Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-06 / 55. (2868.) szám

« AZ ÜJ DOKTOR Irta: CSATHÓ KÁLMÁN Mariska éppen azon gondolkozott, hogy a gyomra fájjon-e, vagy pedig no tudjon alud­ni? Az előbbivel az volt a baj, hogy diétára lógták volna, pedig neki nagyon jó étvágya volt, az utóbbival viszont az volt a veszede­lem, hogy netm hitték volna el, mert minden este ő aludt el legelőször és sohasem tudott róla, hogy az anyja miikor feküdt le, pedig az a szomszéd szobában hált és az ajtó nyit­va volt köztük. — Talán inkább azt fogom mondani — gondolta — hogy folyton fáj a fejem... Ebben a pillanatban, akárcsak a mesében, kinyílt az ajtó és az édesanyja izgatottan új­ságolta: — Képzeld! Marcinak harminckilenc fokos láza van! 'Mariskának felragyogott az arca és csepp híjjá volt, hogy azt nem felelte: —■ Hála Istennek! — Szerencsére még ide­jekorán észbekapott és azt mondta: — Azonnal el kell hivatni az uj doktort! Az anyja meghökkent: — Az uj doktort ? ... Az öreg meg fog aip- j prehendálni! — Hát aztán? — csattant fel Mariska. — Fontos az, mikor a drága kis öcsém életéről van sző? Bánom is én, hogy az a vén susz-1 tér megapprehendál! Mikor itt van ez a j nagyszerű, modern, fiatal tudós! — Tessék csak elküldeni érte Zsuzsit — Marcit pedig le kell fektetni! Mindjárt jövök én is és mel­lett© leszek... Az anyja kiment, izgatottan a kezét tör­delve aggodalmában-, mint mindig, ha vala- ímelyik gyerek beteg volt Mariska pedig ne­kilátott, hogy hozzákészüljön a betegápolás­hoz. Ez abból állt, hogy magáravette a csino- sabbik ruháját, megigazította a frizuráját és egy kis rúzst tett az ajakára. Az uj doktor nemsokára megérkezett. A mamának kezet csókolt, Mariskának szintén., aztán belenézett a Marci torkába, nagyot ne­vetett, mintha ott valami tréfás dolgot látott volna, mire a hölgyek szintén elmosolyod­tak, félénken ugyan, de mégis bizakodva és a marna azt kérdezte: — Nagy báj van, doktor ur? — Baj? Macskát! — Egy kis közön séges torokgyulladás! Három napig nem szabad tanulni! Annyi az egész! Na meg egy ki? Pdznie! Egyéb nemi kell semmi!... — Orvosság nem kell? — kérdezte a ma­ma aggódva és olyan hangon, amiből kiér- zett a vágy, hogy egy pár kanál valamit be­r leöntsön, a fiacskájába, bízva a szerek csoda- tévő erejében. A doktor bólintott: — Hogyne! Feltétlenül! — És magában olyasmit gondolt, hogy a betegnek nem árt, a mamának pedig használni fog, ha felír egy kis szirupot. Aztán odafordult Mariskához: — Már különben is készültem ide, hogy bemutatkozzam... Mariska mosolygott: — Doktor ur a fővárosból került hozzánk, ugye?... — Igen — Csak egy hónapja vagyok itt, de még nem is tudom, maradok-e? — Falusi ember vagyok, tetszik tudni, és jobb szeret­nék ilyen helyen élni, mint nagyvárosiban. Feltéve, hogy szert tehetek itt egy kis prak- szisra — A dolog nehezen indul persze, a parasztok bizalmatlanok, az intelligencia konzervatív és az öreg doktorbácsikoz ra­gaszkodik Anni helyes is — hiszen én kü­lönben is úgy gondoltam, hogy ő nem is győ­zi egyedül ezt a nagy területet és —• Folyékonyan beszélt, mint aki nem elő­ször mondja el ezt a mondókát, amit azon­ban Mariska szemmelláthatóan rendkívül ér­dekesnek talált, ő persze először hallotta. — Szóval, ha elegendő prakszisa lenne, itt telepednék le doktor ur? — Ez a legforróbb vágyam! —- szólt a doktor és látva, hogy csak kelten vannak a szalonban, minthogy a maima még Marci kö­rül szorgoskodott, hozzátette: — A másik forró vágyaim ugyanis, hogy magával megis- nlefedhessem, már beteljesedett... Mariska elpirult egy kicsit, nem felelt, de mosolygott. Aztán bejött a manna és részle­tes utasításokat kért a beteg további kezelé­sét illetőleg, amiket meg is kapott. — Kezét csókolom nagyságos asszonyom! — búcsúzott a doktor. —- Holnap is eljön, ugye?'Jöjjön el, édes doktor! Én úgy félek! — Eljövök, hogyne jönnék! De félni iga­zán ne tessék - Ha pedig akármi nyugtala­nítaná nagyságos asszonyomat, csak tessék átüzenni értein —­Mariska búcsúra megint kapott egy kéz- csókot, mikor kikisőrtB a doktort, Aztán, 1Ü3.Í? márcaíus 6, raisárnaip. ÁSGUTHY ERZSI: MINDIG EZ VOLT AZ ÁTKOM Mert mindig, mindig ez volt az átkom: Mindig a játékom kellett Másnak-----— $ még a szivemben is vermet ástak, V Hogy kiszedjék, amit titkon ott őrzök. nak, akire rátüzik, de szomorú jelző, ha szó szerint vesszük, ami annyit jelent, hogy hozzá­képzelünk egy ,,csak“ szócskát. Micsoda szo­morú sors, csak az irók Írójának lenni! Nem kegyeletsértés, mert neon ő rá kritika, hanem a közönségre, ha azt mondjuk, hogy Ambrus Zoltánt ez a szomorú sors kisérte végig egész pályáján. Egy fél évszázadig volt első irodalmi tekintély és egy fél századig nem tudta az ol­vasóközönség érdeklődését maga felé vonni. Aki majd egyszer az egykorú lapokat fogja kutatni, Ambrus Zoltánról rengeteg magaszta­láét fog olvasni; az írók mindig tudták, hogy ő a magyar irodalom igen nagy, a vele egyko- ruak között alighanem Legnagyobb értéke. Ha oz a kutató aztán megnézi müveinek példány- számát, csodálkozva fogja látni, hogy könyvei­nek olvasóközönsége nem haladta túl közép­szerű írók közönségének a számát. Róla szól az az irodalmi legenda, hogy legnagyobb regé­nyének, a Midás királynak, amely először a régi Magyar Hírlapban jelent meg folytatások­ban, a szerkesztőség beszüntette a közlését, mert a szerkesztőségihez érkező levelek erre szinte rákény&zeritették. Müveinek huszköfcetes kiadása, mely mintegy negyedszázaddal ezelőtt jelent meg, mint akkor mindenki tudta, a kiadó cég minden erőfeszítése ellenére és az irodalom és sajtó propagandahadjárata ellenére fiaskó volt. Könnyű megérteni és megmagyarázni egy író sikerét és népszerűségét, de annál nehezebb megtalálni a népszerűtlenség okát. Talán azzal a módszerrel lehet ehhez közel férkőzni, ha megnézzük, miért voltak első sorban népsze­rűek Ambrus szerencsésebb kor társai. Sorra veszem őket s azt találom, valamennyi lelkileg abban a körben élt, amelynek irt, nemcsak író­ja, hanem gondolkodásmód, ízlés, még életfor­mák szerint is tagja volt annak az intelligens középosztálynak, amely az iró legez álmosabb közönsége, a/.< k az életjelenségek érdekelték, azok az alakok éltek fantáziájukban, az az el­képzelésűik volt a világ mindenféle dolgairól, mint az olvasóiké. Teljesen bele voltak kap­csolódva egy áramkörbe, amelybe a nézeteik beleáraadottak és amelyből a helyeslés árama táplálta őket. Ambrus Zoltánnak az volt a tragédiája, hogy lényének éppen legnemesebb tulajdonságainál Mert álmodni csak az én párnámon tudtak, Mert szomjat csak az én forrásom Oltott. És sokszor kérdem, vájjon Ki volt ott, mikor az élet zsoldját osztogatták, s ki vitte el a részem? val, egész gondolkodásával és ízlésével fölötte állott iminden osztálynak, minden más ember- csoportnak, a nézetei nem tömeguézetek vol­tak, hanem az ő saját lényéből kifakadt néze­tek, nem. képviselt közízlést, divatot, nem volt müvei mögött politikai rezonancia, valamely társadalmi réteg közszelleme. Nem típus volt, hanem egyén s amennyiben mégis típus volt, csakis a tiszta művész típusához tartozott. Ki­vételes műveltségére, mély lelki kultúrájára, finom és határozott Ízlésére azt a francia mon­dást lehet alkalmazni, hogy: la mariée é-tait trop béllé (a menyasszony túlságosan szép volt). Olyan emberfajtából való volt, amely ki­vétel a magyar életben. Túlságosan finom és előkelő volt arra, hogy népszerű lehessen. Az ö korának volt még egy másik nevezetes alak­ja, hozzá hasonló sorsú, a politikai életben: az ifjabb Andrássy Gyula gróf. Ambrus Zoltán egész lénye nem ebből a magyar világból és nem ebbe a magyar világba való volt s érért nem tudott hatni erre a világra. így lett az „írók irója“. Áz irók értették az értékét, hódolattal gondoltak rá, szinte vallási tétel volt számukra, hogy őt nagy írónak, a maga nemzedékéből legnagyobbnak tekintsék. Nem lehet azt mondani, hogy hatott rájuk, hogy tanítványai voltak. Olyan mester volt, akit tiszteltek, szerettek, meghallgattak, de utánozni nem lehetett, mert áz Ő lénye, tehetsége, életének és írásának stilü&a egysze­rű volt, utánozhatatlan, a maga nemében egyetlen. A temetésén is látni lehetett különleges, tra­gikus helyzetét. Ott voltunk, nem túlságosan nagy számmal. Amint néztem a gyászoló kö­zönséget, csupa ismerős fejeket láttam: írókat, újságírókat, művészeket, egy-két akadémikust, Kisfaludystát egyet, néhány férfit és nőt a sze­mélyes és családi ismerősök köréiből. De nem láttuk ott az olvasóközönséget, nem láttunk senkit, aki csupán csak azért jött volna oda, hogy lerója háláját olyan gyönyörűségekért, amelyeket Ambrus Zoltán szerzett neki. # —■ Győry-est a prágai magyar diábklubban. A prágai MÁK március 11-én, péntek este fél 8 órakor saját klubhelyiségében (Praha II., Vádavsiké nám. Palác Fénix) Győry-estet rendez: Műsoron: Győry Dezső önvallomása életéről és költészetéről, ifjúsági előadás, szavalat- és ze-neszámok. fjPűpj Orvosok ezrei, kBztOk pro- /áw áj8a w minőn* professzorok, ad- /ták már le jegyzüileg hitelesített véleményüket V a Togal-tablettákról. vlmt H To9al Mz*osan 889»t Önön Vilii! t IWj is és nincsen kihatással MljJ \1 más szerveire. || Fölerakal: I v 11 Brauners Apotheke i h í 11 weiBen LÖW8n“, II W ‘m Prag II, Pfikopy 12. Á gyémánttolvaj A Louvrebau nemrégiben mulatságos eset tör­tént, mely néháuy napig foglalkoztatta a francia lapokat. Az Apolló-galáriában, van kiállítva « koronaékszerek között a világhírű Regent-gyémáut is. Egy napsugarai délelőtt a teremben tartózkodó két civilruiiás rendőrnek feltűnt egy amerikaiam kinézésű fiatalember, aki bo6szadalmasau szemlélte a napfényben szikrázó csodálatos gyémántokat. —- Megtekintette elölről, átment az üvegszekrény má­sik oldalára, majd megint visszajött, leguggolt, azután körülnézett, és hirtelen mozdulattal a zsebébe nyűit. A két rendőr figyelmesen követte a gyanúsan viselkedő fiatalember minden mozdu­latát és abban a pillanatban, mikor a zsebébe nyúlt, egyikük odasugta társának: — Vigyázz, kalapács, vagy revolver van a zse­bében. A jámbor rendőr megriadtan futott a terem aj­tajához. megnyomta a vészcsengőt, amely pillana­tok alatt föilármázta a Louvre fegyveres őrségét. A fiatalember azonban nem engedte magát za­varai, csöndes mosollyal kezét még mindig zsebé­ben tartva a kijárat felé indult. Az ajtónál hirtelen megjelent három egyenruhás revolvere6 ember: az őr intésére közrefogták a fiatalembert, aki meglepődés nélkül követte marcona kísérőit az őrszobára. Az Őrség parancsnoka igazoltatta és ekkor ki­derült, hogy a fiatalember tényleg amerikai állam­polgár. aki festeni tanul jelenleg Páriában. A rendőrök szó nélkül átkutatták a fiatal amerikai zsebeit, de sem kalapácsot, 6em revolvert nem találtak nála. Az amerikai szótlanul tűrte a motozást. A rendőrtiszt haragos pillantást vetett a Regent-gyémánt őreire, akik szintén lefutottak az őrszobára. Majd az idegenhez fordult: — Mit keresett ön a Regent-gyémánt előtt? — Megnéztem, hiszen azért van kiállítva. — Igen, de ön oly gyanúsan viselkedett, hogy az őrök alármirozták az őrséget, -— folytatta a rendőrtiszt mentegetődző hangon. — Kiváncsi voltam, hogy gondosan őrzik-e ezeket az ékszereket — válaszolt az amerikai fa­gyos nyugalommal. Majd előrelépve igy szólt a rndőrtisztkez: — De most senki sincs fönn a teremben mi lesz, ha valaki betöri az üvegszekrényt és ellopjö a gyé­mántot? A rendőrtiszt mosolyogva válaszolt: — Semmi, uram. Az ékszerek hamisak. Az ere­detiek a francia bank páncélszekrényében vannak. Mi udvariasak vagyunk és megtesszük e közönség­nek, hogy úgy őrizzük a hamis köveket, mintha valódiak volnának. Az amerikai nem lepődött meg, elővette kurta pipáját,' megtömködte és gúnyosan végignézett az állig felfegyverkezett őrségen. — Well — mondotta —, egyszer talán sikerül majd egy igazi gyómánttolvöjt is megfogniok. A mulatságos történeten sokat nevettek a pá­risink. Azt azonban nem lehet megállapítani, hogy kinek a rovására. Mert szegényen állok és ügyefogyottan Néha már a tenyeremet Is Nyújtom, Hogy megszánjanak mégis, de feleuton visszakapom, s fügét mutat az öklöm. AZ ÍROK ÍRÓJA Irta: SCHÖPFLIN ALADÁR Ambrus Zoltánt szokták ezzel a megtisztelő jelzővel illetni, Sréíp jelző, -nagy beosület an­fogva kívül állott ezen az áramkörön. írásai­vá ssz áment a betegszobába és azt mondta; —• Kedves ember! Mama nem találja? — Dehogynem! Igazán aranyos ember! És olyan bizalomkeltő! —- Kitűnő doktor! Sajnálnám, ha elmenne innen. — Hát el akar menni? — Nem akar, sőt itt szeretne letelepedni, ha kellő prakszisa volna... — Hát az még lehet neki. Hiszen csak egy hónapja van itt mindössze! Mi például már ajánlani fogjuk mindenkinek — Mariska ezért a szóért megcsókolta az any­ját: — Ugye, mamiiskám? Én úgy szeretném! Az anyja felkapja a fejét. — Nini! —• mondta. — Hát igy vagyunk? Te! — Tudod, hogy ez nem is olyan rossz ötlet? — Remek parti volua neked! — Hát, fiam, ennek az embernek meg fogjuk csinál­ni a pozícióját! — Bizd csak rám! ...Én tulajdonképpen egy cseppet se cso­dálkozom az eseten. A doktor határozottan csinos ember volt és mindenképpen különb, mint akárki a környéken, aki szóbajöhetett. Manapság nem olyan Dagyon van miben válogatni, nem mintha kevesebb lenne a fia­talember, mint azelőtt volt, hanem mert na­gyon kevés akad köztük, aki el tud tartani egy asszonyt. Végre isi, mindenki csak nem mehet földesúrihoz, de ha mehet is: bizony azok se nagyon ugrálhatnak a mai búzaárak mellett. Abban se találok semmit, hogy egy kicsit egyengették az útját a doktornak. Ajánlhatták ide is, oda is és dicsérték, ahol csak lehetett. Annyira, hogy egy félesztendő alatt nemcsak a megélhetése volt biztosítva a doktornak, de már alkudott is a Larnper- ték házára. Csak az az egy volt különös, hogy Mariskának még mindig nem nyilat­kozott egy árva szóval se. A Mariska nagy­nénje, hogy kiugrassa a nyulat, a bokorból, hamiskásan meg is kérdezte tőle: — Hallom, doktorkám, hogy házat vesz. Hát arra neki gondol, hogy olyan nagy ház­ba asszony is kéne? Vagy éppen azért re szí a házat?... Már talán van is valakije kisze­melve? A doktor szerényen mosolygott. — Hogyne kérem! — felelte. —- Éppen ma Írtam a feleségemnek, hogy jöjjön le. Most már biztos, hogy itt maradhatok, hát ideje, hogy ő ife leköltözzék a gyerekkel... Mariska hirtelen felállott és észrevétlenül kitámolygott a szobából, a néni pedig ijed­ten dadogta: — Hát maga házas ember? ~ -Négy éve — bólintott a doktor -és ár­tatlan pofával kérdezte: — Nagyságos asszony nem tudta? A Mariska anyja rögtön feltalálta magát és előkelő hidegvérrel felelte: — Hogyne tudta volna. Hiszen mind tud­tuk!!.,, Csak bizonyosan elfelejtetted, lel­kem! — fordult a testvéréhez. — Az ilyen lényegtelen dolgokat könnyen elfelejti az ember. Mert hiszen egy doktornál igazán nem ez a fontos!... Amiben igaza is volt és éppen ezért érthe­tetlen, hogy legközelebb, mikor Marcinak megint megifájult a torka, miért akarta hoz­zá az öreg doktort hivatni? Mariska persze ekkor elkezdte magyaráz­ni neki, hogy ezzel csak nevetségessé teszik magukat a világ előtt., sőt, hogy mos* kell csak igazán dicsérni és pártolni a doktort mások előtt, nehogy bárki is, vagy éppen maga a doktor megsejthesse az igazat. Hát azóta ebben vagyunk. Az uj doktornak remek prakszisa van és Mariska mindig olyankor a legélénkebb és legjobb kedvű, ha az uj doktor jelen van. vagy beszélnek róla. Annyira, hogy most már maga a doktor is gondolkodóba esik né­ha, hogy vájjon nem tisztán a tudományának köszönheti a karrierjét. Én azonban nein ajánlom neki, hogy egy szer éjszaka egyedül, egy sötét uccun össze­találkozzék a Mariska mamájával. Mért az aztán ekkor megmagyarázná' neki az igazat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom