Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)
1932-04-08 / 81. (2894.) szám
1932 április 8, péntek. r lS.por^ A Kassai Sport Club Í93Í. évi működése Kátra Káfmán dr, főtitkár évi jelentése in. ATLÉTIKA A Farkas D*©ső eBakíivatot/t ás gondos vezetése alatt álló artJIéfikaJi szarmatáiyuniknál ebben m ee®- teindőben — sajnos — határozott visszaesés állapítható meg, hdyetsebben a KSC atlétikai sportja «em tudta mentesíteni magát attól a folyamatól, amely a keletszlovenszkói atlétikai sport életén — ide nem tartozó, klubunkon kívül álló okok miatt — erőt vett. . Versenyek s megjelelő neved ás Mijén m ifjúság, a próbálkozóik hada elitiühít a pályákról e a® általános pangásban a KSC rétgen országos hiirü, még tavaly is öt kerületi bajiaekeágot nyert gárdája ez évben imár a Szolicsinszky—Csicseri—Farkas Dezső —Farkas Béla—Kondás Endre csoportra apadt ló. Ezen (kiváltó etiértáimik etartja azonban — vigaszul a vigasztalanságban — mindig diádéit jetentetf. Atlétó.'tnJk résztvetteík a Kassán keresztül rendezett fuí'őversenyein és ezen Szolicsinszky az első, Csicsery a harmadik helyezést nyerte. Majd startoltak a csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szövetség által Pozsonyban rendezett szlovenszkói magyar bajnoksági versenyen, ahol Szolicsinszky a 800 méteren szlovenszkói magyar bajnokságot, az 1500 méteren második helyezést nyert. Ugyanezen versenyen Ceiosery a 8000 méterein II., Farkas Béla pedig a áiezikciszdobásban második, a gerelyvetés- ben a III. dij győztese telt. A KSC atlétáinak további áiiitomása az Eperjesi TVE nemzetiíczi versenye, ahöl a legjobb magyar atléták részvétele mellett is Szoiicsineizíky a 800 és 1500 méteren az I., Gsicsery a 8000 méteren, a szintén startolt csehszlovák bajnok uitán a TI., Farkas Béla pedig a cMisc- Ikoszban a II., gerellyvetifeben « TIT. helyen végzett. Olyan nagyszerű és országos viszonyilatban is respektálni is eredmények ezek, melyek atlétáink kivételéé képességét kétségtelenül bizonyítják ugyan, de neon mentik magáit az atffléitikjai sport ismerten vieszah anyablott ügyét, a futópályáik szomorú elhagyaltoiiságát. Klubunknak az 1981. év imiodein viszontagsága mellett ús aklbiiv és legalább a kereteket őrző atlétáit kivételes elismerés illeti és reméljük velük egyiit tmindnyájon, hogy az elárvult kassai atlétikai sport a csehszlovákiai magyar atlétikai szövetségben tnelmentőjét é« ápolóját, hm a 24. órában te, de biztosan el fogja nyerni. FUTBALL Az 1931. évben is minden efliemerésre méltó tevékenységet mutatott fed a Kassai Sport Cluib futballszakosztálya is. E SBafkosztáilyniak az 1931. évben 4 komplett csapata működött és pedig az I-a. I-b, ifjúsági és kis ifjúsági csapatok, közel 100 igazolt futbaUjátékoesal A« első csapat játszott összesen 23 mérkőzést Ebből győzött 6, vesztett 11 és döntetlenül végzett 6 esetiben. Az adott gólok száma 29., a kapott gólok száma pedig 37. Az ifjúsági csapat pedig amint az előbbi 1920 és 1930 úgy az 1931. évben is a kassai kerületnek veretlen bajnoka lett. s bajnoki mérkőzésein az adott 9 góljával szemben csak 2 gólt kapott. Az ifjúsági csapat tagjai egytől-egyik a KSC neveltjei s 'bennük klubunk ifjúsági nevelő munkája 'teljesedik. — A Kassai Sport Club eaen szinte egyedülálló áldozatos ne védőmunkája azt ibizonyit- ja, hogy a KSC a kassai kerület magyar futball sportjának legnagyobb hiányát nemcsak felismerte és azokat nemcsak ölhetett kezekkel panaszolja, hanem a hiányok pótlása, a játéknivó emelése érdekében szorgalmas és áldozatos munkával cselekszik fe. Klubunk a futballsportban ezen nevelőmunkának gyakran presztízsével és a bajnoki küzdelmekkel Összefüggő érdekeit is feláldozta. Eted csapatunkat a kipróbált játékosokból álló nagy .rezervoár dacára is állandóan ifjú és a kassai fu'tbafcport- bam annyira kívánatos, uij játékanodort kép viselő dlfju erőkkel kombináltan küldtük harcba még bajnoki Quérikőzéseken ia A kitűzött célt ell is értük és a KSC fuíbaillfcsapaliaii az etault évben elismer- len a tegfairebb és viszonylag a legeroiilusoisaibb játékot ■ képviselte. A kassai futibaűllspóirt álapotát ismerve — ezen egyedül helyesen értelmezett sportcél mellett valóban meilil'éikies körülmény marad az, hogy a KSC osapialta a legfontosabb mér- kőzéselt — talán éppen fair és stifrusos játékmódéra miatt — egyelőre egy-egy góllal elvesztette. Mindent összegezve megálikp irtható, hoigy a KSC futbaktszakoselálya ,az 1031. év kitűzött célját: a j'átókmodoT és nívó átaiakiitiását teljes sikierred érte el s ezzel nemcsak saját sikereinek szerezte -meg legjobb biztosítékait a jövőre nézve, hanem a kassai totbalílspo(rtoak te kéteégte/lenül érdekében asetokedwSL mRAGAI-r V ltAGYAR- HIRLAR mmjsatmsstWBim BK83K«aiiZ»iiatr'-iti^:tiiLaai Futballszakosztályunknak legkitűnőbb tagjai: Körössy ceapatkapiitámy, Nietlsen, Bartók, Kacse- nyák, Wnetnüc, Herdiczky, StelLczier, Kitzbüohter, Korscbelit, Huszágh, K'aán és Babják voltak. De többször küzdöttek a klub szineirét Richnauiszky, Zseieznydlk, Horváth. Szilágyi, Lőrincz. Stnainszky, Ignáita, Sültől, Jeles, Biszlkup, Duiny, Tarczailll, Fniceovszky klubtagjaink is, ákiik k'lubimk elismerését mindnyájan és egyformán kiérdemelték. A futballszakosztályt ebben az alapvető évben: Cseh Györgytől Hvizdos József ezakoeztályvezető vette át és az ezen szakosztályban végzett nehéz, de mégis teljes sikerrel végzett munka elsősorban a KSC égjük legszorgalmasabb vezető emberének Hvizdos Józsefnek és segitötársainaik Cseh György, Zeleznyik Ferenc és Heidecker Lajos klubtagjainknak marad érdeme a későbbi időkre ifi. Az Uipesí pánid vésziéi* a Nemzeti ellen , Budapest, április 7. (Szerkesztőségünk telefon- jieltentéeé.) A budapesti Nemzeti és az Újpest tegnap délután játszották ite esedékes bajnoki meccsüket. Az eredmény nagy meglepetésre 1:1 (1:1) lett. Az Újpest rögtön az első percben megszerezte a vezető gólt Avar pompás 20 méteres lövéséből. Utána azonban az Újpest elbizakodottan játszott, úgyhogy a 26. percben Bikamy kiegyenlíthetett. A második félidőben Újpest sokat támadott, azonban a Nemzeti kitünőem védekezve megtartotta — a jól megérdemelt — egy pontot. A Nemzeti 10 ponttal most már a középmezőnybe került. — Ma a Ferencváros mérkőzik a szómba thalyi Sabariával. Finnország ÉiSiakozik Nurmi íelíiiggesziése ellen Heísingfors, április 7. Mint várható volt, Finnország atlétikai szövetsége óvást nyújtott be a nemzetközi unióhoz Nurmi diszkvalifikálása miatt. A finnek nchézményezik, hogy az IAAU az érdekelt szövetség meghallgatása nélkül Ítélkezett. A finnek szerint téiiy az, bog ya finn szövetség min- I denkor jelentős összeget kért Nurmi startjáért, i azonban ezt az összeget kizárólag sportcélokra j használta fel és abból Nurmi maga nem részesült, i így Nurmi nem vétett az ámatörszabályok ellen. )( Boxhirek. Göteborgban április 29-ére Anders- fton—NekO'lny meccseit terveznek, aimennyiben ter- mészeteeen a prágai boxoló addig Amerikából visszatér. — A belga Roth, Neboilrny legkomolyabb európai ellereifete a wétitereuty Európa-baijnokságá- ban április 26-áin mérkőzik Brüsszelben a belga Deemet-vd. — Hóin Müllte-r, a német nehézsúlyúi profibajnok április 21-étt Londoiniban a kanadai Lány Gains-szail találkozik, )( A legközelebbi Makkabiah-kongresezus Prágában folyik le 1938. junius végén. )( Csehszlovákia futballvélogatottja a Viktória Zsizskovot 3:0 (2:0) arányban győzte le. A csapatban a® újoncok, Bnadáos és Kopecky tűntek ki, akik a gólokat is rúgták. — Zürichben Svájc A. a B. teámat 5:2 arányban verte meg, A tréning után a Csehszlovákia elten szereplő svájci csapatot így állították össze: Pesdie (Grashoppers); Minelii és Weiler (mindkettő Grashoppers); Spilter (Lausan- ne), Imhof (Biel), Gilardoni (Lugano); Techirren (Lausanne), Trolio Abegglen (Grashoppers), Fri- gerio (Lugano), Xam Abegglen (Grashoppers), Jaeck (Basel). )( Becsben az Austria és a Nlcholson tegnap eldöntetlen bajnoki meccset vívtak. Az eredmény 1:1 (1:1) volt. A gólokat Uridil, illetve Maizó r rúgták. )( A montecarloi nemzetközi tenniszversenyen a nőiegyesben a svájci Payot 5:7, 6:4, 6:2 erámjtam ■legyőzte a legjobb francia játékosnőt, Mathieu-t, A nöipárosban a Mathiaeu—Rosanrbert kettős győzött a Ciande Anet—Berlhet pár ellen kétszer 6:4 szettekkel. — A férfipárost a Rogere—Fene!, kombináció nyerte meg a Meríllin—Bemard pár ellen 4:6, 6:3, 7:5, 2:6, 6:4 arányú erős küzdelem után. — A handicap-páros győztesei Gusztáv svéd király és a svájci Aeecblimamm lettek. )( Kimúlt egy híres ausztráliai versenyló. Menlopaekból jelentik: Phar Lap, a neves ausztráliai versenyló bélhuruLban kiszenvedett. A csodáló élete folyamán 330XXX) dollárt szerzett tulajdonosainak, ami közel 11 millió csehszlovák koronának felel meg. Phar Lap a jelenkor leggyorsabb versenylova volt, ami T. Woodcock trénernek az érdemeit dicséri. )( A bécsi WAC vasárnap Briinnben a profivá vált Zeidemice vendége lesz. )( Az olasz Davis Cup válogató mérkőzések során Ser tor io Patai érit 7:5. 6:3, 2:6, 3:6, 6:3, De Miinecnbi pedig Gaslinit. 6:1. 6:0, 6:2 arányban győzte le. )( A profi-tennisz ranglistáját közlik az amerikaiak. E!ső természetesen Big Bili Tűdén, második a német Nüesleim. harmadik az amerikai Ri- chards és csak negyedik Kozseluh Károly. )( Aliképp lett „Kozseluh Károly amatőr*1. Az egész viliágon nagy feltűnést keltett az a hir, hogy Kozseluh Károly, a profi-tennisz volt világbajnoka veamatőrizáiását kérte. Ezt a hirt két nappal ezelőtt a GsLTA hivatalosan, megcáfolta. A Prager Tagblatt juost érdekesen számol be arról, hogy miként keletkezett a bír. A nemzetközi teninisz- szövetség nemrégen adta vissza Pataién olasz profi amatőr-versenyzési jogát, amikor is a francia delegátus, Giliou megjegyezte: „Most már a legjobb lenne, ha a dolgot az élére állítanánk és Kozseluh Károlyiból is amatőrt csinálnánk!“ Ebből a gúnyos kijelentéiből támadt azután a — főleg az angolokat — megijesztő rémhir. )( Finnország Davis Cup-teamje, amely Magyar- ország ellen május 3—5. szerepel Budapesten, Gro- temfeld és Hackm-ann játékosokból áll. Finnország legjobb teniszezője, Graihax betegség miatt nem játezbaA . fCöZ<jeA!ZI>A.^ÁíS^', iitaiiniiipilliüi m őrlési liipiir! Prága, április 7. A Duna-menti államok közeledéséről folyó diszkusszió során különös aktualitást nyer a mezőgazdasági válság kérdése, mint a tengelypontja annak a problémának, 'hogy miiként lehet olyan megállapodást létesíteni, amely kielégítené valamennyi érdekeltet- A mezőgazdasági válság világválság, mert nemcsak az úgynevezett tisztára ag- rárállamok, mint például Románia, Jugoszlávia és Magyarország érzi a hatását, hanem igen súlyos alakban nyilvánul meg- Amerikában, Ausztráliában, sőt nálunk Csehszlovákiában is, noha a csehszlovák köztársaság nem sorolható a százszázalékos agrár országok' sorába. Még az az állítás is helytállónak látszik, hogy Csehszlovákia inkább ipari, mint agrárállam s hivatása abból állna, hogy évszázados tradíciók alapján inkább iparcikkekkel lássa eíl azokat a nemzeteket, melyek dé- libásos rónáikon azt a kvalitásos búzát s egyéb gabonát termesztik, melynek árából azután telik a cseh ipar produkcióinak megvételére. Nálunk azonban egy sajátságos politikai helyzet következtében az agrárok olyan hatalmi pozícióhoz jutottak, hogy keresztülviiihe- tik mindazokat az intézkedéseket, melyeket mezőgazdasági szempontból szükségesnek látnak. A pereventiv rendszabályok sorát az azóta már érvényét veszített liszt- és gabonakeverési törvény nyitotta meg, utána a behozatali rendszer lépett életbe s újabban szó van a gabonake re skedelem m onopóli zálás á- ról is. A monopólium azonban megbízhatatlan fegyver, néha túllő a célon, sőt néha visszafelé sül el- Svájc, Németország és legújabban Jugoszlávia példája mutatja, hogy monopólium súlyos veszteséget 'is eredményezhet, de bizonyítja azt is, hogy az ilyen drasztikus eszköz sem mindig hozza meg a termelőnek a neki szánt hasznot, mert az adminisztráció® tisztviselők és ellenőrző szervek légiója bibe tét- lén mennyis-végű pénzbe kerül, s megemészti a mesterségesen fölemelt árakból a mezőgazda ság támogatására szánt különbségiét. Éppen | Jugoszlávia példája bizonyítja a legjobban, | hogy maga a termelő idegenkedik el a leghamarabb az ő érdekében gondolt monopólium bürokratikus rendszerétől s igyekszik termékeit a hivatalos ut megkeülésével értékesíteni még akkor is, ha árujáért kevesebbet kap. Szerencséjére Csehszlovákia abban a helyzetben van, hogy tanulhat mások kárán s igy nem kel] ugyanabba a hibába esnie, amelyekből mások már kigyógyullak. Ennék ellenére sem tartunk még ott, hogy a kormánykörök megtalálják azt az utat, mely termelőn és fogyasztón egyaránt segítene. Pedig ez az ut olyan egyszerű: német mintán őrlési kényszert kell alkalmazni s ezzel biztosítják azt, hogy a belföldi gabonatermés vevőkre talál, de biztosítják azt is, hogy a malmok zavartalanul dolgozhatnak és a fogyasztót nem terheli számos olyan,tétel, mely a jelénlegi rendszer következtében úgy drágítja meg a termelési procedúrát, hogy abból nem az agrártermelő, hanem néhány közbekapcsolt, privilegizált intézmény részesülCsehszlovákia minden agrárvédelmi intézkedése ellenére gabonabehozatalra szorul, főleg a szlovenszkói malmok kénytelenek külföldi gabonát vásárolni, melyhez mindaddig könnyen és olcsón jutottak, amíg a kontingens rendszer bevezetésével meg nem nehezítették és meg nem drágították a behozatalt. Az itteni agrárvédelmi intézkedés tudvalévőén abból áll, hogy minden malom a megvett belföldi gabona arányában kap külföldi gabonára szóló behozatali engedélyt. Ez az arány kezdetben 1:8 volt, de fokozatosan csökkentették ezt az arányszámot, végül is olyan hel yzetet teremtettek, hogy sok esetben nem lehetett előteremteni azt a belföldi preferenciás búzát, melynek alapján igényelni lehet a külföldi gabonát s igy egyes, főleg szlovenszkói malmok a legkínosabb helyzetbe jutottak. A gabonakereskedelmet Csehszlovákiában három privilegizált társaság bonyolítja le: a Kópéra ti ve, az A gr ásol és a Velkoinákupna. E három társasg azután úgynevezett maximális áron szállítja a külföldi árut is. A belföldi árunál métermázsánként még 7—8 koronás különbözetiét is biztosit magának, de a vevők, vagyis a gabonára szorult malmok kénytelenek a kért árat megadni, noha sok esetben még akkor is olcsóbban jönnének ki, ha a termelőnek lényiegesen magasabb árat fizetnének, mint amennyiért az termését e privilegizált társaságok részére eladja- A malmosok azonban ezt nem tehetik, mert a közvetlenül a termelőtől vett gabona nem számit pre- ferenciás gabonának s nem nyújt alapot a külföldi áru igénylésére. E gabonaforgalmi társaságok közül a Vel- konákupua a jugoszláv exportmonopólium birtokosának, a Prizadnak csehszlovákiai képviselője. Ebbiein a minőségében 5000 vagon búzát kötött le s jónéhóny milliót veszített volna ezen az üzleten a mintegy harminc százalékos áresés következtében, ha ügyes manőverrel és megfelelő támogatással nem sikerült volna olyan helyzetet teremtenie, hogy a gabonára rászorultak megadták azt az árat, mely már nem jelentett veszteséget a Velko- nákupna számára. A három gabonaforgalmi társaság tevékenysége nem hozta meg a termelőik számára a remélt javulást és a beavatottak előtt nem titok, hogy az általuk és befolyásuk révén előállott helyzet hátrányait a malmok, a kereskedelem é& közvetve a fogyasztó sinyűik meg anélkül, hogy ebből a termelőnek 'bármilyen jelentős haszna lenne. Az Agrasol, mely közbeékelte magát a termelő és a fogyasztó közé, keres a leszállított pneferenciális búzán még akkor is, ha azt nem szállítja le, mert busás stornó ellenében kiengedi a vevőt az obligóból a 'külföldi árura való igény megtartása mellett, de arról is tudnak a szakmabeliek, hogy néha egészen gyanúsan fátyolozza el a belföldinek deklarált gabona eredetének körülményeit. Síorno és elfá- tyolozás- Vájjon mi szükség lenne erre, ha volna elegendő belföldi áru? Azonban nincsen, különösen Szloveuszkón, ahol az elmúlt évben katasztrofálisan rossz volt a termés. Pedig Szloveuszkón is kell a kenyér, nem beszélve Ruszinszkórói, ahonnan olyan hírek jönnek, hogy lakossága egy nem lekiesinylen- dő részéi éhínség fenyegeti. Különösen, hogy éppen a szlovenszkói gabonakereskedelem és a malomipar köréből egyetlenegy képviselőt sem hívtak meg a behozatali .bizottságba, noha az érdekeltek azt több ízben kérték. A szlovenszkói malmok kénytelenek minden eszközt igénybe venni, anyagi áldozatot hozni, hogy szabályszerű, de sokszor hátsó lépcsőn járt utakon, legális, vagy szívességi alapokon hozzájuthassanak az áhított behozatali engedélyhez, amely nélkül az üzeinbeszüntetés réme fenyegeti őket. Valljuk he, a jelenlegi rendszer nem vált be, az agrártermelő nincsen vele megelégedve, a kereskedelem, meg a fogyasztó szomorúan tapasztalja, hogy az ő bőrén és pénzén közbe éltolt protekciós társaságok jutnak óriási haszonhoz. A jelenlegi rendszer helyett visz- sza kell álirtani a szabad kereskedelmet és német mintára be kell vezetni az őrlési kényszert abban az arányban, hogy a belföldi termés teljes egészében feldolgozásra kerüljön* Nincsen szükség protekciós válallatokra s az ellenőrzés sem lesz probléma, hiszen mi sem könnyebb, mint a malmok kontrollja. T. L. Szóvjetrendel'lések Németországban. A németországi acéilgyárosok szövetsége a szovjetkor mán y megbizottaival való tárgyalásai során egyelőre abban állapodott meg, hogy a 300 ezer tonnát kitevő összrendelésből egyelőre 100 ezer tonn a henge relt acélt száll K ásának fíuanszirozása elintézettnek tekinthető. A. szovjetkonnány 21 havi hitelt kap s ezért a birodalmi német jegybank diiszkontkiaimait- lábát 2 százalékkal meghaladó kamatot köteles fizetni. A behozatali engedélyezési eljárás és a de- vizatanúsítványok. Ismeretes, hogy a kereskedő jelenleg számos áru behozatalánál a kereskedelemügyi minisztérium behozatali engedélyén kívül devizaitanusiitványt is köteles beszerezni, ami lényegéiben nem más, miint egy második behozatali engedély. Ez az állapot számos esetben visszás helyzetet teremtett, mert megtörtént, hogy a minisztérium a behozatali engedélyt megadta, viszont a devizabizottisiáig a tanús ifi vány kiállítását megtagadta, de fordiit.via is megtörtént. A devizahizottság legutóbbi ülésén elhatározta, hogy a jövőben olyképpen kell eljárni, hogy mind a két engedélyt egyszerre kell kérni, előbb azonban a kereskedelemügyi minisztérium állítja ki a behozatali engedélyt s ennek alapján adja ki a devizahizottság a devizatan usifc vány t. Ettől az adiininiszteratiiv intézkedéstől a devizabizottság munkájánál? ujiabb meggyorsulása remélhető.