Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)

1932-04-07 / 80. (2893.) szám

2 'I>RA:GAI-A\AOtARHrRLAI> 1902 Április 7, ftsfitoirföfr. 99 Ha jobb barátságba kerülünk egymással, beszélhetünk politikai kérdésekről isM Masaryk elnök formulája a középeurópai gazdasági közeledés poiitikai vonatkozásaira Prága, április 6. Szombati számunkban icmertettük Masaryk köztársasági elnöknek a londoni Tűé Spectatónban megjelent nyi­latkozatát, melyben az elnök a dunai álla­mok együttműködéséről fejtette ki vélemé­nyét. A mai Národni Politika egész terje­delmében közh a figyelemre méltó angol cikket, melyből most kiemeljük a Magyar- országra vonatkozó részt. — Csehszlovákia barátságos viszonyban akar élni Európával — mondotta egyebek iveizt az elnök — s mindenekelőtt józan gaz­dasági szerződéseket óhajt kötni a szomszé­dos kis nemzetekkel, amilyenek Ausztria, Magyarország, Románia, Jugoszlávia és Bul­gária. A tervezett rendezés tisztáira gazda­sági természetű lenne, azónban egyidejűleg Középeurópa kis nemzeteinek politikai kapcsolatai is megjavulnának. Masaryk ellenvetés nélkül megengedi, hogy egyes államok ngy érzik, hogy po- liHkaá sérelmeik vannak és hogy Ma­gyarország kétségkívül egyike azon álla­moknak, amelyek legjobban ráfizettek a világháborúban való részvételükre. Meg­említette, h ogy a háború előtti Magyaror­szágnak 20 millió lakosa volt, most pedig S millió lakossal bir. MaSaryk kijelentet­te, hogy tudatában van annak, hogy a magyar közvélemény bizonyos rétegei nem értenek egyet országuknak a dunai tervben való részvételével valószínűleg amiatt a hiedelem miatt, hogy ezzel el kellene odázniuk egyes politikai követe­léseiket. Az elnök azt mondta, hogy né­zete szerint a többi érdekelt nemzetnek így kellene szólnia Magyarországhoz: „Amit mi ajánlunk, az nem politikai szerződés, a legközelebbi Délhány eszten­dőn át csak gazdasági ügyekre gondol­junk. Cseréljük ki egymás közt áruinkat És azután, ha jobb barátságba kerülünk egymással, beszélhetünk politikai kérdé­sekről is Kérem, gondoljon arra — folytat La az el­nök, — hogy nem vagyok ellensége Magyarországnak, habár sokszor állítják ezt rólam. Be kell vallanom azt is, hogy a magyar po­litikai közvélemény egyes legfőbb vezetői nem mutattak föl oly megbízhatóságot, amennyit a világ oly nagy tradícióval bíró nemzettől várhatott volna- Kétségtelenül valótlan információk keltek szárnyra, me­lyek egyes amerikai, angol és francia ér­deklődőket tévútra vezettek. A mi politi­kánk Keleteurópát illetően a gazdasági ko­operáció politikája. Masaryk elnök a továbbiakban Csehszlo­vákia és "Németország gazdasági kapcsolatai­ról beszélt. 10.000textilmunkás sztrájkba lépett Brünnben a kommunisták fölhívására Nagy tüntetések Brünnben — Möfirisdi-Ostrau vidékén terjed a szénbányászsztrájk Újabb 3 százalékkal csök­kentik a köztisztviselői fizetéseket Magyarországon Budapest, április 6. (Budapesti, szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A tegnapi mi­nisztertanács a költségvetés egyensúlyának ■biztosítása érdekében elhatározta, hogy a dologi kiadások tételeinek újabb csökkenté­sén és az egyes adónemek emelésén kívül a köztisztviselők illetményeit julius 1-től kezd­ve a pénzügyi helyzet javulásáig újabb 3 százalékkal leszállítja. Ez az intézkedés azonban csak a magasabb rangosztályba tar­tozó köztisztviselőkre vonatkozik. ■a—— Prága, április 6. Az Expres jelenti Brünniböl: A brümii munkás kórháziban teg­nap egybegyült 119 munkásbizalini 10.000 textilnmnkás tép viseletében. A z ülésen a kormánypártok képviselői•' megállapodtak abban, hogy az égető kérdéseket békés utóm, a cégekkel való tárgyalással fogják el­intézni. Ezt a megoldást azonban -- mint ma kitűnt — nemcsak a kommunisták, ha­nem a textilmunkás óik többi ezrei sem fo­gadták el, hanem elfordultok a koalíciós pártokhoz tartozó vezéreiktől és a kommu­nisták felhívására ma délelőtt 10 órakor sztrájkba léptek. Csaknem valamennyi kriinui textil gyárban megállt a munka. A sztrájk centruma a legnagyobb textilcégek gyáraiban van. Sokszáz főnyi sztrájkoló elözönlütte Briinn uoeáit, a Cejü térre vonultak s ott nagy tün­tetést rendeztek. A gyorsan kivonult lovas- rendőrségnek néhány -óráig tartó munkájá­ba került szétszórni a tömegeket. Néme­lyik kisebb textilgyárat, ahol még dolgoz­nák, rendőrkordonok vettek körül, hogy megakadályozzák a sztrájkol óknak a gyá­rakba való behatolását. Dolgaik a kommunista propaganda Maehrisch-0strau, április 6. A kommunis­ta propaganda befolyása alatt tegnap dél­után a peterwaldi Hodvig-bányában 547 munkás közül 376 sztrájkolt. A sztrájkolok föl tartóztattak két autóbuszt, melyen 43 bá­nyász ment a peterwaldi Pokrok-bányába, úgy hogy ezek sem jelenhettek meg a mun­kában. A Lúd w ig-bán vában 310 munkás kö­zül 30 sztrájkol, a Zsófia-bányában 520 kö­zül 70, a peterwaldi Pökrok-bányában ma reggel az összes munkások munkába léptek. A rendőr igazgatóság széleskörű intézkedése­ket lett a dolgozók védelmére. 13 eser bányász tüntetett Briixben a sztrájk mellett Brüx, április 6. Britishén tegnap délután, ti­zennyolcezer bányász tüntetett. A tüntető népgyülés a legteljesebb rendben folyt le. Auesigból, Tejéi ízből, ívomotanból ezrével vo­nultak föl a bányászok és munkanélküliek, asszonyok, gyerekek. Brüx három helyén nép- gyülés volt, a főszónok Vrbinsky exminiszter volt, aki élesen támadta a szocialista szakszer­vezeteket azért, hogy az egységes bányászíron­* * tót föl akarják borítani. Azonkívül fölszólaltak Bábel, Honol, Zápotookv, Hódira kommunista képviselők. A legnagyobb sikere Proscihke né­met nemzeti szocialista szakszervezeti titkár­nak volt, aki az egységes munkásfront mellett tört pálcát. A kommunista szónokok általános sztrájkot követeltek a-z egész köztársaság te­rületén, majd a népgyülés határozati javasla.- tot fogadott el, amelyben a sztrájkoló bányá­szok követelik a sztrájkbizottság elismerését, a vele való tárgyalások fölvételét, az elbocsá­tások beszüntetését és a jelenlegi bérek megha­gyását. A tüntetők teljes rendben vonultak ha­za és a.z egész vidéken egyetlen csendőrt sem lehetett látni SflT.CfiCi munkanélküli Márciusban ugyanannyi volt a munkanélküliek száma, ment februárban Prága, április 6. A népjóléti minisztérium nézete szerint a munka nélküliek száma már­ciusban stabilizálódott, mert március végén 627.000-re volt tehető, vagyis ugyanannyi munlíanéűküli volt, mint február végén. Ta­valy március végén 340 ezer, 1929-beu 88 ezer, 1928-ban 47 ezer volt a munkanélküliek szá­ma. A szokásos idény enyhülés éjidén míár- ciushan még nem jel eutkeal eteti, mert a ked- vezőtlen időjárás következtében az építkezés é« a mezei munka nem kezdődhetett meg. Áprilisban már remélhető a munkapiac javu­lása, mert az utóbbi napokban már megin­dultak aj építkezések és a szükségmunkák és a mezei munka is folyamatban vau. A Morgenpost jelentése szerint az északcsehor­szági németlakta járásokban, éspedig a gab- lonzi, tetscheni, brüxi, teplitz-schönaui, rei­Ajánlja közt! a „Nagyasszonyt“ nőismerösei cheubergi. aussigi, komotaui, leipai és dnxi járásban összesen 158.266 munkanélküli van. Rendelet jelenik meg Magyar- országon a mezőgazdasági tartozások kényszer- kiegyenlitésérűl Budapest, április 5. Budapesti sserikeszftő- ségünk telefon jelentőse.) Ellenőrizhetetlen hí­rek szerint a legközelebbi napokban rendelet jelenik meg. amely egészen uj módszert léte­sít az adós és a hitelező közti viszony rende­zésére. Hír szerint a rendelet a mezőgazda- sági tartozások kényszer kiegyen ütését fogja kimondani. Eszerint a jövőben a földbirtokot a forgalmi értéknél nagyobb összeg tartozás­ként nem terhelheti. PÁTER LAURENTIUS TITKA BÖNÖGYI REGÉNY Irta: VÉCSEY ZOLTÁN <í« — Hadd csak, Rob, arra nincs menekülé­se — mondotta Kiirt. — Te maradj itt, ezen a helyen, s figyelj a bűntársára. Futó lábak döngése közeledett. Pár pilla­csendőrönmesler. — Hol van ő? — lihegte Kalinay. Kurt az akna felé mutatott. — Arra rohant, ahonnan uincs visszatéré­se. A tragédia fináléjára érkezünk. A. három férfi rohanva indult meg az ak­na felé. Előttük mintegy harminc méternyire egy sötét alak állott. Amikor a fénysugarak ér­ték, visszafordult. Tébolyult düh torzította el a szép férfi arc vonásait. Kalinay magasra emelte a pisztolyát és lőni akart. Kűri lefogta a jobbját. — Hadd végezze el önmagával a leszámo­lást, ha nem akar a kezünkre jutni. Az üldözők egy pillanatra megállották s feszülten figyelték a jelenetet. Magnézium fénye lobbant, Kurt nem mulasztotta volna el, hogy no készítsen felvételt erről a ritka jelenetről. Kétségbeesett üvöltés tört fel az akna mé­lyéből. Majd látták, hogy a férfi meglóbálja két karját, mint aki nagy ugrásra készül. A lest előrelendül. Kurt már az akna mélyébe rohan, mögötte Kalinay s a csendőr. Nagy loccsanás bállá fázik. ■ Az akna itt megszakadt. Három métere# átmérőjű függélyes üreg, feneketlennek Iát­(Copyright hy Prí tál Magyar Hírlap.) szó kút volt alattuk. Kalinay borzadva né­zett le a mélységbe. Az, összegyűlt bányavíz felszíne nyugtalanul hullámzott, gyűrűzött, egy összeroncsolt véres tenyér imbolygóit néhány pillanatig a felszínen, aztán a mély­ség elnyelte áldozatát. A három férfi szótlanul haladt visszafelé vivő utján. Végre Kurt törte meg a csendet. — Azt hiszem, ezalatt Krucsay Zsuzsanna is elvégezte az önmagával váló leszámolást. Rab ott állt a folyosón éé Segített annak a négy csendőrnek, akik saroglyára raktak egy női testet. A grófnő volt, aki az izgal­mak következtében elájult e most saroglyán fogják beszállítani. Rob aggódva simogatta a saroglyáról lecsüngő kis kezet. — Ne féltsed őt, Rob! Ha ennyi izgalmat kiállott, ezt is elviseli és milyen boldog lesz az ébredése. — Vigyék friss levegőre s ott várjanak be bennünket —■ rendelkezett Kalinay. — A doktor meg vegye rögtön kezelésbe — telte hozzá Kurt. A négy csendőr a reflektor fényénél meg­indult a barlang kijárata felé. Kurt már ja­vában vizsgálhatta a falat s csakhamar ráta­lált a kivésett ladnaí címerre. A sziklafal feltárult s ők beléptek az üregbe, amely he­teken át szolgált Ladnay Péter gróf és Han- n a M i rb.aeh rej t e kkelyéül. Az első fülkében nem volt senki. Petró­leumlámpa fénye világította be az egész tá­gas szóklgodul. Kalinay meglepetten kiáltott fel. Pazar kényelemmel berendezett kéj­lakot talált itt a szikla falában. Perzsa sző­nyegek, medvebőrök borították a földet, a kerevetet, a falakat. Az egyik sarokban va­lóságos arzenál állott, mindenféle lőfegyver, kardok, tőrök. Mellette a falon házi gyógy- íáT, egy kis szekrény pedig zsúfolásig tele élelmiszerekkel, sonkák, szalámirudak, sok-sok hús- és gyümölcskonzerv. Az oldal­falon remekmívű dageszfSn-függön y hullott alá. Kurt feEebbentette. — Itt vau a másik szoba. Beléptek. Pompásan berendezett női bu- doár, minden felszerelés megvolt benne, ami a modern kozmetikáihoz tartozik. A kereveten kinyúlt női test feküdt. Kurt a száj fölé hajolt s jobbjával az élettelén kar csuklóját tapogatta, — Gyorsan ölő méreg. Amivel az urát gyilkolta meg. • Egy kendőt dobott a hulla arcára. A két férfi némán állott a sötét tragédiának ezen a helyén, majd Kurt megszólalt: —- Ha levitt tik a grófnőt, térjenek vissza a csendőrök s vigyék le a testet. Legjobb lesz. ha azonnal beszállítják autón Pelpára. Tekintettel kell lennünk a szerencsétlen Ferenczyre. Kalinay helyeslőén bólintott. — És most kutassuk fel azt a pár. iratot, amire még szükségein van, hogy tökéletes legyen a lánc. Miért kellett Roltónak meg­halnia? A szerencsétlen öntudatlanul eszkö­ze volt az őrültnek, amíg nem keresztezte az útjait, • . ■ Nem kelleti sokáig kutatnia. Az éjjeli szekrény fiókjában megtalálta a csendőr no­teszét. Csak pár pillantást vetett az utolsó bejegyzésekre­— Minden ügy történt, ahogy gondoltam. Most már indulhatunk. Kiértek a szabad égre A saroglya körül a doktor serénykedett, Rob ott térdelt mellette.-a- Nos, hogy vau a betegünk? — Már kinyitotta a szemét — ujjongott Rob. Kurt a sarogly álhoz lépett és gyöngéden simogatta meg a sokat szenvedett nő homlo­kát — Mária, egy félóra múlva már a szivéhez szoríthatja a kis Gyulust. Az asszony nagy, fekete szemei köunyek­kel teltek meg. De ezek az öröm könnyei voltak. A nap most felbukkant, a keleti dombok mögül s ragyogó féuyöxöunél árasztotta el az Aranyhegy oldalát, az alattuk fekvő kas­tély piros tetőzete vakítóan verte vissza, a sugarakat, a könnyű köd oszladozni kezdett. Kürtőt, szinte ünnepi érzés szállotta meg s jobbjával a mélybe mutatott. — Egy szerencsétlen nemzedék tragédiája befejeződött, Grófnő, falaztassa be a föld­alatti folyosókat, amelyekben annyi sötét bűn játszódott le s mind az átkos örökségért, a sápadt színű aranyért. Nevelje arra az utolsó Laduayt, hogy az uj címerben a hár­mas aranyi olyó helyett a rnuuka és a becsü­let szimbóluma ékeskedjen. Ez a kastély pedig... De a grófnő közbeszólt. Gyönge, de szi­lárd vólt a hangja... — A kastély kórház lesz. Szegény tüdő beteg gyermekeknek gyógyító otthona A ferences zárda kis harangjának csilin­gelőse tört a magasba. Szénégető munkások, falusi asszonyok kapaszkodtak a dóm líbia­ion felfelé, hogy ottlegyenek a reggeli mi­sén. KörüskőrüJ a fák. a pázsitok ujjongtak a tavasz friss leheletének. nat múlva hozzájuk ért Kalinay és egy

Next

/
Oldalképek
Tartalom