Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)
1932-04-09 / 82. (2895.) szám
8 1932 április 9, ssoonlbat. MILYEN IDŐ VARHATÓ A széljárás ma 100 kilométeres sebességet is elért Nyugaton a hőmérséklet újból emelkedett, maximuma Pozsonyban 17, a minimum a Tátrában 0 fok. — Idöprognózis: Változékony, hfivős, helyenként még csapadékrahajló, gyöngülő nyugatészaknyugati széllel. Rablásokra szövetkezett pajtásaival egy müncheni bankigazgató diákfia Öngyilkossági kísérlete pattantotia ki a különös szövetkezés titkát — Az állia,ml és magán-autóbuszok konkur- rencia-harca Ruszáaszkóban. Munlkiácsi tueLó- síjtónk jelenti: Az ungvári (kerületi bíróságon a minap egy érdekes ügyiben volt petrtfelviéíei. A ruszánszikói állami autóbuszok vezetősége nejben feljelentést tettek egy 'munkácsi zsidó autótaxitulajdoues eHlen „tisztességtelen verseny" címen. A feljelentés azt mondja, hogy az illető antótaxitulajdonos Munkácsról több esetben az Ungrvárra menő Mami autóbusz előtt közvetlenül indult el szintén Ung- i\iár felé és az állami autóbuszt megelőzve a Munkaos—Ungvár közti utón az állami autóbuszra várakozó utasokat felszedte. Ezáltal itisztességtelen versenyt 'követett el. A közönség kíváncsian várja a per kimenetelét. Miután az állami autóbuszok és az autótaxisok közt. nagy a konkurencia, Rnsz/i r szívóban mindenütt momentán, illetve ad hoc társas- utazási alapon dolgoznak az autótaxik, t i. mindig összehoznak 3—4 emibert egy-egy útra s így természetesen örökös a civódás az állami autóbusz és személyzete meg az autó- taxisok közt. xx Rendszeres romboló -taktikát foly tat egy veszedelmes kártevő, amely a szájban garázdálkodik — a fogkő. Lassan, de biztosan meglazítja a fogakat, ha nem távoli tjük el idejében. Legkényeimesebben Kalodont használata által védekezhetünk ellene, ez az egyedüli fogkrém, amely újabban I)r. Bráunlicb-<féle süllőncimoieat pótlékot tartalmaz, fogkő ellen. Ezen pótlék a tisztításnál lassanként feloldja mindazon szerves anyagokat, amelyek a fog- követ összetartják. így lassanként talaját veszti, meglazul, letöredezik a fogaikról, nrig végül egy kemény fogkefével eltávolítható. Néhány hó múltán, megszabadul a fogkőtől! Hát ebből a szempontból tekintve — nem Kalodont a helyes fogkrém az Ön részére is? — A villám felgyújtott egy háza<t és két leányt megsebesített Menyhe községben. Nyitrai tudósitónk jelenti: Tegnap este hirtelen kerekedett tavaszi zivatar vonult át a Nyílra melletti Menyhe községben, s a villám több helyen lecsapott. Úrban János gazda házának kéményébe is bevágott a villám és felgyújtotta a házat. A tüzet szerencsére idejében sikerült elfojtani s igy az anyagi kár nem nagy. Az egyik szobában tartózkodott Hubán János felesége és menye, akik a vil- lámsujiás következtében súlyos égési sebeket szenvedtek. — Tíz hónapi fogházra ítéltek Kassán egy csaló álügyvédet. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai kerületi biróság Móricz-tanács a tegnap tárgyalta Böhm Izsó 42 éves többszörösen büntetett állítólagos joggyakornok ügyét, akit az ügyészség sorozatos csalásokkal vádolt. Böhm Izsó egy azóta megszűnt ügyvédi irodában dolgozott Kassán, de különféle csalások és visszaélések miatt több- ízben került ellentétbe a büntet őt örvény- könyvvé], többizben le is tartóztatták s több- hónapos büntetéseket mértek rá. Ezúttal egy birlokbérleti ügyben elkövetett csalásáért vonta felelősségre a biróság, mivel egy Martinék Ferenc nevű ügyfelétől 10.000 koronát csalt ki közvetitési előleg címén, birtokbérletet azonban nem szerzett a részére. A tegnapi tárgyaláson Böhm Izsó tagadta a csalási szándékot, a tanuk azonban ellene vallottak, úgy hogy a biróság tizbónapi börtönre és 200 korona pénzbüntetésre ítélte. — Amerikában föltalálták a „halálsugarat", amely ezer imérföldes körzetben mindent felrobbant és felgyújt? Washingtonból táviratozzák: Frazier szenátor indítványt terjesztett a kongresszus elé, kérve, hogy küldjenek ki bizottságot egy beláthatatlan jelentőségű találmány kipróbálására. A találmány állítólag tökéletes gyilkolási eszköz, amely a jövőben lehetetlenné tudja tenni -a háborúkat. Nem kevesebbről van szó, minthogy a találmány segítségével ezer mérföld távolságig vizen és szárazon mindent el lehet pusztítani. Az eljárás igen egyszerű s egy pár ember elegendő ahhoz, hogy a készüléket működésbe hozza. A „hal ál sugár" feltalálója egy bizonyos Barlow, aki már kísérletezett is félelmetes találmányával és hajlandónak nyilatkozott, a találmányt az Egyesült Államok kormányának átadni. A találmány lényege az, hogy a feltaláló apparátusával és módszerével ezer mérföldes körzetben városok, épületek, hadihajók felrobbanthat ók, illetve lángba hordhatók. Berlin, április 8. A berlini rendőrigazgatóság bűnügyi osztálya tegnap nem mindennapi körülmények között leplezte le két (fiatalember szövetkezését, amelynek célja az volt, hogy Berlinben rablótámadásokat kövessen el. Mind a két fiatalember a német pénzarisztokrácia két ismert családjának a sarja, akiknek bűnügyi afférja érthetően nagy feltűnést keltett. A rendőrség értesítést kapott arról, hogy az egyik berlini szállóban Halas W., egy ismert müncheni banikár 17 éves hetedik gimnaniisfta fia öngyilkossági kísérletet követett el. A fiatalember csak könnyű sérülést ejtett magán és első segély után. a rendőrségre kísérték, ahol vállalóra fogták. Nem kis meglepetésben volt része a kihallgató rend- őrtisztviselőknek, amikor a fiatalember elmondotta berlini kalandjának történetét. Édesapjától 600 márkát ellopott a egy is- kolatársával Berlinbe utazott. Az itteni szórakozóhelyeken öt na,p alatt nyakára hágott a lopott pénznek s csak ekkor ébredt tudatára a válható következményeknek. Az Invalidus-etrassei szálló szobájában tanácskozásra ült össze barátjával s azon törték fejüket, honnan szerezhetnének elő pénzt, hogy hazautazzanak és visszatérítsék a W. bankártól ellopott 600 márkát. Hosszas töprengés és tanakodás után abban állapodt ak, meg, hogy BerMn perifériáján utomállásokat fognak elkövetni. Kidolgozták a részletes tervet, majd. másnap villamosán kiutaztak Köpenicklbe, hogy ott alkalmas áldozatot szemeljenek ki. Órákon át bolyongtak az uccákon, majd mögéje szegődtek egy magányosan sétáló urnák, aki elhagyott negyedekben rótta sétáját. Az utolsó pillanatban cseriben hagyta őket bátorságuk, sarkon fordultak és visszatértek Berlinbe. Nem sokkal ezután még egy útonállási. vettek tervbe, ezúttal egy asszonyt szemeltek ki, nyomon követték, de a félelem ezúttal is visszatartotta őket szándékuk végrehajtásától. A diák vallomása alapján a rendőrség letartóztatta pajtását, aki, amint bebizonyosodott, értelmi szerzője volt a rablása terveknek. Nyomban értesítették TV. müncheni bankárt s közölték vele. hogy fiát ideiglenesen a berlini Gharitas gondozásába adták. Á negyedmilliói ém ékszer kalandos históriája a párisi ékszerüzlet és a prágai zálogház között A misztikus gyüriihistória hétköznapi befejezése - Egy posta- alkalmazott fosztotta ki a párisi éhszerküldeményt H7^3<JXtK TSPWFi Közöljük, hogy a „Cigelka" jódos gyógyrí~ hathatós óv. és gyógyszere a spanyol ’ influenzának és a légzőszervek röhögéssel járó hurutjának. (10.) — A lőcsei esküdtbírósá/g tavaszi tárgyalási cikth/Sa. Lőcsei tudósilónk jelenti: A lőcsei erküdlszék tavaszi ciklusának tárgyalásait április 18-tól április 23-ig fogják megtartani. Egy gyujtogatási bűneset kivételével csupa gyilkosságot fog tárgyalni a lőcsei esküdtbi- róság. Prága, április 8. Február 8-án a délelőtti órákban a karlini zálogházban megjelent egy elegáns öltözetű, mintegy 22 éves férfi és a becsüs pulpitusára egy ékköves gyűrűt helyezett- A becsüs unott mozdulattal vette kezébe a gyűrűt, szeméhez illesztette a nagyitóüve- get, hogy megvizsgálja az ékszert. Egyszerre1 azonban a sablonos unoitság nagy érdeklődésre változott. Igen nagyértékü ékszer került a kezébe. Patinába foglalt zöld Smaragd volt g gyűrű ékköve, amelyet gyémántok fogtak körül. Azonnal megállapította, hogy az ékszer rendkívül értékes és ezért óvatosságból, mielőtt nagyobb összeget fizetett volna ki a gyűrűre, az ismeretlentől igazolványt követelt. Az ismeretlen zavarba jött, össze-vissza kapkodott a zsebeihez, aztán dadogva mondotta, hogy igazolványát vététlenségből otthon hagyta, hazamegy érte és majd visszatér vele Természetesen a gyűrűt addig ott hagyja. Amikor három nap múlva az ismeretlen nem jelentkezett, a zálogház a gyűrűt beszolgáltatta és letétbe helyezte a prágai rendőrigazgatóságon. A rendőrség hivatalosan megbecsültéite az ékszert és annak értékét kétszázezer koronában állapította meg. A körülményekből látta a rendőrség azt 1b, hogy az ékszer bűnös utón került a zálogházban megjelent fiatalember birtokába és ezért az ékszerről nyomban pontos leírást küldött Európa összes rendőrségeinek, hogy állapítsa meg a gyűrű eredetét. A gyűrű elkészi, tési módja és ötvösjele arra vallott, hogy a gyűrű francia eredetű. A titokzatos esetről a P- M. H. és az összes csehszlovákiai lapok beszámoltak annakidején. A sajtó publikációi utón néhány napra, február 18-án, 0. Fort nevű leitomischeli festő jelent meg a rendőrségén, aki azt mondotta, hogy a gyűrű az ő tulajdona és a prágai Denis-pályaudvaron veszítette el. Természetesen az volt az első kérdés hozzá, hogy írja le a gyűrűt. A festőművész a legapróbb részletekig pontos leírást adott. A másik kérdés arra vonatkozott, hogyan jutott az értékes gyűrű birtokába. Erre vonatkozólag kalandos históriát adott elő. Elmondotta, hogy 1925d>en Párában megmentette egy orosz nőnek az életét s a nő ezért hálából emlékül ajándékozta neki a gyűrűt. A festőnek vallomását jegyzőkönyvibe foglalták, de a gyűrűt ■'egyelőre nem szolgáltatták ki neki. Március folyamán a prágai rendőr igazgatósa ghoz a gyűrű ügyében levél érkezett a prágai angol követségtől. Az angol követség értesítette a rend,őrig az- g(dóságot, hogy a Max Kml párisi ékszerész cég az A. Riemer prágai cégnek nagyobb értélen ék ezer-küldeményt adott fel, melyet a párisi cég az angol Lloyd társulatnál biztosított- A párisi cég és az angol biztosító társaság leírása szerint a, küldemény a kérdéses gyűrű volt, amely a prágai rendőrigazgatóságón van jelenleg letétben. Az ügynek ebben az állásában a postaigazgatás kapcsolódott be a nyomozás munkájába. Megállapították, hogy a párisi értőkkülde- mény sértetlenül érkezett meg a prágai főpostára, ahonnan a práai vámbivtalhoz küldötték. A prágai vámhivatalhoz intézett kérdésre az a felelet jött, hogy a vámhivatal a küldeményt nem kapta meg. Ilyenmódon a gyanu hamarosan arra a postaalkalmazottra terelődött, aki a küldeményt a postáról a vámhivatalba vitte■ Ez a postaalkalmazott a dej- vicei Jaroslav Skorepa volt. A felmerült gyanuokok alapján Skorepát letartóztatták. Először tagadott s a házkutatás is, amelyet abban a reményben tartottak, hogy Skorepa lakásán előkerül a csomagnak a burkolata, eredménytélen maradt. Ekkor azonban koronatanúként megjelent a karlini zálogház becsüse. Az ő általa adott szeméiyle- irás pontosan illett Skorepára. A szembesítésre azonban már nem került sor, mert Skorepa közben beismerte a tett etkbvefé- sét' Ezzel ért véget a különös gyüriihistória. A zöldköves ékszert már ki is kézbesítették tulajdonosának, Riemer ékszerésznek, Skore<pa már börtönben ül és Fort festő ellen, aki ilyen furfangos módon akarta megszerezni az ékszert, szintén megtették a büntető feljelenA NYTJGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LÉVÁN: Péntek: A gyógyszerész ur. Szombat: A mosoly országa. Szóród F. v.-ieliiéptével. Vasárnap: A mosoly országa. Szóród F. felléptével. Hétfő: A nőtlen férj. Kedd: Lámpaláz. Szerda: Lámpaláz. Csütörtök: Vihar a Balatonon. Péntek: Megöltem egy embert. Szombat: Maya. Vasárnap: Maya. AZ EPERJESI SCALA-MOZGÓ HETI MŰSORA: Péntek, szombat, vasárnap: MONTÉ CARLO BOMBÁZÁSA. Ufa-fünioperett. Főszereplői: Haas Albers ée Abba Sten. Vasárnap délelőtt %Vt órakor: GYERMEKELÖADAS. '-Faragó Ödön színi iskolája. (báromhaoi előkészítő tanfolyam. föiDatásos előadói kurzus, mükedoclök betanítását i$ oállalja, Tandíj méltányos. Qeoélbenl érdeklődésre oálasz, Pozsony, Garlton szálló. SzinHÁzKcinVtfKaKHiRA (*) Fehér Artúr rimaszombati előadóestje. Rimaszombatból jelentik: Fehér Artúr szombaton tartja meg fél kilenc órai kezdettel előadóestjét a járási ipartársulat nagytermében. A kiváló magyar előadóművész szenzációs műsorral jelenik meg a rimaszombati közönség előtt és városszerte nagy érdeklődés nyilvánul meg az est iránt. Ez a magyar recitátor kulturális missziót teljesít s különös jelentőséget kell tulajdonítani szlovenszkói turnéjának, amelynek során a magyar közönség mindenütt melegen fogadja. (*) A „Torockói menyasszony" bemutatója Kassán Mály Gerő vendégszereplésével. Kassai szerkesztőségüak jelenti: Nagy isíkerrel mutatta be Iván Sándor színtársulata szerdán este Sutiig Ottó hatásos vigjátékát, a dekoratív erdélyi falu színterén játszódó „To rock ói menyasz- ezo-ny“-t. A közönség érdeklődéssel és há'lás jókedvvel fogadta, a magyar szín társulat pedig előzékenyen fokozott produkcióval hozta ki a sikeres vígjátékot. Mály Gerő, a kitűnő pesti vígjátéki színész, vendégszerepelt az előadáson. A darabnak is legsikerültebb figuráját játszotta, Comisa jegyzőt. A román jegyző beszédmodorában akkora plaszticitássai alakította az eleven humorral telített szerepet, hogy valósággal a darab középpontjává tette és a darab többi szereplőit is lendületbe sodorta. A közönség gyakori viharos tapssal honorálta Mály Gerő művészetét. Patkós-Nagy Rózsi szerepé-' ben ismét a komoly tehetségű Tímár Kató szerepelt, Herskovics kocsmáros szerepében Farkas Pál, Máté tanító szerepében a finom szen- zibilátáesal játszó, egyre fejlődő Némethy Zoltán éltek még különösen a darab levegőjében. Vécsey Ilona, Thuróczy Gyula, Vámos Sári, Fáy Béla becsületes színpadi törekvéssel illeszkedtek a jó előadás keretébe. (d. i.) (*) Nagy részvétlenség mellett indult meg a lévai szinházi szezon. Lévai tudósítónk jelenti: Múlt hét szombatján nyílt meg Léván az egy hónapra tervezett magyar sziniszezon, ámde a 'közönség eddig még sohasem tapasztalt rész- vétlenséget mutat Földes Béla színtársulatával szemben. Hogyha a részvétlenség okai művészi vagy igényes szempontokból történnek, akkor ez valóban indokolatlan, mert a színtársulat eddig csak szépet és nívósat produkált. Tagadhatatlan, hogy Földes igazgatónak is része van abban, hogy a közönség alig vesz tudomást a magyar szintáxsulat ittlétéről. Földes ugyanis váratlanul, meglepetésszerűen termett Léván, anélkül, hogy a szezont kellőképpen előkészítette, avagy a . legegyszerűbb formában csak be is jelentette volna. Kellő reklám és elő készítés nélkül — különösen a mai súlyos gazdasági válságban — igazán semmilyen művészi esemény nem sikerülhet. Az sem szerencsés taktika Földestől, hogy a gyöngébb darabokat mutatja be a szezon elején. Ma a. jobb darabokkal kel kijönni, hogy a közönség — még ha olyan, j kicsi is — szétvigye a városban a kellemes hatás érzését és hitét. — A színtársulat szerepléséről. különben eddig csak jót mondhatunk. A társulat uj tagjai, akik most szerepelnek elsői zbem Léván, elég jó erők, a. régiek pedig egy év alatt sokat fejlődtek. — Szombaton és vasárnap nagy eseménye lesz a lévai színháznak, amely bizonyára kellő mértékben fogja megmozgatni a közönséget. E két napon vendégszerepel Szórád Ferenc, a budapesti Városi Színház kitűnő tenoristája, aki a Mosoly országában, Lehár Ferenc világhírű regényes operettjében lép föl. Szórád Ferenc vendégszereplése azért is különös figyelmet érdemel a Mosoly országában, mert tudvalévőén a debreceni Szu Csong-versenyből győztesként került ki s nemcsak ragyogóan csengő tiszta tenorja, hanem pompás művészi játéka is ebben a szerepében fölülmúlja minden más szerepét. (*) Nagysikerű népszlnmüelőadás Szögyénben. Az elmúlt vasárnap hozta színre a szögyéni iparoskor mükedvelőgárdája Csiba László: „Öreg bojtár" cimü 8 felvonásos népszínművét. A darabnak nagy sikere volt. A fiatal szerző jó témát választott a feldolgozásra. Ismerve a falusi nép lelkivilágát, tudta, hogy mit kell megírnia s munkája figyelemre méltó. Kiss József tanító rendezésében a szereplők precízen hozták színre a darabot. Az egész ezinmü érdekes tartalmánál fogva mindvégig lekötötte a termet zsúfolásig megtöltő nézők figyelmét A ezebbn él-szebb dalok — melyek szintén Csiba László saját szerzeményei — kedvesek ős szivhezszólók voltak. A szereplők közül különösen Major Gyula, Jókav István, Hanzelik Gyula, Da- nice József és Halda Béla állotta meg nagyszerűen a helyét a színpadon. Kitűntek még Hóz A., Sámson F„ Major F., Kurc J., Zelenaá B., Sztarovice D, Szilaasy L.„ Rőman I. és Koncser Gy.A női szereplők közül tapsot aratott Csiba. Magdus, Konterman R., Major G., Csiba M., Major M. és Supala M. Az előadás végén melegen ilnneppiték a szerzőt és a rendezőt. A KELETSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Péntek: A torockói menyasszony. Mály Gerő bu- ceufellépto. Szombat délután: A gyógyszerész ur. (Fél helyár.) Szombat este: Maya. Operett-berniül aló. Vasárnap délután: Pillangó. Operoíl. Vasárnap este: Maya, Hétfő: Maya. Kedd: Maya. Szerda: Maya. Csütörtök: Maya. Pántét; Hableány-penzió.