Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)
1932-04-13 / 85. (2898.) szám
r Hl <PMGAI-ynAíGitAR-HIRLA0 1932 április 13, szerdaKOMMENTÁROK AZ ISTENEK TITKA Vájjon mi lehet manapság az „istenek titka?*' Varázsvessző, Siegfried sebezhetetlen sége, Tristan szerelmi bájitala, a bölcsek köve, a mindentudás, Faust fiatalsága? Madame Hanau mosolyogva felel: „mi lehet? Egy jó tőzsdetiipp.** Nagyon stilszerü, nagyon kapitalista ízű fölfedezés s mi férfiak szégyélhetjük magunkat, hogy egy hölgynek kellett rájönnie. Viszont a hölgyekben általában van valami, ami csodálatosan leleményessé és erkölcsi vagy fizikai aggályokat legyőzővé teszi őket, amint egyszer átkeltek a konvencionális erkölcs rubikonjáa, amint egyszer a gátnélküli ösztön és vitaiizmus dolgozni kezd bennük, mig bennünk férfiakban ilyenkor is marad előítélet, álszemérem s valami meghatározhatatlan félelem a brutális igazság előtt (talán, mert tudjuk, hogy az igazság öl és Maya fátyolét senki fel nem lebbentheti büntetés nélkül!) A hölgyek ilyenkor nem aggályos- kodnak. Madame Hanau ezerkileneszázhar- mincketlő április harmadikén be merte vallani, hogy az „istenek titka** e napon Páris- ban csak a tőzsdetipp lehet. Aki tőzsdetip- pekkel kezeli a népet, a helyzet urává válik, Nem röstelte kiadni a „Secret des dieux“ ci- mü bizalmas tippujságot, amelyben tájékoztatta a francia és a külföldi részvényeseket a tőzsdék helyzetéről, a nagy részvénytársaságok és koncernek belső bajairól, hogy a publikum „tudja magát mihez tartani**. Nagyon csodálkozott, amikor emiatt letartóztatták. Igaz, néha talán „jóhiszeműen** olyan befolyásoló jelentések csúsztak a bizalmas értesítések közé, melyek nem egészen felellek meg a valóságnak, — de nem ugyanígy cselekszik minden legális kapitalista intézmény? Elvégre mi a különbség aközött, ha KTenger & Toll évek óta azt hazudta millió és millió tőkésnek, hogy üzletmenete rendben van, a pénz jó helyen van nála s egy szép napon kitűnt, hogy az egész csalás volt, vagy ha Sir Henry Deterdingről valaki azt állítja: „ez az ember nekem nem elég kóser, itt valami baj van, vigyázzatok.*' Muszáj bizalmat előlegezni a nagytőkéseknek, mert különben felség- sértést követünk el a szent kapitalizmus ellen és lecsuknak? Muszáj tisztelni Deterdin- get? Ez a kis párisi bankárnő le merte vonni a végső következtetést a mai financiális és nagytőkés rendszerből. A tőzsdei manipulációk mindenütt és mindig bizalmon alapulnak. Kreugernek, Lövens te innék, Deterding- nek nincs reális hatalma, csak annyiban, ha bízom benne és a pénzemet neki adom, hogy kezelje. Ha elveszem tőle a pénzemet, koncéra je összedől, mint a kártyavár. A nagytőkések hatalma egyszóval szuggeszción alapszik, a bizalmon, amit ki tud belőlem kényszeríteni s ha egyszer megszületik a bizalmatlanság, itt a run, itt a vég — de mit bizonyítgatok: évek óta hangoztattuk, hogy az európai krízis egyenlő a bizalom krízisével (lásd a dunai államokat, amelyek nem kapnak pénzt, mert Franciaország igy, ahogy vannak, bizalmatlan irántuk.) Most jön Madame Hanau okoskodása. Ha a koncernek hatalmát nem annyira a pénz, mint inkább a bizalom alapozza meg, ki tillhatja meg nekem, hogy ezt a bizalmat visszavonjam és másokat figyelmeztessek ugyanerre? Elvégre a nagyurak az én bizalmam folytán lettek gazdagok és hatalmasak. Én irigy vagyok. Nem hagyom nekik a vagyonukat. Visszavonom a bizalmamat. Deterding nekem nem elég jó. Majd átcsoportosítom a pénzt: oda teszem, ahová nekem tetszik, majd én fogom a publikumot az orránál fogva vezetni, nem Deterding — miért ő, miért nem én — s miután aláaknáztam a koncernek tekintélyét,- megmondom a közönségnek, hová tegye a pénzéi s közben én az átcsoportosításnál rengeteget kereshetek, mert mindenről előbb tudok, mint a vásárló- közön ság. Az „istenek titka“ akcióba lépett és csekély előfizetési díjért elárulta a legnagyobb tőzsdei titkokat. Hogy Deterding megszökött. Adjátok el minél előbb, akár veszteséggel a Roya] Dutch papírjait. A Kreuger-összeomlás atmoszférájában mindenki bedőlt a hírnek, szaladt a tőzsdére és túladott részvényem. Hanau asszony kliensei olcsón összevásárolták őket s másnap, amikor Deterding ellen- támadást kezdett, drágán eladták Deterding ügynökeinek. Eddig az egész egyszerű tőzsdei manővernek látszik. De most jött a csattanó: Hanau asszony pszichológiai okoskodása a nagy kon- oernekről, amelyek cseróplábon álló rodoszi kolosszusok és a csak buta bizalom tartja őket, szóról-szóra igaznak bizonyult, ameny- nyiben az „istenek titkának** manővere és a sorozatos párisi eladások nyomán óriási idegesség keletkezett a tőzsdéken, a besszmoz- galorn, a runkedv átragadt más városokra-is és Deterding attól reszketett, hogy Kreuger vagy Lővén síéin sorsára jut. Deterdinggel együít pedig számtalan más európai és amerikai vállalat: egyesek azt hangoztatták már, hogy az egész cseréplábon álló kapitalista rendszer, amelyben Hanau asszony akciója a gurulni kezdő kavics szerepét játszotta s mire a völgybe ér, mindent magával rántó, gyilkos, pusztító lavinává nő. Talán ezt nem is tudta, hogy leleplezte a nyugati nagytőkés rendszer fonákságát, mert ez a rendszer any- nyira gyenge lábakon áll, — hévül üres, kívül Potemkin-falu —, hogy a legcsekélyebb bizalmatlanság a halálba kergeti minden külső erős zakó ssodás nélkül: ha egyszer a bizalmatlansági lavina megindul, a tömeg ösztöne megérzi az igazságot, mint a fehér egér a tárnában a közelgő veszedelmet, világrun támad ós az áradatot senki meg nem állíthatja többé. Lövenstein cseréplábon áll és üres, Rotschild is, az Amsel-bank is, a Darm- stádter bank is, Kreuger is, — talán Deter- ding, Ford s a többiek, valamennyien, kivétel nélkül. Hanau asszony nem tudta, hogy mennyire elevenére tapintott a rendszernek, — de tudták azok, akik mögötte álltak és kiugratták a bokorból a veszedelmesen démoni pénzasszonyt. Állítólag a németek és az oroszok voltak. Az „istenek titka** tényleg az istenek titka volt. Destruktív titok. Deterding annyira megijedt tőle, hogy felségsértés címén letar- bóztattatta Hanau asszonyt. A világpiac egy pillanatra megremegett. A dollár elhalavá- nyodott A Wall-street és a City diplomáciai jegyzékeket küldetett Párisba. A kon írem in nőtt és nőtt és nőtt. Olyan páni idegesség szállta meg Párist, Londont, Newyorkot, mintha uj világháború tört volna ki — és mindezt egy asszony osinálta, egy gyenge nő, Mar dame Hanau, aki majdnem ugyanúgy az örvény szélére taszította a világot, mint ősanyja, Éva, amikor átadta Áriámnak a tiltott fa gyümölcsét, az istenek akkori titkát. A modern rendőrség szerencsére megakadályozta az uj bűnbeesést, kivette az almát Hanau asz- szony kezéből s bizonyos, hogy ezek után az istenek titkát a nagytőke szent legalitása fogja fölhasználni és — kihasználni. Szvatkó Pál. És 1600 ember elpusztult... Húsz évvel ezelőtt sulyeát el a fiiamé — Visszaemlékezés a világ legnagyobb hajókatasztrófájára Prága, április 12. 1912. április 8-én hagyta el a Titanic Liverpool kikötőjét, hogy megtegye a Newyorkba vezető szüzrutját. Négy vontatógőzös húzta lei a 45.000 tonnányi óriási hajóíestet a kikötőből. Az angol sajtó hasábos tudósításokban magasztalta a hajót, amelynek vizrebocsátásában az angol hajóópités diaidalát látta, behatóan irta le a luxuska- bduokat, a tornatermeket, a tenniszcsamohokat, a fedélzeteket, a biciküzőpályát, a négy óriási kürtőt, amelyek olyan nagyok voltaik, hogy mindegyiken két gyorsvonat roboghatott volna keresztül. Egész Angliának az uj- jongása kisérte a hajót, amelynek első utasai között a legfényesebb nevek szerepeltek. Ott voltak az előkelő társaságban a multimilliomos John Jaoob Astor, aki 30 évvel fiatalabb feleségével a nászúiról volt visszatérőben Newyorkba, major Búit, Taft elnök adjutánsa, Charles Hays, a vasutkirály, Guggenheim Benjámin, az ólomkirály, Wiedener bankár, WiMam Thonnas Stefid, a nagy békeapostol, az öreg Strauss, a legnagyobb newyönki áruházaknak tulajdonosa és még számos előkelőség. És a hajón utazott a Titanic vállalatának, a Whiie Star Linónak igazgatója, Bruce Ismay is. A hajó fedélzetén ezernégyszáz utas voilit. a legénység és tisztek száma, ezer embernél többet tett ki, az óriáshajó hétmillió levelet és háromezer- ötszáz postazsákot szállított. Hat napon át az utazás minden zavar nélkül ment végbe. Felvirradt az első vasárnap, április 14-ike. Ajz utolsó éjszakái kellett a nyúlt tengeren tölteni. A Titanic teljes gőzzel haladt a csillagos, jéghideg éjszakában. A gyorsaságmérők 21 tengeri mérföld sebességet mutattak. Hiába figyelmeztetett az öreg kapitány, Smiith arra a veszedelemre, amely az úszó jéghegyek részéről fenyeget. Ismay elnök az első utón rekordot akart teremteni s be akarta, bizonyítani a világnak, hogy a világ legnagyobb hajója egyúttal a leggyorsabb hajó is ... Smith kapitány a doháuyzószalonban ült s a parancsnoki hídon az első hajóstiszt, Mr. Mudloek őrködött. A kémlelő jelentette, hogy a hajó egy nagy jéghegy felé közeledik, de Mr. Mudloek nem sokat törődött ezzel a jelentéssel. Mi baja is történhetne ennek a víz felszínén úszó óriási várnak még abban az esetben is, ha a jéghegy az útjába kerül? Mr. Mudloek egyáltalán nem változtatta meg a hajó utjának irányát. A vezérigazgató kimondta, hogy a rekord mindennél fontosabb és kár volna minden elvesztett percért, amelyet a kitérés okozna. Az éjszakáiban csupán a Titanic fényszórói világítottak s a sugarak hirtelen egy óriási fehér tömegről verődtek vissza, amely a kormány orra előtit bukkant fel. Mr. Mudloek most megrémült. Ilyen hatalmas jéghegyet soha életéiben nem látott. Háromszáz méter magasságban meredt fel a jéghegyek királya a hajók királya előtt, eigy titán állt szemben egy másik titánnal, egy titán, amelyet nem az emberi szellem, hanem Isten keze alkotott. És a jéghegy sokkal közelebb volt, mint Mr. Mudloek gondolta. És a hajóstiszt kétségbeesetten diktálta a kormányosnak az uj útirányt, de már késő volt. Gigantikus lökés rázta meg a hajót. A Titanic rászakadt a jéghegynek a viz alatt lappangó gyökerére. A hajó orra teljesen széthúzódott, az elülső fedélzetek teljesen felszakadtak, a hajónak elülső része felis- merhetetlen aeélhai'iomhoz hasonlított, a viz feltartóztathatatlanul nyomult be a hajó belsejébe. A szalonokban a nagy zökkenésre felugróinak az utasok. A tisztek azonban megnyugtatták őket. Azt mondották, hogy a hajó összeütközött egy jégheggyel, de ez a hajó úgy van építve, hogy nem siilyedíbel el. Nyugodtan mondták ezt és maguk is hitlek benne. Amikor Sünith kapitány öt perccel az összeütközés után, 11 óra 50 perckor a Marcoui-ka- binba lépett és a két telegraífistát felszólította, hogy segítséget hívjanak, még nevetett és a két telegraiista i« nevetet, amikor a gombokat lenyomták, hogy a veszélyben levő ható első vészijeiéit megadják: C... Q... D... C.,, Q,,, D,,, Com/me Quiekly Danger. Jöjjetek gyorsan! Veszély! De tiz perccel később a kapitány újból a kabinba rohant és halálsápadtan kiáltotta: — Küldjék kérem az S, 0. S.4! Gyorsan, sülyedünk! Ez éjjel volt. Odalent a muzsika tovább játszott, mintha mi sem történt volna és a szalon kémlelő ablakain keresztül látni lehetett, amint a lekér titán eltűnt az éjszaka messzeségéiben. Lent azonban a két telegra- fista lázas sietséggel kopogott: — S - 0 — s, s — 0 — s.. A kétségbeesés jelei. S-O-S, S-0 — S, Savé - Our — Sóul... Mentsétek meg lelkeinket! A Titanic an témái remegnek az éjszakában, a vészjel eléri az összes hajókat, amelyek a közelben vaunak s a legelőbb veszi fel a Cunard nagygőzöse, a Carpathia. Hetven mérföidnyi a távolság. Öt órai ut. A CarpathLa rögtön megváltoztatja kurzusát és teljes gőzzel a Titanic felé halad. Még csak öt óráig keli kitartani... De már nem lehetséges ... FéLegy órakor felharsog a parancsszó; — Alii the passenger on the hord! Minden utas a fedélzetre! Addig, amíg e vészes kiáltás fel nem hangzott, senki sem hitt a veszedelemben. Most... most azonban pánik tört ki. Mindenki a csónakok felé rohant. És most kiderült, hogy a csónakokban a hujómlévőknek alig harmada fér el. A hajó óriási teste már erősen meghajolt. Kiosztották a mentőöveket. Néhány utas segít a tiszteknek, közöttük Astor és Butt. Astor feleségét, aki másállapotban volt, csónakba segiti, megcsókolja és utána kiált: — Viszontlátásra Yorkiban! Ezután Butt-tel a parancsnoki hidra megy. Ott is haltaik meg. Az utolsó helyekért a csónakok körül késhegyre menő harcot folytatnak. A tisztek fegyverei ropognak. Végül ^elbocsátják az utolsó csónakot s több mint ezerhatszáz ember maradt a biztos halál martalékaképpen a siilyedő hajón. A tenger vize tükörsima, még a legkisebb hulláim sem fodrozza. Ha elegendő mén tócsának lett volna a hajón, mindenkinek az életét meg lőhetett volna menteni. De nem volt több csónak s az embereken, akik a sülyedő hajón maradtak vissza, erőt vett a szörnyű kétségbeesés. Százak verekedtél-e deszkád a rabokért, amelyekből tutajt akartak készíteni. Százak ugrottak mentőövvel a derekukon a jéghideg vízbe... Mig a csónakok lassan távolodnak a sülyedő hajótól, a kapitány egybegyüjtölte a zenekart a hajónak a vízből még magasan kiemelkedő tatjára és a zenekar szakadatlanul játszotta a Hozzád közelebb Istenem! kezdetű zsoltárt. Azután... Két óra 20 perc... Revoliverdör- renés hallatszik, Smith kapitány, a hajó parancsnoka a kormányik időn főibelövi magát.. A hajó, amely idáig úszó tűn dérpalotának látszik világos ablakaival, most egy pillanat alatt függőlegesen alásülyed, a tat magasra emelkedik a vízből, a gépek felisóhajtanak... A fény egyszerre kialszik, borzalmas detonáció .hallatszik s aztán a hajótest átbukfcncezik maga körül ós alámerül ... Hötszázöt menekülőt mentett meg a két óra múlva megérkező Carpathia. Ezer- hatszázharmincöt ember sülyedt el az óriási hajóval. A Titanic elmerült a hullámsirba, magával temetve milliomosokat, békeaposiolit, világjáró művészeket és szegény kivándorlókat. Azóta húsz év múlt el-, soha nem képzelt ir- tó'ztató háború pusztította el az emberek millióit, a Ma zűri tavaknál, Verdimnél, a Piave- nél tízszer és százszor annyian vesztették el fiatal ételüket, mint a Titanieon, de a hajó- ka ta szí róla Ilire, emléke túléli a háborúk em- berveszleségeit is. A bécsi Ring Tbeater égésénél vagy száz ember veszett el és mégis emlékezetesebb marad a sok háborús pusztulásnál. Mi ennek az oka? Hiszen az emberáldozat sokkal kisebb vetít a Ring Tbeater-, nél, de még a Titanicnál is, mint egy jelentéktelen hadmozduLatnál és emlékezete mégis gyászosabb. Valószínűleg az, hogy mindkét esetben véletlen balesettel állunk szemben, mulató, gondtalan emberek vesztették életüket, estélyi ruhás, ékszeres szép asszonyok égtek el, vagy vesztek a hullámok közé „Nők, gyermekek, előre!“ — hangzott a romantikus parancs — egy békés világ részvéte vette körül a szerencsétlen áldozatokat, amiig a világháború a pusztítás, az emberölés és a halál gyára és magától értetődött, hogy ezrével és tízezrével szedi áldozatait, így marad meg emberöltőn túl is a Titanic gyásznapja és a mai napon elindul a legközelebbi kikötőből egy hajó, mint eddig minden évben is és virágot hint a hullámokra^ amelyek alatt a fehértestü, sárgakéménves, fehéresillago-s Titanic nyugszik. ifit teritel a fóynkátsfecz csatolt pálinkái tanonciskola költségvetése? Munkács, április 12. (Sajót tudósítónktól.) Érdekes per van folyamatban a munkácsi járásbíróság előtt, amelynek megindítása arra az áldatlan állapotra vezethető vissza, hogy egyes iskolák dologi (s részben személyi) kiad ám inak fedezését 6em az állam, sem az érdekelt községek nem akarják magukra vállalni. A per előzményei a kővetkezők: Miután a várnaiéin kára kinevezett iparostenono- Iskolai igazgatót anltó az 1928-ban szabályszerűen megalakult felügyelő bizottsággal össaeéliLitotta az évi költségvetést jóváhagyás végett felterjesztette azt az ungvári iskolaügyi referáláshoz, A jóváhagyás meg is történt, a költségvetési tételek fedezésének fizető alanyaiként azonban a 96.000—925. sz. miniszteri rendelet alapján az érdekeik községeket jelölte meg a referátus a megfelelő arányban. Miután a községek a fedezetről való gondoskodást megtagadták, az iskola fűtésé rőt, világításáról, felszereléséről, egyes tanulóknak könyvekkel, iró- és rajzszerekkel való ellátásáról stb. viszont a nevelésügy érdekében gondoskodni keltett, az iparoetanonciskola vezetője először a saját pénzéből majd a saját kontójára hitelbe vásárolt egyet- mást óbban a reményben, begy egy, a felsőbb fórum áltat jóváhagyott költségvetés fedezhetésé- nek mégis csak akad gazdája. Sőt annyira ment az iskola vezetője, hogy az ipariskolai oktatáshoz kivezényelt s járandóságaik nem folyósítása miatt zúgolódó kartácsainak is biztosított fizetéseket a saját, banki kölcsön utján szerzett pénzéből. Időközben természetesen folyton küldözgette a jelentéseket az illetékes fórumokhoz a tanhaíatlan helyzetiül, azonban miég csak a füle-botját sem mozdította senki: sem a járási, sem az országos hivatal, sem pedig az iekolaügyi referátus. A dolog végre is odáig fejlődött, hogy a most már semmiféle anyagi eszközael nem rendelkező igazgató kénytelen volt a költségek fedezésére az iskolaiigyi referátus által kijelölt községeket beperelni, az iskolát pedig ,1929 februárjában bezárni. Egy hónap múltán felsőbb utasításra újból megnyílt ugyan az iparostanonc-ískolai, de csak azért, hogy a tanév befejeződhessék. Ugyanez év őszén a fent megnevezett négy község ipairostanoncaü beosztották o munkácsi iparosta nondekolábe, azonban — értesülésünk szerint — itt sem látják őket szívesen, miután nem fizet értük senki. (Egyébként nem is kötelezhetők a mesterek, hogy 4 km .-nél távolabb fekvő helyre küldjék teeoncaikat iskolába.) A volt vánpaiánkai iparostanonciekoilai igazgató által a községek ellen indított perben eddig ez évi március 1-én és április 6-án volt tárgyalás, Ítélethozatalra azonban még nem került sor. Újabb tárgyalás május 13-án lesz, amikorra Andrejko dr.-t, a járási hivatal helyettes vezetőjét idézik be tanúkihallgatásra. A felperes jogi képviselője az esetben ha a községekkel szemben a pert. elvesztené, kénytelen lesz ügyfelének a népnevelésügy érdekében, egy jóváhagyott költségvetés alapján s igy jóhiszeműséggel telt kiadásaiért, melyek mintegy 8000 koronát tetteti ki, a kincstárt perbefogni. Valakinek mégis csak felelnie kell egy iskola kö'.t- sógvetésszerü kiadásaiért! SWF' Ajánlj'a a „Nagyasszonyt“ nöisiuerősei BT közti r