Prágai Magyar Hirlap, 1932. február (11. évfolyam, 26-49 / 2839-2862. szám)

1932-02-03 / 27. (2840.) szám

) 8 TESGSI/Aag^ARMI RliAR í— Síép eredményieket mutat fel a körmöc- bányaá nyomorenyhitő akció. Körmöclbényai tudósitónk jeleníti: A körimöci járási főnök, Utahla János dr. s a város polgármestere, Horváth József decemiber közepe táján plaiká- tokon szólították fel a város lakosságát, hogy anyagi viszonyaihoz mérten mindönkii kész­pénzzel vagy tenmészetlboli ajándékokkal elessen a munkanélküli nyomorgók segítsé­gére. A jótékonycéiiu akció szép anyagi ered­ménnyel járt s ma már 480 rászoruló része­sült a város népkonyháján ingyen ebédben. Ezenkívül a város fát ajándékozott a nélkülö­zőknek, akiknek száma az ipar pangása miatt állandóan növekedik. A bőrgyár, a majolika- gyár és a pipagyár teljesen beszüntették üze­müket. — Itt említjük meg, hogy a fcönmöc- bányai Vöröskereszt ruhát és fehérneműt gyűjt a nincstelenek részére s ez az akció is a várakozáson felüli eredménnyel halad •lőre. — Nagymegyeren a vasuitá pénztárt, Sri- mőn a postát látogatták meg a betörök. Ko­máromi tudósítónk jelenti: Gsa-lJóközíben a rablások és betörések krónikája az tijaibib időben csupa olyan betöréseket jegyez föl, melyek hivatalos helységek ellen történnek. Bankba, járási hivatalba, jegyzői irodába, vasúti pénztárba törnek be ismeretlen tette­sek. A napokban Nagymegyeren törtek be a vasúti pénztárba. A vaskasszát kiemelték és elfutottak vele, majd néhányszáz méterrel odább feltörték s 'kivettek belőle 18.000 ko­ronát A vasúti jegyeket is elvitték a kasszá­val s másnap nem tudott az elöljáró jegyet adni. Mivel ilyen nagy összeget nem szabad estére a kasszában hagyni, valószínűleg fe­gyelmi folytatása is lesz a betörésnek s az el­rabolt összeget a vasutigazgatóság visszatérit- teti. A másik betörést a szimői postahivatal pénztára ellen követték el vasárnap éjjel. Itt is ugyanazon a módon törtek be; kiemelték a vaskasszát s elfutottak vele. Ezúttal azonban nem jártak szerencsével, mert a pénztárban nem volt pénz s a betörők fáradsága hiába­való volt. A csendőrség erélyes nyomozást indított a vakmerő betörők ellen. — Nem tud magyarul, de tiltott magyar nó­tát énekelt. Nyitrai tudósítónk jeleniii: A ke­rületi bíróság büntető tanácsa hétfőn foglal­kozott Holuibecz Béla magysurányi legény bűnperével, akit az ügyészség azzal vádolt, hogy a műit év áprilisában Érsekújvárra so­rozásra menet azt énekelte a vonatban, hogy „32-es baka vagyok én..A vádlott kereken tagadta a terhére rótt cselekmény elköveté­sét és azt hangoztatta, hogy magyarul nem ás tud s így nem is énekelhette a tiltott ma­gyar nótát. A tanúként kihallgatott csendőr terhelőén vallott ellene, kijelentve, hogy fül- tanuja volt az éneklésnek, sőt figyelmeztette is Holubeczet, hogy tiltva van ennek a dalnak éneklése. A bíróság rövid tanácskozás után ímegállapitotta a vádlott legény bűnösségét és egyhavi fogházbüntetésre Ítélte feltétlenül. Az elitéit é;S az ügyész fellebbezést jelentet­tek be az ítélet ellen. — Nászutasok repülőkatasztrófája. Ta Dra­gonéiból jelentik: Gandesa község mellett egy kis spoir trepül őgép a sürü köd miatt lezu­hant. A repülőgépet egy Klug Albert nevű német ember vezette, 'aki éppen nászúién volt. Úgy ő, mint felesége életüket vesztették a katasztrófában. xx Uránia Bank az inkasszó eredmények bankja. Székhely: Nővé Zámky, Banská By- ítrica. — A vonat alá zuhant egy nagysurányi cse­lédleány. Nyitrai tudósitónk jelenti: Könnyen végzetessé válható szerencsétlenség történt tegnap délután a nagysurányi vasúti állomá­son. Lehotzky Paula surányi cselédleány, aki az állomásra beérkező vonat lépcsőjén állott, lezuhant és a kerekek alá került, melyek egyik karját összeroncsolták. A szerencsétle­nül járt leányt eszméletlen állapotban szállí­tották be a kórházba, ahol első segélyben ré­szesítették. Kihallgatása során azt vallotta, hogy valaki lelökte a lépcsőről, ezzel szem­ben azonban több szemtanú azt hangoztatta, hogy a leány le akart ugrani, amikoT a vo­nat még mozgásban volt, de az ugrás pilla­natában megcsúszott és igy került a kerekek alá. A leány állapota rendkívül súlyos. — A tömeggyilkolás aranykora lesz a jövő század. Londonból jelentik: Henry T. F. Rbo- des angol vegyész az Angol Vegyészeti Tár­saságban tartott előadásában azt fejtegette, hogy a tudomány a jövő században teljesen megváltoztatja az emberiség életét. A gabo­nát óriási üvegházaikban fogják termelni mesterséges hő és csapadék segélyével, a bú­za 14—16 láb magasra fog nőni s talán fel fogják fedezni a mesterséges arany készíté­sét is, amivel a tudomány nagy szolgálatot tenne a civilizációnak, mert az arany jelen­legi értékének csökkentése az emberiség fon­tos érdeke. Másrészt a töuieggyiilkolás eszkö­zei is korlátlanul fejlődhetnek, az úgyneve­zett halál súg arakkal már most is sikerült ki­sebb állatokat megölni s pusztító erejűik fej­lesztése már csak részletprobléma. A jövő háborújában nem lesz különbség a hadsere­gek és a polgári lakosság között s az igazi küzdőfelek a csataterektől távol épített óriási Villany telepek lesznek, melyek sokmillió volt feszültségű áramot fejlesztenek, ami lehető­vé fogja tenni az egész civilizáció megsemmi­sítését egyetlen gomb megnyomásával. Ez méltó jutalma lesz az emberi őrültségnek. bZTOHÁzKönVv-KuhTCigA (*) A Toldy-Kör házavató ünnepsége. Röviden jelentettük, hogy a Toldy-Kör vasárnap avatta' föl nj helyiségeit. Jankovics Marcell dr. elnök üdvö­zölte Koperniczky Ferenc dr. prépostot, aki megje­lent a házavatáson. Jankovics Marcell dr. magasan szárnyaló házavató beszédet mondott, amelyben kifejtette, hogy mit kell bebocsátani az uj otthon küszöbén és mit keli onnan távoltartani. A műso­ros est során Janson Jenő mély átérzéssel és nagy hatást keltő finomsággal szavalt el néhány verset. Helczier Teri üdén csengő szopránján énekelt ifjú Raiter Lajos zongorákigérete mellett. Derűt fa­kasztott Sárai Pali tréfás szavalata. Sendlein Já­nos dalait Fürgesy Gyula adta elő nagy tetszést keltve. A tartalmas műsort víg jelenet fejezte be. amelyben Sárai Pali, Matzon Ernő és Dömök Béla nyújtották tudásuk legjavát. A kifogástalan ren­dezés Matzon Ernő háznagy érdeme. A szépszámú közönség sokáig szórakozott az uj helyiségekben, amelyek kellemeseknek és otthonosaknak bizo­nyultak. (*) Jeritza Mária férje filmeket csináltat saját költségén Amerika számára Magyarországról s a magyar életről. Bécsböl jelentik: Podhragy-Popper Lipót báró, az ismert osztrák nagyiparos, Jeritza Mária férje, aki Magyarország iránti szeretettnek már töbhiziben kifejezést adott, az utolsó hónapokat Amerikában töltötte, ahonnan most rendkívül érde­kes tervvel érkezett haza. Popper Lipót báró elha­tározta, hogy tekintettel arra az érdeklődésre, amellyel Amerikában Európa iránt viseltetnek, sa­ját költségén mozgófénykép- és hangosfilmfelvéte- leket fog eszközöltetni Budapestről és Magyaror­szág egyéb részeinek természeti szépségeiről és ezeket a néma és hangos filmeket terjeszteni fogja Amerikában, hogy ilyen módon az amerikaiak meg­ismerkedhessenek Magyarország és különösen Bu­dapest szépségeivel és kedvük kerekedjék ezeket a szépségeket személyesen is meglátogatni. Popper Lipót báró ez elmúlt napokban érintkezésbe lépett Budapest idegenforgalmi hivatalával, ahonnan Lux igazgató jelent meg a bárónál, akivel a szép terv összes részleteit illetőleg megállapodott. A terv szerint az összes felvételek és a filmoperatőrök összes költségei Popper Lipót bárót terhelik. A legközelebbi napokban Lux igazgató kíséretében Lavart amerikai filmoperatőr, a báró filmoperatőrje és a báró egyik titkára Budapestre érkeznek, ahol Lux igazgató és a budapesti idegenforgalmi iroda többi vezetőjének útmutatása szerint filmfelvétele­ket fognak eszközölni. Filmet készítenek a Duná­ról, a Városligetről, a parlamentről és Budapest töbhi nevezetességeiről, de a társadalmi élet egyes jelenségeiről is, a hires cukrászdákról, az Opera előadásáról és egy magánszínház előadásáról is. A budapesti felvételek után a főváros idegenforgal­mi hivatala megfelelő megbízottak kíséretében le- küldi a báró angol filmoperatőrjét a Balaton mellé, Mezőhegyesre, Lillafüredre és Magyarország töbhi szép pontjaira, ahol szintén mindenütt film­felvételeket fognak eszközölni A filmeket kidolgo­zásuk után kiküldik Amerikába és ott a nagyobb városokban részben hosszú előadások kíséretében, amelyekben ismertetni fogják Magyarország tör­ténelmi múltját, jelenlegi helyzetét, társadalmi, po­litikai és művészeti nevezetességeit, részben na­gyobb filmek bevezetéséül fogják bemutatni. Polio szappan minden mosáshoz ? (*) A SzMKE kulturelőadása Udvardon. Udvardról jelentik: A Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet udvardi csoportja jól sikerült kulturelőadást ren­dezett vasárnap délután a Kulturház termében. Szombathy Viktor ,a SzMKE titkára ismertető elő­adást tartott az ujságcsinálásrói s magyarázta a modern újságok elkészítését. A SzMKE ügyes műkedvelő gárdája élénk derültség mellett mu­tatta be Pataky: Ó az a Büchler cimü bohózatát, a szerepekben Paxy Pál, Szecsányi Géza, Miholics Erzsébet, Miholics Zoltán, Nagy József, Gállá Fe­renc, jeleskedtek. A rendezésért Dinnyés Károly igazgató-tanítót illeti az érdem. (*) Rubinstein Erna Hollywoodba készül film­színésznőnek. Budapestről jelentik: Néhány nap­pal ezelőtt egy budapesti filmszínház bemutatott egy kis filmet, amelynek főszereplője Rubinstein Erna, a világhírű hegedümüvésznő. Beszéltünk Rubinstein Ernával, aki a következőkben mondot­ta el tervét: „Egyelőre nem koncertezem. A. pó­diumtól rövid időre visszavonultam. Most Ameriká­val tárgyalok, de nem hangversenyturnóra, mint eddig, hanem filmre. Szó van arról, hogy egy olyan fűmnek főszerepét fogom eljátszani, melynek hős­nője hegedümüvésznő. Ebben a filmben elég alka­lom lesz arra, hogy muzsikáljak. A kis magyar film tulajdonképpen csak próbafelvételnek számit és miután szakértők szerint az arcom alkalmas film­re, én magam is szívesen vettem fel a tárgyalások fonalát Hollywooddal. Amerikában, ahol már olyan sokat léptem fel, most a vászonra hívnak és nem lehetetlen, hogy a tavasszal ismét átmegyek az óceánon — filmezni1*. Két testvér hasonlít egy­másra az egyik 67,ép. e má­sik rut, 8 szép Mery kré­met használt. a-cáró! min deD kiütés májfolt. szeplő [eltűnt, arca fiatalos, üde lett. On is használjon Marv krémet. Marv • púdert. Mary-szappant. .. Vegyen egy egész garnitúrát Ré­szi tője: Dr. I>ad. Pollák Iokárnik v Piesfanoch. 1932 február 3 szerda. GSport­A CsAF-MLSz multévi működése Schurmann Imre titkár jelentése A CeAF—Magyar Labdarugók Szövetsége az 1931. éviben fönnállásának tizedik esztendejét fejezte be. Nem nagy idő egy ember életében, de annál nagyobb egy oly testületében, mint a szövet­ségünk, mely oly sok akadály, annyi nehézség ellenére kicsiny magból immár sudár, erős fává növekedett. — Sok vihart végigélt már, kongatták fölötte már a halálharangot is, azonban a hozzá­tartozók nem hagyták cserben, dolgoztak tovább szívósan, lelkesedéssel, s ma már Csehszlovákia labdarugó-sportjában számottevő tényezőként sze­repel. Mindazok, akik eme munkában, szövet­ségünk fejlesztésében résztvettek, jóleső megelé­gedettséggel mondhatják, hogy nem hiábavaló munkát végeztek. Szövetségünknek az elmúlt esztendő folyamán kifejtett működéséről alábbiakban számolunk be: Szövetségünk az elmúlt évben is úgy folytatta munkáját, amint az az évek folyamán eredményes­nek, helyesnek bizonyult: pártatlanul, minden egyesületi, személyi érdeken fölülemelkedve, kizárólag a csehszlovákiai magyar labdarugósport érdekeit tartva szem előtt. Hogy akadnak mégis, akik szövetségünk működését igazságtalanul tá­madják, az természetes, mert hiszen gyakran kellett dönteni oly ügyekben, ahol két ellenfél állott egymással szemben — s csak az egyeiknek lehetett igaza. Nyugodt lelkiismerettel állunk a Közgyűlés elé, mert a ránk bízott munkát becsü­lettel végeztük, a csehszlovákiai magyar labda­rugósport fejlesztéséhez, megerősítéséhez műkö­désünkkel — meggyőződésünk szerint — hozzá­járultunk. Érdemleges jelentésünk, során legelőször is a CsAF-hoz való viszonyunkról szólunk, amely az elmúlt esztendőben Í9 barátságos volt s úgy tapasztaltuk, hogy a régebben fönnállóit animo- zitás fokozatosan veszt erejéből, amit szövet­ségünk mindig korrekt magatartásának lehet talajdonítani. A csehszlovák, német és zsidó alszövetségek- hez való viszonyunk továbbra is változatlanul barátságos maradt. A Csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szövet­séggel karöltve dolgoztunk a köztársaság magyar sportja érdekében 8 örömmel tapasztaltuk, hogy működésűk mily nagy hasznára válik sportunk­nak. S nem csak erkölcsi, hanem anyagi támogatásban is részesíti az egyesületeket, mert szervezeténél, összeköttetéseinél fogva anyagi eszközöket is elő tud teremteni programja keresztülvitelére. Csak köszönettel tudunk megemlékezni áldásos működésükről, hogy a mai nehéz visszonyok közepette éppen ama téren segíti az egyesülete­ket, amelyen a leggyöngébben állanak; az anyagin. Az elmúlt évben Í6 néhány uj egyesület megalaku­lását köszönhetjük neki, s főképpen fáradhatatlan vezetőinek: Révay István elnökének és Fekete Béla igazgatójának. Külföldi kapcsolataink a magyar és osztrák szö­vetségekkel ez idén is a régi barátságban állottak főim. Kerületeink — a pozsonyit kivéve — magyar alsTiövétségekkel válogatott mérkőzéseket rendez­tek szép eredményekkel, egyesületeink pedig osztrák, magyar, lengyel és román egyesületekkel játszottak barátságos mérkőzéseket. A külföldi kapcsolatoknak labdarugó-sportunk színvonalának emelésére általában igen jó hatásuk van, 6 igy csak üdvözölni tudjuk, ha egyesületeink erős külföldi csapatokat látnak vendégül. A Bírák Testületével teljes egyetértésben mű­ködtünk. Itt említjük meg, hogy a bíró-küldés terén közös megállapodás alapján kísérletképpen változást eszközöltünk, még pedig az egy bíró- küldő bíró rendszert. Hogy ez jobban vált-e be, meg fogjuk tudni a jelentésekből. Kerületeink működése — bár egyeseknél nem volt zökkenés-mentes — általában jónak mond­ható, sőt némelyik szinte ki* gástalannak. Ha van fölróvni való, akkor az az, hogy az összhangot, megértést nem tudják mindenütt fönntartani, ami — természetesen — a működés 6ikerét hátráltat­ja. Uj tagegyeeületek szerzését is — a kassai kerü­let kivételével /— eredménnyel folytatták. — A kerületek — a már előbb említett nemzetközi válogatott mérkőzéseken kívül — a környékbeli zupák ellen játszottak válogatott mérkőzéseket, amelyeknek különösen lokális vonatkozásban van nagy jelentőségük. Eme téren főképpen a ruszin- szkói könyvelhetett el igen értékes eredményeket. A pozsonyi kerület kifogástalanul működött, ami annál is elismerésreméltóbb körülmény, mert hiszen egyesületeinknek majdnem há­romötöde ebbe a kerületbe tartozott. A kerületben a következő csoportok játszottak bajnoki, dll. szövetségi dij-mérkezéseket: I. osztály 11 (köztük egy vendég), II. oszt. — tavasszal (osztatlan) 10, ősszel pozsonyi 9, vidéki 9, III. oszt. — tavasszal (osztatlan) 10, párkánya csoport 8, ősszel pozsonyi 6, vidék' 8, összesen: tavasszal 39, ősszel 43 egyesület, további szövetségi dijmérkő- zéseken 12, ifj. bajnokin 12 és gyermek-bajnokin 8 egyesület vett részt. A kerület bajnokai a követ­kezők: I. osztályban a Ligeti SC, II. 06zf. a Galán- tai SE, III. oszt. az Admira SC, a párkányi cso­portban az Ipolysági FC; a szöv. díjban az I. oszt. részéről a Kábelgyári SC, a II. oszt. a Virágvölgyi SC, a III. oszt. az Admi SC, ifjúsági bajnok a Vas- és Fémmunkások SE, gyermekcsapat-bajnok a Kábelgyári SC lett. Pozsony és a Vidék szétválasztásának gondolata ea évben sem halt el, sőt most már az elválás biztos, csak az időpontban van még eltérés; eme kérdésben ma fogja kimondani a Közgyűlés az utolsó szót. A nyár folyamán az Igazgató Tanácsnak sikerült (*) Molnár Ferenc és az autogram. Molnár Ferenc irta ezeket a sorokat a berlini eajtóbál almanach- jába: „Egy kis deziilluzionálás: Nem minden auto­gramkérés alkalmas arra, hogy az ember hiúsá­gát táplálja. Például: Egyszer egy berlini hotel halijában ülök. A szemközti sarokban nagyobb tár­saság vitatkozik, hölgyek és urak. A társaságból feláll egy fiatalember, felém jön és udvarias sza­vakkal autogramot kér tőlem. Amikor aláírom az elém nyújtott papírlapot és át akarom adni az autogramot, az előzékeny fiatalember elolvassa az aláírást és visszaadja nekem, ezekkel a szavakkal: Köszönöm. Nincs szükségem rá. Elveszítettem a fo­gadást. Ugyanis fogadtunk az előbb és én az állí­tottam, hogy ön Róbert Jenő ... “ Reif Bútorgyár Baftská Bystrica. Szőnyeg és gyermekkocsi gyári lerakata. Complett lakás és irodaberendezések. Tervek és ajánlatok díj­talanok. Állandó kiállítás! Előnyös iizetési feltételek 1 (*) A divatos francia szerző magas kitüntetése. Párából jelentik: A legutóbbi kultuszkitüntetések során a becsületrend parancsnoka lett Francais de Croisset, akit már 1920-ban kineveztek a becsület- rend lovagjává. Croisset, a divatos francia szerző ig'en nagy karriert futott be. Belga származású, családi neve: Wiener. Először „A tizenöt év éjsza- kája“ cimü verseskönyvével aratott sikert. Később Caillavet halála után társa lett Róbert de Flers-nek, a francia színpadi szerzők egyesülete elnökének és most már vele irta színdarabját. Ezek között a Ha­zatérés, Az uj ura-k és Az Ur szőllője Budapesten is színre került. Flers halála után Pierre vagy Jack cimü darabjával aratott sikert. Most készülnek uj darabjára, amelynek címe: Egyszer volt... (*) Végzetes darabeim. A Henry Jackson angol operatársulat a kanadai Winnipegben megbukott és kénys-zeruton hagyja el működése területét. „A koldusok operájáéval voltak körúton. (*) 200 fontos dijat nyert egy ismeretlen magyar iró nemzetközi regénypályázaton. A londoni Times legújabb száma közli, hogy egy fiatal, eddig isme­retlen magyar idő, Körmendi Ferenc nyerte meg az amerikai Chapman Hall és a londoni William Marrow könyvkiadóvállalatok együttes nemzetközi regénypályázatát. Körmendi Ferenc tavaly május­ban magyar nyelven küldte be az angol zsűrinek „Budapesti kaland** cimü regényét. A napokban kapott értesítést, hogy ez a regénye nyerte meg sokszáz külföldi pályázó közül a kétszáz fontos dijat. Az angol vállalat még a legközelebbi hó­napokban kiadja angol nyelven a fiatal magyar iró regényét. Körmendi Ferenc, aki most 32 éves, bol­dogan mondta el, hogy csak egész fiatal korában Írogatott, azután tíz évig kereskedelmi pályán mű­ködött és egy sort sem irt. Két évvel ezelőtt le­építették és ekkor megírta regényét, amely a hábo- ruutáni magyar generációról, a harmincévesek éle­téről szól. Az egyik napról a másikra híressé vált magyar iró regénye rövidesen magyarul is megje­lenik. AZ EPERJESI „SCALA“-MOZGÓ HETI MŰSORA: Hétfő, kedd és szerda: AZ ERÉNYCSÖSZÖK. Kedélyes filmoperett. Főszereplő: Félix Bressart. Csütörtök: ÉJFÉLI KALAND. Szenzációs amerikai han­gosfilm. Mérsékelt helyárakkal. Péntek, szombat és vasárnap: RONNY. Kálmán Imre első filmoperettje. Vasárnap délelőtt Yt\\ órakor: KACAGÓ HANGOS GYERMEKELÖADÁS. Igaza van annak, aki hátgerincsorvadás- í bán szenvedvén, bizalmatlan minden gyógyszerrel szemben. De tartson né­hány hónapig CIGELKA jódosvizkurát í — és meg lesz lepve az eredménytől!!! Megrendelhető: CIGELKA forrásvállalat \ Bardejov. (4.) AZ IVÁN-TÁRSULAT MŰSORA LOSONCON: Szerda: Aranyóra. Szép Ernő mesejáték újdonsága. A NYUG.ATSZLOVENSZKrtl MAGYAR SZÍN- TÁRSULAT MŰSORA KOMÁROMBAN: Szerda: Az elátkozott család. Csütörtök: A mosoly országa. Lehár Ferenc ope­rettje. Szűcs László operaénekes felléptével. Péntek: A mosoly országa. Szűcs László felléptével. %

Next

/
Oldalképek
Tartalom