Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)
1932-03-13 / 61. (2874.) szám
'PRKGM-MAG'tARHlRLAP 1932 mimutf 13, vasárnap. Francia országnak szintén meg van a saját gondja. Állami költségvetésének tizenhárom- mi! liá-rd frankos hiánya és a francia banknak az állam által a fontveszteségeik fejében nyújtott négymilliárdos térítése, a francia vasutak 3 milliárdos veszteségei és a francia bankoknak és egyéb vállalatoknak nyújtott kétmilliárd, olyan összegek, amelyek Franciaország életében is számottevők Franciaország közhangulata bizalmatlan a külfölddel és elsősorban Középeurópával szemben, amit igazolnak a hatszázmilliófrankos csehszlovák kölcsön megszavazása körül szerzett tapasztalataink. A dunai államoknak ma már nem lehet céljuk az adósságcsinálás és a francia részről kilátásba helyezett, s az olaszok által is támogatott kölcsönök, legföljebb az átmeneti nehézségek leküzdésére fordíthatók Minden kölcsönnek az alapja azonban az egészséges közgazdaság és rendezett állami pénzügyek. A francia elgondolás nem elegendő a termelés prosperitásának biztosítására. A Tardieu jegyzékében említett öt állam magában képtelen ezt megteremteni. Nincs más kivezető ut, mint Németország és Olaszország bevonása. És még akkor is marad egy nagy kérdőjel, hogy tudniillik mit szól Lengyelország az ilyen megoldáshoz. A felemás preferenciáiig megoldásnál tovább kell menni és bármily nehézségbe ütközzék is, a, végcél nem lehet más, mint a vámunió. Teljesen le kell bontani az árucserét gátló vámfaiakat, még akkor is, hogyha ez bizonyos átmeneti idő alatt és fokozatosan lesz megvalósítható. Az aranyalapról letért Anglia és a skandináv államok ellensúlyozására talán alkalmas lehet a francia protektorátus alatt megalakuló középeurópai blokk, de tervezett alakjában nem alkalmas a gazdasági válság megszüntetésére. Világosan megállapítja ezt az olasz kormánynak Tardieu jegyzékére adott válasza. Az olasz kormány tisztábban látja a helyzetet és hangsúlyozza a megoldás halaszthatatlanságát. Időnyerés céljából szükségesnek tartja, hogy a tárgyalások a nagyhatalmaknak, tehát Franciaországnak. Angliának, Olaszországnak és Németországnak bevonásával induljanak meg. Enélkül a megoldás csak elhúzódnék, ami újabb bajoknak válnék forrásává. Az olasz jegyzék végleges megoldást akar, mert csak ettől reméli a bizalom helyreállását. Az olasz kormány tehát helyesebben számol az adottságokkal és a lehetőségekkel, mint a franciák. Szükségesnek tartják Rómában Ausztria és Magyarország pénzügyi támogatását az átmeneti nehézségek leküzdése érdekében. Németország a középeurópai válság megoldásában a nagyhatalmak közül a legközvetlenebbül érdekelt állam. A gazdasági válság a. Viskovsky hajthatatlan — és a szocialisták támogatják Konfliktus a szocialista miniszterek és Viskovsky között a szolgálati idő csökkentése körül? — Eddig száz millió törlést eszközöltek a költségvetésben Prága, március 12. A tegnapi minisztertanács jóváhagyta a Hollandiával kötött jogi egyezményt, amely a közönséges bűntettesek kölcsönös kiszolgáltatására vonatkozik. Pozsony polgármesterének* a minisztertanács Krno Vladimírt nevezte ki, azonkívül aktuális adminisztratív, gazdasági és pénzügyi jellegű ügyeket intéztek el. A költségvetési „megta- karitások“ során újabb 36 millió korona törlesztést eszközöltek, úgyhogy mostanáig már 100 millió koronát töröltek az egyes reszortok költségvetéseiben. A pénzügyminiszter azonban további 100 millió koronás törlést sürget. A terv szerint a hadügyi költségvetésben kellene ezt a 100 milliós törlést eszközölni. Viskovsky nemzetvédelmi miniszter azonban azon az állásponton van, hogy a hadsereg tárgyi kiadásait korlátozni már nem lehet. A miniszter- tanácson emiatt éles konfliktus támadt a szocialista miniszterek és Viskovsky között. Be- cbyne és Meisner miniszterek kérdést intéztek Viskovsky hoz, hogy mikor szándékszik a tényleges szolgálati időt 14 hónapra leszállítani. Viskovsky azt felelte, hogy a nemzetvédelmi minisztériumban „szorgalmasan tanulmányoz- zák“ ezt a kérdést, azonban az erre vonatkozó törvényjavaslat kidolgozására időt kell engedni. A szocialista miniszterek erre azt válaszolták, hogy már elég sok idő telt el erre és a tanulmányozás teréről már a tettekre kell áttérni. A minisztertanács ebben a kérdésben határozatot nem hozott. A konfliktus hírét nem lelhet komolyan venni. A szociáldemokraták ugyanis már régen korteskednek ..antimilitarizmu8ok“-kal. Mikor legelőször dobták a közvéleménybe a szolgálati idő leszállítására vonatkozó követelésüket, megjósoltuk, hogy az egész csak színjáték, mert a költségvetés tárgyalásánál szó nélkül meg fogják szavazni a 18 hónapos szolgálat költségeit. Úgy is történt. Megmondtuk azt is, hogy ha igazán komolyan akarnák a szolgálati idő megröviditését; akkor az ellenzékkel egyetemiben nagy többséggel keresztül vihetnék a javaslatukat. De nem akarják s igy a 18 havi szolgálati idő fönntartásáért a felelősség kizárólag a szocialistákat terheli. A mostani konfliktus is csak mükuruokodás részükről, kortesfogás, hogy legalább részben Viekovskyra háríthassák át a mai állapot fönntartásáért a felelősséget és igazolva legyenek a pacifista érzelmű munkásság előtt. * A ScöHségvelésí bizottság is elfogadta a baokjavasit ot Prága, március 12. A költségvetési bizottsága ma délelőtt folytatta a bankjavaslat feletti részletes vitát, amelyben resztvettek: Bosche német gazdaságpárti, Kopecky kommunista, Maeek cseh szociáldemokrata és Pmzsinszky szlovák néppárti. A bizottság a javaslatot ugyanabban a formában és szövegezésben fogadta el, amint azt az alkotmány- jogi bizottság szerdán megszavazta, 4 javaslat ezek után biztosan szerepelni fog a kép- viselőház március 18-iki ülésének napirendjén. A plenáris vita szerdától péntekig fog tartani. A bét folyamán még több bizottság is ülésezik- Szerdán, március 16-án délelőtt 9 órakor a véderő bizottság, féltiz órakor a kulturális bizottság tart ülést s délután kettőkor a házelnökségnek lesz ülése. A plenáris ülés délután 3 órakor kezdődik. német birodalmat érintette a legmélyebben, s a német politikának ma még inkább létkérdése a kelet felé való terjeszkedés, mint valaha. A német közgazdaság sokkal több hasonlóságot mutat föl mai állapotában a középeurópai államokéhoz, mint a többi európai nagyhatalomé, s ezért természetes, hogy a kibontakozás lehetőségei tekintetében is a németek elgondolása, melyet az utódállamok szempontjából kívánatosnak tartanak, hasonló ahhoz, amelyet Németország a. saját számára kijelölt, Kényszer- helyzetében, amely nemcsak a külföldi hitelek nagy részétől fosztotta meg a német közgazdaságot és az állam beavatkozását eredményezte a nagybankoknál vállalt érdekeltségeken keresztül az egész közgazdaságra, természetes, hogy Németország a középeurópai újjáépítést is a szóba jövő-allpmok belső erőforrásaival akarja megalapozni. A belső fogyasztás emelése a külkereskedelemnek az elkerülhetetlen minimumra való megszorításával és a termelésnek a fogyasztás céljaira való megszervezésével fognak a német elgondolás szerint a gazdasági élet föllendüléséhez vezetni, Németországban csakúgy, mint a dunai államokban. A nemzetközi pénzpiac helyzete és a tőkét exportáló államokban a külföldi hitelezések terén szerzett tapasztalatok kétségkívül az önsegély útjára utalnak bennünket. Legalább is túlnyomó részijén saját erőinkre kell építenünk és számolnunk azzal, hogy szervezőképességünknek nagyobb szerepe lesz a válság leküzdésében, mint a külföldi támogatásnak. Ez azonban ismét amellett szól, hogy félmegoldásokkal nem szabad kísérleteznünk. A munkanélküliség nem átmeneti jelenség. Teljesen kizártnak látszik, hogy a munkanélküliek nagy tömegeit belátható időn belül be lehessen kapcsolni a meginduló munkafolyamatba. Az államoknak a munkanélküliség kérdésének rendezésére uj lehetőségeket kell keresniük, amelyek valószínűleg nagy telepítések árán fogják az államokat fokozatosan a mai nagy terhektől megszabadítani. Újabb önálló exisztenciákat kell teremteni, ami ismét nagy áldozatokat fog követelni. Ezeket a szociális . terheket a gazdasági válság által csökkentett bevételek mellett nem bírják ei az államok. A nagy hadseregek fönntartása, amelyet a bizonytalanság , érzete kényszerit az államokra, hátráltatja inproduktiv kiadásaival a tőkeképződést. A kibontakozás menete pedig egyenesen a tőkeképződéssel arányos. Tehát nemcsak' a külföld bizalmának a megszerzése, hanem az érdekelt államok helyesen fölismert érdekéi is követelik a tényleges bizalmi állapotnak a megteremtését a Duna völgyében. Ceterum censeo: békediktátumok helyett a lelkek békéje, bizalom és csak azután kerülhet a sor a gazdasági újjáépítésre. PÁTER LAURENTIUS TITKA BCINDGYI REGÉNY Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (Copyright by Prágai Magyar Hírlap.) (53) XXXI. Recsegés, nyikorgás. Kurt látja, hogy a bem lük fa i ellett álló két regálé külső sarkai körűi megfordul, forogni kezd s eredeti helyzetéh-. /. derékszögben áll meg. De ajtó még nem nyílik. Újabb nyomás a gemmára, most a hatalmas tölgyfatömb-asztal hajlik jobbra és ott, ahol az asztal a falhoz ért. ajtónyitás támad a falon. Az ajtó két oldalélét a regálék befedték idáig s ő azért nem tudta felfedezni. Dohos pinceszag csap a könyvtárszobába! hűvös légáramlás tör be. Kurt bevilágít a sötét nyíláson. Látja, hogy lépcsőfokok visznek lefelé. Lassan, óvatosan, egyik kezében a lámpát, a másikban a revolvert tartva, megindul lefelé. ’ A don- zsonibap csigalépcső szalad a mélybe, ez vezethet. az alchimista kamarába. Most visszafordul, hogy megkeresse a két szem belső nyilasát, vagy azoknak rugóját. A lépcső legfelső fokán áll és a lámpával rávilágít az ajtó feletti falra. Körülbelül uegyedméternyi magasságban látja a két. rugót. Tehát igy volt. A gyilkos a legfelső lépcsőfokon állott. Az ajtó mintegy 130 centiméter magasságú lehet, erősen meg kellett hajtania a derekát, hogy beléphessen s csak a lépcsőfokon egyenesedhetett ki, A két nyílás 160 centiméter- nyi magasságban van a lépcsőfoktól. Elmélete tehát mindenben igazolódott. Újból megindult a lépcsőköu lefelé. Halkan, óvatosan lépkedett, csaknem minden lépcsőfokon megállt és figyelt. Semmi nesz, egészen bizonyos, hogy magában van. Már jó öt ven lépcsőfokon haladhatott előre, amikor az eddig mintegy kél méter átmérőjűi üreg szélesebb kamarává tágult. Úgy becsülte. hogy a kamara alja mintegy két méternyire lehet a föld szentje .alatt. A kamarában nem volt semmi más, csak egy tölgvfatruskó; a belső falihoz támasztva. Leült s lámpájának fényét végigvethette a falakon. Balra és jobbra is egy-egy7 gemmát látott, a Ladnay-család aranyozott címeré* Érezte a léghuzatot is, tehát tudta, hogy a címerek szintén rugók, ajtókat nyitnak. A titkos kamarának nemcsak egy kijárata van, hanem kettő, az egyik, a tőle jobb kézre lévő a kriptába vezet, a balkézre eső pedig talán valahol a kastély közvetlen környékén vezethet ki a szabadba, Arcanum aperit dexter coelumque si- nister. igen. igen. Az arcanum, a titok, az a túlvilág! élet titka, a halottak birodalma: a kripta, a coelaim pedig a szabad égboltozatot jelenti. Ezzel a felfedezéssel be is érte és már tisztában volt. a haditervvel is. Világos, hogy a könyvtár látogatója hol az egyik, hol a másik bejáratot használja. De bár merről is jött, ide, a kamarába kellett jutnia és innen kellett azután a lépcsőfokon felkapaszkodnia. Tehát ezeken a lépcsőkön fog őrt állani, az első hajlatban s amint az őrült gonosztevő felbukkan a kamarában, tüzelni fog. Persze, jól oéloz, hogy csak a lábát, vagy a karját sebesits© meg, hogy harcképtelenné tegye.- Most már vissza is térhet. Alig tett meg azonban né'háuy lépcsőfokot felfelé, nyikorgó, recsegő zaj ütötte meg a fülét. Sem mi - kétség, odafeun a titkos ajtó bezáródott. Egyáltalán nem ijedt meg, hiszen itt is fedezve érezte magát s akár az egyik, akár a másik kijáraton át távozhat. De ha odafenn az ajtó bezárult, akkor ellenfelének már benn kell lennie a folyosórendszerben Tehát megkezdődik a harc. gyorsabban, amint ő képzelte, nem is ő a támadó, hanem védekeznie kell. És a támadó helyzete mindig előnyösebb. Albban a pillanatban, amint a recsegést hallotta, ösztönszerü óvatosságból lámpáját eloltotta s revolverét lövésre emelte. így állt ott visszafojtott lé-lekizettel néhány percig, de ezek a percek akkor hosszú, hosszú időnek tűntek fel. Semmi nesz. Egészen bizonyos, hogy elA betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkei küzdünk a legeredményesebben! Nap'ény Fürdő Diéta keses’üviz, . • grnándi keseríiviz kaphat minden gyógyszertárban, drogueriában és job íüszerüzletben. lenfele még nincs a közelben. De azt tudja, hogy a barát benn van a rókalyukban és most egészen bizonyosan pokoli terveket kovácsol az ő elpusztítására. Eh, történjen, aminek történnie kell. Az örökkévalóságig úgysem állhat itt, ezen a helyen, ha meg kell történnie a leszámolás-’ nak, hadd jöjjön minél előbb. És megindult újból a kamara felé. Ahogy lába érezte, hogy a lépcsők végét értek s leért, a kamarába, a fal mellé lapult s baljával abban a magasságban, ahol a címeres rugót sejtette, végigtapogatta a falat. Végre megtalálta a rugót. Egy nyomás és újból hallotta a recsegő zajt. Az egyik folyosó megnyílt előtte. Ebben a pillanatban éles fénycsóvát látott felvillanni. A földre vágta magát. Fülsiketítő dörrenés rázta meg a kamrát, majd újabb lövés következett. A felvillanó fényből látta, hogy ellenfele tiz-tizenkét lépésnyire lehel előtte. Felemelte a jobbját és lőtt. Majd újabb lövés és vértfagyasztó gúnyos nevetés. Kunt hasmánt csúszott előre egy-Ivét métert, most felugrik s mielőtt ellenfele tüzelhetne, ráveti magát. Irtózatos viadal ez olt a sötétben. Hörgés, zihálás, két erős Férfi verekszik élei réti alá! ra, itt egyiknek el kell pusztulnia. Kurt érzi, hogy mennyire akadályozza a csuha a szabad mozgásban Kordája kioldódott s valahogy a lába köré csavarodott, megtántorodik. Ellenfelének kezei a torkát szorongatják. Most irtózatos ütés éri hátul a koponyáját, karjai erőtlenül siklónak k ellenfele testéről, még hallja annak vér- un jas, diadalmas nevetését, aztán eszme1 ••kenui, élettelenül roskad össze. * Solou atya jő ideig türelmesen várta Kurt visszatérését. Mikor azonbau egy óra múlva sem jött, úgy gondolta, hogy a fiatalember megkezdte a munkáját és igy már nem ért rá, hogy visszatérjen és értesítse őkel íuy hát Godef indus szál együtt elhagyta a s- félyt. A két barát egyenesen Ladnának vette az útját, hogy teljesítsék Laurenlius alva második parancsát.