Prágai Magyar Hirlap, 1932. április (11. évfolyam, 75-100 / 2888-2913. szám)
1932-04-10 / 83. (2896.) szám
1032 Április 10, ragArnap. 9 r KOMMENTÁROK KN1CKERBOCKER Aki szívesen foglalkozik európai politikáival, az figyelmét ma a német birodalomra összpontosítja. De nemcsak a politikai amatőr szemléli növekvő kíváncsisággal Németország társadalmi arculatának napról-napra változó képét, a nagy bizonytalanságot, versenyfutást a hatalomért, a szövevényes és izgalmas játékot, melyben korántsem biztos a Ihappy end, hanem a külsődleges szenzációkat szerető ember sem tud kitérni a kolpor- tázsregény érdekesiségü német események elől. Valóban, Németország ma „Welttihea- for". Kollektív pszichológiai regény. Kollektív életbogozat. Kollektív szomorujáték görög módra — csak azt nem tudni, ki lesz a deus ex machina, aki az utolsó pillanatban megoldja a végzetesen összebogozott csomókat. A drámai izgalmassággal egymást követő német választások tiszteletére több könyvet átolvastam a német krízisről. Érdekes könyv Brentano müve: „Anfang dér Barbáréi in Deutschland“, hatalmas vádirat a mai rendszer ellen, elkeseredett kiáltás, amely a „mindent megérteni, mindent lebecsülni" kétes értékű elvén épül föl és igyekszik bebizonyítana, hogy a birodalmon egyedül Moszkva segíthet. A könyv tendenciáiról csevegni lehet, sőt a szerző jóslatait és „holtbiztos" következtetéseit az idő közben sokszor megcáfolta már — amennyiben például Hitler pártja a kitűzött ideig határtalanul nagyobb elhaladást tett, mint Brentano engedélyezte —, de a mai zavarokról, holtpontokról, holfcvágá- nyokról, korruplságról és végzetes balszerencséről szóló részek megrenditőek. Ugyanúgy azok is, melyek a német nyomorról vagy a pártok tehetetlenségéről szólnak. Látjuk belőle, hogy a rendszer, ha nem is rossz, kétségtelenül tehetetlen. Látjuk belőle, hogy itt gyors és radikális segítségre van szükség. Más természetű Gustav Kauder cikksorozata a B. Z. am Mittagban: „Óptimistische Reise durch die deulsche Erise". Ugyanúgy iránymü, mint az előbbi, de a középpártok javára íródott, a köztársaság szolgálatában. Az irányt itt se kell tulszigoruan venni, de a könyv pompás pandán ja Brentano müvének, mig Rrentanónál megismerjük a mai Németország nyomorát és a német hibákat, addig Kauder a német nép óriási erőrezervoárjára mutat rá, amely elvégre minden pillanatnyi I baj ellenére megvan, — jobban megvan, mint1 sók látszólag kiegyensúlyozottabb európai nemzetnél. A mag egészséges, csak a hüvely foszlik és rothad, mint az érett gyümölcsnél. A hetvenmilliós németség veleje érintetlen s ahogy Kauder leírja a württembergi parasztot, vagy a rajnai vincellért, valamennyi francia szive beleremeghet, épp úgy, mint azután uj erőre kaphat, ha Brentano elsodró vádiratát olvassa. A lényeg azonban sem Brentano, sem Kauder írása. Az igazi helyzetkép Kniokerbocker amerikai újságíró pompás müve Németországról, a „So oder so". Szintézist jelent a két felsorolt iránymüre. Objektív kép, amelynek már tendenciái is megnyíltainak. Egy amerikai újságíró végigutazza Németországot, hogy meggyőződjék arról, remélheti-e Amerika a birodalomban invesztált négymilliárd dolláros kölcsönónek visszakapását. Knioker- boeker kiszámítja, hogy minden amerikai lakos harmincöt dollárral érdekelt Németországban. Tehát kiváncsi lehet az ottani helyzetre és pénze sorsára. Tehát objektívon és szentimentalizmus nélkül meg kell vizsgálnia a német állapotokat. Tehát alapos, mély, őszinte munkára van szükség — pénzről van szó — s Knickerbocker a lehető leglelkiismeretesebben elvégzi a feladatot. Könyve ezért jó . és tanulságos. A szerzőt a vörös kereskedelem csalogatásairól és fenyegetéseiről irt, könyved világhíressé tették, de legújabb riportsorozata minden tekintetben a világ legelső riporterei közé emeli őt. A „So oder so" világsiker, a legnagyobb könyvsiker Németországban, Amerikában, Franciaországban. Remarque óta nem beszéltek aunyit könyvről, mint most ezekről az életbevágó riportokról. Knickerbocker felveti a kérdést: megmarad-e a mai német köztársasági rendszer, vagy ba el kell buknia, mi jön helyébe, a kommunizmus vagy a nemzeti szocializmus? Éhezőnek öltözve bejárja Berlin nyomortanyáit, munkásruhában a rajnai és a szász bányákat, előkelő idegenként a szalonokat és mulatókat, a konspirátor pózában a Barna Házat Münchenben, szakértőként az üzemeket és bankokat, riporterként a lapokat és a parlamentet, parasztként a mezőket, német katonaként a hadsereget, moszkvai ágensként a kampóskeresztesekel! Ezer és ezer interjút sűrít könyvébe s nagyszerűen tudja a kisember véleményéből a lényeget kihámozni s a vélemények megoszlásának arányát megállapítani. Előítéletek nem kínozzák, a szeme pompás, Németországot évtizedek óla ismeri, fliideg, józan, megvesztegethetetlen, nem csodálkozik és nem bolránkozik, ismeri a világot Kantontól Moszkva és Pernambukóip, számtalan forradalom kitörésénél asszisztált s ismeri az emberi érzések kitörésének belső zenéjét. Nem lehet becsapni: sokszor végigélte mindenfelé már azt, ami most Németországban történik. Ettől az embertől a lehető legjobb feleletet várhatjuk a felvetett kérdésre. S mi lesz könyvének rezüméje, megállapításainak lényege? Elsősorban az, hogy Németországban rettenetes és elviselhetetlen a nyomor. Másodsorban az, hogy az ellentétek óriásiak, a mai állapotok aligha stabilizálhatok s a nemzeti szocializmus hatalomrakerüléséuek némileg nagyobb esélyei vannak, mint a kommunizmusnak, ámbár könnyen megtör ténhe- tik — s Moszkva erre számit —, hogy Hitler { Nyitra, április 9. (Saját tudósit ónktól.) A Kiskárpátok tövében fekvő Nyitna város magyar kulturális életiéről nemcsak hálátlan feladat beszámolót, imi, hanem egyenesen kilátástalan próbálkozás is, azon egyszerű oknál fogva, hogy Nyitrán számbaveheíő magyar kultúráiét nincsen. A magyar nyelvi kultúrát néhány Nyitrán megjelenő magyar hetilap képviseli, no meg e könyvtárákból kikölcsönözhető magyar könyveik, amihez még bozzáveiheíjük, hogy néhanapján egy-egy magyar könyv kerül ki nyitreí nyomdából. Az irodaikul élet tehát igen gyenge lábakon áld, de még ennél is szomorúbb képet mutat a magyar kulturélet miás tereljen. A magyar kulturtényezőknek színházi, ismeretterjesztő vagy tudományos előadások rendezésére irányuló kísérleted eddig kivéted nélkül hajótörést szenvedtek, annak ellenére, hogy Nyitna magyarsága most is szeretetteljes rajongással tudna csüin- geni a magyar kultúrát hirdető színészeten. Egy pillanatig sem lehet vitás, hogy a Nyitrán éjő magyarságnak erős és fejlett kulturigényei vannak, melyek kielégítésre várnak és amelyek kielégítését a fennálló törvények és minisztéri rendeletek lehetővé is teszik — de csak papiroson. Ezek előrebocsátása után a mai helyzetet úgy diagnosztizálhatjuk, hogy Nyitrán számos égető kulturprobléma vár elintézésre, melyek résziben a magyar kultúrát is érintik. Lássulk most, mik a kerékkötői és akadályai a kulturális élet szabad kifejlődésének. A száműzött magyar szó A múlt év nyarán nagy lelkesedéssel alakították meg Nyürán a Szlovemszkói Magyar Kulturegylet fiókját s alig néhány hét elteltével százakra szaporodott ez egyesület nyitrai és környékbeli tagjainak száma. Mindeki joggal! várhatta és remélhette. hatalomra kerülése után hamarosan bebizonyítja tehetetlenségét és előkészíti a talajt a német szovjet, számára. Eddig sablóD a megállapítás. Knickerbocker tapasztalata azonban az, ha Hitler hatalomra kerül, fúzió történik a mai rendszer és az uj rendszer között. Túl nagy változás nem várható, ellenben Hitler kidob a birodalom adminisztrálásából mindent, ami fölösleges ballaszt ott, ami külföldön és belföldön megköti a mai kormány kezét, amiért Brüning felelős, de amiért Hitler nem lesz felelős, ámbár ugyanúgy fog kormányozni, mint a mai kancellár. Knickerbocker szerint, ha megkérdezte a nemzeti szocialistákat, mi a programjuk, ha legálisan hatalomra kerülnek, a válasz egyöntetűen az volt: „a kitartás". Az olasz és az orosz példa igazolja, hogy ez az elv helyes. A hitlerizmus tehát csupán helycserét jelentene: a mai elhasznált és beteg szervek kicserélését, s az életképes elem bekapcsolását, még akkor is, ha az uj irány nem Hitler személyében kerül uralomra, hanem ha áh hogy a politikamentes kullturegyesüM. céljának megfelelve fölrázza tespédeséből a szunnyadó magyar kuliuréleteit, sorozatos kulitureflőadások rendezésével felpezsdíti a vérkeringést és Nyitirán szerves magyar külfuréletet indít meg. Hónapok múltak, de a kulituregylet bizonyos okoknál fogva képtelen volt betölteni hivatását. Ezek a „bizonyos okok" könnyen megtalálhatók annál is inkább, mert köztudomású, hogy az egyesültet minden erejét beleadta a nyitrai szeirvezkedésbe és nagyszabású munkaprogramot dolgozott ki. Nem rajta mulatt, hogy feladatát nem tudta a várakozásnak megfelelő módon elvégezni.. Az SzMKE a minisztérium álltai jóváhagyott alapszabály okkal rendelkezik, amelyek értelmiében az egyesületnek jogában áll magyar nyelvű előadásokat rendezni mindazon helyeken, ahol legalább húsz tagot számláló fiókja van. Ezeket az előadásokat csakis az egyesület tagjai látogathatják. Amikor SzMKE bejelentette e nyitrai helyi hatóságnak, hogy magyar nyelvű előadást kíván rendezni, aiz Illetékes tényezők arra az álláspontra helyezkedtek, hogy a rendezéshez esetről-esetre a helyi hatóság külön engedélyét kell kérni. Bár a jóváhagyott alapszabályok szerint erre e különleges engedélyre nem lenne szükség, a közönség szempontjából nem volt fontos, hogy melyik hatóság és hogyan adja meg az engedélyt. A baj abban nyilvánult meg, hogy a helyi hatóság megtagadta az engedély kiadását állítólag arra hivatkozva, hogy Nyitrán nincs meg a busz százalékos magyar kisebbség. Az egyesület a helyi hatóság döntése ellen a pozsonyi országos hivatalhoz fellebbezett és újabb élutasifás esetén fel van készülve arra, hogy panaszával a legfelső ömlik a mai rendszeribe s megváltoztatja, megtermékenyíti azt. A legérdekesebb, amit Knickerbocker harmadsorban állapit meg. Utazása alatt rájött arra, hogy a beteg felszín alatt óriási látens energiák vannak a németségben. A nép sokat fejlődött, egészséges, az ipar nagyszerűen fölszerelt, a fegyelem nagy, a metódus mindenütt a legmodernebb. Ezt a beken milliós elsőrendű masszát nem lehet elpusztítani. Minden nyomor, ami van, átmeneti jelenség s a mag annyira egészséges, hogy a problémát. egyetlen csapásra megoldó deus ex maoriin a eljövetele egyenesen logikus és biológiai szükségszerűség. Ezzel a néppel tehát jó jóban lenni. Ha a feltámadás esetleg kellemetlen lesz néhány szomszédos európai nép számára, Amerika feladata, hogy támogassa a birodalmat, mert ebbe az egészséges, de elhanyagolt, vállalkozásba érdemes beleinvesztálni s különben is, a négymilliárd dollárt csak türelemmel lehet visszaszerezni. Szvatkó Pál. közigazgatási bírósághoz fordul Tény ugyanők, hogy a minisztérium által jóváhagyott alapszabályok a tagok számára mindén feltétel nélkül lehetővé teszik kulturelőadások rendezését, akár van a kérdéses helységnek húsz százalékos magyar kisebbsége, akár nincsen. KétJéie mérték Annál szembetűnőbb és sérelmesebb a. helyi ha dóságok magatartása, mert a közelmúlt bizonyítékot szolgáltatott arra, hogy a helyi hatóságok nem elvi ellenzői Nyitrán a magyar nyelvű nyilvános előadásnak. Az Európa-szerte isimert Schimay- Harmony arüstacsoport például miniden különösebb engedély nélkül mutathatott be az éjfél utáni báriátogatö közönségnek magyar párbeszédekből és énekekből összeállított programot. Bármennyire hálás is lehet a nyitrai magyar publikum, az artistáknak, akik a maguk módján tettek szolgálatot a magyar nyelv ügyének meg sem mehet el a hálája odáig, hogy ezeket a kis kabairéjeleneteket kultuirszemponitból számbavegye. A Szliovemsizíkói Magyar Kulíturegylet nyiitrai fiókja más relációkban is mostoha elbánásban részesül. A helyi haitióságok például számtalan esetben adtak engedélyt német és zsargon nyelvű előadásokra, sőt egész estét betöltő szimielőadáeokra, pedig senki sem álldithatja. hogy a hivatalos statisztika. Nyitrán húsz százalékos német., vagy zsargont beszélő nyelvi kisebbséget mutatnia ki. Ennek a kérdésnek a margójára tartozik még a következő is: A Magyar Újságírók Uniója a napokban Pozsonyban közgyűlést tartott, melyen felmerült az a terv, hogy Szlovemszkó városaiban kulturaterjesztő előadásokat fog rendezni, melyek jövedelme az újságíróik segélyalapját szolgálná. — A megkezdett éa konturozott Szudán-szőnyeg alapmérete: 70X100 cm. Az ajándékozott Dreílauier.védj. Szudán gyapjúval a teljes minta kíhimezhetŐ A magyar kulturélet szomorú nyitrai krónikája: anno 1932 Miért bénult meg a SzMKE nyitrai működése? — Templommá akarják átalakítani a régi megyei színházai — Az iskolák hajlék~msége