Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)

1932-06-05 / 128. (2941.) szám

1932 június 5, vasárnap­io KERESZTREJTVÉNY MEGFEJTÉSI KULCS: ' Vízszintes sorok: 1. Petőfi-vers cinné. 15. Vissza: éttermi alkalmazott. 16. Turgenyev idevaló volt. 17. 'Hűséges állat. 19. Etele. 21. Felkiálít-ás. 22. Fo­goly. 24. Német tojás, 25. Folyó Németországban. 26. Báli mássalhangzói. 27. Vissza: kor. 28. Izmos. 30. Mutatószó. 32. Német névmás. 33. Való. 34. Múlt idő ragja. 35. Minden hét legkedvesebb idő­szaka. 40. Névtelen aláírás. 41. Gyulladás. 43. Róma pénze. 44. Idegen köszöntés. 45. Vissza: lekvár. 46. Svéd úszó keresztneve. 47. Vissza: Híres ifjúsági regényíró. 49. Autómárka. 51. Vissza: A nagy ka­szás. 53. Móré, id. ny. 54. Napszaki ájtatoskodás. 55. Kotyvaszt-. 57. Vigéc. 59. Kailapkarima. 61. Latin névmás. 62. Zenei hang. 64. 0. L. N. 65. Többesszám ragja. 66. Fohász. 67. Szerzett titulus rövidítése. 68. Petőfi-vers címe. 72. Utóirat röv. 73. Éljen, id. ny. 75. Igekötő. 76. Nemzet. 77. Vissza: királynő neve. 79. Belső szerv. 80. Kereskedelmi rövidítés. 81. Spa­nyol királynő neve. 83. Kereskedelmi műszó. 85. Szlovák szám. 86. Vissza = 43. 87. Régebbi tangó. 91. Ékezettel 305 nap. 92. Zsidó nap neve. 93. Van ilyen katona is. 95. Petőfi-vers címe. Függőleges sorok; 1. Petőfi-vers elme. 2. Betű, fon. 3. Király, id. ny. 4. Német női név. 5. A közép­kori nagyair nyelv hibája. 6. Magyar torna egylet. 7. Német. szám. 8. A költő és asszony Írójának ve­zetékneve. 9. Művészet, id. ny. 10. Golyóbis. 11. An­gol egyetemi város. 12. K-val, érc. 13. Névmás. 14. Petőfi-vers cinné. 18. Pepi .......... hegedűimiüvésE. 20 . Foflyó neve. 21. Női név. 23. Tág. 27. Vén. 29. Egyforma mássalhangzóik. 31. Mutatószó. 32. Kötő­szó. 33. Idegen kettős magánhangzó. 36. Rendiháibo- ritő. 37. Férfihang. 38. Érintkezési forma igéje. 39. Hangszer. 42. „Helyes" szín. 46. Erarus szin. (fon.) 48. Női név (ékezettel). 49. P. T. U. 50. Ékezettel, szerszám. 52. ... n, úgy legyen. 56. Görög hős, Me- nelausszafl emlegetik nevét (fon.) 58. Magyar folyó­menti vidék. 60. Francia stílus. 63. A Hét művészete. 65. Az ocsmány. 68. Igekötő. 69. Állati hely. 70. Sporteszköz. 71. Kicsinyítő rag. 74. Képző. 78. = 34 vízszintessel. 80. Folyó neve (ékezethnlba). 81. Visszhang szin. 82. Vissza: rózeafaj. 84. Férfinév. 87. Angol kocsi (fon.) 88. Helyhatározó. 89.... sz. nemzet. 90.... s-ajakfestő. 92. Súgó mássalhangzói. 94. = 29 függőlegessel. Betű és kockarejtvények i. (Markovich Samu. Zólyom.) ^ ti Oaría II. (Szklehka Irén. Hnyusta. erény *- bir tűz ni. (Virág K., Oszoly.) Legyen m Megfejtési határidő: junius 15. * A megfejtések és rejtvénytervezetek rovatveze­tőnk címére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága II., Panská-u. 12. küldendők. A borítékra feltűnő he­lyen „Keresztrejtvény" írandó A LXXI. sz. keresztrejtvény megfejtése. Vízszintes: 1. Hiiidenburg diadala. 14. Kóc. 15. Elend. 16. Zia. 17. To. 19, I. H. S. 21. (K)apu. 22. író. 23. Co. 24. Eda. 26. Oel. 28. Aga. 29. Sán. 30. Zuih (Hiuz). 32. Lacrima. 35. Ford. 36. Rád. 38. Tutti. 39. Bús. 40. Ev. 42. Fék. 44, Pen. 45. Ver. 46. Un. 47. Mik. 49. Lel. 51. Tit. 52. Úri. 53. Szofizma. 54. K évöt ás ö (ösztövér). 55. Óis (Sió). 56. Mel. 58. Rar. 59. Sut. 60. Hó. 61. Bál. 62. Hiú. 64. Tót. 66. Só. 67, Yen. 68. Cotta. 70. Sem. 72. Vigo. 74. Korvina. 76. Buga. 78. Adu. 79. Buir. 80. Tik. 82. Roi. 83. Tő. 84. Ver. Hő. Quo. 87. Nőd. 89. J(u)t. 90. Ják. 91. Drill. 93. Sit. 95. London — A vadon szava. Függőleges; 1. Hát ez nem sóhivatai? 2. N. K. (Nagy Károly). 3. Dói (Mód) 4. Fólió. 5. Be. 6. (O)ula. 7. Ib'poj lcr. 8. Guu (U-ttg). 9. D. D. 10. Az- ra. 11. Dió. 12. A. A. 13. A londoni öl órai tea. 18. Odú. 20. Sel. 22. Iga. 23. Oár. 25. Air. 27, Lat. 28. Ami. 29. S. 0. S. 31. Haf. 33. Cup. 34. Itn (Etlon). 85. Für. 37. Delimán. 39. Betörés. 41. Vízió. 43. Kezel. 45. Viivat. 46. Ursus. 48. Kos. 50. L. m. 1. (Elemei). 51. Tér. 52. Uzs. 57. Litvánia. 61. Beo. 62. Hor (Roh). 63. Úti. 65. Tab. 67. Ygu (Úgy). 68. Cor. 69. Ant. 71. Műt (Rum). 73. Idő. 74. Kun 75. Ain. 77. Goij. 79. Bakó. 81. Köss. 84. Vád. 85. Orv. 86. Old. 88. Diz (Disz). 90. J. N. (Jenő). 91. Da. 92. Lo (Ló). 94. Tá. Betű- és kockarejtvények megfejtése: I. 1—4. = Alak> 2—6. ~ Lakos, 4—8. z^ Kosár, 6—10. zz Sáros, 8—2. zz Rosszal, 12—8. zz Zala. — II. Lépre- megy. — III. Pénzverés. A LXXII. sz. keresztrejtvény megfejtése. Vízszintes: 1. Coudenhove Kailergi. 14. Ternps. 15. Animia, 16. Ák. 18. Aer...........19. Ars. 20. Adó. 21 . B(e)m. 22. Dug. 26. Reá. 27. Úrnő. 28. Tiardieu. 31. Maitr(a). 32. Kiír. 34. Mayer. 36. Bon. 37. Gy. R. 38. Meg. 40. Bab. 41. Mra (Arai). 42. Ni. 44. Dyn. (Din). 46. T. U. V. iB. Jóvátétel s Itíl (Nil). 49. Ave. 50. Asi (Isa). 5L Ne. 53. Ura. 54. Ali. 56. Ono. 57. ív. 58. One. 60. Lelhet, 62. EH-á. 63. D. D. D. D. 64. Károlyi. 65. Orom. 66. N-re (Ern..). 68. Gnu. 69. 0. E. 70. KelCt). 72. Uhu. 73. Ipa. 75. An. 76. Német. 78. Olasz. 80. A középeurópai unió. Függőleges: 1. Cradukgyaninodnola (A londoni nagy kudarc). 2. Ut. 3. Dea. 4. Emel. 5. N. P. R. 6. H(u)s. 7. Vára-dy Antalhoz — Hir. 8. Ka, 9. Ana (Anna). 10. Lidó. 11. Em-Ó. 1?. Ra. 13. Immár nincs vámunió. 17. Kurír. 2t. Beton. 23. G. n, r (Gunár). 24. Saim, 25. Ser. 26. Rab. 29. Rab. 30. Ieb (Bei). 33. B. Eduard. 35. Irviing. 39. Gyáva. 41. Musso----43. S. J. S. (Sir John Simon). 45. (A)nte. 46 . TJa (Alit). 47. Alá. 52. Endre. 54. Aer. 55. lel (Lei). 57. Ilona, 59. Ede. 60. Lát. 61. Tyé. 62. Erg (Regig.). 67. Lemé (Érnél). 67a. Apai. 70. Kéz. 71. Lep.. 73. Ila. 74. Asu (U. S. A.). 76. Nö (Ön). 77. Te (Et). 78. Op. 79. Z.n (N. Z.). Betű- és kockarejtvények megfejtése: I. Tén- fereg. — 1T. HiijJailŐ. — III. Fel is ut — le is ut, — IV. Két, szék közt a pad álá. A LXXIII. keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes: 1. Népszövetségi illés, 15. Eleven, 16. Iskola, .17. Mon, 20. Pia, 22. Zs, 23. Mussolini, 29. Ab, 30. Ez, 31. Jer, 32. Oro, 33. Enp> 35. Ma, 36. Tt, 37. Ólav, 39. Fuga, 40. Bd, 41. Gáiv, 42. Kelemen, 46. Nyug, 47. Ak, 47-a. Ál, 49. Lavail-, 50. Te. 51. So, 52. Ete, 53. Em, 54. Pe, 55. Húr, 56. Da, 56-b. És, 57. Neval, 59. Er, 60. Id, 61. Arait, 62. Eckener. 64. Ongo, 65. Sa, 66. Elme, 68. Telp, 70. El, 71, Ár, 72. Lee, 73. Rák, 76. Gea, 77. NK, 78. Gá- 79. Szerző­dés, 82. Io, 83. Ttt, 85. Esz. 86 Aetius, 91. Alajos, 95. Nemzetiségi kérdés-. Függőleges: 1. Nemzefgazdaságtam, 2. Pen, 3. SL, 4. Ze, 5. öv, 6. Vers, 7. En, 8. Si, 9. Esti, 10. GK, 11. Io, 12. Üli, 13. Lap, 14. Szabadgondolkozás, 18. Osztás, 19. Sor, 21. IambuS) 23. Mel, 24. Urak, 25. So, 26. Lo, 27. Neun, 28. Ing, 31. Jóvátétel, 34. Pán- európa, 38. Velence, 39. Fel-eleit, 43. Lennek, 44. Év, 45. Mapan, 48. Les, 50. The> 56-a. Ararát, 58. Vé, 60. Igenis, 62. Emez, 63. Rege, 67. Les, 69. Les, 73. Rr, 74. Azé, 75. Kö, 80. Etui, 81. Deli, 84. Tam, 85. Esd-, 87. Ez, 88. Té, 89. It, 90. Se, 91. Ag, 92. Aík, 94. Or. Betű- és kooka-rejtrények megfejtése: I. Népdal. II. Beniczkyné Bajza Lenke. III. Tintatartó. A megfejtők névjegyzéke: Molnár Zoltán Vébe, Sóra János ref. lelkész Hradiste, Rájcsányiné Klári Brünn-Zsidenice, Tóth László Beregszász, Hnatik László Ungvár Káptallian- u. 1, Kőén Kornél Dőlné Tuirovce. Zádor Mihály Nagyibéliie, Borzsenszky Komélné Svedl-ér, H. Fekete Alice Csörgő, Schenkner Antal Beregszász, M-aoek Katinka IV. gimn. tanuló Munkács, Anda Lajos Komárom, Neogrády Irén Licince, Staudt Zsuzsa Érsekújvár, Hajósi Antal Poprád, Hideghéty Antal Somor-ja, Wagner Emma Igió, Janovitz Artúr Lőcse, özv. Miller Ferencmé Nyitra, Bárok Imre Nyitra-, Tóth Manci Nyitra, özv. dr. Rappeport Józsefné Nagyszombat, Czknoa József Kassa-, Kányák Lajos Eperjes, Zsilimszkymé Litassy Irén Krasznahorka- Váralja, Dénes Dezső Komárom Rákóczi-u. 12, Sdhuszter Baba Sámoth, Száuithó Margit Hrád-ok u. p. Kocsova, Máser Jiulüa Losonc Maearyk-u. 9, Turek Mariska Rimaszombat, Décsi Sándor ref. lelkész Hucin, Csudáky Miklós gör. k. lelkész Talkus, Tóth Endre ig. tanító Nagykövesd, Nagy Alaijosné Apá­caszakállas, Tóth Dezső Komárom Dunarakpart 11> Dóvay Emil Kisszeben, Czibu-r Gizella, Császlóc, Bakó Zoltán Komárom, Stuart Juli Lili Zem. Lics- kove, Vasváramé P. Anna Szene, Sadlon Cyrillné Nagyszombat, Kardos Ödön Taksony, Gairga József Ungvár, Ondris Baba Váguijhely, Tridonszky Károly tanító Guta, Galgóiczy Ilona Nyitra, Gasparik Szi­lárduló Pozsony, Kugler Regina Kaják Radványi A. Losonc, Osi'ráky Iván Ipolyság, Győry Szilárd Csel­nek, Schmldt Oszkár Béke, Terebesi László Bereg­szász, László Samuné Igló, Erdélyi Vali Hidaskürt, Otmár Mária Ba-rsand-rásd. Béray D-ezsőné Pozsony Donner-u. 8, Fodor Gyula Rozsnyó, Kellényi Bélámé Komárom Fazekas-u. 22, Ozorák János Érsekújvár, Mikus Elekné Tallóe, Aschenbremner Ájrpádné Sfcofliyva. Pőczné Bitteim Margit Nagymagyar, Szabó Gyula Prága III. Seiriková 1, Neogrády Jenő Jolsva, Takách Vilmosné Nyitra Májeirská 15, Jaskolski Anbonné Brünn Na Vyhlidce 4-1V, Vdeszt Béla Nagy- rőce, Gyöngyösi Mici Aranyosmarőt, Majtlh-ényi Lea Érsekújvár, özv. Fridlleczky Bédáné Kisvicsa-pi, iifj. Szanueldsz Béla Kassai, Bernárol Lily Kriván-Gyetva, Mészáros Anna és Bacsilnszky Kató Kőrösmező, Wi- echiin Viktomé Garamberzence, Raite-r Sándor Bi­káé, Zaják István Trszte-na, Pájfcossy Magda Vei. Csingava> BacsineZky Elekné Ungvár Pavlovice-u. 1, Gruber József Gsiffár, Va-rannay Lenke Alsó- fegyvernek, Imre Sarolta Csetnek. Molnár M. Mar­git Ungvár Bercsényi-u, 18, özv. Tíhóth Ambró He-nmin Nyit-raivánkai, Markovich Samu Zólyom, Szobisek Elza Szom óin ok, Singer Vica Tornaija. Spatyina Anosi Nyitra, Gondos Istvánná Pozsony, Petihee Béla Apáca-szakál'as, Kardos Ödön Taksony, Bárdoesy Miklósné Chysnavoda. A nyertesek: A helyes megfejtők közül dijat nyertek: I. Triolonszky Károly, Guta négy napi lakás és teljes ellátás egy budapesti szállodában. II. Markovid! Samu, Zólyom három napi lakás és teljes ellátás egy budapesti szállodában. III. H. Fekete Alice. Csörgő eredeti francia illatszerszappant. IV. Bacsinszky Elekné, Ungvár, Pavlovics-u. 1. egy könyvregényt (Szombathyné V. Aranka ajándéka). V. Hajósi Antal, Poprád 1. egy könyvregényt (a rovatvezető ajándéka). VI. Erdélyi Valy, Hidaskürt egy könyvregényt (Szombaíb.vué V. Aranka ajándéka). VII. Varannay Lenke, Alsófegyvernek egy könyvregényt. Vili. Oévay Emil. Kísszeben egy könyvregényt. A három keresztrejtvény tervezőinek könyvjutalmat küldünk. Nyári estélyi ruhák — Vasárnapi divatíevél — Bécs, juinius 4. Általános a panasz, hogy az idegen forgalom a lehető leggyöngébb. Városok, amelyek főként idegen forgalomra vannak beál­lítva, ezelőtt ser égéstől vonzották magukhoz a nemes valutával megrakott idegeneket, moet a -sereg helyett csak kis csapatot kapnak. De mindamellett nem maradnak a régi szép, jó idő­kön való merengésnél, hanem azon vannak, hogy falaik közé édesgessék az elmaradottakat: a szívesen látott vendégeket és velük a még szívesebben látott csengő aranyat-. I-gy van ez Bécsben is. Feltűnően kicsi a for­galom az Im-perial, a Grande Hotel és a Sacher tájékán. Hiába hozzák vendégszereplésre az in- teraaeionálasan ismert sztárokat, — a csoda­szép Lil Dagovert, aki Kálmán „Ördög lovae-a“ operettjében alakítja hónapok óta Metternich hercegnő szerepét és leányos megjelenésével, ék­szereivel, a harmadik felvonásban viselt orgo- i naliila tüll-ruhájában felejthetetlen látványt nyújt; — a nők álomlovagját, Ha-ns Alberst, aki egyik legjobb alakításában. Molnár ..Liilioxná44- ban lép fel a Bur-gtheaterben. De a jó idegen pénz cs-ak nem siet Bécs felé a kívánt mérték­ben. Ha van is Bécs iránt érdeklődés, ez in­kább a belföld részéről nyilvánul meg. Pedig még a természet is segíti, a derék bécsieket igyekezetükben. A virágos tavasz, amikor az öreg, patinás város is megfiatalodik, oly nap­fényes, igazi langyos idővel kedveskedik, hogy jobbat, külömbet kívánni sem lehet. Mégis csend mindenütt! A szükségben az öreg főváros sok régi, bevált módszerhez folyamodik. Jó ötlet volt a tapasz­talat szerint nagyobb társadalmi mozgalmat ki­váltó szépségkirálynő-választás. De csak helyi vonatkozásban, a helybeli szépek versenyére szorítkozva s a szépek nemzetközi pátrónusá- nak, Maurice de Waleffenak a háta mögött. A siker nagy volt, -néhány napra életet hozott a csöndes falak közé! Előbb a kerületek külön- külö-n választottak. Ekként huszonkét kiválasz­tott t-ün-t fel. Majd ezek közül az „Alt-Wiener Bund44 rendezte Tulipán-ünnepély keretén belül választotta ki a festőkből, szobrászokból és Írók­ból alakult zsűri „Legszebb bécsi leány44 cimre méltó hölgyet. Egy nagyon szép termetű, vég­telenül bájos szőke leány lett a kiválasztott, aki vallóban a „Wienerin44 fogalom megszemélyesí­tője. A választásokkal felzavart kedélyek a zsűri döntése után hamar lecsillapodtak és min­denki együtt örült a legszebbnek talált Hanzi Koller és a két vigaszdijas pótkirálynő sikerén. E választás a diva-thölgyekre is mély hatást tett, mert a szépségjelölteknek a zsűri előtti bemutatkozása divatrevünek is beillett. A -jelöl­tek ugyanis a bécsi modellházak estélyi toalett­jeiben vonultak fel. Elmek az ügyéé reklám- ötletnek a révén a hölgy közönség a* legújabb nyári estélyi ruha- és kabátka-modelekbeo gyö­nyörködhetett. A bemutatott ruháknak legtöbbje pasztellszí­nű- fehér vagy nagy virágos, könnyed mintájú volt, túlsúlyban a mouselin és geongetbe, utánuk a satin, romáin és 'leheletszerű organdi. A divaít- iránynak megfelelően az estélyi modellek is egyszerű jellegűek voltak. A díszítés a felső részen foglalt helyet. A ruha alja bő, gloknisan szabott vagy a deréktól kezdődően pliisszirozott. Az utóbbi változat nagyon dekoratív, különö­sen lenge és fényes anyagokból csodásán esik. De csak magas és karcsú termetüeknek ajánla­tos. A felső részt fodrok, görögös drapiirozá- sok és a ruha anyagából készült vagy kissé el­ütő szinü virágok díszítik. A virágok elhelyezé­se teljesen tetszés szerinti. Néhol az egyik váll egészen fehér organdi krizanténumokból ké­szüli, vagy a girland kör alakban díszíti a kivá­gást. A fehér ruhákon különösen hatásosak a színes üvegfoa-tiszt mezei virágból és itt-ott buza- kalászból összeálltott girlandok. Bájosabb és ny-áriasabb díszt még elképzelni sem lehet. A puffos ujjak az estélyi ruhákon is uralkodnak. A kivágások egészen magasák. A kesztyűk hosszú szárnak és a ruha színével harmonizál­nak; újdonság a csipke és a biedermayer selyem necckesztyü. A cipőket görögös szandálok vált­ják fel. Az estélyi kabátkák megmaradtak egészen kicsiknek. A rövid bolerók és a kis körpeleri- nek még nem adták fel uralmukat. Mouselinból, bársonyból készülnek. Nagyon bájosak az egé­szen rövid prémkabátok is, de ezek most- igazan csak a pénzarisztokráciának való luxuscikkek. A mai divat-melléklet tipikus nyári estélyi- ru-ha-modellek-et mutat. Baloldalról az első fehér satin anyagú, érdekes elgondolásu felsőrésszel készül. Á vállák fehér eeflyemtüllből vaunak, az ujjal bővek és gömbölyűéin bedolgozott kimonó- szabáénak. Derékban tarka üvegbatiszt mezei virágcsokor dieziti. A mellette levő sárgásfebér-levenöulakckkel mintázott imprimé toalett bájos és nyárias. A ruha. egészen sima, elől ledolgozott, hátul cso­korba kötött öv képezi a derék díszét-. Alul gloknis részekkel bővül. Prémmel diszitett le­vendula-kék Vclonrs-Ohi'f.fon pelerin a belépője. A szépségverseny győztese a harmadik feke­te satin modellt viselte. A válla divatos kettős vállpánttal dolgozott-, az ujjal égszínkék fényes lakkozott csipkéből készültek. Elől négy kék j strasszgomib díszíti. Az utolsó toalett görögös stiilusu halvány zöld georgettéböl készül. Az élöl hoss/it-ot t felsőrésze drappirozoM, és a két- vállán megköt­ve zárul. Beállít ott- glokni* részekkel bővül. Radványi Magda.

Next

/
Oldalképek
Tartalom