nagy és díszes közönség; előtt az FTC fölényesen legyőzte a félelmetes’' diósgyőri együttest. A gólokat Takács, Makók II. és III., valamint Hoyka (ll-es) rúgta. Az FTC-ben kitűnően védett Luepay kapus. Jók voltak Tóth és Miihók III. Biró: Koronczy (Ragyolc). A nagy meccs előtt az FTC XI. a LAFC XI.-et 3:1 arány­ban legyőzte. RIMASZOMBAT: RME—Zólyomi TK 2:1 (1:1). Siebert biró vezetése mellett a rimaszombati mnn- káecsapat respektábilis győzelmet aratott a zólyo­miak ellen. A RME-ben Járossy tűnt ki. Egy gólt ő, egyet Po6zejpál lőtt. IPOLYSÁG: Éreekujvári SE—IFC 7:2 (5:2). A hazai csapat gyönge formájához hozzájárult Reiner dr. (ÉSE) hazakiráskodása. Az ÉSE egyébként is győzött volna. A gólokat Kobolka, Lackó, Kovács, Reiner az ÉSE, Gyuricsek az Ipolyság részéről lőtte. TORNAUA: TIMES—Rimaszombati POS 4:5 (1:0). A tornaijai csapat újabb szép sikere, ame­lyet már a 3:1 arányban vezető rimaszombatiak ellen ért el. IGLÓ: ACN—Turócszentmártoni Skwia 8:3 (2:1). A vendégcsapat kitűnő formában, jó technikával, bár kissé rámenős játékkal érvényesült. A Sla- via fölénye dacára a hazai csapat többször táma­dott és sikerült a meocset eldöntetlenné tenni. PÖSTYÉN: PFK-SK Vágujhely 4:3 (3:1). — Barátságos mérkőzés. BESZTERCEBÁNYA: Slavia—Nemzeti (Buda­pest) 3:0 (0:0). A Nemzeti az első félidőben pom­pás technikával játszott, azonban a kapu előtt tehetetlen volt. A Slaviában Béres kapus igen jól védett. Helycsere után a hazai csapat felnyomul és Stiastny (12), valamint Loos góljaival terheli meg Gallina kapuját. A Nemzeti két 11-eet nem tudott érvényesíteni. DUNASZERDAHELY: DAC—Meteor 3:0 (2:0). — SZENC: SzTK—Cseklészi ATE 3:0 (2:0). A II. osztály döntőmeoc6ei egyformán végződtek. Miután azonban a DAC gólaránya jobb, a dunaszerdahelyi csapat visszakerült az I osztályba. A VAS—Komáromi FC meccs eredményébe tegnap hiba csúszott be, mert — amint a szöveg­ből is kitűnik — a VAS győzött 2:1 arányban. Aa I. osztályú bajnokság állása junius 29-én: 1. Ligeti 20 16 1 3 61:14 88 2. LTE 19 10 6 3 40:23 26 3. KFC 20 10 3 7 37:22 28 4. Vas 19 10 1 8 49:32 21 5. Makkabea 20 8 4 8 34:34 20 6. ÉSE 20 7 6 7 27:31 20 7. PTE 19 6 6 7 30:3S 18 8. Hu&os 20 7 3 10 33:50 17 9. Kábelgyár 19 6 4 9 38:40 16 10. GalAnta 20 4 6 10 29:41 14 11. Cérnagyár 30 2 4 14 22:69 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom