Prágai Magyar Hirlap, 1932. május (11. évfolyam, 101-123 / 2914-2936. szám)
1932-05-29 / 122. (2935.) szám
1932 május 29, vasárnap. 9 TO«<M-Mag$ARH1RIíAE> A Pen-kongresszus margójára Irta: Zólyomi Dezső Budapest, május 28. így, tiz nap távlatából nézve az eseményeket, el kell ismerni' hegy a Pen-kongresszue budapesti ülésezése nem volt hiábavaló Érdemes volt ezt a kongresszust megrendezni, nem magáért a — kongresszusért, hanem. — Budapestért, Magyarországért. Mert legyünk tisztában azzal, hogy a sok szép és formás beszéd, a nagyszabású és élénk vita, amelyik a Magyar Tudományos Akadémia hagyományokkal szentelt terűiéiben napokon át zajlott, — semmivel sem Vitte előbbre a világ békéjének ügyét. Még az irodalmi békéét sem. A toll nagyhatalom- — ez igaz — de az egyes nemzetek fajisága, nacionalizmusa nagyobb. És a lton Clubok hiába tűzik programjuk élére a nemzetek ■— mondjuk — irodalmi megbékélését, ezt a céljukat nem érik el mindaddig, amíg nemzetek és nemzeti ideálok lesznek. És ez jól van igy. Galsworthy, vagy Jules Romain, hogy csak a legkiváló'b- bakról szóljunk, 'hiába végzi apostoli munkáját; abban a pillanatban, amikor az angol, vagy a francia nemzet a maga nemzeti érdekében súlyos bűnt vagy igazságtalanságot követne el egy másik nemzet irodalma ellen- (ami valljuk csak be, manapság bármikor megtörténhetik) — sem Galsworthy, se,m Romáin nem emelné, mert nem is emelhetné, fel tiltakozó szavát a bűn vagy az igazságtalanság ellen. Nyíltan vallom, hogy nem értékelem túlságosan a különböző Pen Clubok működését, amely klubok néhány ragyogó név és tehetség mellett a „dii minorum gen- tium“ egész raját zárják magukba, de fenntartás nélkül becsülni tudom már magát a szándékot is> amellyel a nemzetek egymáshoz való közeledését munkálni akarják a mindig és mindenhol okvetlenkedő faj súly nélküli- ágáló és kiabáló jelentéktelen ,"kisistenek“ ellenére. Glatvnifhy, R)-aiii, Karír Michaelisz ^sa- pek, Sálién, Salom Asrih, Marinetti, Langer- Eliinor Glyn, a magyarok közül Herczeg, Hel- tai Jenő, Bethlen Margit, Kosztolányi- Márai, Sohöpiflin, Zsolt — mindmegannyi jócsengésü, tehetséget, tudást, egyéniséget, költészetet, irodalmat jelentő név- de ... De például mit .mondjunk a német Toller (nonien est ómen) szerepléséről ? Toller ur kommunista és mint ilyen természetesen a bolsevista tanok hirdetője- Ez rendben van. Páscator berlini színházának háziszerzője. De Toller „elvtárs“ egyik legjelentősebb tényezője volt annak a rémuralomnak, amelyik a bajorok fővárosát nyolc napon át a legborzalmasabb, a legvérengzőbb terror kábult irtózatá/ban tartotta és amelyiknek nyolc ártatlan polgári élet esett áldozatul. És akkor jön Toller és itt nagyhangon tiltakozik az egyes országokban működő könyvcenzura ellen. Ne méltóztassanak félreérteni. Mi is ellenséged vagyunk a szellemi termékek cenzúrájának, mi is a vélemény szabad nyilván Kásának jogát hirdetjük, — de Toller részéről a cenzúra kritizálása legalább is — Ízléstelenség. Ha Toller a cenzúra gyilkos és minden ellenvéleményt lelketlenül elnyomó hóhér- munkájáról akar Ízelítőt, menjen el álmai és vágyai városába, aienjen e! Moszkvába s olt próbáljon azon a hangon beszélni, amint azt itt tette. Még szerencséjéről ibeszélihet, ha csak deportálják érte. —- Beszéljen Oroszországról! — kiáltották oda neki. De nem beszélt, jólehet megígérte- ToÜer nagy femperak, de (-'felejtette, h'gj Magyarország már ismeri azt a „jólétet", amely a -,szociális termelésből" fakad. Ez az ország véres leckét kapott belőle és Toller vakmerőségét és ízléstelenségét csak fokozza, hogy éppen ebben az országban él vissza a vendégjoggal. ... És mégis jó, hogy ez a kongresszus volt. j Érdemes volt még Toller és a hozzá hasonló- szőrű emberek ellenére is a Pen-kongresszust Budapesten megrendezni, — Budapest miatt. Mert jól esett a szívnek érezni és szemnek látni azt a gyönyörűséget, azt a kacagó jókedvet, azt a csodálatot, amit ez a május pompájában tündöklő, örökszép város a maga nagy kultúrájával látnivalóival, embereinek lovagias, nemes, az ország szerencsétlenségét jajszó és panasz nélkül tűrő férfias, elszánt magatartásával a kongresszus résztvevőiből kiváltott. Az egyik lakomán Westermann, a kongresz- szus holland elnöke volt a szomszédom- Megkérdeztem, hogyan érzi magát Budapesten? — Hát hogyan érezheti magát az ember Budapesten? •— kiáltotta lelkesülten. — Felséges en! Ezért volt érdemes megrendezni ezt a kongresszust és azért, amit Conrad csehszlovák irő mondott el magyarul a JJungária-banketten. — Mindnyájunk előtt ismeretes az a közmondás, hogy a szomszédokra ugyanaz a nap süt. Legyen a májusi nap alatt kifakadt ág az én dadogva elmondott beszédem. Éljenek a jó szomszédok! Ezt mondotta Conrad. Biztosan úgy is érezte, ahogyan mondotta. Csak arról feledkezett meg, hogy ugyanaz a nap süt ugyan a szom♦ E3SÜMH ásványvizet orvosok a legjobb dietikus ásványvizek egyiké- nek ismerik el. szádokra, csak éppen nem egyformán. De még igy is érdemes volt . . • Lobkmviíz György temetése halálos szerencsétlenség érte az Eillel-versenyre trenírozó von Morgen német autóversenyzői A pályának aránylag veszélytelen helyén történi a megmagyarázhatatlan katasztrófa — A kiváló német versenyző nyílegyenesen az árokba hajtőt| Nürnbargring, május 23. Ugyanazon a napon, amikor az Avus-versenyen szerencsétlenüljárt Lob- kowifcz György holttestét utolsó útjára kísérték, a nürburgringi versenyre készülő von Morgent végzetes baleset érte. A verseny vasárnapra volt kitűzve ,de a résztvevők már napokkal ezelőtt próbafutásokat rendeztek a pályán. Köztük volt von Morgen, a harmincéves, rendkívül tehetséges német kocsivezető, akiinek az utolsó két esztendőben a különböző nemzetközi versenyeken figyelemreméltó sikerei voltak. Délután négy óra tájban több kocsi trenírozott a versenypályán. Egyszerre csak * két Mercedes-versenyző, von Brauchitsch és Brosehek száguldottak a célhoz, kiugrottak kocsijaikból és magukkal kikelve kiáltozták: „Gyorsan, meníőkocsit, von Morgen!" A szanitéckocisit azonnal útnak indították s csak néhány kilométert kellett megtennie, hogy eljusson a szerencsétlenség helyére. lüiiili belpolitikájában egyre nagyobb és nagyobb 'fejetlenség kap Iáin I kormány és a parlament nagy ellentéte a gazdasági és pénzügyi kérdésekben — Tisztulás helyett növekszik a káosz Newyork, május 28. Az amerikai lakosság 1 széles köreinek bizalma a belpolitika szilárdságában már régen megrendült, a kongresszuson pánikszerű hangulat lett úrrá, amit elsősorban az idézett ellő, hogy az erős kéz hiánya mindinkább érezhetővé válik. Mindennek a következtében a belpolitikai feszültség egyre növekszik és a helyzetet súlyosnak lehet minősíteni. A kongresszus ugyan tanácskozásainak befejezéséhez közeledik, azonban egyelőre még belátni sem lehet, hogy mikorra tudják befejezni az a dója vasiatok ügyében folyó tanácskozásokat. Idáig még az alapvető megegyezés sem történt meg, úgy hogy a szenátus tanácstalanságában újból az általános forgalmi adó eszközéhez kíván menekülni, mert ebben látja az egyetlen hatékony eszközt a költségvetés egyensúlyának helyreállítására. ' A munkanélküliek segélyezésének kérdése továbbra is a legélesebb kontroverziákat váltja ki Eleinte úgy alakult a helyzet, hogy Wagner newyorki szenátornak szüksógprogramját, amely nagy mértékben alkalmazkodott a Hoo- ver-java-slaf kereteihez, a politikai tényezők magukévá teszik, most azonban a képviselő- ház speakerje, Garner azt követeli, hogy ennek a programnak elfogadásán kívül szavazzanak meg még egy 900 millió dolláros összeget a szövetségi közmunkák finanszírozására. Garner offenzív lépése kiváltotta Hoover spontán ellenkezését és ez az ellenkezés most olyan túlságosan éles formában jutott kifejeződésre, hogy az nagy mértékben hozzájárult a politikai élet i Iga Imának fokozásához. Az elnök odáig ment, hogy a képviselőknek pottlükai pénzszipolyozást és az állam pénzügyeinek felforgatását veti a szemükre. Jellemző a politikai tovuihabohura, hogy a parlament tegnap elfogadta a Steagall-tör vény t Ez a törvény, amellyel szemben a kormány éppen olyan éles ellenállást tanúsít, mint ahogy hasonló okokból küzdelmet folytatott a Goldborough Bili ellen, a bankleté.íek garanciájára egymilliárdos alapot kíván teremteni. Az alapot felében a Refinance Corporationnak kell előteremtenie, mig a másik ötszáz milliót a tizenkét Federai Reserve banknak, a Fede- ral Reserve rendszer banktagjainak és az állami bankoknak kell elő teremteniük. Ennek a milliárdos alapnak a kezelésére és a bezárt bankok likvidálására egy uj szövetségi hatóság kreálását követelik Bármilyen kérdésbe is igyekezzen belenyúlni a parlament a gazdasági válság területén, azon nyomban lokálpatrióta és személyi érdekek nyomulnak előtérbe. Erre jellemző bizonyíték a rézre, olajra és fára most elfogadott prohibitiv-vámok rendszere. A börzefataliizmus és az ipari stagnáció reménytelen belföldi reakciót mutatnak ezekre az eseményekre, éppen úgy, mint ahogy az arany további behajózása és Parisban meg Varsóban az amerikai aranyérmekkel való ázsiókereskedelem rohamos felszökkenése azt mutatja, hogy a külföld is a legnagyobb b i za lm at lián Sággal iillé-U meg a helyzetet. Úgy látszik azonban, hogy som az egyetemesen megnyilvánuló kritika, sem pedig a delié rjegy zés ingadozásai nem fogják előidézni a felkavart belpolitikai helyzet megnyugvását és tisztulását, sőt mind nagyobb és nagyobb . fejetlenségre vezetnek. Az egyik kanyarulatban találtak rá von Morgen autójára, amely az utmenti árokban hevert. A szerencsétlenüljárt versenyzőt kollégái időközben kiszedték a kocsi roncsai alól, s a földre fektették. Von Morgen rendkívül súlyos fejsérülést szenvedett, amelyek halálát okozták. Balesetének nem vólta.k szemtanúi, a kocsi nyomaiból ítélve azónban a szerencsétlenség úgy történhetett, hógy von Morgen nem látta tisztán a kanyarulat görbülését. Erre vall, hogy a kocsi keréknyomai nyílegyenesen az országút árkába vezettek. Von Morgen pentek délután kezdte meg tréningjét Nürburgringen, több kört tett meg mérsékelt sebességgel és csak később kezdte fokozni tempóját. A negyedik körben történt azután a végzetes baleset, amelyet nem magyarázhatnak másképpen, mint hogy a versenyző egy pillanatra elvesztette lélekjelenlétét s ez elég volt ahhoz, hogy a kocsi az árokba forduljon. A szerencsétlenség színhelye egyébként nem tartozik a pálya veszedelmesebb pontjai közé s már ezért sem lehet más magyarázatot adni a történteknek. Von Morgen egyenesen az árokba hajtott, a kocsi többször átfordult, mig végül a pályatesttől húsz méternyi távolságra fekve maradt. Utána Hartmann budapesti Bugatti-versenyzö haladt át ezen a szakaszon, s ö volt az első, aki látta, hogy von Morgent szerencsétlenség érte, kocsija az árokban hever s a roncsok között élettelenül és véresen mered ki a versenyző felső teste. A helyszínére érkezett orvosok megállapitása szerint von Morgen halála tüstént bekövetkezett és pedig háromszoros koponyacsonttörés következtében. Von Morgen Berlinben született, ezredes fia volt, éppen a napokban ünnepelte 30-ik születésnapját. Sógora, Fokker hollandiai repülőgépgyáros révén került a motorsporthoz. Először Amilear gépet vezetett, majd a Bugattira tért át. Mintegy húsz nemzetközi versenyben vett részt és Caracciola mögött az „örökös második" volt. Csehszlovákiában is sokszor szerepelt. Az első Masaryk-hegyiverseny győztese volt. Tavaly a Masaryk-ringen Chiron és Stuck mögött a harmadik helyen, a tavalyi Königsaal—Jilowitsch versenyen pedig Caracciola mögött csupán egy másodperccel került Stucckal együtt a második helyre. Tragikus halála Csehszlovákiában is nagy részvétet keltett. Amerikában is halálos áldozata van a rekordőrületnek Indianapolis, május 28. Egy veterán amerikai autóversenyző, Milton Jones tegnap este tréning közben baleset következtében életét veszítette. Jones az A utóm obil-Momerial- Day versenyre trenírozott, eközben kocsija kirepült a pályáról, többször átjbuckázott, majd vezetőjét maga alá temetve rommá zúzódott. Jones életveszélyes sérüléseket szenvedett és szállítás közben meghalt. Az olaszok és németek megegyeztek Amerikával a részietek elhalasztott fizetéséről Paris, május 27.' Római laipjelentések szerint az olasz kormány egyezményt kötött az amerikai kormánnyal a Hoover-moratórium által elhalasztott haditartozás-fizetségekről. Az olasz kormány kötelezte magát, hogy ezeket az évi részleteket tiz éven belül kifizeti. Berlin, május 27. La.pjelentések szerint a. washingtoni német követ tegnap aláirt egy amerikai—német egyeményt, amely szerint a, németek tízévi részletben egyenlítik ki a rajnai megszállás költségének a Hoover-moratórium által elhalasztott részlete kifizetését. Uj autóbuszjáratok Szlovenszkón. A kassai áll. vasutigazgatóság május hó 21-ével állandó sze- imély-autobuszjáratot vezetett be Rózsahegy és Koritnica-fürdő és Rózsahegy Liptó Revica között, napi két járattal. Oroszországban a cukorterv ezidén is csődöt mondott. Oroszország uj ötéves terve szerint ezidén a cukorrépa ültetvényeknek 1 millió 690 ezer hektárt kellett volna kitenniök. A legújabb moszkvai jelentések szerint azonban ennek a területnek alig 30 százaléka van beültetve cukorrépával és mert atavaszi idény már erősen előrehaladt, most már javulásra sincs remény. A cukorrépának szánt földek répamag hiányában ezidén ugaron maradnak. MAGYAR ASSZONY lapja a NAGYASSZONY Rendelje meg a P. M. fi. kiadóhivatalában Ára egész évre 36 K, számonként 3*50 K i