Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)

1932-06-25 / 145. (2958.) szám

1932 június 25, szambáit. 'PRA:G.4IA\^{'iVARHIRIíAI» i SSfíí fl<>l j'Úfoií^ a moc*ern szépségápolásnak a teljesen SS ja l^lUGftCSC, megtisztított arcbőr. Amit „Ivory“ Í i arcvir használata áhai tökéletesen Bj elérhet mert: „Ivory Sktn Food" “Sí fJm arcW>rének minden pórusába behatol, jS * jB tisztítja és összehúzza és arcbőrének %if 8 a szükséges tápanyagot nyújtja. Az „Ivory arcvizzel" (Ki 14.— nagy öv. Kö 25.—) ápolt arcára használjon: „Ivory“ olajds éjjeli Crémet KÍS12.— és „Ivory" puderbázis Crémet nap- \ palra Kö 12.— Savoy gyfigysiertár BratSsIava, Mostova 2 — Mischák István lévai plébános harmincéves papi jubileuma. Léváról jelenti tudósi tónk: A lévai irgalmas nővérek mindenre kiterjedő figyelme pat- tantotta ki, amit Misdiák István plébános az ő ismert szerénységével eltitkolt, hogy junius 22-én érte meg pappá szentelésének harmincadik évfor­dulóját. Szerdán délelőtt az irgalmas nővérek intézetében bensőséges ünnepélyt rendeztek a ju­biláns tiszteletére, délben a római katolikus isko­laszék tisztelgett Kmoskó Béla dr., az egyházközség világi elnökének vezetésével a plébánián. Az elnök az üdvözlés során kifejtette a jubiláns előtt, hogy­hogy ötéves lévai működése alatt százszázalékosan beváltotta a hozzá fűzött reményeket, amivel hí­veinek nagyrabecsülését és szeretetét biztosította a maga számára. További működésére is az Isten áldását kérte. Ezután Ravasz Viktor dr. nemzet­gyűlési képviselő, iskolaszék} tag a szlovák hivők nevében üdvözölte a j ubilánst s rámuta­tott annak a ténynek a jelentőségére, hogy a plé­bános .működésével nemzetiségi különbség nélkül meg vannak elégedve a hívek. Mischák plébános megindult hangon mondott köszönetét a nem várt ünneplésért. Másnap a római katolikus elemi isko­la rendezett házi ünnepélyt a plébános tiszteletére, vasárnap pedig a katolikus intézmények küldöttei tisztelegnek nála. ^ — Az ungvári „Szivgárda" jótékonycélu elő­adása. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári „Szivgárda" június 26-án, vasárnap délután 5 órai kezdettel jótékonycélu szinielő- ■adást- rendez a. városi színházban. A műsoron a Gárdaindulón, a Köszöntőn és a köszöntő éne­iken kívül „Az erdei Madonna" című 2 fölvoná- soiS színmű és a. „Jephta leánya" című 3 fölvo- roásos bibliai színmű szerepel. A műsor többi pontjai: egy monológ és egy tréfás dalmű. Az előadás a szegény gyermekeik fölsegélyezése javára rendezik. — Betörők jártak a sasvári Bafa-iizletben. Nyit- rai tudósítónk jelenti: A napokban ismeretlen tet­tesek bezúzták a Bata-oég sasvári fióküzletének kirakatüvegét és a kirakatban felhalmozott cipő­ket ellopták. A betörők bemásztak az üzletbe is. ahol megkísérelték a pénztár feltörését, ami azon­ban nem sikerült. A kár mintegy kétezer korona. A csendőre ég a nyomozás során megállapította, hogy a tettesek Strázs község,, felé menekültek. A betörők egyike ugyanis megsebezte magát a kirakat betörésénél és a vérnyomok árulták el menekülésük útirányát. — Garibaldi-szobrot lepleznek le Budapesten. Budapestről jelentik: Garibaldi halálának ötve­nedik évfordulóját a Korvin Mátyás Magyar— Olasz Egyesület kezdeményezésére vasárnap nagy ünnepséggel fogják megülni. A budapesti Nemzeti Muzeum kertjében vasárnap délután 5 órakor leleplezik Garibaldi mellszobrát. A szo­boravató beszédet a magyar kormány nevében Gömbös Gyula honvédelmi miniszter mondja. Mario Arlotta budapesti olasz követ az olasz kormány, Berzeviczy Albert pedig a Korvin Mátyás Egyesület nevében fog beszélni. Az ün­nepségre Budapestre érkezik az nagy olasz sza­badsághős unokája, Ézio Garibaldi tábornok is, aki a Nemzeti Múzeumban tartandó ünnepségen előadást fog tartani „Garibaldi és Olaszország" cimmel, Garibaldi tábornok szombaton délelőtt érkezik kíséretével Budapestre. Ugyanakkor érkezik Belli lovag, az olasz Garibaldi Egye­sület elnöke. Az ünnepségen számos egyesület és testület vesz részt. — Hétfőn délelőtt 11 óra­kor a budapesti Nemzeti Muzeum kupolacsar­nokában Garibaldi emlék-kiállitás nyilik meg rendkívül érdekes és gazdag anyaggal, amely Garibaldinak számos kiadatlan irata mellett az olasz szabadságharcra és az olaszországi ma­gyar légióra vonatkozó anyagot Is tartalmazza. — A latorcaparti dráma főszereplője őrült­séget szimulál a katonai fogházban. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Megírta a P. M. H., hogy a munkácsi Latorca-parton egy Dzámkó nevű katonaőrmester megölt egy Ligeti nevű ungvári fiatalembert. A rendőrségen azt vallot­ta, hogy a gyilkosságot kémkedési afférból ki­folyólag követte el. Dzámkót a vizsgálat befe- jeztéig az ungvári katonai fogházba zárták, ahol a napokban őrültségi rohamokkal akarta félrevezetni a katonai prokuraturát. Ez okból megfigyelés alatt tartják. — kötéláltali halálbüntetés gyilkosságra való folbujtásért. Budapesti szerkesztőségünk telefo­nálja: A csongrádmegyei Gátér községben múlt év májusában Gara István kertész két társa segítségével botokkal agyonverte Marinov An­tal bolgár kertészt. A gyilkosok ezután a holt­testet a vasúti sinekre fektették, hogy ezzel az öngyilkosság látszatát kelteék. A mozdonyve­zető azonban még idejében észrevette a sínen (fekvő testet és idejében megállította a vonatot. A csendőrségi nyomozás csakhamar fényt derí­tett a gyilkosságra és a bűnösöket letartóztat­ták. Kiderült, hogy Gyorgyev István bolgár (kertész fölbujtására történt a gyilkosság. A tör­vényszék György evet gyilkosságra való fölbuj- t ;miatt köté’á'tali halálra Ítélte, Gara István életfogytiglani fegyházbüntetést, mig az egyik segítőtársa egyévi börtönt kapott. A szegedi ítélőtábla mai tárgyalásán az ítéletet egész ter­jedelmében jóváhagyta. Véres összetűzés egy földárverés miatt a ruszinszkói Eszterág lakossága és a csendőrség között Eszterág lakosai mindenáron meg akarták akadályozni a hatósági végrehajtást Két csendőr megsebesült — Hét letartóztatás, a felbujtó az erdőbe meneküli Prága, junius 24. A nagybereznai járáshoz tartozó Eszterág községben — a Národni Os- voboyeni híre szerint — véres összetűzésre került a sor a falu lakossága és a csendörség között. Dániel nagy b ere zmai járás bírósági tisztviselő Jakubovies ügyvéddel! végrehaj­tást ment foganatosítani Pouhanies István gaz­da földjén. A község előtt azonban Pouha- nics György nevű fia néhány legénnyel már várta és felszólította az érkezőket, hogy for­duljanak vissza. Amidőn a tisztviselők és az ügyvéd nem akartak eflleget tenni a fclszóli- tásnak. a legények kövekkel megtámadták és a szomszéd községbe kergették őket. Erre a járásbíróság kérésére a járási csendőrszá- zados öttagú csendőrkülönitniényt küldött a támadók letartóztatására. A miikor a esendör- különitmény este Eszterágra érkezett és Pou- hanics Györgyöt apja házában le akarta tar­tóztatni, a kilenctagú Pouhanies-család há­rom méter hosszú hataJlmas fadorongokkal fölfegyverkezve a csendőröknek támadt. Az egyik csendőrt súlyosan megsebesítették a könyökén és kiverték egy fogát, a másiknak pedig a bordáját sértették meg, úgyhogy a csendőr eszméletlenül esett össze. Midőn az egyik asszony fejszével nekiment egy hamua- dik csendőrnek és hátulról le akarta ütni, a csendörkülönitm,ény parancsnoka szolgálati revolveréből a támadóra lőtt. A golyó célt té­vesztett cs senkit sem sebesiíett meg. A csendörség ezután Pouhanies Istvánt letar­tóztatta. A többiek az erdőbe menekültek és másnap délelőtt ott fogták ell! őket Pouba- nics György kivételével. A letartóztatott zendülök között van a lalu bírája is. Nagyon ellenségesen visoikedetek a többi falusiak is, akik végignézték a csatát és kiáltásokkal serkentették a támadókat: „Üssétek s löjjétek agyon a csendölöket!" Az ungvári országos csendörparancsnokság a vizsgálat során meg­állapította, hogy a csendőrkülönitmény az előirá'ok szerint járt el és önvédelemből használta fegyverét. Az összeütközés abban a községben történi, ahol az ez’dei verchovi- nai tüntetések alkalmával teljes csend uralkodott. Az izgalomra az adóit okot, hogy a l*ouhanic3-osaiá(l földjét hatóságilag el kellett volna arvereztetni A fenti hirt ungvári szer kosz* (ségünk is megerősíti s az újabb í.yug.alanságokról a következeket jelenti: ALigfotjt ották el az esztenági forrongást, csakhamar Ilire jött, hogy Stavnán is hansoló forrongás keletkezett. Az ungvári csendörparanesnoksag ide is csendőröket vezényelt ki, akik fegyverüket használva ütköztek össze a torrorigókkal. Miután ezt is sikerült elnyomnia a csend- őrségnek, a zavargás Lyntán (Havasföldön) ütötte fel fejét, ahová szintén csendő-i erős'tés[ kellett Ung- várról kiküldeni. A isemlörparancsnokság egyébként éjjel­nappal készenlétben van és várja a telefon- érte sitéseket, mert eltökélt szándéka, hogy a Verchovinán a rendet minden eszközzel fenntartja. Az éhínséggel kapcsolatban egyébként a Rus- kij Vestnik bejelenti, hogy ha a Csapon vesz­teglő Papp Antal-féle szeretetadományt a kormány be nem engedi, úgy a Kurtyák-párt összehívja az „éhező Verchovina kong­resszusát", ahol majd maga a nép nyilatkozzék, hegy lemond-e a részére küldött adományokról. A Prágai Magyar Hírlap uj regénye Csütörtöki számunkban bejelentettük, hogy a Blegiközelebbi vasárnap megkezdjük Szűcs Nándor budapesti újságíró „A Gábor-ügy" cimü bűnügyi regényének közlését. Miután azonban oly természetű technikai akadályok jöttek közbe, melyeket vasárnapig nem áll módunkban kiküszöbölni, e regény közlésének megkezdését kénytelenek vagyunk néhány héttel)! elhalasztani. Addig is, amíg e regény közlésére sor kerülhet, a Prágai Magyar Hírlap holnap egy nüá/sii regény közlését kezdi meg. A regényt, a melynek elme: „Vissza a túlsó partról" a szlovenszkói származású, kitűnő magyar iró: Palásthy Marcell irta. Palásthyt nem ke31 olvasóinknak bemutatnunk, mert mindig érdekes és mű­vészi írásai révéin közönségünknek régi is merőse. Uj regényének meséje, amely joggal sz ámíthat általános érdeklődésre, — a két­szer leélt emberi élet biológiai fantasztikumának tengelyén gördül tova a váratlan, de nagy életigazságot jelentő befejezés fe lé. A „Vissza a túlsó partról" mindvégig érdekfeszitő irásmü, amelyben az elképzelés, a fantasztikum elemei izgalmas cselekmá nyü történetben bontakoznak ki s amelyik egy őszi szerelem Urai szépségű beűső szén záriéival van átszőve. A mindvégig lebilincselően érdekes reg ény írója művészetének egész skáláját na­gy ogtatjia meg ebben az irodalmi alkotásban, ameillyben harcos és mégis harmoni­kusan egyéni mondanivalóit tárja fel az élet nagy problémáiról. Szerettei hívjuk fel az olvasó figyelmét Paillásthy Marcel regényére, amelynek olva­sása valóságos lelki élmKényt jelent a hami sitatlan irodalom és a felsőbbrendüen ér­dekes regény minden kedvelőjének. Egy éjszaka három helyen is rabolt Kassán egy titokzatos, két méter magas férfi Kassa, junius 24. (Kassai szerkesztőségünk tclefonjelentése.) Az elmúlt éjszaka a rablá­sok valóságos sorozatát követte el egy eddig ismeretlen, titokzatos, feltűnően magas ter­metű ember. Este fél tiz órakor a Szepsi- köruton lévő Lefkovics-féle tejosarnokban egy nagyon magas ember ugrott be az ajtón. Az üzletben csak a tejcsarnokos kisleány volt jelen. A rabló a pénztárfiókhoz ugrott, ki­rántotta azt és mintegy hat-hétszáz korona készpénzt z&ebrevágva kiugrott a boltból. A kisleány sikoltoyására üldözőbe vették a fér­fit, de nem tudták elfogni. A rablást hasonló módon megkísérelték éjszaka fél tizenkét órakor a vasúti állomás egyik pénztáránál, ahol ugyancsak ez a mintegy két méter ma­gas ember a nyitott pénztárablakhoz lépett, a pénztároskisasszonyt mellbelökte, majd be­nyúlt az ablakon és ki akarta emelni a pénz­tár tartalmát. A pénztároskisasszony se­gélykiáltásaira előkerült egy rendőr, mire a férfi futásnak eredt. Elfogni megint csak nem sikerült. A késő éjjeli órákban a rabló Gclbei Gusztáv élelmi szerárus bódéját törte fel, ahonnan 3—400 korona készpénzt, étel­és italnem/üeket vitt el. A rendőrség erélyes nyomozást indított a vakmerő rabló kézre- keritésére. — Marokkói sáska pusztít Baranyamegyében. Pécsről jelentik: Bárányára egye déli részében a marokkói sáska katasztrofális mértékben elsza­porodott. A terményekben 20—25 százalékos kár mutatkozik. A hatóságok sáskairtó gépek­kel, lángszórókkal folytatják az irtó hadjáratot. Nők és gyermekek gyógyfürdője. Vasas-vizek — Mórfürdők Modern inhalatórlum. Melegvizli strandfürdő. Olcsó nyaralás: elő- és utószezónban fürdőkkel, kurtaksával, ki- Iszogálással, orvosi vizit­tel, stb. 10 napra 540 Ki 20 napra 1000 Ki Főszezonban teljes ellátás 41 Kő. 50% vasúti ked­vezmény — Kérjen prospektust BflRDEJOV-KÜPELE, Riaditelstvo Budapesten elfoglal; egy moszkvai szovjetfutárt Budapest, junius 24. (Budapesti szerkesztősé­günk telelonjelentése.) A rendőrség hosszas megfigyelés után ma elfogta Kontra Károly, alias Kis Károly kommunista agitátort, a moszkvai kommunista központ futárát. Kis Ká­roly, aki foglalkozására nézve cipészsegéd, ré- i gébben kommunista szereplése miatt két évet ült, a szegedi Csillag-börtönben. Kiszabadulása után kiszökött Moszkvába. Nemrégiben Kontra álnéven hamis iratokkal visszatért Budapestre, ahol megkezdte a kommunista párt szervezését. Botrányba fulladt a pozsonyi kereskedők és alkalmazottak gyűlése a záréra kérdésében Zozsony, junius 24. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telef onjelentése.) Tegnap este a po­zsonyi kereskedők és alkalmazottak * záróra ké redős ében a kereskedői grémium ófáá3té- ben ülést tartottak, amely nagy botrányba fűlt. Mint ismeretes, illetékes helyen uigy öndtöttek, hogy az alkalmazottak és kereske­dők közösen állapodjanak meg a záróra kér­désében. Az ebben az ügyben összehívott ülés tegnap este 8 órakor kezdődött. Az ülé­sen Forniheim Zsigmond, a grémium elnöke elnökölt és Borbát Jenő dr. főtitkár referált a záróra ügyéről, bejelentette, hogy az ed­digi tárgyalások alapján az élelmiszerüzletek 8-tól 12-ig és délután 2-től 7-ig lesznek nyitva a papirkereskedők kivételiéivel, akik fél­nyolctól 12-ig és fél 2-től félhatig tarthatnak nyitva. Forbát referátuma alatt az alkalmazottak egy csoportja lármázni kezdett. Forbát után Sasztner kereskedő szólalt fel, aki kijelentette, hogy a mai viszonyok között a kereskedők, akik két napon át amúgy is zárva tartják üzle­teiket, egyáltalában nem tárgyalhatnak az alkalmazottakkal a záróra kérdéséről. Az lkalmiazottak viharos fujj-kiáltásokkal, a kereskedők éljenzéssel kisérték Kasztner felszólalását. Az elnök hiiába kísérelte meg, hogy rendet teremtsen. Az izgalom oly nagy volt, hogy majdnem verekedésre került a sor. Az egyik szónok ezután arról beszélt, hogy a kereske­dők nem akarják bántani az alkalmazottak által elért szociális vívmányokat, azonban az alkalmazottaknak is be kell látni ok, hogy a vasárnapi teljes .munkaszünet miatt, amely eigyedül Pozsonyban van bevezetve, nagy sé­relem éri a kereskedőket, akik. szombaton és vasárnap is zárva tartanak. Az alkalmazot- tkanak segítségükre kell lenniük a kereske­dőknek. A lárma azonban ezután sem akart meg­szűnni és az izgalom oly nagy volt, hogy az elnök az ülést félkilenc órakor kénytelen volt berekeszteni, anélkül, hogy a záróra-kérdésben határozatot óztak volna. xx A szlovenszkói és ruszinszkói magyar nők lapja: a „Nagyasszony",

Next

/
Oldalképek
Tartalom