Prágai Magyar Hirlap, 1932. május (11. évfolyam, 101-123 / 2914-2936. szám)

1932-05-28 / 121. (2934.) szám

5 1032 május 28. szombat. Pénteken temették az utolsó hofini Lohkowitzot Négy országból gyűltek össze Lobhowitz György Keresztély barátai, hogy elbúcsúzzanak a tragikus sorsú arisztokratától — Sohezer ember a teme­tésen — A prágai érsek végezte a gyászszertartást Beihlen: Soha ilyen nehéz gazdasági viszonyok nem voltak i Debrecen, május 27, (Tudósítónk telefon- jelotrtése.) Bethlen István gjróf ceűtörtök délelőtt az ■egységes párt debreceni szerve­zetének, értekezletén hosszabb beszédet tar­tó,ti Többek között a következőket mon- djcutta: — Hangsúlyozom annak ellenére, hogy ■egyik-másik kérdésben önálló véleményt nyilvánítok, köztem és Károlyi Gyula giróf miniszterelnök közt semmilyen fellolgásbejli ellentét nincs. Soha ilyen nehéz gazdasági viszonyok nem voltak, mint ma. Harminc esztendeije vagyok képviselő, de állíthatom, hogy soha ilyen nehéz viszonyokat nem ta­pasztaltam. Száz esztendő éta ilyen alacsony búzaárak nem voltak. Ha voltak ellentéteik magyar és magyar közt, itt a legfőbb ideje, hogy ezeket kiküszöböljük. Mindem társa­dalmi osztály, minden pártpolitikai meg­győződés tegyen szőrűim ót követeléseire. A kormánynak és a kormánypártnak helyt kell állnia a mai nehéz időkben, meg kell mutatnia, hogy helyt tud állni és becsületes munkát tud végezni egy jobb jövő számára. Nyok letartóztatottja van a gömöri kémkedési ügynek Kassa, május 27. Lapunk legutóbbi számá­ban hirt adtunk egy gömöri kémkedési affér­ról, amelyben több letartóztatást eszközöltek a hatóságok. A kémkedési ügyben a kassai katonai ügyészség utasítására a rimaszombati járási csendőrség és a rimaszombati álilam- rendőrég közeged nyomoznak, akik egész sereg házkutatást és kihallgatást foganatosítottak Bajólénártfalván, Tornai­ján, Pelsőcön és Jolsván. Az első letartóztatás két héttel ezelőtt történt, amikor Móndr Jenő füleki lakost vették őrizetbe és szállították he a rimaszombati állam­ügyészség fogházába. Röviddel ezután egy Róth Ernő nevű lévai péksegédet is a rimaszombati fogházba vittek, de pár nap múlva szabadlábra helyezték. Rimaszombat, május 27. (Saját tudósítónk távirati jelentése-) A kémkedési ügyben le­tartóztatottak közül a rimaszombati kerületi bíróság fogházába szállították: Bdtky Gyula pefleőcd gyógyszerészt, Fejes István lénártfal­vad tanítót, Hermélyi Ödön tornaijai állomás- főnököt’ FarKas János, Kovács Zsuzsanna és Csapó Irma pelsőoi és Osizig-C sonka Lajos tornaijai lakost. Több letartóztatás ez ügyben nem történt. így Barna Béla nyug. ezredes letartóztatásáról szóló hírek nem felelnek meg a valóságnak. Japán nem akar háborút a Szovjettel? Genf, május 27. A londoni japán követ, Cu- ■neo Matsudeira, tárgyalásokat folytatott az orosz viszonyok egyik kiváló angol ismerőjével b a beszélgetés folyamán a követ kijelentette, hogy Japán mindenképpen azon van, hogy el­kerülje Szo'vjetoroszotsz ággal a háborút. A háború csupán akkor fog kitörni, ha a szovjet­csapatok kezdik meg az offenzivát. Matsudeira kijelentette továbbá, hogy Japán respektálja a Szovjet jogait a most japán katonaság által megszállott mandzsu te fii létén. Az ő nézete sze­rint nem áll fönn a szovjetunió és a Japán kö­zötti háború közvetlen veszedelme. Egy bröxl leány súlyos autó­szerencsétlensége Pozsonyban Pozsony, május 27. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése). Csütörtök hajnalban fél 3 órakor súlyos kimenetelű autószerencsétlenség történt Pozsonyban. A B. XII. 10. számú személyautó, amelyet Tahotni Mihály 36 éves soffőr vezetett, a Köztársaság-térről 30 kilométeres sebességgel ka­nyarodott be a Kórbáz-uccába. Közben a soffőr elvesztette.a volán felett az uralmat és az autó teljes sebességgel nekiment a Monopol- kávéház előtt lévő villanyoszlopnak. Az összeütközés ereje oly nagy volt, hoigy az autót valósággal harmonikává lapította, az autóban ülő John Pál dr. 37 éves brüxi orvos könnyebben sebesült meg, míg menyasszonya, Kramer Edith 25 éves brüxi leány súlyos belső sérüléseket szenvedett, azonkívül a soffőr Is megsebesült. Krámer Edithet és Tahotni Mihály sofíőrt beszál­lították az állami kórházba. John dr. menyasszo­nyával néhány nap óta tartózkodik Pozsonyban. Szerdán éjszaka autón sorra járták Pozsony éjjeli mulatóhelyeit és hajnalban kissé italos állapot­ban akartak hazatérni. Nincs kizárva, hogy a leány az autóban ráesett a soffőrre, aki elvesztette a kormánykerék felett az uralmat. A vizsgálat meg­indult a szerencsétlenség körülményeinek tisztá­zására. Prága, május 27. (Kiküldött munkatársunk­tól.) Ma déd-eüőtt tizenegy óirakor kezdődött meg a Lobkowiczok horini várkastélyában a berlini Avus-versenyen szerencsétlenül járt, tragikus sorsú Lobkowicz György Keresztély herceg temetési gyászszertartása. A fiatal herceg tragikus sorsa mélyen megrázta a közvéleményt. Jóformán csak most kezdett az életihez, huszonhatodik életévében volt s a tragikus véletlen sirbadönitölte ezt a re­ményteljes életet, gyászba döntötte a híres Lob ko wicz-cs alád o t, az ifjabbik, horini Lob­kowicz-ágat pedig az ő halálával befejezte. A halál tragikus körülményei is nagy mér­tékben hozzájárultak ahhoz, hogy a temetési gyászszertartás és maga a temetés olyan im­pozáns pompával ment végbe. De gondol­nunk kell arra a körülményre is, hogy a Lobkowicz-család Csehország történeté­ben körülbelül ugyanazt a szerepet játszot­ta, mint a tizennyolcadik századtól kezdve a Károlyiak Magyarország történetében. Ez a volt arisztokrata-család Csehország tör­ténetének folyamán teljesen összeforrott a cseh rendiség törekvéseivel. Konzervatív volt minden izében, amellett nemzeti irányú. Tagjai rendkívüli sokat áldoztak nemzeti cé­lokért, kulturális és politikai célokért egy­aránt és mint az arisztokráciának legelejé­ről valók, mindig igen fontos szerepet ját­szottak Csehország történetében. A most él temetett György Keresztély her­ceg unokája volt annak a György Krisztián hercegnek, ak Í1859 óta Csehországban mű­ködött a közigazgatási pályán é9 a Sdhmer- ling-koirmányrendszer bukása után mint a cseh tartoimánygyüilés egyik vezére Csehor­szág történelmi jogainak helyreállításáért küzdött nagy hévvel és sikerrel. A feudális cseh urak élén tiltakozott az 1867-iiki kiegye­zés ellen, 1871-ben Hohenwart minisztersége alatt a cseh tartoímánygyiilés elnöke volt, 1873-tól az osztrák képviselőházban az ócse- hek egyik vezére volt s 1884-től 1907 végéig újból a cseh tartománygyülés elnöki tisztsé­gét viselte. Ez a jelentős történelmi ág került most a Lobkowiczok kriptájába, amelyen megfor­dították a címert. A tragikus sorsú György Keresztély herceg 1907-ben született s atyjának halála után 1923-ban vette át a családi birtokok kor­mányzását. Az év egy részét Horinban töl­tötte, de gyakran lakott Prágában is, ahol a demokratikus érzelmű, mindig vidám és ked­ves fiatalembert igen szerették. Már kora if­júságától szenvedéllyel versenyzett és n\iy évvel ezelőtt jelent meg a cseh autóverseny­zés klasszikus pályáján Königsaall Jilovist között. Versenyzői pályáját csupa siker kí­sérte, de nemcsak az autósportban, hanem egyéb sportágban is kedvét lelte, igy pompás evező is volt és tagja volt annak a junior- nyolcasnak, amely a prágai nemzetközi ver­senyen az első dijat nyerte. A sporton kívül azonban komoly gazda­sági tanulmányokkal is foglalkozott és min­denképpen előkészült arra az életre, hogy megváltozott körülmények között tartsa fenn büszke családját. Egy tragikus véletlen és ez az ifjú, sokat ígérő élet megsemmisült. Most ott áll a lezárt érckoporsó, amelyet a csehszlovák autóklub színei hordanak, a ho­rini pompás barrok-stilü templom kis kápol­nájának közepén. A koporsó fejénél óriási vi­rágokból alkotott kereszt, fehér szegfűk, violák, tearózsák alkotják ezt a keresztet. Ha­talmas kandelábereken gyertyák égnek s a koporsó két oldalán feszes testtartással négy­négy díszbe öltözött uradalmi erdész áll őrt. A falakat köröskörül koszorúk fedik, alig ma­rad az oltár szabadon. Az egyik falhoz tá­masztva ott van a csehszlovák Autóklubnak csaknem három méter átmérőjű óriási koszo­rúja, csupa tearózsa és orchidea. Elküldte ko­szorúját Masaryk János londoni csehszlovák köveit, a német és az osztrák autóklubok, a rokonság, az ismerősök, a barátok serege, be sem fér a sok koszorú a kápolnába, ahol har­mincötöt számolok meg belőlük A kis barro'k-templom már zsúfolásig telik meg a gyászolókkal, a rendezők csak nagyue- hezen tudják visszaszoritani az egyre betódu- lókat, hogy a rokonságnak és a távolról érke­zett vendégeknek helyet tudjanak biztosítani. Az oratóriumban megjelennék a gyászbabo- rult csatád nőtagjai, a nagyanya, aki összeros- kad magába és az édesanya, született Thun és Hohenstein grófnő, akit a sportviliág is jól ismert álnevéről. Josefine név alatt sok nem­zetközi tenniszversenyen nyert dijat. A ro­konságból elsősorban ott vannak az előkelőbb l ágnak, a roudnicei Lobkowiczoknalk tagjai­Ezek a roudnicei Lobkowiczok hercegi cím­mel hinták, míg a metoiki Lobkowiiczek fürstek voltak. Tizenegyet üt az óra, a sekrestyéből kivo­nul a papság, a patronátus alá tartozó plébá­niák papjai, huszonkettőn karingben, köztük két szakállas kapucinus barát és mögöttük négy diakónus. Sorfalat állanak a kis kápolna szájában és igy fogadják Kaspar dr. prágai érseket, aki a gyászszertartást végaii. Az érseket az oltárnál öltöztetik és megkez­dődik a Requiem, amely alatt a vegyes kar egy Haydn-gyászmisétt énekel. A koporsó kö­rül helyezkednek el a rokonság tagjai, a mesz- sziről jött ismerősök, ott látjuk Németország­ból Max Engelbert Arco grófot, a híres felta­lálót, azután Gráf Arco Sinneberget, a kiváló német autóversenyzőt, ott van egy másik né­met bajtárs Úrban Emeriich is, azután ott van­nak a Kinsky, Salm, Nostitz, Lichtenstein, Andrássy és Esterházay családok tagjai közül számosán. Amig Kaspar érsek a mise szavait mormolja, amig az énekkar a Requiem enternamot adja elő komoly méltósággal, a nyitva hagyott aj­tón behallatszik a berregés, a versenyzőnek kedvenc muzsikája, amelynek diszonunciájára bunyódétt erők álomra a tragikus sorsú Lob­kowicz szeme is. Odafent egy katonai repülőgép kering az egész gy ás szertartás alatt, lassú, méltóság- teljes sebességgel!! veszi kilométeres körök­ben útját a kastély fölött. Véget ér a gyászmise, a kereszt mögött ki­Késmárk, május 27. (Késmárki tudósítónk jelenti.) Kedden a peprádi Európa-szállóban mintegy hetven tátravidéki szeezfőzdetulajdo- nos ülést tartott, amelyen Nitsch Andor szé­péé ségi nemzetgyűlési képviselő referált a szeszkeverési törvény parlamenti tárgyalá­sáról- Nitsch képviselő többek között kifejtet­te, hogy a képviselőház által megszavazott uj határozat 'különösen a hegyvidéki szeszfőzdék­re és hegyvidéki mezőgazdaságra jelent nagy veszedelmet és veszélyezteti exisztenciájukat, Az a rendelkezése, hogy a szeszfőzdék a fel­Gyomor- és bélzavaroknál, étványtalanság- ságnál, szorulásnál, felfúvódom ál. gyomor­égésnél, felböfögésnél, szédülésnél, homlok­fájásnál, hányingernél 1—2 pohár természe­tes „Ferenc József* keseriiviz alaposan ki­tisztítja az emésztŐutakat. Közkórházi jelen­tésekben olvassuk, hogy a Ferenc József vi­zet még a fekvő betegek is nagyon szívesen isszák és általánosan dicsérik. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban drogériákban és füszerüzletekben kapható. használt nyersanyagnak 70 százalékát a saját birtokuk terméléeéből tartoznak venni- lehe­tetlenné teszi a saeszgazdálkodást a burgonya- termő vidékeken és 212 szlovenszkói mezőgazdasági szeszfőzdét fog tönkretenni. Másrészt ez a rendelkezés a hegyvidéki mező­gazdák számára lehetetlenné fogja tenni, hogy burgonyatermésüket értékesítsék, a törvénynek ez a hatáxozmánya tehát nem csupán a hegyvidéki szeszfőzdékre, hanem az ottani mezőgazdaságra is rendkívüli hát­rányos ás létüket hozza veszélybe. A határozmánynak az lesz a következménye, hogy mind a 212 szeszfőzde tönkremegy és ennélfogva nem lesz se árszabályozó hatással a burgonyapiacra, se pedig nem lesz abban a helyzetben, hogy a mezőgazdák burgonyáját átvegye. Ennek a rendelkezésnek kizárólagos vonul a papság a kápolna elé, az erdészek vállra veszik a koporsót, amelyet a templom kapujában móln.lki és horini polgárok vesz­nek át, a melniki evezős és sportklub tagjai és azután uradalmi alkalmazottak. És most hatezer ember sorfala között megindul ki­felé a kastélyból a gyászmenet, ameiUybcn legalább ezren vesznek részt. Elől a papság, utána a koszorúkkal 'borított koporsó, majd a gyászoló édesanya, a nővér, Lichtenstein hercegné és a sógor, Lichtenstein herceg. Jó negyed óráig tart, mig a menet ki­ér a kastélyból az útra A község szélén hárs­fák között kanyarodik az ut be a temetőbe, amelynek közepén mauzóleum-szerű kripta. A koporsót leteszik a kripta előtt, elhangzik a esdi nemzeti himnusz. Beszéd nincs. Kas­par érsek megáldja és beszenteli a koporsót, amelyet most 'betesznek a kriptába. A kripta ajtaja becsukódik, a cdmer meg­fordul, a Lobkowicz család horini ága ki­halt. Egy óra jóval elmúlt, amikor az autókon egy- begyült vendégek osztani kezdenek. Mintegy ötszáz autó jött fel a tienietésre. Túrakocsik, versenykocsik, luxuskocsik, ko­csik Csehországból, Morvából és Sziléziából, de külföldről is, főleg Németországból és Ausztriából Ötszáz kocsi helyezkedik el két hatalmas gazdasági udvaron. Az autósok el­jöttek, hogy halott bajtársuknak elmondják az utolsó Isten veledet. A szellő komoran len­geti meg a gyászlobogókat; a melniki hídfő­itől kezdve egész Horin végéig csaknem min­den házon gyászlobogó van. célja az- hogy a kis szeszgyárak vagy szövet­kezeti szeszgyárakká alakíttassanak át, ami a hegyvidéken uralkodó viszonyok folytán tel­jességgel lehetetlen, vagy pedig az, hogy a kis szeszfőzdék számára lehetetlenné legyen a termelés és igy a szesztermPlési kontingens a nagy szeszgyárak számára legyen biztosítha­tó. Az országos kontingens elosztása terén is az uj törvény igen sérelmes rendelkezéseket tartalmaz, amennyiben a magánszeszfőzdék kontingensét 4 százalékkal 'leszálllátja. Mind­ezen okok miatt az uj törvény a burgonyafel- dolgozó és a hegyvidéki szeszfőzdék, vala­mint e vidékek mezőgazdasága számára elfo­gadhatatlan, miiért is akciót kell indítani> hogy a szenátus a sé­relmes intézkedéseket megváltoztassa. Nitech képviselő referátumát a gyűlés köszö­nettel vette tudomásul és határozati javasla­tot fogadott el, amelyet a szlovenszkói szesz­főzők szövetsége utján a szenátushoz terjeszt fel. 'Ebben a határozati javaslatban követelik a tátravidéki szeszfőzők, hogy a 70 százalékos saját termésű nyersanyag felhasználására vonatkozó rendelkezés he­lyett az eddigi gyaKorlat (51 százalék) tar­tassák fenn, mert ez úgy a szeszfőzdék, mint a mezőgazdák érdekeinek megfelel, tiltakozik a gyűlés a megállapított szeszárak elten, amelyek mellett a szeszfőzdék fenntartása le­hetetlenné válik, követeli az árdifferenciálást és azt, hogy uj szeszfőzők csupán a burgonya- termelő vidékeken legyenek létesíthetők, ne­hogy az egész szeszipart az amugyis gazdag répatermő vidékekre helyezzék a burgonya- termő hegyvidékek rovására át. A tátravidéki szeszfőzők akciójához az egész keletsZloven- szkón szeszipar csatlakozni fog. — Lóiig Island közelében a sűrű ködben összeütközött két hajó. Newyorkböl jelentik: A City of Chattanoga gőzös ma éjszaka Long Island közelében a sűrű ködben összeütközött a 9000 tonnás Greoian gőzössel. A Grecian azonnal süllyedni kezdett s utasait és sze­mélyzetét csak nagy nehézségek árán tudta a fedélzetére venni a Ghabtanoga. A hajóka- rambolnak négy halálos áldozatba van. A szenátushoz apellálnak a tátrai szeszfőzdék a szeszkewerési torfény módosítása érdekéhen A tátravidéki szeszfőzdetulajdonosok értekezlete magáévá tette Nitsch Andor érveit s követeli a sérelmes rendel­kezések megváltoztatását

Next

/
Oldalképek
Tartalom