Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-18 / 65. (2878.) szám

9 ltj| méretűn 18, péartefc. ^znfflÁzK<^Vv-Km>iTJPA (♦) A C&MT1MT pünkösdre tervezi etoő tavaszi közgyűlését. A Csehszlovákiai Magyar Tudományos, Irodalmi és Müvéöfceti Társa* ság elnöksége követkeaö közleményének köz* lésére kérte föl a P. M. H* szerkesztöeégét: „A Magyar Tudományos, Irodalmi és Művé­szeid Társaság elnöksége a Társaság munka­programjának kidolgozásán állandóan dolgo­zik. A bavonkiint megtartott üléseken azoknak a módozatoknak és eszközöknek a megterem­tésén fáradozik, amelyektől munkássága ered­ményességét várja. A folyamatban levő akciók közül a minisztérium döntése révén az egyik már szerencsés megoldási nyert: a Társa­ság könyvtárállományát megalapozhatja a volt magyar középiskolák könyvtáranyagából. A Társaság otthonának kérdésében az előzetes tanácskozások állandó folyamatban vannak, az Elnök ur adománya gyümödosözöen, folyószám­lára van elhelyezve a Zemská Bankában, a várható szubvenciók összegéről is tájékozódott a Társaság és keresi a további erőforrásokat. Az alapszabályok jóváhagyása mindennap vár­ható- A belügyminisztérium a bürokrácia ne­hézkes útjait mellőzve siet segítségünkre. Pünkösdikor a Társaság valószínűleg megtart­hatja első, tavaszi közgyűlését, amellyel kap­csolatban az osztályok is ülésezhetnek. Amint az elnökség a költségvetést összeállíthatja, azonnal kidolgozza az oáztályok munkaprog­ramját, de számit a széles magyar rétegek megértő barátságára és támogatására is, hogy fontos hivatásának minden tekintetben megfe­lelhessen. Az elnökség. “ (*) A SzMKE zászlóbontása Zselizen. Lévai tu­dósi tónk jelenti: A Szlovenazkói Magyar Kultur- egylet vasárnap, március 20-án a ga-Tacmvölgyí Z&e- lizen bontja ki zászlóját s alakítja meg helyi szervezetét. Délelőtt nyúlik meg a SzMKE nép­művészeti kiállítása, este 5 órakor a kaszinóban pedig kulturest lesz, amelyen fellép a lévai tavalyi kerületi daloeversenyen nagy sikert aratott garam- sallói gazdadalárda, továbbá Borka Géza dr. és Szoanbatlhy Viktor iró, a SzMKE titkára, továbbá Veress László alsóváradi raf. lelkész, a kiváló szavaló. Zselizen és vidékén nagy az érdeklődés a készülő kultiireeemény iránt. (*) A* eperjesi mükedvelőgárda előadja a „Man­darinét Eperjesi tudósítónk jelenti: A lelkes eper­jesiek ...., tudom, külön fejezetben fogják vala­mikor az eperjesi egyesületek, a Leány Club, a Regnuan Marianum, a Szegény gyermekeket fel­ruházó asztaltársaság, a Társadalmi Egylet, a Sároei Nőegylet, az Ev. Nőegylet, az Irz. Nőegy- let^ítb. egyesület érdemeit kultúrtörténetben el­könyvelni, — a magyarok Géniusza részükre nyitott folyószámlán fogja a magyar nyelv, az általános műveltség, a kultúra ápolása érdekében kifejtett működésűket javukra Írni... A világkrizi® legne­hezebb napjai, s a japán—kínai konfliktus esemé­nyei sem tudják elhallgattatni az eperjesi műked­velőket. Sőt! Sanghai, NanMng, — a kínai dé- bacle időszerűbbé, még érdekesebbé fogja tenni mostani legújabb szereplésüket, s a pesti Magyar Színház óriási sikereket ért müsordarabjának, a „Mandarinénak szinrehozatala szinte aktualitás jellegével hír, Eperjes é3 környékének színházlá­togató társadalma kétszeres élvezettel fogja Kis- soczy József né kínai lányának bájosan szomorú történetét meghallgatni, oly rég nem látott Bánó DezsŐné angol asszonyának művészi alakításában gyönyörködni és a többiek, a pionérok, a régi kipróbált gárda: Ambrózy, Bánó Dezső, ifj. Kirch- mayer Villy, Máriássy Dezső s a jövő ígéretei a te­hetséges újak: Holénia Márta, Halmos Lenke, Tc>- perczer Mária, Borsódy István, Koos Frigyes, Kel­lel József s a többiek fővárosi színházak művésze­téig felérő játéka előtt fogja az elismerés és köszönet zászlaját földig hajtaná... A darab rendezője Tószögi Iván, aki fáradságot neon ismerő lelkese­déssel állítja csatasorba hűséges híveit, lobogó lelkesedésének tankjával gázol keresztül a gazda­sági bajok okozta közöny éles drótkerítésein, hó­dítja meg, állítja ismét és ismét a művészet, a kultúra, a magyar nyelv szolgálatába Sáros min­den szépért, jóért könnyen lelkesülő, anyagi áldo­zatoktól vissza nem rettenő magas közönségét. Tószögi Iván szakszerű vezetése mellett serényen folynak máris a próbák, s a színpad stilszerÜ kínai berendezése is látványosságszámba fog men­ni. Magánosai:, egyesületek és kereskedők vetél­kednek egymással, hogy értékes szőnyegek, kínai lámpák, finom poroellánok, művészi'bronztárgyak kiválogatásával minél ragyogóbbá, píxmpásabbá, stilszerüség szempontjából kifogástalanná állítsák össze, rendezzék be a darab színterét. Mr. Wu, a mandarin kínai kertjét, palotáját, < pagodáját, az egész egzotikus kínai miliőt. Feszült, érdeklődéssel, élénk kíváncsisággal várjuk a-z eperjesi műkedve­lők április 2. és Tiki szereplését! A NYUGATSZLOVEKSZKÓI MAGYAR SZIK- TÁRSULAT MŰSORA DIJK A SZERDAHELYEK: Péntek: Szeretem a feleségem. Szombat: Vihar a Balatonon. Vasárnap: Kabaré. Menyasszonytánc. ÉRSEKUJVÁROTT: Kedd: A mosoly országa, Szórád Ferenc fel­léptével. Szerda: Á mosoly országa. Szórád Ferenc fel­léptével. JSpprt­Befejezték az európai jéghockey bajnokság elődöntőjét Berlin, március 16. Az európai bajnokság harma­dik napja komplikációkra vezetett, miután az első csoportban szereplő három csapat, a német, osz­trák és svájci teljesen egyenrangú a a mérkőzések e három csapat között eldöntetlenül végződtek. En­nek következtében az első csoportból nem is lehet a két első a döntőbe nomínálni. Németország azt javasolta, hogy a döntőben az első csoportból mind a három csapat vegyen részt. Ezekhez kerülnének a két csoport győztes csapatai s a hatodik részt­vevőt egy kvalifikációs mérkőzésből vennék, ame­lyet a második és harmadik csoport második helye­zettjei játszanának egymás ellen. Döntés ebben a kérdésben még nem történt. Svédország—Románia 4:0 (2:0, 1:0, 1:0). A své­dek a románok elleni győzelmükkel biztosították maguknak az angolokkal szemben a harmadik cso­portban az első helyet. A románok ebben a mérkő­zésben iis kitünően tartották magukat A svéd csa­pat góllövői voltak: Johansson, Núlson, Oebreg, Fürst. Németország—Ausztria 1:1 (1:0, 0:0, 0:1). A mér­kőzést 6000 ember nézte végig nagy érdeklődéssel, mert a két favorit közül az egyik igen könnyen kieshetett volna s ■ így a bajnoki cim iá eldőlhe­tett volna. A játék villámgyors és kemény volt. A két csapat teljesen egyenrangú volt. A németek vezető gólját a 10-ik percben Stróbl lőtte. Ezután ellanyhult a játék s csak az utolsó harmadban si­került az osztrák csapatnak kiegyenlítenie. Franciaország—Lettország 1:0 (1:0, 0:0, 0:0). Hogy a jéghockeynél is jó korcsolyázás és botke- zeió* első sorban döntő jelentőségű, ezt a románok mellett most már a lettek i« bebizonyították, akik kitűnő gyorskorcsolyázók. A lett csapat teljesen egyenrangú ellenfele volt a franciáknak, akik Muntz révén érték el egyetlen, de egyúttal győztes góljukat is. Ezen eredmény után Csehszlovákia a győztes a második csoportban, Franciaország és Lettország előtt. MARGÓRA Jégbe fagyott az észt birkózók hajója, amikor hazájukból a Keleti Tengeren át Stockholm felé hajóztak. Három napon keresztül, szerdától szom­batig tartották foglyul az észteket a jégbarrikádok a csupán az utolsó pillanatban szabadulhattak ki kényelmetlen fogságukból A versenyt rendező svédek már arra gondoltak, hogy az elmaradó észt garnitúrát a svéd B) csapattal pótolják. A svédek óriási birkozóanyaga mellett az nem lett volna nehéz feladat, egész könnyen állíthattak vol­na ká olyan garnitúrát, amely komoly konkurrense lett volna a svéd nemzeti csapatnak az első hely kérdésében. Ám az utolsó pillanatban kiszabadult a befagyott észtek hajója, megérkeztek az észt birkózók, Stockholmban azonban másodszor is be­fagytak, mert a négy küzdő nemzet között az utol­só helyre kerültek. * Són ja Henie nem menyasszony. Az 11 de Franoe fedélzetén számos európai versenyző érkezett, akik resztvettek a lake-plaoidi téli olimpiászon. Megérkezett Sonja Henie is, aki határozottan megcáfolta állítólagos eljegyzésének a hírét, Ki­jelentette, hogy sem Jeff Dicksonpal, az ismert amerikai menedzserrel nem jegyezte el magát és nincsen szándékában jegyet váltani Jaeneckevel, a német jéghokkd csapat legjobb játékosával. Son­ja egyenesen Berlinbe utazott, s ott a jégkokki Európa-baijnokság mérkőzései során bemutató tüü- korcsolyázást tart. * A téli olimpiász képein látható az a megható jelenet, amint egy amerikai jéghockey-játékos az egybegyült. atléták élén elmondja az amatőres­küt, a magasba emelve kesztyűbe bujtatott kezét. Ha olvassuk, hogy mostanában Jaffee, a gyorsfu­tás győztese keveredett kellemetlen útiköltség-el­számolási ügyekbe, nem valószínűtlen, amit egy lake-placideí bon-tön emleget. Tudniillik a hok- keista azért bujtatta kesztyűbe a kezét az eBkü aktusára, hogy senki se láthassa, hogy mutató- és középső ujját az eskü elmondása közben egyálta­lán nem nyújtotta ki * Két újonc játszik vasárnap Prágában Magyar- ország válogatott csapatában. Az egyik Szabó, a Hungária párductestü fiatal kapusa, aki a prágai pályán már nem Is újonc, mert a Hungária leg­utolsó vendégjátéka alkalmával Braine-nek, Sil- nynek és Kostáleknek nem egy bombáját tette ártalmatlanná. A másik újonc — a jobbszélső — amatőrjátékos, Zavatzky, a MAV-gépgyár csapatá­ban játszik s a legvedvezöbb hírek vannak róla. A válogatott jelöltek tréningjón szerepelt Igen fi- gyelemreméltóan. Az újoncok beállítását minden­ben helyeseljük. Az európai kupa keretén kívül kell őket beszoktatni a nagy válogatott keretbe. Annyi fiatal játékost kell ilyen módon felnevelni, AZ EPERJESI SCALAAlOZGO HETI MŰSORA: Péntek, szombat, vasárnap, március 18—19—20-án: GRISHA ŐRMESTER. Németül beszélÖ nagy háborús film. Vasárnap, március 20-án, délelőtt Y* 11 órakor: GYERMEKELŐADÁS. hogy bármikor pótolni? lehessen a krekkeket, ha azok sérültek, vagy nincsenek formában. * Nem várunk nagy színvonalú játékot vasárnap. A pesti lapok recenzióiból olvassuk, hogy az elmúlt vasárnap mérkőzései igen alacsony színvonalon mozogtak s a játékosokon észre lehet venni, hogy a szezón elején vannak. Azonban Prága sincs tip-top formában. Csupán a honi pálya szól a cseh­szlovák válogatott jobb kilátásai mellett. Tényleg miért győzzön a magyar válogatott éppen most Prágában, amikor sohasem sikerült győznie? Ezt csak a játékon kívül állónak szabad gondolnia. A játékosnak viszont csak a győzelemre szabad gondolnia, csak abban szabad hinnie, különben ki se' álljon. Csehszlovákia- Magyarország Prága, március 17. Máriássy magyar szövetségi kapitány után most már Fanta cseh szövetségi ka­pitány is fölállította a válogatott csapatot. A föl­állítás, amely még nem végleges, a következő: Plánicka (Slávia), Burger (Sparta), ótiroky (Spar- ta), Madelon (Sparta), Moudry (Viktória Zsizskov), vagy Simperszky (Slávia), Srbek (Sparta), Junek (Slávia), Siiny (Sparta), Svoboda (Slávia), Nejedly (Sparta), Zosel (Teplitzer FK). Ha Svoboda, aki se­besült, vasárnap nem játszhatna, a csatársor a kö­vetkező lenne: Pelzner (Sparta), Bradáö (Viktória Zsizskov), Siiny (Sparta), Nejedly (Sparta), Zosel (Teplitzer FK). A mérkőzést a dán Sophus Hansen fogja vezetni. Budapesti jelentések szerint Auer és Sárosa, az Újpest ösátárai-ftem játszhatnak és helyüket Cseh II. és Kalmár fogják elfoglalni. A vasárnapi mérkőzés a Sparta-pályán délután négy órakor kezdődik. Az érdeklődés óriási Az olasz—osztrák mérkőzésre jegyelővételnél minden jegy elkelt. Az osztrák csapatban változá­sok állottak be. Az összekötő helyén Schall helyett Müller játszik és Braunt Mook fogja pótolni. )( Kehrling a san-remoi tenniszverseny győztese. San Remóból jelentik: A nemzetközi tenniszver­seny elődöntőjében Roggers 6:3, 2:6, 6:4 arányban megverte Vodicskát és Kehrling 6:4, 6:0 arányban Sertoriot. A döntőben Kehrling megverte Roggerst 6:3, 6:3, 6:8 arányban. A női egyesben Valerio győzött Adamoff felett 6:3, 7:5 arányban, a fér­fi-pirosban a Roggers-Miki pár 6:3, 8:6, 7:5 arányban győzött Kehrling-Zichy ellen. A női- párosban az Adamov-Cordiere pár 1:6, 8:6 arányú vereséget szenvedett a Valerio-Burke pártól. )( Plattko szerencsétlen bemutatója Bázelben. Az egykor híres magyar kapus Plattko a FC Bázelben játszik HafteUel és Boieckyvel. Vasárnap a csa­pat Grashoppers ellen játszott tízezer néző előtt. Plattko nyolc gólt engedett be, amikor három menthető volt. )( A Gutái SE píng-pong bajnoksága, A Gutái Sportegylet most rendezte meg Guta bajnokságáért a ping-pottg versenyt. Az eredmények a követke­zők: Női-egyes: Öltté Teri, 2. Nagyné, S. Margit. — Férfi-egyes: 1. Ipovicz Sándor, 2. Nagy József. — Nöi-páros: 1. Öltté Teri—Teleky Ila, 2. Nagyné S. Margit—Baár Ella. — Férfi-páros: 1. Ipovicz Sándor^-Somlyai E., 2. Nagy János— Haár Sándor. — Vegyes-páros: 1. Nagyné—Nagy, 2. Öllé—Ipovicz. Meghívó A Magyar Testnevelő Szövetség elnökségének fölhatalmazása alapján van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy a Magyar Testnevelő Szövet­ség igazgató tanácsa 1932 március hó 19-én délután 4 órai kezdettel a Kassai Társadalmi Kör kistermében országos rendes igazgatótanácsi ülését tartja. Felkérem az igazgatótanács tagjait, hogy szövet­ségi életünkre, valamint az egyetemes magyar sportra vonatkozólag Igen nagyfontoseágu tárgy- sorozat és kérdések miatt ezen ülésre lehetőleg minden körülmények közölt megjelenni szívesked­jenek. Kaeso. 1932 március 6 ám Fekete Béla s. k. ü. igazgató. JKbzGAZIk^ÁCr. Mennyivel tartoznak a kontinens államai Angliának? OhaimiberLaín pénzügyminiszter painlameniti iüíterpelüádóra adott válasza érdekesen vilá­gítja meg, hogy mily mértékben csökkentette Anglia szövetségeseivel szemben fennálló kö­veteléseinek összegét. Eszerint a követelé­sek megrögzítése alkalmával az egyes orszá­gok fontsiterííingben a következő összegekkel tar Szítaik Angiiá u ak: Franciaország........ 600,000.000 Olaszország .................... 560,000.000 Re mámia.................. 18,488.000 Portugália......................... . 20,183.000 Gö rögország .................... 21,440.000 Ju goszlávia ...... 25,501.000 Ezzel szemben a felsorolt államok által je­lenleg fizetett annuitások összege 5% melletti tőkésítve a következőképpen alakul: Franciaország ................... 227,000.000 Ol aszország............. 77,800.000 Ro mánia 6,744.000 Portugália . » . , , . « 6,992.000 Görögország............ 6,719.000 Ju goszlávia............ 8,232.000 An glia tehát a szóbanforgó országoknak az alábbi százalék szerű engedményeket tette: Franciaország .........................,62% Ol aszország . . ...... 86% Románia............................... « • , 63M% Po rtugália «.«*,»«« 65%% Görögország , , , . , < ■ , 68 % % Jugoszlávia . . . . , , . . 67 ttí % Megjegyzendő még, hogy Belgium háborús adósságait a versaülesi szerződés értelmében Németország tartozik vállalni és hogy az orosz háborús adósságok megrögzítésére minded1- diig nem került ser. Aláírták a belga—csehszlovák kereskedőd mi pétegyezményt. A múlt napokban jelen­tettük, hogy Brüsszelben tárgyalások folytak az érvényes belga—csehszlovák kereskedelmi szerződés revíziójáról. A tárgyalások most fe­jeződtek be s annak eredményeképpen a pöt- szerződést tegnap aláírták. A pótmegállapo­dás négy hét múlva lép hatályba s különösen a csehszlovákiai komló kereskedelmét szabá­lyozza. Ezenkívül újból rendezi a csehszlová­kiai cipő- és müselyemáru Belgiumba való szállítását is. A pénzügyminiszter a dividendákról. Trapl dr. pénzügyminiszter most válaszolt az egyik ellenzéki interpellációra az állam által szanált bankok osztalékfizetése tárgyában. A pénz­ügyminiszteri válasz megállapitja, hogy a mi­niszternek nincs tudomása oly esetről, hogy a szanált bankok az 1931. gazdasági év után osztalékot akarnának fizetni. A legtöbb bank egyébként még nem határozott az 1931. üzlet- év lezárásáról s Így ezeknek a pénzintézetek­nek már az éppen most tárgyalt banktörvény szerint kell majd eljárniuk, különösen ami a tiszta nyereség felosztását illeti. Hatályba lépnek a német—magyar és né­met-román preferenciális kereskedelmi szer­ződések. A Lidové Noviüv értesülése szerint a magyar—német és a német—román keres­kedelmi szerződések, amelyek a prefereiiciá- lis elven épültek föl, a legközelebbi időben hatályba lépnek, miután Oroszország és Ar­gentína kormányai a szerződések eílen beje­lentett tiltakozásaikat visszavonták. (*) Egy háborús darab története. A háborús dara­bok divatja a színigazgatók vélemény© szerint rég­óta letűnt. Németországban például legalább <-gy esztendő óta egyetlen színigazgató sem fogadott el háborús témájú darabot előadásra. Két német, iró, Ernst Hnbzo és Siegmund Graff A végtelen ucca címmel háborús darabot irt, amelyet benyújtottak minden berlini színházhoz, de egyetlen igazgató sem fogadta el. A két német ító nem nyugodott bele ezekbe a visszautasításokba, lefordít!attak darabjukat angolra és a könyvet megjelentették. BerHnben is híre terjedt londoni könyvsikernek, miire a Schiller Theater azonnal műsorra tűzte a két német iró íiáborus darabját, amely rendkívüli sikert aratott a bemutatón. reumájától és kószuényétöi dúlni ? fjS Ssuró és összehúzó fájdalmak s tagokban és csuklókban, dagadt végtagok, elnyomorodott kezek és lábak, rándulások, búzások, szarások a különbőzé BB testrészekben sőt gyönge szemek is sokszor "d: a reumának és kötvénynek következményei, *8 amelynek idejében kel] elejét venni, hogy el jtíjS |) ne hatalmasodhassanak. , Felajánlok Önnek "" egy biztos gyógyhatású, ai anyagcserét és ✓WS*, tfc kiválasztást előmozdító italkurát. tehát nem ^ 1 ‘ H egy úgynevezett universal- vagy titkos-gyógy M I-1 Kt. . \jS # JL szert, de egy orvosságot, amit jó anyánk /WjÁ. ©Jc Ps tfV % természet adott szenvedd gyermekei számára Mindenkinek ingyenes próba! Y/YfS{ írjon azonnal és minden országban tel­állított lerekathelyeimról teljesen Ingyen és bérmetitve egy próbaküldeményt kap használati 9 . utasítással ellátva így saját maga szerezhet a szer ártalmatlanságáról és meglepően gyors hatásáról meggyőződést. Postsammelstelle: p August M8rzke, Berlin-Witmersdorf, Bruchsalerstr. 5. Abl. 262 |

Next

/
Oldalképek
Tartalom