Prágai Magyar Hirlap, 1932. május (11. évfolyam, 101-123 / 2914-2936. szám)

1932-05-07 / 105. (2918.) szám

8 1 gőrögkatoüSfus husvét i templomokba gyűjtötte Ruszinszkő népét s ezért a kommunista tömegtüntetés elmaradt Miért nem volt nagyobb méretű a május elseji kommu­nista demonstráció RuszinszkóbanT Munkács, unájjius 6. (A PMiH main batársá­lai.) Ruszin sakkban aránylag miudemitt csendben, nagyabb rendzavarások és de­monstrációk nélkül folyt le május elsejének a komimiunisla pi’apagauda által kisajátított üu népié se. Akik a helyzet lel nem ismerő­sek, azt várták, hogy a ruszinszkói szegény­ség, Ínség és nyomor miatt, de főként amiatt, hogy a koinmomista propaganda ősz­től kezdve szünet nélkül és felfokozottan dolgozik a falvakban, a nyomorgó Veroho- vináu és az Ínséges magyar vidékeken, a május elsejének ruszinszkói megünneplése igen nagy kommunista megmozdulás lesz. Hogy nem igy történt, annak igen érdekes, a ruszinszkói viszonyokra jellemző magya­rázata van. Május elseje éppen a görögkaiolikus, vagy amint itt mondják: az orosz husvét első napjára, husvét vasárnapjára esett, Ezen a napon pedig ünnepel az egész Verchovina, minden ruszin, még akkor is, ha Lenin-bivő. Hosszú és igen szigorú böjt előzi meg a ru­szinoknál a husvétot és a hosszú bojt alatt a ruszin nép még akkor is hihetetlenül ke­veset eszik, ha van mit ennie. A böjt hus­vét vasárnapjának reggelén ér véget. E napra, akárhonnan is, de szerez magának valami ennivalót a ruszin és azt e nap reg­gelén megszentelteti, majd fogyasztani kezdi a szenteltet, a pászkót. Azért nem demonstráltak most május elsején hatalmas ruszin, tömegek Ruszánez- kóban a kommunizmus mellett, néha kom­munistáknak vallják magukat,. Érdekes azonban egy másik megfigye­lés is, Az aránylag gyenge május elsejei ruszán­szkói kommunista felvonulásokban és gyű­léseken a zsidóvallásu kisegzisrteneiák vettek részt feltűnően nagy számmal. , Főként a teljeseu tönkrement, minden mun­ka és kereset nélküli zsidó cipésziparosok, lábbeli készítők s javítók kezdenek a kom­munista propaganda, karjaiba dőlni. Nem csoda: a kormányzat a legkisebb mértékű támogatásiban eem részesíti őket- Ezek a nem hivatalosan nyilvántajrtott munkanél­küliek. Huszton, melynek vidéke s kereskedelme teljesen tönkrement a faipar pusztulása miatt, a kisiparosokon kiviül a kiskereskedők hajla­nak a kommunista pánt felé. Ilyen a helyzet Ruszinszkőban s nem vol­na csoda, ba a legközelebbi ősz után, az uj télen Ruszinszkő őslakosságának fele a kom­munista pártnak lenne szavazója. És ez igy is lesz, ba a kormánypártok a jövőben is úgy fogják „kezelni", „támogatni" s „konszolidál­ni" Ruszinszkőt, mint azt eddig tették. R, Vezáry Aladár. Tizévi visszavonultság után holtan találták várszem lakásában a legnagyobb amerikai embergyülölőt Nenyork, május eleje. Virginia állambeli birtokán hetvenéves korában meghalt Lu­cián Andrews, az a különös öregur, aki joggal érdemelte ki a jelzőt, hogy 6 az Egyesült Államok legnagyobb embergyü- lelője. Andrews éleiében mintegy tíz esztendőivel ezelőtt kezdődőtt a szerencsétlenségeknek és csapásoknak az a sorozata, amelyek a multimilliomost emibergyülölővé tették, Rö­vid időközben valamennyi gyermeke és unokája elhalálozott. A sors csapásai az az­előtt életvidám ember kedélyállapatát telje­sen megváltoztatták- A sok szerencsétlenség hatására, ember gyűlölővé vált. Idegbetegsé­ge hamarosan oly nagy méreteket Öltött, hogy minden emberi hangra hisztérikus roha­mot kapott és nem bírt magával. El kellett vonulnia az emberek világából, a társadalomból. Virginiába költözött és ott egy a forgalomtól távolfekvő birtokot vásá­rolt meg. Olyan helyen volt ez a birtok, hogy ötvenkilométeree körzetében nem ta­lálható emberi település. A különc számára ezen a birtokon olyan villát 'építettek, mely­ben lakása négy abl ak n áik üli szobából állott Világosság ebbe a házba csupán felülről, a villa üvegtetején át hatolt. A lakás nehéz acélajtaját öt különleges szerkezetű zár biz­tosította. A konyha és a személyzet helyisé­gei a villa pincéjében voltak és a lakószo­bákkal felvonó utján voltak kapcsolatiban. Andrews sohasem váltott egyetlen szót sem alkalmazottaival. Rendeletéit Írásban adta ki és éleiét, meg minden egyebet, amire szüksége volt, a fel­vonóval juttatták hozzá. Hetenként egy al­kalommal a különc az uri&zabába húzódott viasza és ezalatt a személyzet a másik há­rom szobát, kitakarította. A® uriszoba falai belülről parafa réteggel voltak ka tapétázva, úgy hogy éhbe a szobába, egyáltalán nem hatolhatott emberi hang. A világtól való ilyen visszavonultságban töltötte a különc amerikai multimilliomos életének utolsó tíz esztendejét. Ezalatt az idő alatt egyetlen embert sem látott, senkivel közvetlenül nem érintkezett. Néhány mappa 1 ezelőtt a felvonóval nem érkezett le a konyhába a szakácsnőnek (szó­ló cédula. Mivel a villa ura az egész napon ál nem adott élet jelt magáról, az alkalma­zottak elhatározták, hogy az acélajtót feltö­rik. A vastag acéllemezek azonban minden kiaérleJűfrfoftí dacolták Erre n szakácsnő tíz­éves fia. felmászott az üvegtetőre és onnan nézett he a szobákba. Látta, hogy a villa tulajdonosa a hálószo­bában fekszik, teste elnyúlik a szőnye­gen. Tűzoltókat kellett hozatni, akik dinamittal robbantották .fel as acélajtót, hogy az ember- gyűlölő lakószobájába jussanak, ahonnan aztán a különös embert elvitték az örök nyugalom helyére. SzmHÁzICönygKaBinRA (*) A Jókai Egyesület szezonzáró előadása. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi Jókai Egyesület idény záró szabadelőadást tant a Kultúrpalota nagytermében, Előadó Borka Géza dr. főgimnáziuma tanár, az iro­dalmi szakosztály elnöke, aki Antiik Róma címmel vetitettképes előadást tart. Az elő­adás folyamán 'több gimnáziumi tanuló is közreműködik. Érdekes lesz az első osztá­lyúak szavalokórusa. Krizsán József zenetá­rnál’ vezetéséivel a zenekar is szerepel. (*) Fehér Artúr nagysikerű előadóestje Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A városi közművelődési egyesület rendezéséi­ben szerdán tartotta előadóestjét. Kassán, a Sdhalkház nagytermében Fehér Artúr, a ki­tűnő budapesti szavalómüjvész. A nagysikerű est bevezető szavait a közművelődéisi egye­sület nevében Pridavok Antal szlovák iió mondotta, aki a szlovák-magyar kulturba- rátkozás szempontjából méltatta az est je­len tőségét és kivanatosnak tartotta, hogy éppen a kailturbarátbozás érdekében a két nép az irodalmon, keresztül ismerje meg egymás lelkét. Azután Fehér Artúr tartal­mas műsora következett, melyen egyforma ■sikerrel szerepeltek a szlovák Sláivik György, Jeszenszky János, Hviezdosláv, Emil Lukas versei és Ady Endre, Karinthy Frigyes, Babé Lajos, Holtai Jenő, Hanmatb Imre, Szabolcsi Lajos versei és prózái böikéletee művészi elő­adásban. Különösen nagy sikere volt Ver- harcai belga költő „A szél" című versének, melyet az előadó művész különleges erővel hozott, pódiumra. A szflovenszkói költők kö­zül Mécs László. Juhász Árpád és György Ferenc verseiből olvasott fel Fehér Áriáin, akit az est közönsége az értékes műsor vé­geztével meleg lelkesedéssel ünnepelt. (*) Mii kedvelői előadás ZselizCn. Zselizi tu­dósi tónk jelenti: Május elsején a zselizi ipa­ros ifjúság nagy sikerrel adta elő a „Gyimesi vadvirágok" című három felvonásom színmü­vei. A főszerepeket igen jól alaki tolláik Tóth. Marika, Máltán Ilonka, Medó Pista, Grézey József és Brande.sz Ferérc. A kisebb szere­pekben Bányász Fancika, Rendek János és Medó Sanyi tűnt ki. A többiek, is mind dicsé­retet érdemelnek'. A kitűnő betanítás Sappen Józeef és Meicaer Ferenc érdeme volt | (*) Bejárták a béért Bfegertbeatert A bócal BOrgertíwetort, amely looaaoietam mwtéss ttett áh, hétfőn eete további iatéakedéeig bejárták. A beaárásm toörvetlec. okot aa szolgáltatott, hogy Lián* Hadd müvőwnő 1700 eUtíng követelése afep- jén lefoglaltatta m ceti pénatár betétetek. (*) A ksusaai Karltás* jótékonyeéfllu miüvéa*- estje. Kassai snerkesztösétgűnik jelenti: A iktassad Karttás* magyar bölgyoaztálya az^r- dán délután az anyák napjának megünnepié- séffé jódsiikerttW; műsoros détotápt recdeaött a* Oreolya-zárda nagytermébem A nívós mű­sort a Ki® Szent Teeréz-énekkar szép Mária- éneke vezette be, ma|d Bujanaviesmé — Eáy Éva tartott nagyhatású ünnepi beszédet az ■anyai szeretettől, molyét mlndenekfolőtt ál­lónak mondott az összes emberi tulajdonsá­gok közül. Vámos Sári, a kassai magyar szin- ház volt tagija, három verset szavalt el töké­letes műivészettel, nagy hatáist keltve, utána Radványd Gézáné és Kositya Károlyné Schu- man bölcsődalát és Dvorák: „0 sanotissima" című szerzeményét énekelték precíz összeta- aulásban, nagy sikerrel. A műsort a Kis Szent Teréz-énekkar sikerült szánna fejezte be. Az énekszámokat iZathureczky Árpád né kisérte zongorán gondos alkalmazkodással. A műsor végén Tost Barna prelátns-kanounk mondott köszönetét az egyes szereplőknek értékes közreműködésükért. A jóledkerűilt műsoros délután megrendezéséért a szociális testvé­reket illeti. ©ok elismerés. (*) Műkedvelőd előadások Eperjesen. Eper­jesi tudósítónk jelenti: Az eperjesi munkás­akadémia, mély hosszabb idő óba értékes kiul- turmumkát fejt ki, tudományos és ismeretter­jesztő előadások után most szinelőadással lép a nyüvánosságra. Május 7—8-án, szom­baton és vasárnap Molnár Ferenc nagyhírű viigptékált, a „Doktor ur“-at hozzák színre a legprecízebb szereposztásban, úgyhogy min­den tekintetben nívós és nagyszerű előadás­ban lesz része az eperjesi közönségnek. Pün­kösd két napján az eperjesi Evangélikus Nő­egylet ifjúsági csoportja rendez műkedvelői' előadást a Rózsa-uocai nagyteremiben. A Hab­leány Penzió című balatoni komédia kerül színre a legfiatalabb eperjesi műkedvelők közreműködésével'. A rendezést Ambrózy Béla vállalta, ami elég bizonyíték arra, hogy az utánpótlásra hivatott műkedvelőktől pom­pás előadási fogunk látni. Mind a két előadás iránt hatalmas érdeklődé® nyilvánul meg a közönség körében. (*) Honthy Hanna három napiig vendégsze­repeli Kassán. Kassai szerkesztőségünk je­lenti: Honthy Hanna, a kitűnő budapesti operett primadonna, szombat cetétől kezdve három napig vendégszerepel Kassán. Szom­baton a Mayában játszik, vasárnap és hétfőn ■pedig a „Szökik az asszony" című Rrodszky- operettben, amely az utóbbi esztendők egyik legnagyobb sikere volt. A sorozatos vendég­játékok során, melyekkel Iván igazgató min­den tekintetben ki akarja elégíteni a kassai közönség igényeit, Hothy Hanna vendégsze­replése egyike lesz a legértékesebbeknek, ezért megérdemli a legszélesebb érdeklő­dést, amely bizonyára nem is fog elmaradni. (•) A Fekete9Báru cseresznye nagy sikere Bées- ben. Béosből jelentik: A bécsi Josefstaedter Thea- ter a viharos siker összes külső jelet mellett mu­tatta be Hunyady Sándor nagyhatású színdarabját, a Feketeszáru cseresznyét. A darab megrázó drá- maieága rögtön az elleső jelenetben megkapta a bé- osd közönséget és a feszültség, amely úrrá lett raj­ta, nem engedett addig, amíg utoljára le nem ment a függöny. A szokatlan nagy siker különösen fi­gyelemre méltó azért, mert Hunyady Sándor drá­májának szelleme teljesen 'távot áll a bécsi közön­ségtől. Különösen nagy volt az első felvonás sike­re, amely után nem kevesebbszer, mint tizennyolc­szor hívták ki a szereplőket, ami a bécsi szokott lelkesedés méreteihez képest egyenesen péidátj- lan. A harmadik felvonásnak ugyancsak óriási si­kere volt, a negyedik felvonás után számtalanszor kellett megjelenniük a szereplőknek a függöny előtt Reinhardt színházában, amelyet a legszebb közönség töltötte meg. Irinát. Gomibaszögi Frida hálás szerepét a bécsi előadásban Leopoldine Kon­stantin játszotta művészetének teljével és meg­rendítő drámai erővel. Mellette a két férfifőszere­pet Hiiibner és Deliu6 kitűnően játszották. Kisebb szerepben Dénes György aratott sikert. (•) Ének a kigyulladt moziban. A londoni Cinema Pavíllon elnevezésű moziban előadás alatt várat­lanul tűz ütött ki. A mozi nézőterén 'több, mint 500-an ültek, közöltük sok gyermek is. Amikor a közönség észrevette a tűzet, nagy pánik tört ki a nézőtéren, de ugyanakkor a mozi igazgatójának hi­degvérű felesége a szipadra ugrott ée — énekelni)’ kezdett. Mrs. Hetty Jacobson — ez a neve az igaz­gató bátor feleségének — olyan szépen, és főként olyan nyugodtan énekelt, hogy a közönség meg­nyugodott és annak ellenére, hogy a vetítőterem­ből hatalmas lángnyelvek csaptaik elő. mindenki a helyén maradt és bevárta a tűzoltókat, akik a tü­zet hamarosan eloltották, A közönség a tűz eloltá­sa után percekig tartó lelkes ünneplésben részesí­tette Mrs. Hatty Jacobson t. AZ EPERJESI SCALA MOZGÓ HETI MŰSORA: Péntek, szombat, vasárnap: A legnayobb technikai bravúrokkal készített hangosfilm: „U. S. 311‘k Főszereplői: Jáck Holt, Ralpli Graves. Német változat! JÓN: a HYPPOLIT! Vasárnap délelőtt félt órakor: GYERAÍEKELŐADÁS, 1960 wájnf 7, HtmilffP, FeketehegyfM. édL Klimatikus gyógyhely. Pausálár napi 3-szori étkezéssel, lakással, gyógy- és xenedljjal, világítással KC 45- junlus 20-lg és augusztus 20-tól KC 39.­Prospektust küld a Fürdőgondnokság Csehszlovákiai eredmények )( A prágai ligabajnokaágban s Viktória Pllsen és az SK Bohemians 1:1 (1:1) arányban eldöntet lenül mérkőztek. A gólokat Vlceek, flietve BeiM lőtték. — Szombaton a káeeós kérdését & Oseohia BLarMn és Viktória Zsbekor mérkőzés dönti ei. — Sparta II.—Union Vreovioe 10:2. — DFC tartalék— AFK Karitn 14:0. )( Cseh- és morvaországi eredmények. Brflnai Zeidenice—Hakoah, Bécs 2.-0 (IsO). Góllövők: Rulc és Luger. — B o d e n b a c h: 8p. Vg.—-Osechie Kat­iin 8:1. — M.-Ostrau: Slaviai—DSV Witkovdtz 2:1. SK—MOSO 8:8. — Reichenberg: RSK— Rapid, Prága 4:2. — 01 m ű o: SK—SK Proes- nitz 0.“0. Szlovenszkói eredmények KASSA. Eperjesi Törekvés-Kassal AC 3.-6 (2:0). Bíró: KalafonL A KAG újabb meglepő vereséget szenvedett négy tartalékkal és sáxoe pályán játeá­vá. Az eperjesiek szép játékot produkáltak. A KA0 egy 11-est nem értékeeitett. ZSOLNA. SK ZsiUna—SK Bratisteva 3tii (1:2). Barátságos mérkőzés a seolnaiak szenzációs győ­zelmével. UNGVÁR. SK RusJ—UAC 2:0 (0:0). Barátságos, bíró: Oizek (GaSK). Váltakozó támadások, a máso­dik félidőben UAC fölény ellenére a szlávok Szu- kovszky és Kovács révén góloznak. Plaozer U-e-sét Bokeay (Rusj) kapus kivédte.1 Jók voltak a győz­tesnél Boksay, Tóth, Kuruc, Szukovezky és Ko­vács, az UAC-nál Rajkó, Pleteuyik, Bőhrn, Nagy- dancei és Páaztor. LÉVA. Slavia, Prága amatőr—Lévai TE 4:1 (3:0), A beígért profi-csapat helyett a prágai Slavia amatőr teamjét küldte Lévára, amely azonban szimpatikus játékával tetszést aratott. A meocset a pozsonyi Brüll Emil vezette. HUSZT. SK—Beregszászi MSE 4:1. Barátságos mérkőzés. NYITRA. NyAC—Érsekújvárt SE 2:1 (1:0). Ba­rátságos mérkőzés Nvitrin 1000 néző előtt A nyit- rai csapat rácáfolt a letöréséről szóló hírekre és neves ellenfele ellen respektábiiis győzelmei ara­tott. A gólokat Rada és Mácsik a NyAO, Dode-k pedig az ÉSE részéről rúgta. Kotrba bíró (Nagyta- polo-sány) kezében tartotta a heves, izgalmas mece- ceet A vendégosapatbam Albert kapu* igen jól védett. POZSONY. Zeupa—MLSz fiatalok 2:1 (0:1). A két csapatban csupa 22 éven aluli játékos szerepelt A zsupa góljait Jakes, az MLSz-ét Cseri lőtte. Bí­ró: Ustohal volt — OSF junior—MLSz junior 3:1 (1:0). Külföldi eredmények )( A prágai Slavia Délnémetországban vendég­szerepeit. Szerdán Regensburgban a Jahn csapatát 5:1 arányban győzte le Bradács (8) és Svobo-da gól­jaival. — Csütörtökön Münchenben az 1860 ellen 2:1 (1:0) arányú győzelmet ért el. A Slavia mindkét gólját Bradács lőtte. A Ferencváros—Hungária kombinált Zürichben a Young Fellows-Blue Stars kombináltat 2:1 (2:1) arányban győzte le. A magyar csapat góljait Ko- hut és Barátky lőtték. — A budapesti kombinált szombaton Bernben játszik a Young Boys ellen. )( Meglepetések a bécsi serleg középdöntőjében. Bécsből jelentik: A bécsi serleg középdöntőjében az Admira a Rapidot 4:1 (2:1), a WAC pedig a Sportclubot 5:1 (2:1) arányban győzte le. A döntő­be igy az Admira és a WAC került. — Barátságos meccsen a Slova/n a VOTwárts-sz-el 1:1 arányban eldöntetlenül játszott. )( A prágai DFC Drezdában a Guts Mut9tól 0:2 (0:1) arányban nem várt vereséget szenvedett. — Egyéb németországi eredmények: Basel—Berlin 4:2 (2:2). A svájci csapatban Haftl volt a legjobb ember. — TFC Nürnherg—Kickers, Stuttgart 5:0 (4:0). Nürnberg a német bajnokság döntőjébe ju­tóit. — Austria, Bécs—Werder XI. Bréma 8:1 (6:0). — Fortuna, Leipzig—Borússá a, Halle 8:2. « )( Franciaország. Párás: Mancester City—Racing Club 4:3. — SO Montpellier—Wacker, Bécs 3:2. — Strasbourg XI.—Servette Genf 4:8. — Marseille XI. —Pária válogatott 2:1. )( Antwerpenben a skót ligabajnob Motherwefl a város válogatottját 5:0 (3:0) arányban legyőzte.. )( Az olasz Alessandria Luganóban az FC-től 1:2 arányban kikapott, — Géniben a® üranda az FC Ohaux de Fonds-ot 2:1 arányban győzte le. )( Bolognában Ausztria—Olaszország főiskolás futballválogatottjai találkoztak. Győztek aa olasz diákok 4:0 arányban. )( Portugálja—Jugoszlávia 3:2 (2:1). Országközti mérkőzés Lisszabonban. A 30.000 néző előtt, lefolyt meccset a spanyol Escarpin vezette. A jugoszláv ok mindkét gólját Vajuclinovics lőtte. )( Serleggyőztes—Ligabajnok 0:0. Newca.stleböl jelentik: Mi megy 60 ezer néző előtt, folyt le a-z an­gol serleg újdonsült győztesének, a Newuasile Unitednck és a liga bajnok Everi tuvaak bajnoki meccse. A küzdelem gólnélküli eldöntetlenre vég­ződött, - ' ' - -

Next

/
Oldalképek
Tartalom