Prágai Magyar Hirlap, 1932. május (11. évfolyam, 101-123 / 2914-2936. szám)
1932-05-15 / 112. (2925.) szám
18 Fontos Budapestre utazok részére Száll} ©ómega Merán szállóban Berlini tír 7. (Nyugatinál) Budapest legjobb helyén fekvő modern szállója Lift, központi fűtés, hideg és meleg folyóviz, fürdők, telefonos szobák, kávéház-étterem Szobák 4' 50 P, Pensiók 8 P-től Egy ágynál 10, két ágynál 20°/, engedmény e lap olvasóinak réséit aibíban Lárbta, hogy bekövetkezeM a „mis- ina nage ment oí European capi'tail", vagyis hogy az európai tökét helytelenül vezetik, mely tökét elcsábították, félrevezették a rend- •kmilli viszonyok és események. A hitelt olyan könnyelműen nyújtották, hogy a bankügy teljes csődjéről lehet beszélni. Az európai kontinensen a gazdasági bajék tűzfészke akkor Hamburg lelt. Ezzel szemben Franciaországot a válság aránylag kevésbé sújtotta; úgy látszik, hogy Franciaországban annak idején az áruspekuláció sokkal kevésbé volt feszült, mint más államokbanHamburg ugyanis nyugodtan viselte el az 1848. évi politikai forradalmakat, az 1847. és 1825. évi kereskedelmi válságokat és az 1842. évi nagy tűzvészt is, amely Hamburg nagyobb részét porba döntötte. Mindennek következtében az egész világ igen hagy bizalommal viseltetett Hamburggal szemben s igy ezzel a bizalommal éppen Hamburgban a leghosszabb ideig lehetett visszaélni az 1857. év gazdar sági válságában is. De éppen ezért volt katasztrofálisan súlyos a Hamburgból való kiábrándulás is. Az 1857-es gazdasági válság azért öltött ..soha nem látott" méreteket, mert a világgazdaság eddig nem tapasztalt méretű virágzásával! okozott általános prosperitásból indult ki. Ez a prosperitás nagy nyereségeket' nyújtott minden különösebb megerőltetés nélkül. Ebből támadt az a tévhit, hogy a gazdasági élet a jövőben is csak jól alakulhat s mindez a hitellel való visszaélésihez vezetett. De miként ma, úgy már hetvenöt év előtt is nehezen volt megállapítható, hogy az egyes őseitekben a hitellel való visszaélés az önámi- táson, vagy mások ámításán alapul-e. A kassai kereskedelmi és iparkamara idegenforgalmi bizottságának ülése. Kassai szerkesztőségünk-jelenti: A kamara közgyűlése által kiküldött idegenforgalmi bizottság a napokban tartotta meg első ülését, amelyet Jacobs Ernő kamarai elnök vezetett. Siposs Aladár dr. főtitkár ismertette a kamarának hasonló irányban már húsz év előtt megindított akcióját s ennek eredményeit és reámutatott arra, hogy az idegenforgalom terén jelenleg kialakult helyzet, nevezetesen pedig a külföldre való utazás megnehezítése, különösen aktuálissá ■teszik a munka ujrafölvételét azért, hogy a gazdasági életnek ezt a fontos tényezőjét a kamara kerülete javára is mentői jobban gyümölcsözővé tehessék. Vázolta a legközelebbi föladatokat és javasolta, hogy vonják be a munkába mindazokat a szervezeteket, amelyek az idegenforgalom terén működnek. Pausz Béla és Bernstein Brúnó részletesen ismertették e téren szerzett tapasztalataikat s hangsúlyozták-egy akcióképes szervezet kiépítésének szükségét. A tárgyalások eredményeképpen a bizottság elfogadta azt a javaslatot, hogy addig is, míg nagyobbszabáeu program megvalósítására lesz idő és alkalom, sürgősen kiegészíti magát a vasúti, turistaszervezetek és a városi idegenforgalmi iroda képviselőivel s ezekkel együtt állapítja meg a legközelebbi teendőket és indítja meg az információs munkát, valamint azoknak a helyeknek összeírását, amelyek nyaraló idegenek elhelyezése szempontjából figyelembe jönnek. A bizottság legközelebbi ülését a legközelebbi napokban tartja. Angliában a hajók egy hatodrésze kihasználatlanul vesztegel a kikötőkben. Londonból jelentik: Az angol kereskedelmi hajózási szövetség tanácsának jelentése szerint 1931 végén pusztám angol kikötőkben 3.5 millió tonna ür- tartalmu hajótér, azaz az egész angol kereskedelmi flotta egyhatoda hevert hasinál a tlanail s több, mint 56.000 tengerész, vagyis az összes *ngol tengerészek egyiharmada, állástalan volt. Á Közgazdasági Kurír e heti számában Pzlnvensz'kó gazdasági életét tárgyaló cikkek /, hírek váltakoznak. Kapható minden do- l,;inff)-/.«'lében és újságárusnál. Előfizetés irán- 1 megkérésének a. lap kiadóhivatalához (Po- *Aony, 11 viezdoslav-tér 18.) intézendők, % A kassai fagazdasági Intézet május 25-én tartja közgyűlését. A kassai kereskedelmi és iparkamara közli: A szlovenszkói és ruszinszkói fagazdaság problémáinak tárgyalására -a (kassai kereskedelmi és iparkamara mellett fönnálló fagazdasági intézet e hó 25-én a kamara nagy tanácstermében kívánja összehívni közgyűlését s ebből az alkalomból manifesztá- ciós szákérteikezletet akar tartani a kereskedelmi, vasúti és földművelésügyi minisztériumok, a központi hivatalok, az állami erdők, kereskedelmi kamarák, a nemzetgazdasági intézmények, a sajtó és valamennyi, az ország fa-termelésével kapcsolatban álló intézményeknek részvételével. Az ankét célja szakmunkát végezni a gazdasági és elhelyezési krizis enyhítése érdekében. Az említett tényezők részéről referátumok és értékes megnyilatkozások vannak kilátásban s minthogy az eredmények nyomtatásban való leszögezd sót is tervezik, ez értékes szolgálatokat fog tehetni, mint állandó információs alap a szlovenszkói és podka.r- patszkaruszi fatermelés és kereskedelem, valamint általában az erdőgazdaság szempontjából. Éppen ezért fölkéri az intézet az összes érdekelteket, hogy jóelőre jelentsék be referátumaikat, nyilatkozataikat, vagy hozzászólásaikat a speciális szakmákat illetőleg. Minthogy a krizis enyhítése, az elhelyezési viszonyok javítása és az uj produkció lehetőv été tele nemcsak maguknak az érdekelteknek, hanem az egész nemzetgazdaságnak fontos érdeke és fontosnak mutatkozik annak dokumentálása, hogy az erdőgazdaságnak megvan a maga határozott programja, törődik a maga jövőjével s egyáltalában tudja, hogy mi a szándéka. Remélni lehet tehát, hogy minden gondolkodó fő hozzájárul tapasztalatainak és javaslatainak anyagával és haladéktalanul közli kívánságait. Nemzetközi ezüstkonferenciát hívnak egybe. Washingtoniból jelentik: Az ezüstprohléma, amely már hetek óta foglalkoztatja az amerikai közvéleményt, döntés előtt áll. Haydn szenátor memorandumot nyújtott át Hoover elnöknek, amelyben azt javasolja, engedjék meg az Egyesült Államok európai adósaiknak, hogy háborús tartozásaikat 1936-ig ezüstben fizessék. A tervezet értelmében az adósságtörlesztés fejében befolyó európai ezüstöt Amerikában dollárérmék verésére használnák föl. Hoo- ver elnök a memorandum első átolvasása után már tárgyalásokat kezdett az ezüstprobléma kérdésében a képviselőház énmebizottságának elnökével, Somers képviselővel, aki azt javasolta néki, hogy hívjon össze nemzetközi konferenciát az ezüstprobléma rendezésére. Amint Somers képviselő a Fehér Házból jövet kijelentette, Hoover elnök elvben nem zárkózik el ilyen konferencia összehívását ól. A gyakorlati gazda jövedelmének biztosi tása, a birtokát bérbeadó gazda talaja termőképességének megőrzése céljából olvassa ei Fodor Jenő: „A trágyázás elmélete ás gyakorlata" c. most megjelent könyvét, melyet a szerz > vételkötelezettség nélkül is megküld betekintés végett, azoknak, kik e végből hozzá fordulnak. Ára25‘ — Ké, Cím: Abovce p. Strfeovec. A cséplőgéptulajdonosok kedvezményes benzin iránti kérelmei. A kassai kereskedelmi és iparkamara ajánlja a stabilmotorok, mezőgazdasági traktorok, cséplőgépek tulajdonosainak, hogy kérvényüket a ‘benzin fogyasztási adójának kedvezményezése iránt adják be mielőbb, mert attól kell tartani, hogy a késve beadott kérvényeket nem fogják idejében elintézni. Vonatkozik ez elsősorban a cséplőgép tulajdonosokra. Minden gazdának érdeke, bogy talajának trágyázását okszerűen hajtsa végre. rre ad útmutatást Fodor Jenő: „A trágyázás elmélete és gyakorlata" a. most megjelent könyvében. Ára 25*— Ké. Szerző könyvét vételkötelezettség nélkül megküldi betekintés végett azoknak, kik e 'égből hozzá fordulnak. (Cim: Abovce p. St.rkoveo. * 70 Kreuger vállalatának likvidálására módosítják a csődeljárást. Stockholmból jelentik: Az igazságügyminisztérium törvénytervezetet dolgozott ki, amely a Kreuger és Toll vállalat lassú likvidálása érdekében módosítja a csődeljárást. A törvény hatályát 1933 szeptember 28-ig tervezik. —• Ugyancsak Stockholmból jelentik, hogy újabb letartóztatások várhatók a Kreu- ger-ügyiben, egyelőre öt igazgatóról van szó. Az angol textiliparban leszállítják a munkabéreket. Manchesterből jelentük: Az angol pamutiparban óriási bérharc fenyeget. A lancas- thirei és yorkshirei textilgyárak keden elhatározták, hogy jnnius 11-re fölmondják az összes •bér- és munkaidőszerződéseket. A fölmondási határidő lejárta után nem hajlandók, többé koí- lektivezer z ődéseke t kötni és minden egyes t-exKERESZTREJTVÉNY LXXII. Beküldte: Molnár Zoltán, Véka. Megfejtési kulcs: Vízszintes sorok: Európai vám és politikai közösség főharcosa, 14. Francia újság, 15. Lé'ek klasszikus nyelven, 16. AAA, 18.... oplán, 19. Művészet idegen nyelven, 20. Terhe alatt nyögünk, 21. 48-as tábornok nevének mássalhangzói, 22. Rejt, 26. Turf-müvész, 27. Asszony, 28. Francia politikus, 81. Hegység a-val.32. Rövidítés, 34. Férfinév, leihet vezeték vagy kereszt, 86. Kötelezvény francia nyelven, 37. Ipartelep mássalhangzói, első kettős, 88. Igekötő, 40. Főzelék, 41. Vissza: szegény más nyelven, 42. Miutatószó, 44. Erő egysége, y = i, 46. Egymást követő betűk, 48. I. Háborús károk megtérítése, II. Afrikai folyó id. nyelven, előtte kötőszó, 49. Klasszikus köszönés, 50. Vissza: Régi magyar szó, 51. Tagadószó, 53. Szolgának van, 54. Török név, 56. Szlovák szem. névmás, 57. 4 Rómában, 58. Angol számnév, 60, Nincs kizárva, 62. Két betíi fonetikusan, 63. 4X500 Rómában, 64. Magyar miniszter, 65.Csues, 66. Vissza ő-vel fiu- név, 68. Afrikai tehén, 69. = 58. magánhangzói, 70. T-vel dátum, 72. Fülesbagoly, 73. Rokon, 75. Német elüljáró, 76 Nagy nemzet, 78. Előbbivel rokonszenvez, 80. Ilyesmit is akartak már Európában sokan. Függőleges sorok: 1. Vissza: Az elmúlt hetek politikai eseménye, 2. Ékezettel van légi is, 3. Istennő klasszikus nyelven, 4. Elme anagrammája, 5. Angol matematikus vez. nevének mássalhangzói, 6. Élelmiszer közben u-val, 7. Két PetŐfi-költemény cinné, 8. Kicsinyítő képző, 9. Női név, 2-ik betű kettőzve, 10. Tengeri fürdő, 11. Két betű fon., 12. Egyiptomi napisten, 13. Európa igy sóhajthatna fel az 1. függ. után, 17. Futár, 21. Homok, víz és cement keveréke, 23. Hím szárnyas mássalhangzói, 24. i932 május Taaáraap. tilgyár egyedül állapítja majd meg, milyen megállapodást köt munkásaival. ttrirtviFK R. J dr., Pozsony. Ismételten szive* figyelmébe! ajánljuk, hogy vasárnapi számainkban kommünikéknek — s általában a nem napi aktualitásu közleményeknek — csak úgy tudunk föltétlenül helyet biztosítani, ha a kézirat legkésőbb pénteken már Prágában van. — Több munkatársunk figyelmébe. Anyagtorlódás miatt cikkeiket mai számunkban nem hozhattuk. Lehetőleg a legközelebbi vasárnapi számban fogjuk azokat leközölni. — V. Ferenc, Udvard. A levelében megirt esetet jegyzőkönyvbe kellene foglalni s a szemtanuk által aláirt jegyzőkönyvet fel kellene küldeni szövetkezett ellenzéki pártjaink parlamenti klubjának, hogy képviselőink az ügyet interpelláció tárgyává tehessék. Az interpelláció alapján lapunk is foglalkozhatna az esettel. Enélkül nem vállalhatjuk a sajtójogi felelősséget. — A. drogéria, S. S. A kérdést úgy, ahogyan ön azt felteszi, nehéz megválaszolni. Ismerni kell a körülményeket, nevezetesen, mely hivatallal állapodott meg kötelezően a részletfizetést illetőleg, miért fizeti csak most az 5 éves adóját s a 3200 korona tartozásra mennyi részletet fizetett már. Ily összegnél a rendes megállapodás az szokott lenni, hogy lefizet legalább 1000—1300 koronát egyszerre, a többit havi 2—300 korona részletben. — L. János, Ebed. A vadon termő gyógynövények gyűjtéséből komoly jövedelemre csak úgy számíthat, ha egész család, vagy rokonság is nagytömegű gyűjtésre rendezkedik be s a gyűjtött növényeket a legtisztábban kezeli, szárítja, mert csak a legelsőre ndü árunak van keletje. Az értékesítés módját illetőleg forduljon az önhöz legközelehb- eső drogériához és gyógyszertárhoz, kisebb meny- nyiségü abszolút tisztán kezelt árut (hársfavirág, pemetefű, ezékfü stb.) ezek a drogériák és gyógyszertárak is átvesznek és szívesen közlik a legközelebbi gyógynövénynagykereskedő címét is. — Dr« Stein. Miután Magyarországgal ebben az ügyben még nincs viszonosság, szerezzen egy hivatalos bizonylatot Magyarországból, hogy ott megengedik és nyújtson be kérvényt az illetékes járásfőnök- ségén, ahol egyébként a közelebbi , felvilágosítási is megadják. A kérvényhez más okmány nem kell, csak olyan, mint az iparengedély iránti kérvényhez. PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. — Ruszinszikói szerkesztő: Rácz Pál, — Irodalmi fömunkatárs: Sziklay Ferenc dr., Kassa, Eder-u. 9. — Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatál: Budapest, I., Vak Bottyán-u. 84. szám. Telefon: 59—8—98. Szerkesztő? Zólyomi Dezső. Angol férfinév, 25 Ital népiesen, 26. Fogoly, 29. ^ 26.. 30. Vissza: német prepozíció, 33. Cseh mátnis*-^ tér vezetéknevének kezdőbetűje és keresztneve,’ 35. Német államférfi, 4-ik betű kétszer, 39. Félénk, 41.. .. lini, a duce, 43. Angol politikus nevének kezdőbetűi, 45. A-val latin elüljáTŐszó, 46. öreg más nyelven fordítva, 47. Helyhatározószó, 52. Fiu- név, 54. Éra anagrammája, 55. Vissza: idegen pénz, 57. Női név, 59. Férfinév, 60. Akinek jó szeme van, 61. Mássalhangzó fon. ékezettél, 62. Napszak, utolsó betű kétszer, 67. Vissza: A 4. függ. ékezettel, 67/a. Ilyen némely örökség, 70. Testrész, 71.. ..ra, betegség, 73. Becézett női név, 74. Visz- sza: Északamerikai Egyesült Államok, 76. Vissza: szem. névmás, 77. Vissza: latin kötőszó, 78. Zenei rövidítés, 79. Néz mássalhangzói felcserélve. Betű és hockarejtvények i. (Dr. Timkó Pálné, Helpa) —^— bán _________________a=e ii. (Köv es Károly, Kassa) K=h ló iii. (Raiter S., Bikás) ut i IV. (Tóth László, Beregszász) Szék - pad— Szék a Megfejtési határidő: május 25. A helyes megfejtők teljes névsorát leközöljük. Sorshúzás utján négy értékes dijat is kiosztunk. A megfejtések és rejtvénytervozet.ek rovatvezetőnk címére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága II., Tansfcá-u. 12. küldendők. A borítékra feltűnő helyen j,Kereszfrejtvény‘‘ írandó,