Prágai Magyar Hirlap, 1932. február (11. évfolyam, 26-49 / 2839-2862. szám)
1932-02-28 / 49. (2862.) szám
sqmniiJ^wmaiBKCBtg^acBnOTnfywBMBgagwcfyaBBLarwBtnBawiMg í?22 február 28, vasárnap. "||f ■rTi'i»"W"»MMaMTii i — B KöZ«!AZDASÍÁ<r 2 /mmKKmmmnmammmmmmamtmmm Tiittii mm——l--------gg paiipw—■—Wf £ bankjavaslat cseh szakkritikája II. Prága, február 27. A bank- és pénzügyekben előforduló tisztességtelen versenyügyek számára létesített központi békéltető bizottság szakértői memorandumának befejező részét a következőkben ismertetjük. A javaslatbeli kihágások meghatározását a békéltető bizottság általában helyesnek tartja mint célszerű kényszerítő eszközöket. Kétségek merültek föl azonban az elöljáróságnak az alárendeltje munkája ellenőrzési kötelezettségét illetőleg. Szakszerűen nagyon nehezen állapítható meg, hogy az alárendelt hivatalnok mikor követ el olyan cselekményt, amelyet az elöljáró köteles észrevenni s mikor követ el olyan bűncselekményt, amelyet a legnagyobb figyelem mellett sem vehet észre, ha azt az alárendelt hivatalnok kivételes ügyességgel követi el. Ami a bank alkalmazottainak ügyleteit illeti, a békéltető bizottság egyhangú nézete szerint a javaslat túlmegy a célon s teljesen elég volna a spekulációs ügyietek általános tilalma megfelelő büntető szankciók akaimazásával. A javaslat nem oldja meg világosan a felügyelő bizottság és az igazgatósági tanács közötti tényleges és jogi helyzetet. A törekvés az, hogy a felügyelő bizottság tekintélye növekedjék. Ez mindenesetre helyes felfogás, azonban a bank igazgatásában dnalizmushoz vezethet és így aggodalommal kell azt fogadni. Ha az igazgatósági tanács minden ügyhöz a felügyelő bizottság előzetes jóváhagyását kénytelen kikérni, úgy a felügyelő bizottság is részese lesz az ügyvitelnek, így aztán fölmerül az a kérdés, hogy a felügyelő bizottság eredeti feladatainak ellátására nem kel- lene-e újabb intézményről gondoskodni. Ami a bank belső ellenőrző osztályának szervezését illeti, a bizottság nézete szerint ez nagyon költséges intézmény lesz és megfontolandó az is, hogy c* az ellenőrző szerv, osztály, az igazgatósági tanács alá is lesz-e rendelve vagy csak a felügyelő bizottságnak áll rendelkezésére. Ez utóbbi esetben az igazgatóság kénytelen volna egy saját ellenőrző osztályt állitani a maga szükségletére, ha bizonyos akar lenni abban, hogy a bank egész apparátusa a rendelkezéseit tényleg rendben végrehajtja. A memorandum szerint a javaslatnak számos oly intézkedése is van, amely nemcsak a betétesek, hanem a részvényesek bizalmának a megingatására is alkalmas, igy pedig felmerül az a kérdés, hogy hol helyeaen- dők el hát a jövőben a részvények. Az állami garanciát szabályozó XLI. cikknél nagyon ajánlatos a legnagyobb fokú óvatosság. — Általános az a felfogás, hogy teljesen elég volna, ha az állam csak bizonyos taxatíve felsorolt bitetekért és betétekért vállalna garanciát. Ausztriában a Kreditanstalt esetében is részleges állami garanciával kezdték a dolgot s rövidesen kiderült, hogy általános garancia szükséges. Célszerű volna tehát olyértelmü alternatív felhatalmazást adni a kormánynak, hogy oly alakulatot létesítsen, amely bizonyos — például gyáripari hitelekért — vállalná a kockázatot — mint az a Banca Comimerciale esetében volt — vagy pedig, hogy az állam közvetlenül vállalja a garanciát. Ami a betéteseknek a bankalapok kuratóriumaiban való képviseletét illeti, az nehezen valósitható meg már csak azért is, mert a betétesek pontosan még sem állapíthatók s ez aztán különösen nagy nehézségeket okozna a bankok likvidálása eseteibén. A részvényesek kisebbségi csoportja jogainak védelme ugyan helyeselhető, a javaslat szövegezése azonban pongyola s félreértésekre ad alkalmat. A javaslat e része újra fogalmazandó különös figye-1 lemmel a jogi meghatározásokra, mint amilyenek „megjelöl*', „kinevez**, „választ**. ‘ A vezető tisztviselők hat hetes felmondása túlságosan rövid, figyelemmel az illetők felelősségére s állására, emellett nemkívánatos különbségek állhatnak elő éppen a vezető tisztviselők s alárendelt-) jeik szolgálati viszonyának rendezését illetőleg, különösen tekintettel arra, hogy a Szlovenszkón érvényes törvények hat havi felmondást biztosítanak bizonyos hivatalnokoknak s ezek a rendelkezések nincsenek a javaslatban hatályon kívül helyezve. Kétségtelen, hogy a felelősség fokozásával rendezni kell a szolgálati viszonyokat is, azonban nem szabad a másik végletbe csapni g nem szabad jogbizonyta’anságot teremteni az alkalmazottak szolgálati viszonyai terén. A javaslat XVI. cikkének 2. és 3. bekezdése bizonyos esetekre az óvadék letétbe helyezését irja elő. Ez a régebbi időkben szokásos volt, újabban azonban a gazdasági fejlődés az óvadékok rendszere ellen foglal állást s igy az itt is mellőzendő. A javaslat nem határozza meg pontosan, hogy mikor érvényes e bank ügyviteli szabályzata, miután nincs meghatározva, hogy a pénzügyminisztérium milyen időben köteles azt jóváhagyni. — Ugyancsak félreértésekre adhat alkalmat az a rendelkezés is, hogy a pénzügyminisztérium a szükséghez képest irányelveket állapíthat meg az ügyviteli szabá’yzat céljaira. Felmerül ngyanis az a kérdés, hogy a pénzügyminisztérium milyen időközökben fogja kiadni ezeket az irányelveket s igy lehet-e egyálta’án valaha egy banknak érvényes ügyviteli szabályzata. A bizottság nézete szerint nagyon lazán van fogalmazva a javaslat ama része is, amely a bank s a vele üzleti összeköttetésben álló vállalatok függőségi viszonyáról szól. A javaslat mai fogalmazása mellett teljesen kétséges, hogy a bank milyen vállalatok váltóit eszkontálhatja, mert hiszen végeredményben ez is függőségi viszonyt teiL.o; a bank és a váltót kibocsátó vállalat között. A békéltető bizottság végül azt kivánja, hogy a javaslat tárgyalásához a magánbankok szakértői is meghivassanak és előterjeszthessék indítványa lkat. A kamarák központjának hozzászólása , Prá ga, február 27. A bankjavaslat ügyében a kereskedelmi és Iparkamaráik központja memorandumot dolgozott ki s azt a szakminisztériumoknak és a képviselőiház bizottságainak is beII n |i III 11 n 'II li'IM Ilii—I iMI——————LW I A gyakorlati gazda jövedelmének biztos) | tása, a birtokát bérbeadó gazda talaja 8 termőképességének megőrzése céljábó 9 olvassa el Fodor Jenő: „A trágyázás elmélete és gyakorlata" 1 c. most megjelent k nvvét, melyet a szer? | vételkötelezettség nélkül if megküld bete kintés végett azoknak, kik e végből hozzá j fordulnak. Ára 25‘— Ké, Cim: Abovce p. Strkovec. ■mai—™———a—mwm—wm—i——mg—g<terjesztette. Ezt a memorandumot a következőkben ismertetjük: A bankjavaslat indokolása szerint a készülő törvény célja a csehszlovákiai bank- és pénzügyeknek egészséges alapokra való helyezése. Ez a cél kétségtelenül helyeselendő, mert a bank- és pénzügyeknek vezető szerepük van a termelés irányításánál is. A javaslat azonban e cél figyelembevételével megnyugtatónak nem tekinthető, s ugyancsak nem lehet helyeselni a javaslat készítésének módját. Az indokolatlan titkolózás eredményé az, hogy a javaslatnak számos lényeges hiánya van. Az első alapvető hiba a bankügyök szűkkeblű reglementációja, amely különösen a súlyos büntető szankciókra támaszkodva akarja biztositani a bankok helyes és becsületes vezetését ,azonban olyan messzire megy ebben, hogy közben a bankot vezető szervek kellő rugalmasságát megszünteti. A kamarai központ elismeri, hogy a múltban történtek oly esetek, amelyek rendkívüli intézkedéseket követelnek, nem tekintik azonban helyesnek, hogy ez a rezsim általánosan kiterjesztessék, amely hosszabb időn át elviselhetetlen s igy a bankoknak inkább ártalmára van, mint hasznára. A kereskedelmi kamarák közontja ezért helyesnek tartaná, hogy a törvény imondaná, hogy a javasolt szigorú rendelkezések és a bankok autonómiájának korlátozásai csak átmeneti időre, a törvényben pontosan megállapított számú évre hatályosak és ha a viszonyok ezt szükségessé tennék, úgy a megállapított évek KERESZTREJTVÉNY LXIII. sz. — Beküldte: Erdélyi Lajosáé, Kelecsény 3IEGFEJTÉSI KULCS Vízszintes sorok: 1. Kr. sz e. 14. Kié fiú név. 15. Zenei hangnem. 16. Férfi név becézve. 17. Csodával határos. 19. Pontozva európai kikötő. 2i2. Ugyanott rövidítve. 23. Kártyajáték fogalom. 24. Pecsét. 29. Időhatározó szó, 30 Fal idegen nyelven. 32. Ábrahám felesége. 33. Megkettőztetve leány becenév. 34. Fellebbezés. 38. Húzás, von- szoiás. klasszikus nyelven. 43. Német személyes névmás. 44. Természeti jelenség. 4i5. Őskori ragadozó gyik. 48. „D“ közbeszurásával: aranyország. 50. Villamosfeszültségi mértékegység (fon.) 51. Vissza: német prepozíció. 52. Módhatározói rag. 53. Helyhatározói rag. 54. Martialis mondása: engedek a hatalmasabbnak. 5&. Kötőszó. 59. Érd betűi keverve. 61. Rangjelző rövidítés. 62. Az utánunk jövő kor ilyen (vissza!) 64. Ékezettel mennyboltozat. 65. A babona szerint nem jó vele találkozni. 66 Szám. 67. Az ok következménye, t = k. 69 Japán eredetű játék. 70. Nyelvtani meghatározás. 71. H. K. N. 73. A 32. vízszintes keverve.' 74. így nevezi a magyar gazda az aralnivalóját. 75. Vissza: ige. 77. Mutató névmás. 78. Kötőszó. 79 idegen nyelvekben használatos kétjegyű magánhangzó. 81. Az ilyen embert, ártalmatlanná kell tenni. 84. Folytatása az 1. ez. függőlegesnek. 85, Egyforma betűk. Függőleges sorok: 1. A spanyol armada 1588. évi megsemmisülésének emlékére vert érem felirata (folyt, a 83. vízszintes!). 2. Cseh iró neve. 3. Római népképviselő. 4. íme, itt van (fon.). 5. Ékezettel mássalhangzó, fonetikusan. 6. Vallás rövidítés. 7. Más nyelven u. a„ mint a 4. függ. 8. Már — id. ny. főnét. 9. „Látói** összekeverve. 10. Német város. 11. Nagymama. 12. Túloldali. 13. Arany János Ágnes asszonya teszi. 18. A 28. függ. betűi keverve. 20. Kétjegyű mássalhangzó. 21. Macska kölyök. 25. Liba mondja. 26. Harag, kla6z- szikus nyelven 27. A festékét ez határolja. 28. Vissza: forró égövi madár. 29. A többek közt Pesthez tartozik (vissza!). 31. Emberi tulajdonság. 33. Egyforma hetük. 35. Angolországi város. 86. Európai főváros. 37. Tisza mellékfolyója. 39. Magyar művésznő neve és keresztnevének első betűje. 40. ,^K“-val hadi fölszerelés. 41. Szóáradat. 42. B-vel nevetséges, alak. 46. Rágcsáló állat. 47. Vallás. 49. Szuszognak miatta 55. E tétel. 56. Ige a múlt időben. 57. Gabonafélékhez tartozó növény. 60. Alkot. 63. Aki utazik; utolsó betű bár feleslegesen, de mégis kétszer kiírva. 68. Enyhhely. 69. Mássalhangzó fonetikusan. 72. Zsigmond király fejeztette le, m = n. 76. E nélkül nincs üzlet. 77. tíuna mellékfolyója. 80. Mássalhangzó fonetikusan. 81. Görög betű. 82. Idegen ny. személynévmás. 83. „I“-veI nem nagy. Betű és kockarejtvények (Raiter Sándor rejtvényei.) L ! hű-hó hű-hó . . hű-hó 'an hű-hó ii. r Ktidd iii. vi a nóta vl Megfejtési határidő: március 7. A LV. keresztrejtvény megfejtése Vízszintes sorok: 1. Petrogalli Oszkár Besztercebánya), 12. Gyuri, 13. Le, 14. öv, 15. Olló, 16. Lé, 17. Er, 22. Ábris, 23. Ka, 25. Te, 26. Növés, 27. Arzén, 29. Uj, 31. Emár, 34. Napi, 37. Tö (öt), 38. Ság, 40. Patronat(u)s, 43.- Rád (dar), 44. Tréd (térd), 45. Ahol az a (bárom csillag ragyog), 46. Körö (örök), 47. Áom, (moa), 48. Lila, Tekla, 50. Kos, 51. R(átkai M(árton), 52. Falu, 53. Radó, 54. Kő, 55. Siron (túl), 58. Ágnes, 61. Is, 62. Ny, 63. Tegez, 66. Ró, 67. Ép, 68. Pót(kávé), 70. Be, 71. Ki, 73. Hét év, 75. Lesz öröm aludni se (Családi kör). Függőleges sorok: 1. Példa (a) mustármagról, 2. Te, 3. Cd vas, 4, Ág, 5. Lyó, 6. Lula (alul), 7. író, 8. Oi, 9. Zalán, 10. Át, 11. Borús ködös őszi idő, 18. Ér, 19. A Karthauzi J„ 20. Fenn az ernyő (nincsen kiás), 21. Év, 24. Ar(ábia), 25. Ét(lap), 28 Zsoltár, 30. Járom, 32. M. P. (Mánia-Poca), 33. Já-Ail (Já-Lia), 35. Atola, 36. P. S. (Petrás Sári), 37. Tarok, 39. Gém, 41. Ról, 42. Nak (kan), 43. Kör(sze- let), 48. La, 49. Ad, 56. Is, 57. An, 59. Ne, 60. Seprő, 63. Tabán, 64. Gé, 65. Kóta, 68. P(r)ém, 69. Tél. 72. Zs, 73. Hő(mérő), 73/a. Vu, 74. ös, * Betii- és kockarejtvények megfejtése: I. Tetem- rehivás. II. Magyar nemzeti párt. III. Számos esetben. A helyes megfejtők közül könyvjutalomban feszes ülnek: I. Czímra József. Kassa Éder-u. 9. II. Görgey Albertné, Toporc (Podolin melleit) III. Neogrády Irén, L-Hucln A LXL sz. keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes sorok: 1. A láthatatlan ember, 16. Mari, 17. Balassa, 18. Aida, 19. Ego, 20. Por, 21. Poe, 23. Bej, 24. Kor, 26. Diano, 27. Leó, 29. In, 31. Kivi, 32. Szeg, 33. Oa, 34. Garam, 35. Ercsi, 36. Kroki, 37. Ón, 38. Kofu, 40. Asti, 42. Os, 43. Vad, 45. Du, 46. Ano, 48. Cr, 49. Ász, 50. Oregon-Indiana, 53. S. k., 55. Éra, 56. U. T. E., 57. Ono, 58. Io, 59. Puszi, 61. Csata, 63. Emese, 65. Úri, 66. Vas, 67. Dad, 68. Tét, 69. Cinke, 71. Ostia, 72. Ebers, 74. Ca, 75. Orak, 77. Gaira, 79. E. É„ 80. Ajak, 81. Are, 83 Lakk, 85 Ida, 86. Empiema, 89. Eau, 91. Deu- kalion és Pyrrha. Függőleges sorok: 1. Amerigo Vespuccf, 2. Lúg, 3. Árok, 4. Ti, 5. Abo, 6. Tardieu, 7. Al, 8. Tarasco- ni Tartarin, 9. L. S„ 10. Aspasia, 11. Nao, 12. Ma, 13. Bibó, 14. Ede, 15. Rajnai szövetség, 20. Primo de Rivera, 22. Elektra-M&deia, 25. Okak, 28. Egri, 30. Nana, 33. Okos, 39. Fuga, 41. Scio, 44. Do, 46. Onus, 47. Onet, 49. Á. A., 51. Réz, 52. Nőm, 54. Kúria, 58. lsére, 60. Sin, 61. Csók, 62. Adag, 64. Ete, 70. Kajak, 73. BakeT, 76. A kel, 78. Alap, 80. Adu, 81. Apó, 82. E. E. É., 84. Kar, 85. Je, 87. Mi, 88. M. s„ 90. Hu. * Betű- és keresztrejtvény megfejtése: L Diván- párna. IL Harang. III. Betyárvilág. A helyes megfejtők közül könyvjutalomban részesülnek; I. Mladejovszky Lás:Ióné, Prága I. Tyn 9. II. Mankovich Ernáiméi II. o. gimn. tanuló Ungvár, Rákóczi-u. 48 III. GaSgóczy Ilona, Nyílra, Jesensky-u. 10 * A két keresztrejtvény tervezőinek: Fábus Brura- hilda, Csallóközaranyos és Kopcsay István, Tren- csén könyvjutalmat. küldünk. * A megfejtések és rejtvénytervezetek rovatvezetőnk elmére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága n„ Panská-u. 12. küldendők. A borítékra feltűnő helyen „Keresztrejtvény" írandó, * Pályázat a prágai magyar főiskolások számára Keresztrejtvény-rovatunk egyik legszorgalmasabb munkatársa: Szombathely Antalné, szül. Várady Katinka urhölgy két könyvet juttatott el hozzánk azzal a kéréssel, hogy azt olyan prágai magyar főiskolásnak adjuk, aki olyan keresztrejtvényt tervez, amelyben a magyar nyelven kivül más idegen vagy klasszikus nyelv elő nem fordulhat. A tárgyat kizárólag a magyar történelemből veheti. A pályázatot a fenti feltételek alapján kiírjuk s abban minden prágai magyar főiskolás részt vehet. A keresztrejtvény nagysága fehet 17 X17, vagy 25 X 17 kocka. Pályázati határidő: március 7. A pályázati tervek a rovatvezető címére küldendők. * Szellemes kockarejtvényeket is szívesen fogaduuk el lapunk minden olvasójától 18