Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)

1932-04-02 / 76. (2889.) szám

*PJ&X<íAW * lA!UXAli*MiRbAÍ> ijsjöá apriw 2 i^ouiüat. ciáflís rendszer bevezetésének kérdését és politikától mentesen fogja érvényesíteni a tárgyalások során saját álláspontját és sa­ját érdekeit­A francia memorandumot azért fogadtaim el, hogy ne valósulhasson meg azonnal a kilenc állam konferenciája, mert ez automa­tikusan azt a látszatot keltené, mintha a négy nagyhatalom politikailag és gazdasá­gilag befolyásolni akarná az öt kis államot. A kilenc állaim tanácskozását nem fo­gadhatná el az öt állam egyetlen külügy­minisztere sem, sem pedig a parlament­je- Az öt középeuTÖpai állam tanácskozá­sai nem irányulnak egyetlen nagyhata­lom ellen sem, tehát som Németország, sem Olaszország ellen. Amennyiben a négy nagyhatalom elvben megegyezik és hozzájárulását adja a preierenoiáÜs rend­szerhez, az öt középeurópai állam tanács­kozásra ül össze és ha létrejön a meg­egyezés, sor kerül a harmadik eiapra, amikor az érdekelt többi államokkal, el­sősorban is a nagyhatalmakkal kell meg­egyeznünk. Kopecky kommunista felszólalására vála­szolva Benes utal arra, hogy naivitás volna azt hinni, hogy ezek a gazdasági tárgyalá­sok teljesen politikamentesek lennének, mert hiszen minden gazdasági kérdés egyúttal politi­kai kérdés is, csakhogy az öt középeuró­pai állam együttműködéséből ki kell zár­ni a politikát. Könnyen érthető, hogy 1930-ban a skandi­náv államok Hollandiával és Belgiummal gazdasági egyezséget kötöttek a nagyijai ál­mák előzetes beleegyezése nélkül, mert ott a helyzet egészen más. Tekintetbe kell venni, hogy egész Középen répát a békekon­ferenciák, a háború utáni viszonyok alapján átalakították, fel,borították a százéves köte­lékeket, uj kötelékek létesültek, amelyek­ben nagy érdekük van a nagyhatalmaknak. Ezért kell tehát elsősorban politikai szem­pontból tárgyalótok a nagyhatalmaknak ezt a kérdést, hogy közöttük Középeurópa miatt nézeteltérések ne legyenek- Senkinek poli­tikai, gazdasági érdekeit érinteni nem akarjuk, csak tudomására akarjuk hozni az illetékes tényezőknek, a nagy- és kishat al­máknak, hogy milyen érdekük fűződik a kiö- aépeurópai kis országok fejlődéséhez és hogy az {{megegyezésük jelenti az első lépést Kö- zépeurópában a háború utáni pacifikálás meg­valósításához. Teljesen mellékes, hogy melyik állam kezdi meg, hogy a Rajnánál, vagy a Dunánál kezdik-e meg ezt a munkát, mert ha az egyik helyen megkezdik, ez automatikusan hatással van a másik helyre is. Csehszlovákia nemzetközi po­litikai, belpolitikai és gazdasági szempontból nagy hibát követne el, hogyha nem fejezné ki szimpátiáját és jóindulatát a tárgyalásokkal Prága, április 1. Beszámoltunk arról, hogy a cseh szociáldemokrata párt törvényjavaslta tót nyújtott be a szénibányák és széni öldol­gozó vállalatok államosítása tárgyában. A mai cseh nemzeti szocialista párti lapok je­lentése szerint a bányakisajátitás eszméjét Benes pártja is magáéivá tette s mindössze annyi megszorítással él tegnapi határozatá­ban, hogy a nacionaldzálást fokozatosan akarja vég­rehajtatni. A legszenzációsabb ebben a kérdésben az agrárpárti Venkov vezércikke, mely szemre­hányást tesz a cseh szociáldemokrata párt­nak, hogy évekkel ezelőtt határozatlanságá­val elszalasztottá a hányák kisajátítására legkedvezőbb alkalmat. A cikk elárulja, hogy az agrárpárt is híve a kisajátításnak. Eszerint tehát a bányáik érdesben együtt volna a radiká­lis -vörös-zöld blokk s ennek jelentőségét az is fokozza, hogy a koalíció három leg­erősebb pártja fog itt össze. Meg kell je­gyezi!.!, hogy a bányák is ajáíitási tervnek kizárólag nacionalista rugói vannak s a kisajátítás nem államosítás, hanem a szó legszorosabb értelmében vett náción a li- zálás volna. A cseh-niiorvaországi és szilé­ziai bányák jelentékeny része némefclakta vidéken fekszik, németek kezében van s a nációualizáilás a német befolyást egy tollvonással megszüntetné. Ezeket a tendenciákat nagyszerűen elárulja a Venkov vezércikke. A cikk elmondja, hogy már az első közmű nkaiigyi miniszter, az agrárpártii Stanek előkészületeket tett a bámyák áll amo si iáSára. A republikánus párt — írja a Venkov azt akarta, hogy szemben. Másrészről azonban hangsúlyozni kell, hogy taktikai hiba volna föltételezni azt., hogy ■ettől függ gazdasági életünk. Egyetértek azzal a fölfogással, hogy ha a szomszédunkban tűz van, ezt mi is megérezzük, ha azonban együttműködésünket és akara­tunkat a másik oldalon helytelenül akarják magyarázni, amint már többször kisérlet tör­tént Magyarország, Olaszország és Németor­szág részéről, hogy állítólag ez az egyetlen mentségünk, úgy nyíltan meg kell monda­nunk, hogy elég erősek vagyunk ahhoz, hogy a bányák ál lám ősi tás a egyidejűleg történ­jék a földreform végrehajtásával­Az államifordulat utáni forradalmi idő a leg­alkalmasabb időpont volt a bányakisajátitás- ra. Mert ráadásul rövidesen szénéhség je­lentkezett, a bányák óriási jövedelemre let­tek szert. Az 1920—30 közti évek a sz-énkon- junktura évei voltak. Ezalatt az idő alatt az állam a saját bányáiból húzhatott volna jö­vedelmet, ha a szocialisták meg nem futa- modtak volna az államosítás végrehajtásá­tól. Stanek után a szociáldemokrata H ami pl, a nemzeti szocialista Vrbensky. a nemzeti szocialista Tucsny és a szociáldemokrata Vnba volt a közmunkaügyi miniszter. Ezek a szocialisták vezették a közmunkaügyi tár­cát a prevrat óta 63 hónapon át egész 1925 végéig, tehát 5 és fél éven keresztül, az ál­lamosításra legalkalmasabb időben. Vrba révén a szociáldemokrata párt uralkodott 1922 augusztusától egészen 1925 karácso­nyáig, tehát játszva államosíthatta volna a hányákat. — Hangsúlyozzuk — folytatja a Venkov — hogy a republikánus párt két okból akarja a bányák államosítását, és pedig 1. azért, hogy a szén ölesebb legyen, 2. nemzeti okokból. A szocialisták határozatlansága eredmé­nyezte azt. hogy Pét sebek, Welmnann, Roth- scíiiJd és üuttimann súlyos milliókat kere­sett a konjunktúra éveiben s a pénzt kül­földre vitték. Az állaim a válság idején és rozoga állapotban lévő bányákban fog már csak gazdálkodni- A prevrat után nyóimban a.z állam olcsón kaphatta volna meg a bá­nyákat, , ma az államosításba bele fog szólni a kitartsunk és hogy a saját lábunkon megáll­hassunk. őszintén meg kell mondanunk azit te, hogy a terv megvalósitása reánk nézve te hasznot hoz­na, de épp úgy érdeke ez az öt dunai államnak, érdeke a nagyhatalmaknak és egész Európának. Hogyha ilyen szemszögből fogjuk megítélni a dolgot, úgy a terv meg is valósul. Ha azonban másképp fogják ezt értelmezni és ebből politi­kai, gazdasági tőkét akarnak önző módon ko­vácsolni, úgy eredményre számítani nem lehet. ■saját küjllugymiípiisz-téri’umuak fog interve­niálni ellene. Ebiből az idézetből látható, hogy a három legnagyobb cseh párt, a türelmetlen nacio­nalizmusban egymással vetélkedő cseh szo­ciáldemokraták, cseh nemzeti szocialisták és cseh agrárok a földreform után újabb na- cionalizálásra készülnek. A legfurcsább a dologiban a német szociáldemokrata párt szerepe. A német bányatulajdon naekmali- zálását akaró báróim vezető cseh párt mel­leit ő a negyedik nációnál]'záló. A devizahizotts'ág és a cserekereskedás. A devizaengedélyező bizottság már néhány liét előtt elhatározta, hogy az állaimok közötti cse- rekereskedésisel kapcsolatos kérdések rende­zésére külön alibi zott ságot létesít. Ez a s terv eddig nem valósult meg, a devizábizottság azonban maga intézi el az e tárgyú kiér elme­ket. Emellett a bizottság elsősorban azt vizs­gálja, hogy a kivitel nem volt-e megvalósít­ható csereáru nélkül is, hogy igy ne forgá­csolód jék szét az az elv, hogy a kiviteli áruért devizákat kell szerezni a nélkülözhetetlen be­hozatal céljaira. Ez a kérdés irányadó azok­ban az esetekben, amikor oly államról van szó, amelyben íizeiésij nehézségek nincsenek. Ha azonban fizetési nehézségekkel küzdő ál­lamánál kötött csereüzletről van szó, úgy a bizottság a kérdést sokkal liberálisabban ke­zeli, mert az ilyen államokkal való kereske­delem terén e&yre jobban előtérbe jönnek a csereüzletek. A magyar országi befagyott követelések fel­számolása. A bárodéi Politika értesülése sze­rint Magyarországon megkezdték a csehszlo­vákiai ánusziálli'tásókból eredő úgynevezett befagyott hitelek felszámolását, illetve folyó­sítását olyképpen, hogy a cseh szlovák iái hi­telező a magyar jegybank előzetes engedé­lyével követelését magyar bor, magyar házi­ipari termékek, paprika, konzervek, élőhal, ■fokhagyma és bútor vételére fordíthatja. A Magyar Nemzeti Bank ezt a kedvezményt azonban nem adja meg általánosan, hanem esetről-eset re szabad mérlegelés alapján fl a jogosultság kellő megvizsgálása után. A be­fagyott követelések felhasználhatók voltak a budapesti mezőgazdasági kiáll Máson való áiU távvásárlásra is. Ezek a kedvezmények nem vonatkoznak oly államokra, amelyekkel Ma­gyarországnak kiíringegysziménye van. Itt említjük nf>g, hogy a csehszlovákiai iparnak és kereskedelemnek az 1930. december 15-e óta tartó szerződésnélküli állapot folyomá­nyaként aránylag^ nagyon kisösszegü befa­gyott követelésed vannak Magyarországon. külföld s még azt is megérhetjük, hogy a PÁTER LAURENTIUS TITKA BÖNDGYI REGÉNY Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (Copyright by Prfigaf Magyar Hírlap.) (67) Nyomban vissza kellene fordulni. Mente­ni, ami még menthető. De alig áll a lábán, olyan fáradt és kimerült. Érzi, hogy láza is van. Ilyen állapotban úgysem vehetné fel a küzdelmet. Anitához nem engedték be, hiába erőlkö­dött, hogy neki feltétlenül beszélnie kell a leánnyal. A doktorok azzal a finom erőszak­kal, amely az orvosi hivatás velejárója, nem engedték Anita betegágyához. — Erős idegrázkódtatása van, párnapi ab­szolút pihenőre van szüksége. — Ennyi volt a lakonikus válasz, amit sürgető kérdéseire kapott. ő is mind rosszabbul és rosszabbul érez­te magát és bármennyire szeretett volna el- lentállani, érezte, hogy ereje mindinkább flogyatkozöban van. Ha ez az incidens fél iíiappal hamarább történik, akkor ezt a fe­lesleges utat teljesen megtakaríthatta volna és most a helyszínen intézkedhetne. Fogai vacogtak, majd didergőit, majd for- róság öntötte el a testét. Érezte, hogy min­den erőlködése hiábavaló, le kell feküdnie. Az orvos átkötötte a sebet s alaposan megvizsgálta őt. — Harmincnyolc és kettő, nem olyan ve­szedelmes a dolog. Egy-két napi pihenő a visszaszerzi erejét. Ahogy az ágyba került, nyomban el­nyomta az álom és egyfolytában aludt a ké­ső délutáni órákig. Amikor felébredt, első kérdése Anitára vonatkozott. — Jobban van már és holnap beszélhet ie vele. Ő már elégnek tartotta a pihenést, hiszen úgyis sok időt veszi tett már. Ekkor azonban megszólalt a telefon csengője. Rob beszélt a ladnai kastélyból és elmondta a történteket. — No, mégis derék fiú vagy Robikám, a fejmosás ötven százalékát elengedem. Reg­gel nyolc után felhívlak, akikor megadom a további utasításokat. Akkor majd elmondja a titkos folyosóra vonatkozó dolgokat, mert a kiutatásnak on­nan kell kiindulnia. XXXVII. Rab már reggel nyolc órakor a kastély­ban volt és türelmetlenül várta Kurt tele­fonhívását. De hiába várakozott jó egy óra hosszat. Érdeklődésére azután azt a választ kapta a pelpai központból, hogy az éjjeli vi­har a telefonvezetéket megrongálta és a ké­ső délutáni órákig nem is igen kaphat kap­csolatot. Önbizalmát azonban a tegnapi siker any- nyíra felfokozta, hogy nem vesztette el re­ménységét a végső eredményben. Még in­kább fokozódott a jó hangulata, amikor a kolostorba visszatérve a portás értesítette, hogy Lauienbius páter a reggeli vonattal visszaérkezeti és magáihoz kéreti. Az öreg pap bensőséges örömmel üdvö­zölte fiatal útiIársál, majd szó nélkül át­nyúlj tott egy levelet neki. — Félórával ezelőtt hozták a gvardián ci- imére. A küldő persze nem sejtette, hogy már itt vagyok a régi posztomon. Olvassa el nyugodtan. Közönséges zsiarolő levél volt, hevenyész­ve, ceruzával Írva, aláírás nélkül: „A gyermeket ma este hót órára vezessék ki a lomírd tisztás 302 jelzésű pontjához, az átalutd' fakereszthez. Meg ne próbálják érte­síteni, a csendőrséget. Ha rámuszibják a csendőröket, vagy ha a gyermek este hét órára nem lesz a keresztnél, Ladnay grófnő egy félóra múlva halott lesz." Rob arca sápadttá vált, amikor a fenyege­tő sorokat végigolvasta. — Mit tegyünk? Mit tegyünk? Feláldoz­zuk az anyát, hogy megmentsük a gyermek életét, vagy mindkettő a fenevad martaléka legyen? Páter Laurentius nyugodt hangon meg­szólalt. ^ — Este hét óráig még kilenc órai időnk* van. Ezalatt sok minden történhetik. És fő­leg neked van időd rá, fiam, hogy megkísé­reld az asszony megmentését. — Ha ezer életem volna, mind odaadnám érte — kiáltott fél Rob és olyan elhatáro­zottság volt a hangjában, hogy Laurentius atya megérezte a fiatalemberben a komoly eltökéltséget. — A gonosztevő itt rejtőzik valahol a kör­nyéken. Ahogy a lezajlott eseményekből lá­tom, azóta a szerencsétlen novemberi éjsza­ka óta állandóan itt volt. Valami olyan fész­ket választott kii, ahol nem kell tartania a meglepetéstől. Vadásziakban, csőszháziban nem, az ilyen kalibáknak mégis akad láto­gatójuk. Úgy hiszem tehát, hogy az Arany­hegy valamelyik aknájában húzódott meg. Rob már figyelmesen szemlélte a tér­képet. — Igen, itt vannak sorjában, a hegy észa­ki és nyugati oldalán á 300 és 600-as izohip- szak között. — Az alsó négyre egyáltalán nem is gon­dolhatunk, ezek körül elég sűrűn járnak még, a környék falvainak gyermekei is va­sárnapokon felmennek odáig szánjaikkal. De a felsőbbek már ilyenkor, télviz idején tel­jesen elhagyottak. Most már csak azon kell gondolkodnunk, hogyan közelithesd meg észrevétlenül a gonosztevő búvóhelyét? Kis szünet következett, majd Laurentius páter folytatta: — Rómában a Szent Atyától feloldozást kértem egy eskü alól, amelyet a családi tradíció szerint kellett tennem. Ez már mog- csontosodott forma volt a mi családunkban, mindig a család életben levő legidősebb tag­ja őrizte a titkot, amelynek nem igen volt jelentősége, hiszen voltak idők, hogy nem 'vették igénybe, vagy ha utána is jártak, csak kíváncsiságból tették. — A kastély alatt épített bonyolult folyo­só-rendszerről van szó. Ezek a kamrák és boltozatos folyosók összefüggenek az elha­gyott bányákkal. Ezen az utón feljuthatsz a magasban fekvő aknákba és tárnákba is és ha már egyszer ott vagy, majd meglátod, hogy mi a teendő. Amikor szürkülni kezdett, a ladnai ko­lostort két köpenybe burkolt férfi hagyta el s a dombháton át vezető utón szaporán igye­keztek a kastély felé. Senkivel sem talál­koztak, észrevétlenül jutottak a fenyősorba, majd letértek a temetőbe vezető útra. Az idő'Sebbik, akinek a fejét egészen be­borította a kapucium. vastag kulcsköteget húzott ki kabátjának zsebéből s felnyitotta a vaskaput. Beléptek a kicsiny, gondozott sir kertbe, melyben tizenkét kis sírhatom helyezkedett el az egymást keresztben met­sző utak mentéin. A temető baloldalán állott a kripta, amelyre szomoruifüsek tar ágai hul­lottak alá. A kripta ajtaja feltárult s most zseblám­pák fénye világította be a tömör falakat, amelyekben üres és befalazott cellák sora­koztak egymás mellett. 9 A három legnagyobb cseh párt megegyezett i bányák nadonaSzáfisában H esek szociáldemokraták után a eseti nemzeti szocialisták és az agrárok Is a kisalátitás Miiéit unatkoznak - & károm esek nae&onaiista párt &te@ie§Sene$ aksiMát negyedik­nek a német szociáltiemokratapárt támogatja

Next

/
Oldalképek
Tartalom