Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-10 / 58. (2871.) szám

1 * XI. Évf. 58. (2871) szám » CsMArtAk • 1932 március 10 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- /J Szí(YiíPTl^zkoi P& nKZZfKZ^Óí pllpTtZPki TWirtok Szerkesztőség: Prága JU. Panská ulice 12. évre 76, havonta 26 Kfc; külföldre: évente 450, SZlCTUCnSZKOl CS HISZIUSZKOI CÍLGTIZCKI pOJTOK. E. emelet. - Telefon: 30311. - Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki politikai napilapja rKTKTM ^nKESTTO Pr4fl* Panská n,lce 12' m emelet* R képes melléklettel havonként 2.50 Ki-val több FŐSZERKESZTŐ r ~r FELELŐS SZERKESZTŐ Telefon: 34184. Egyes nám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.—Ki VZURÁNYl LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA •ÚRQÖRYCIM: HÍRLAP, PRflHR DZURANYI LÁSZLÓ FORGÁCS GÉZA Az ógyallai névszlovákositó Az olasz dunai tervek nagy érdeklődést váltottak ki Európa fővárosaiban Pertinax magyarázza Tardieu* — Németország magáévá teszi az ©lasz álláspontot — Ausztria tárgyal Rámával vennie a küszöbönálló középeurópai tanács­kozásokon. SchOller dr. Rámába utazott Becs, március 9. A Reichspo&t megállapít­ja, hogy az olasz válaszjegyzék után három javaslat létezik Középeurópa átszervezésére. Franciaországban kénytelenek lesznek belát­ni, hogy Németország nélkül lehetetlen a Du­na medencéjében rendet teremteni. Az olasz program mindenesetre Ausztria előnyére szolgál. As Arbeiterzeitung, amely mindig olaszel­lenes volt, az olasz tervet a franciánál is ve szedelmesebbnek mondja, mert Ausztriát Ma­gyarországhoz és Olaszországhoz köt’ s igy ki­szolgáltatja a fasizmusnak. Sohüller dr., az osztrák külügyi hivatal ke­reskedelempolitikai osztályának főnöke Ró­mába utazott, ahol Walko magyar külügymi­niszterrel is tárgyalni fog. Minden valószínű* ség szerint az osztrák—magyar—olasz prefe­renciáiig szerződési háromszögről lesz szó. A» olasz ellenjavaslatok után a római tanácsko­zásoknak nagy jelentőséget kell tulajdonítani. A belgrádi félhivatalos véleménye Bdgrád, március 9. A dunai államok kon* föderációs tervéről a félhivatalos Vreme a következőket írja: A gazdasági közeledés esz­méje önmagáiban véve sehol sem ütközik ne* kézségbe, de amig a gazdasági megegyezés olyan valami, amit rögtön meg lehet valósí­tani, addig a középeurópai államoknak széléé alapon nyugvó politikai megegyezése a jövő dolga. A kisantant politikai egyezségen ala­pul, uj középeurópai államnak e blokkba va* ló belépése bizonyos garanciákat tételez fel. Jugoszlávia mindenesetre hajlandó hozzájá­rulni a dunai államok szoros gazdasági együ'tlimüködé&ének megvalósitásáboz. A magyar külügyminiszter Rómákéi Genfbe utazott Róma, március 9. Walko külügyminiszter tegnap délután Mussolinival hosszasan tár­gyalt. Kommünikét nem adtak ki a két politi­kus tárgyalásáról. Beavatottak szerint a két ország között tervezett szorosabb gazdasági együttműködésről tanácskoztak. A lapok a legmelegebben Írnak Walko külügyminisz­terről és a Magyarország és Olaszország közti barátságos viszonyról. A magyar külügymi­niszter tegnap este 6 órakor felkereste Pa. celli biboros-államtitkárt. Ma este 8 óra 35 perckor hagyta el Walko Rómát, hogy Genfbe utazzék. A pályaudvaron hivatalosan búcsúz­tatták. Géni, március 9. Wlako külügyminiszter ma délután érkezik meg Genfbe. Néhány napi genfi tartózkodása alatt tárgyalásokat folytat a dunai államok gazdasági kooperá­ciójára vonatkozólag. A magyar külügymi­niszter a hét végén Párisba utazik, ahol résztvesz Briand temetésén és tolmácsolja a magyar kormány részvétét Walko Páriában tárgyalni fog Tardieu miniszterelnökkel. A prágai sajtó nem akar konföderációt Prága, március 9. A nemzeti demokrata Národni Listy a konföderációs tervekről töb­bek között ezeket írja: Minden csehszlovák politikus számára világos az, hogy a gazda­sági ügyek tárgyalásának alapvető előfelté­tele, hogy a legkisebb mértékben sem szabad az állaim önállóságát és függetlenségét érin­teni és nem engedhető meg, hogy olyan in­tézmény alakuljon, amelyben az idők folya­mán az állam abszolút függetlensége vesze­delembe juthatna. Tehát semmiféle uj Ausz­triát és semmiféle föderációt. A szociáldemokrata Nová Dóba ezeket írja: Nem szabad elfelejtenünk, hogy ilyen kon­krét megoldások és ilyen unió-tárgyalások a belpolitikát is komolyan nyugtalanítják. Ipa­runk és kereskedelmünk ezzel kapcsolatban, nem kis problémák elé fog kerülni. Nem sza­bad elfelejteni, hogy mezőgazdáink életnívó­ja más, mint magyarországi, jugoszláviai és romániai társaiké. A preferenciák az élet­standard kiegyenlítését, illetve az itteniek életstandardjának süllyedését jelentik. Az agráruis Venkov ehhez a két vélemény* hez a következő megjegyzést fűzi: Tardieu preferenciákról beszélt s mint ismeretes, ilyen szerződésünk van Jugoszláviával és Romániával, jelenleg hasonló szerződésről tárgyalunk Magyarországgal. De bármilyen megoldás lesz is, nem vehetnénk át több ter­ményt ezektől az államoktól, mint jelenleg. Ezen államok fölöslegeinek kérdését oldják meg a nagyhatalmak maguk. Az Est vádja Udrzsal ellen Budapest, március 9. (Budapesti szerkesz­tőségiünk telefonjelentése.) Az Est éleshangu vezércikkben támadja Udrzal miniszterelnök tegnapi beszédét, amelyben Tardieu terve kérdésében is állást foglal. A lap szemére veti a csehszlovák külpolitikának, hogy min­dig Magyarországot vádolja. a középeurópai nyugalomnak veszélyeztetésével, de mikor komoly tervet kellene megvalósítani a köze­ledés érdekében, akkor a csehszlovák minisz­terelnök utasítja vissza elsőnek az ilyen ja­vaslatot. Ezzel szemben nem volt még egyet­lenegy olyan közeledési kezdeményezés, amelyhez Magyarország hozzá ne járult volna, holott a legnagyobb áldozatot hozta Európa néped közt a békeszerződések következtében. Ne tartsanak kicsinyeseknek, ne mondják rólunk azt, hogy kákán is csomót keresünk, almikor a világválság legmyomasztóbb nap­jaiban, a krízis egy olyan periódusában, amelyben a munkanélküliek száma hétről- hétre tízezerrel emelkedik, amikor, a jövő horizontján komoly gondok tornyosodnak, egy olyan üggyel hozakodunk elő, amelynek jelentősége a napi élet nagy problémái mel­lett eltörpül Azonban éppen ezekben a na­pikban, a létért való küzdelem legsúlyosabb óráiban kell a leginkább résen lennünk, mert a lelkek ilyenkor könnyen fásulnak el s az élet nagy gondjai és bajai mellett gyakran nem törődnek azokkal a kérdésekkel ame­lyek a nemzetpolitika síkján mozognak, mert felületességükben ügy tartják, hogy először megélni, azután ráérünk majd filozofálni. A lelkileg és szellemileg más irányban lekö­tött tömegekkel, a gazdaságilag legsúlyo­sabban érintett kisebbségekkel szemben ^ppan az ilyen súlyos órákat szokta felhasz­nálni a sovinizmus az előretörésekre. Hol tnézes-mázos szavakkal jön, hol Ígérgetéssel fttoaqjja a lelkeket megfogni, hol egyszerűen a hatalom eszközeivel igyekszik befejezett tényekeit teremteni. Ha a nemzetpolitiikai ér­dekek magasabb szemszögéből nézzük azt az esetet, amelyet most hasábjainkon felhozunk, akkor megfelelő jelentőséget nyer az, meri láncszem egy állandóan megnyilvánuló tö­rekvésben, egy politikai eszmének, gondolat­nak kifejeződése, amelyet évekkel ezelőtt az egyik vezérlő szlovák politikus, Hodzsa Milán konkrét formába is öntött azzal, hogy célul tűzte ki a Duna medencéjének, legalább is a medence északi felének szláiwá tételét. Hogy ez a politika évek óta öntudatos for­mában jelentkezik, s iparkodik célját minden lehető és lehetetlen eszközzel megközelíteni, az nyomban nyilvánvalóvá lesz, ha a konkrét tényeket megfigyeljük. Elegendő elkészíte­nünk a telepítések térképét s ezen a térké­pen szembeszökő módon tűnik ki, hogy szin- magyar telepterületeket hovatovább hogyan szőttek át szláv kolóniák szövedékével. Ele­gendő végigjárni azt a nem is olyan régen szimmagyar területet, hogy az ember megál­lapíthassa az itt évek óta folyó szisztemati­kus Epunfcát, amely a takarékosság devizájá­nak korszakában garmada számra építi az úgynevezett „kisebbségi" iskolákat, pazar épületeket tiz-husz szlovák gyermeknek, mig a magyar iskolakötelesek egészségtelen és dohos tanyai iskolában szoronganak. Nem is kell sóikat bizonyítanunk, a külsőségek is mutatják az alkalmazott politikai irányát és céljait. Ha a szudéta-vidékre utazunk, akkor az állomásokon a hivatalos elnevezés melleti azzal egyenrangú helyen ott látjuk a község német elnevezését. Komárom vidékén, ezen a még ma is 95 százalékban magyar nyelv- területen az állomási épületek tábláin olyan nevek ékeskednek, aimiinőkeí kifacsart eti­mológiai okoskodás ugyan kitalálhatott, de aminőknek semmiféle történelmi, etnográfiái és etimológiai alapjuk nincs. Ezek a közr ©égek a történelem egész folyamán magyarok voltak és mindig magyar nevük volt. Deákit sohasem nevezték Diakovcénak, Heténynek nem volt Hetin a neve. Itt nem vlsszaszlo- vákosátásról van szó, itt egyszerűen elikeresz- télés történt, amelyet eemrni egyébbel nem lelhet indokolni, mint azzal a politikai törek­véssel, hogy egy egész területre rá akarják nyomná a szlovák jelleget először külsősé­gekben, azután megpróbálják in foro intorno dia végrehajtani ezt a műveletet. Ugyanez a törekvés nyilatkozott meg a népszámlálás ab Páris, március 9. Tegnapi számunkban részletesen beszámoltunk arról az olasz vá- laszjegyzékröl, amelyet a római kormány Tardieu dunai memorandumára adott. Mint említettük, a válasznak lényege az, hogy Olaszország a dunai problémák megoldását nem az öt dunai állam konfrenciájától várja, haném követeli, hogy a tanácskozásokba azonnal bevonják a nagyhatalmakat is, An­gliát, Franciao rs jágot, Németországot és Olaszországot Ezenkívül a megoldásnak ha­marosan meg kell történnie. A párisi lapok nem igen törődnek az olasz válasszal. Nem minden lap adja le a szöveget és alig kom­mentálják a diplomáciai jegyzéket. Pertinax*az Licho de Parisban egyébként megkísérli, hogy néhány téves álláspontot el­oszlasson a francia javaslattál kapcsolatban. Véleménye szerint Tardieu tervezete rendkí­vül szerény. Nem akarja a kisantant rendsze­rét átalakítani s tulajdonképpen csak a pre­ferenciáiig alapon kötött kereskedelmi szer­ződések megkötéséről van szó. Lengyelorszá­got nem vonják be a dunai államok körébe, de Tardieu az első pillanattól gondolt arra, hogy Németországnak és Olaszországnak köz­vetlen dunai közelségük miatt különleges helyzetet biztosit az uj dunai gazdasági szö­vetségben. Állítólag már sikerült megtörni Anglia ellenállását a legtöbb kedvezmény alapján kötött szerződésekkel ellentétben ál­ló akciókkal szemben. Ha azonban most Olaszország és Ausztria Magyarországgal a kedvezményes vámtarifa alapján kereskedel­mi szerződéseket köt és a három nemzet kivi­teli prémiumokat biztosit egymásnak, akkor Tardieu terve lehetetlenné vált, mert Ausz­tria és Magyarország dunai partnereiknek az olaszokkal kötött kedvezményes szerződések után nem adhatják meg a szükséges ellen­szolgáltatást. A német álláspont Berlin, március 9. A Germania, a kancel­lár lapja, ma részletesen foglalkozik az olasz dunai memorandummal. A lap szerint Né­metországot lehetetlen kikapcsolni a dunai gazdasági tárgyalásokból. Ugyanígy azonban Olaszországot is be kell vonni a megállapo­dásba. Olaszország ugyan nem tud annyi előnyt biztosítani a délkeleti államoknak, mint Németország, mindazonáltal jobban ér­dekelt az ügyben, mint Franciaország. A pre- fcrenciális rendszer Olaszországra nézve is rendkívül fontos. Olaszország Magyarország­nak és Ausztriának ugyanolyan preferenciád lis szerződést fog ajánlani, mint Németország ajánlott. A Vossische Zeitung megállapítja, hogy a nagyhatalmak részesedése nélkül a Duna medencéjének gazdasági rendszerét lehetet­len megváltoztatni. A legfontosabb az, hogy Európa időt nyerjen* A dunai államokon kí­vül Németországnak, Olaszországnak, Angliá­nak és Franciaországnak föltétlenül részt kell kaiméval is, amikor éfpipen Nyugatszloveo- szkón feküdtek rá különös hévvel a vegyes nemzetiségű járásokra, hogy a statisztika fé­nyeivel — lényegében megint csak külsőség­gel, elleniben igen súlyos következményekkel járó tényekkel — haladjanak előre politikai céljaik irányában­Ennek a politikának a megnyilvánulását látjuk abban az esetben, ami az ógyallai ál­lami elemi iskola magyar tagozatán történik. A szülőknek a bizonyítván yűdosztáskor fel­tűnt, hogy a gyermekek nevei minden bizo­nyítványon szlovák ortográfiává! vannak ír­va. Az iskola igazgatója a tanítóknak nem engedte meg, hogy a neveket továbbra is

Next

/
Oldalképek
Tartalom