Prágai Magyar Hirlap, 1932. február (11. évfolyam, 26-49 / 2839-2862. szám)
1932-02-07 / 31. (2844.) szám
8 1932 február 7, vasárnap. ^I^<LMA\aC^ARH1 RIíAP Egy elfeledett jubileumról Február t5-én „Helikon-szám"-ot ad ki a Magyar Minerva az erdélyi írókkal való találkozás emlékére 1931. december 8-én volt tizedik évfordulója, hogy Pozsonyban megjelent aiz Uj Auróra évkönyv első kötete. Dobni Jánois dr. és Somoskeőy István dr. voltak az első szerkesztői a szlovenszkói magyarság átfogó jelentőségű álmám adtán ak s azt, murit az ajánlás mondja, „iirodailmunk ujjáébreszitő lelkes szellemének, Kisfaludy Károlyinak szentelték, aki száz évvel ezelőtt küzdelmes viszonyok között, kezdte hirdetni Aurórájában a törhetetlen önbizalomnak, és a jövőbe vetett rendületlen hitnek megváltó nemzeti gondolatát." Az 1922. évi első kötetet azóta további ti-z követte s valamennyi méltóan csatlakozott az 1921-ben megjelent felejthetetlen emlékű első kötethez. Csodálatosképpen erről a nagy és jelentős dátumról teljesen megfeledkezett á szlovenszkói magyarság, amely különben igyekszik mindig sízámon tartani azokat az eseményeket, amelyek alkalmával kifejezést adhat éiniakarásának és etllhivatottságának. Lehet, hogy a mostani súlyos gazdasági válság is hozzájárult ahhoz, hogy bálán időlegesen megfeledkezett ennek a napnak az emlékéről, amely visszavonhatatlanul és örök 'büszkeséggel fűződik a pozsonyi magyar fiatalság nevéhez. Hogy ezek a szép emlékek mégse menjenek feledésbe, sőt felújításuk kezdeményező erőt s önbizalmat adjon az újabb magyar generációnak, fölkerestük Rei- nel Jánois dr.-t, az Uj Auróra mostani szerkesztőjét, aki kérésünkre az évkönyv keletkezéséről, küzdelmeiről és fejlődéséről a következő érdekes és jellemző nyilatkozatiban számolt be munkatársunk előtt: — 1921-ben született meg a jelenleg Prágában lakó Somoskeőy István dr. lelkiében az a güdolat, hogy a magyar szellem fenntartása és a nemzeti erők továbbfejlesztése érdekében Uj Auróra elmen Kisfaludy Károly emlékének szentelve évkönyv jelenjen meg. Akik az akkori visznyainlkat nem ismerik, (aligha tudják, mennyi önzetlenség, szeletet, •bátorság és önfeláldozás kellett ahhoz, hogy az eszme megvalósuljon. A magyar értelmiség tekintélyes része eltávozott ősi otthonából s akik itt maradtak, azokat fel kellett rázni a kábulatból, figyelmeztetni kellett őket kötelességeikre, amelyekkel kultúrájuk és megmaradásuk iránt tartoznak. Ez ,a lelkes fiatalember csakhamar önzetlen támogatóra talált egy elbocsátott középiskolai tanár, Dohai János dr. személyében, akinek érdemes munkássága előtt ezen a helyen is meghatva hajtom meg az elismerés és tisztelet zászlaját. Minden anyagi segítség nélkül sikerült ennek az önzetlen és tisztalelkü ómként az Uj Auróra, felöleli Erdély és a Vajdaság java szellemi termését, de természetesen más alapon, más módszer szerint. — A Magyar Minervával kapcsolatban, — folytatta tovább Reinel János dr„ — sok támadásban volt részem. A támadók igen tekintélyes része világnézeti alapra való helyezkedést sürgetett, a másik része helytelenítette a tiszta irodalmi lap fogalmától való eltávolodásomat. A lap két éves múltja nekem adott igazat. Tisztán szépirodalmi lappal ma nem lehet közönségünk igényét kielégíteni, másrészt nekünk számolnunk kell azzal, hogy a mai olvasókat nemcsak az irodalom, hanem a népszerű formába öntött tudományos cikkek is érdekük. Hogy ezt az óhajt kielégi lsem, érintkezésibe léptem a legkiválóbb német könyvkiadőváiilalatokkal, amelyek rendelkezésemre bocsátották a legújabb földrajzi és természettudományi kiadványaikat. Ebből a szempontból tehát ismét változatosabbak lesznek a Magyar Minerva Mindazon szlovenszkói és ruszinszkói magyar nemzetiségű főiskolai hallgatók, akik tanulmányaikat a brünni vagy pozsonyi főiskolákon végzik és az 1931/32. tanév IL felében is díjtalan vagy fél- áru étkezési kedvezményben részesülni kívánnak, kérvényüket a Nagybizottság elnökségéhez címezve, az alábbiak tekintetbe vételével, 1932. febiuár hó 15-ig Janson Jenő tanár, Bratislava-Pozsony, Safarik-tér 4. I. 6. címre küldjék el. I. A bélyegtelen kérvénynek tartalmaznia kell az alábbi sorrendben a következőket: I. a kérelmező vezeték- és keresztneve, 2. az egyetem, 3. a fakultás teljes megnevezése, 4. az immatrikuláció keltét, 5. hányadik félévre iratkozik be, 6. állandó lakhely, 7. illetőség, 8. vallás, 9. teljes születési dátum, 10. esetleges élvezett ösztöndíj vagy más segély, 11. nyilatkozat, hogy a menza házirendjének magát aláveti és azt betartja, 12. a tandíjmentesség kelte és száma, 13. ifjúsági egyesület] tagság igazolása. II. Díjtalan vagy féláru kedvezményben csak azon szegénysorsu főiskolai hallgatók részesülhetnek ,akik a főiskola tanulmányi és vizsgarendje által előirt módon eredményes előhaladást tudnak igazolni és erkölcsi magaviseletük kifogástalan. Ezért eredetiben vagy hiteles másolatban mellékszámai. — A folyóirat nagyobb elterjedésének ér- dekiébein Budapesten magyarországi szerkesztőséget létesítettem, a jugoszláviai szerkesztőség feiálli'iására nézve pedig éppen most folynak az előkészületek. A budapesti szerkesztői állásra Marék Antalit, a jeles szlovenszkói irót, sikerült me,gnyernem, akinek irói elhivatottsága és ismert agilitása bizonyára hasznára lesz a folyóiratuafk. Ezután máig a Magyar Minerva kiadásában meginduló könyvváMaílatrói nyilatkozott a szerkesztő. — A Magyar Minerva kiadásában egyelőre a következő kötetek jelennek meg: Marék Antalnak legújabb regénye, a „Zsákucca", amelyre már most is igeu sok előjegyzés történt és Tamás Lajosnak, a neves poétának „Fonál mentén" című harmadik verskötete, amely ismét uj oldaláról fogja bemutatni a fiatal költőt, A további müvek kiadása is előkészületben van. Egyelőre N. Jaczkó Olgával, Kristály Istvánnal, Marék Antallal, Szomba- thy Viktorral, Ticihy Kálmánnal és W. ’Wim- berger Annával tárgyalok, akik közül Tichy Kálmán most fejezi be elhunyt bátyjának, Tichy Gyulának befejezetlenül maradt „A Mars rabjai" cimü fantasztikus regényét, amely illusztrált kiadásban fog megjelenni. amilyet a főiskola a tandijelengedés iránti kérvényekhez megkövetel, 2. tanulmányi eredményt igazoló iratok (az első éveseknél érettségi, a magasabb évfolyamoknál kollokviumi, államvizsgái, szigorlati bizonyítvány). A díjtalan vagy féláru-kedvezményt a kedvező elintézés reményében csakis oly főiskolai hallgatók kérhetik, akiknek tanulmányi előmenetelük alapján tandijelengedésre igényük van. Az eredeti okmányok visszaküldésére és a bizottsági határozat közlésére ajánlási bélyeggel ellátott és megcímzett válaszboríték csatolandó. A február 15-e után beérkező vagy hiányosan felszerelt kérvényeket a bizottság nem veszi figyelembe. A beérkező kérvények is természetszerűen csak annyiban lesznek figyelembe vehetők, amennyiben azt a menza költségvetése meg fogja engedni, illetve a bizottság indokolás nélkül is redukálhatja az igényeket. A díjtalan vagy féláru kedvezményt az első félévben élvezőknek újból kell kérniök. Az esetleg megadott kedvezmény másra át nem ruházható és a menzabizottság határozatával bármikor meg is vonható. GROSSCHMID GÉZA dr., szenátor, a menzabizottság elnöke. Pályázati hirdetmény a brünni és pozsonyi magyar menza kedvezményei iránt az 1931-32. iskolai év II. felében berrtek összegyűjtenie az írók tekintélyes csoportját és megvetni a vállalkozás anyagi és szellemi alapját. — Nekem, aki évekkel később a szerkeszr tést átvettem, leginkább volt alkalmaim megítélni a nemes idealizmusnak azt a fokát, amely szükséges volt a kezdet töméntelen nehézségeinek leküzdéséhez. Nyomorogva, tűrve, de törhetetlen áldozatkészséggel szerkesztette Dohai János az évkönyvet 1926-ig, amelyet utána már könnyebb dolog volt fejleszteni és megszabadítani a dilettantizmus bilincseitől. Dobai János dr. Budapestre költözött és helyette Jamkovics Marcell dr. és Tamás Lajos szerkesztették az évkönyvet 1928-ig. Eddig az időpontig csak a szloven- •szkói írók munkái jelentek meg a könyvben. A nívó emelése szempontjából idővel tanácsosnak látszott az erdélyi és vajdasági írók bekapcsolása is. Ez a feladat nekem jutott osztályrészül és az 1928-as évfolyama már Erdély, a továbbiak pedig Erdély és a Vajdaság íróival kibővítve kerülték a nyilvánosság elé. Érdekesen nyilatkozott ezután Reinel János dr. azokról a kapcsolatokról, amelyeket a •vajdasági, de különösen az erdélyi Írókkal •fölvett. Megemlítette, hogy még 1929-ben fölvetette az erdélyi írók szlovenszkói meghívásának a tervét, amely akikor élénk visszhangot keltett egész Erdélyben. — Az erdélyi és szlovenszkói íróknak ezt a testvéri találkozását, — folytatta tovább •nyilatkozatát az Uj Auróra szerkesztője, — valósítja most meg Schubert Tódor, a Lévai Kaszinó igazgatója, akit önzetlen idealizmusa és fáradsá,got nem ismerő agilitása szinte predesztinálja erre a szerepre. Végtelenül örülök ennek a nagyfontosságu találkozásnak, •amelynek emlékére az Uj Auróra havi kiadásaként megjelenő Magyar Minerva cimü •folyóiratom Helikon-számot fog kiadni. A •folyóirat februári száma hozza majd Remé- -nyik Sándornak, Erdély legnagyobb költőjének képét, továbbá írásokat közöl ugyancsak Reményik Sándortól, azonkívül gróf Bánffy Miklóstól, báró Kemény Jánostól, Kós Ká- •rolytól és Tamási Árontól. — Micsoda összefüggés van az Uj Auróra és a Magyar Minerva között? — vetettük föl az újabb kérdést. — A Magyar Minerva kiadására az a lelkes és megértő pártfogás késztetett, amely- •Iyel az itteni magyarság az évről-évre megjelenő Uj Auróra évkönyvet fogadta. Ez érlelte meg telkemben azt az elhatározást, hogy az olvasók és az évkönyv közötti kap- (V'olat szorosabbá és elevenebbé tétele végett folyóiratot jelentetek meg, mint az Uj 'Auróra havi kiadását. Ez a folyóirat is, milendők: 1. oly szegénységi-vagyontalansági bizonyítvány, (Kérjük laptársainkat e közlemény átvételére. Szerk.) mmssmatmammmmBamKBsammmmimmuarismammmmsmKx REGÉLŐ ROMOK Irta: DIENES ADORJÁN XXX. UNGVÁR Villanyfényben úszó, fővárosiam allűrökben tobzódó uccák, hol a pazar kirakatok szinte bántják a szemet és a korzó fldrtes tolongásának zaja szinte bántó a magány puritán csöndjéhez szokott fülnek. Nem, itt a régi múltak naiv regéi nem jutnak szóhoz, itt csak a ma sima társalgása, fényeiben is szürke körbefor- gáea és a múltnak s jövőnek fittyet hányó gondtalansága suttog, kacag, parancsol, tömjénez a fények efemer csillogásában. Ungnak ősi, nemes vára! hogyan kapjalak szóra ez újkori Bábelben, e zajban és forgatagban? ... Csöndesebb tájakra ballagok. Ott a Váraija- uoca és Vadaskert között gyérebb a villany, kevés az ember. Ott már hozzámférkőzik a messze múlt szava, mert a közvetlen fölöttem terpeszkedő monstruózus várfalak s bástyák százados fái között lengedező szellőben egészen más hangok suttognak felém, mint a villanyfényes ucca mihaszna szóáradata. Oh, nagyon messziről jönnek e hangok. Közvetítő a-nténá- juk egy Kassán 1751-ben megjelent füzet, mely ékes vers ez etekben mondja el az ungi várnak regéjét, összefüggésben a — latin mythológiá- val. Hát, Bacchus istenekhez nem méltó viselkedése kezdte a 'botrány színezetét fölvenni. Jupiter az istenek fegyelmi bizottsága elé idézte őt, de ez a javíthatatlan alkoholista oda is pi- tyókosan botorkált be. A mérték betelt:: Jupiter elővette villámait és kivessz őz te azokkal az Oi posról Bacchust. Ez hát fogta a vándorbotot és ment-mendagélt. Azonban sehol sem fogadták be állandóan, mert mindenütt ivásra sz ’ ’ ntta reá a család valamely tagját. Végre bolyongásai közepette a mai. Görény határába ért, Ungvár mellett. Kezdte megunni a vándorlást, de meg az ős-ungi tölgyesele s bükkösök üde levegőjén andalogván, kezdett leszokni az nászairól és igy a lakosság is szívesen elmulatozott a tréfás öreggel; Sokáig maradt Görényben és itt érte Jupiter megbocsátó rendelkezése. Mielőtt visszament volna, az Olymposra, a szives vendéglátás ellenértéke gyanánt szőlőt telepített és megtanította a gerényioket a szőlőin öv elésre. Sőt — hipp-hopp — egy nagyon gyönyörűséges várkastélyt is adott, szives!átó gazdáinak éa ez a várkastély volt alapja az idők folyamán később íölépült ungi várnak* Azonban míg ez megtörtént, ott a várfoki fák sudarai egy másik regét is elsuttognak, melynek ugyan már történelmi háttere van, de még mindig a myt-hos köde lengi körül... Lehömpölygött Álmos népe a havasok rengetegeiből és elözönlötte nemcsak Munkács vidékét, hanem onnan északra is elkalandozott, oda, ahol az Ung folyó elhagyja szűk völgyét és ki- ! lép a síkságra. Zalán fejedelemnek itt megerősített helye volt és ezt Laborc vezér védelmezte. De a magyarok addig-addig nyugtalanították, mig futni kényszerült. Észrevették szökését és utána iramodtak: — Huj, huj! elibe, nyilazd le! huj! Sokáig tartott a hajsza, mig végre egy folyó útját állta az üldözött Laborénak és az üldözők nem sokat teketóriáztak az ellenséges vezérrel: fölakasztották a folyó partjának egyik fájára. Azóta nevezik a folyót Laborénak. Ezen kis rögtönzött steeple-eihase után a magyar csapat visszatért Zalán elfoglalt erősségébe. Hogy mely helyen volt ez erősség, ki tudná azt most ezer és pár tized esztendők múltán fölméricskélni? Vájjon a mostani vár helyén építette meg Álmos, vagy Árpád a Zalán fejedelem föl- perzselt erőssége helyett azt a várat, mely honszerző járásuknak egyik 'bázisa volt? Avagy talán tán bizony Bacchus várkastélyát foglalták le céljaikra ott Gerény táján? Nem lehet azt tudni. Mindenesetre az jár közel a valóhoz, amit Ungvár egyik öreg krónikása mond: „A Kárpátok északkeleti részén, ott, ahol az alföld édeni síksága megnyílik 6 az Úng vize merev folyását vesztve, nagy kanyarulatokban hömpölygeti hullámait a Tisza tágas medrébe: egy magas gránitsziklán áll még ama várrom, melynek nevénél magasabban dobog a kebel s érzelme a belső tüztől lángol. Ung vára a mi régi dicsőségünk, nemzeti megalakulásunk, fájdalmaink -s évezredes küzdelmeink felütött k'teyve! Odafönn ittanak első áldomást honkereső apáink a kilencedik században, midőn az első diadal mámorában engesztelő áldozatul fehér paripákat hánytak máglyákra isteneiknek" (Mészáros Károly: Ungvár története. Pest, 1861.). Eloszlott aztán az ungi vár fölött a mythosok köde, midőn Árpád királyi utódainak lobogója lengett ormain négyszáz éven keresztül. Tovább is a királyi kincstár birtokában maradt volna talán, azonban Róbert Károly király így gondolkodott; ' — Belecsöppentem ennek a szép országnak királyi székébe. Örülök neki. Vannak jóembereim, örüljenek ők is. Nosza, osztogassuk hát a királyi várakat. Ezen jóemberei között első helyen állott a két Drugeth: Fülöp és János. Fülöp Róbert Károllyal együtt jött be Olaszhonból, ő hát már régen benn ült a tárnokmesterségben, nádorságban, no meg Lubló és Paíoesa váraiban, midőn János fivére ott valahol messze Salernóban föleszmélt: — Ni csak. Ez az én Fülöp bátyám csak úgy vájkál ott Róbert Károly oldalán a hivatalokban és várakban, én meg itt éhkoppon vagyok. Hátha én is nyala.kodhatnék azokból a magyarhoni huso'sfazekakból? Diktum-faktum, jött és nem csak nyalako- dott, hanem jól is lakhatott. Mert rövidesen fivére öTökébe lépett, mint nádor és megkapta az ungvári uradalmat, melynek központja nem annyira a mai vár, mint inkább Gerény volt. ahonnan Drugeth János ágának nemesi előde ve is származik. Ez a donáció a Drngetheket egyszeriben az ország dusgazdagjai közé emelte, mert a vár tartománya állott hét nagy majorból, sok szántókból, halastavakból, rétekből, szőlőkből, vámokból, melyeknek jövedelme temérdek volt. Hogy mennyi? Ki törődött azzal a 14. század derekán. De az 1691 -i összeírásban már szó van az egész uradalom becsértékéről, mely 140.892 forintokat tesz ki. Ez bizony rengeteg summa jövedelem— ezelőtt 340 évvel. Drugeth János hát beleült a gerényi kastélyba. Nem volt ott sem erősség, sem vár többé, mert. azt a tatárok alaposan elintézték. Szent István bencéskolostora is romokban hevert, mely kolostorhoz tartozó kicsi templom az ő freskóival és kriptáivá.] mai napig fönnáll. János ur munkához látott: — Népeim! előbb a léleknek adjunk hajlékot, úgy ion aztán a testi hüvelyről való gondoskodás. A bencéskolostort fölépíti és ide telepíti a pálosokat. Akkor jött sorra a testi, ép-ég biztosítása s megépít ette Ung várát G erényben,, az akkoron ott folydogáló Ung medre mellett. így lett központja Gerény nem csak az uradalomnak, de a közéleti társadalomnak is, mert hiszen például a megyegyülések is itt. az örökös főispán Drugethek székhelyén tartattak a 17. századig. Akadt ezek között női főispán is Drugeth György özvegyének, Esterházy Máriának személyében. Ma, midőn vannak női orvosok, itélő-birák, ügyvédek s miniszterek, női főispánokban még nem volt részünk. Apáink sokszor •lecsepült kora megelőzött ebben bennünket. Csak midőn a mai Ungvár telepből várossá kezdett kinőni, akkor homályosult el Gerény szerepe és akkor emeltek a Drugethek hatalmas erősséget a vár mai helyén. És állt azóta a Drugethek e büszke fészke, mígnem Thököly kartácsai meg nem tépázták azt. Megtépázták a fészket 1684-ben, kihányták annak ősi lakóit, azoknak is utolsó fiát. Mert Thököly fittyet hányt arra, hogy Drugeth Zsig- mond utolsó sarja családjának: Kassán bakókézre juttatta. A törvény betűje most aztán azt diktálta volna, hogy a dús ungvári javadalom várával együtt a kincstárra szálljon. De a gavallér Lipót király talpára állott erősen: — Nem, ti paragrafusrágcsáló urak! Drugeth Zsigmond nekem hűséges emberem voit és o hűséget vérével pecsételte meg. Ungvár tehát Drugeth-kézen marad, ha e kéz asszonynak — Drugeth Krisztinának — keze is. Drugeth Krisztina pedig Bercsényi Miklósnak volt első felesége... A magyar történelem e tündöklő fényű meteorjának neve össze van nőve Ungvárral és a geus fklelissima — a vidéki lakosság — leikével. Mint főispán, ennek a megyének igazságos gondnoka., mint várur, ennek a népnek gyám öli tó atyja, mint hadvezér, Rákóczi villáma. Azonban e meteort sárba ta- podta a bécsi kamariilla és következett Brzan... Fa eset... Rodostó ... a kassai kripta. Most onnan szórja fényét a meteor. De e fény, jaj, nem árt és nem használ többé senkinek ... Az ungi vár pedig áll ott Ungvár városa fölött és elmélázik az idők forgandó változatain. Mert nem veri föl falait többé harci zaj és riadalom, katonai vezényszó é6 kurjongatás, hanem a Drugethek s majd Bercsényi várpalotájának boltíves termeiben, vagy a. várkert fái alatt az egyházi pályára készülő ifjak gyűjtögetik agyúiéba csöndes meditációval a dogmák praktikumait. Mária Terézia királynő 1775-ben a munkácsi görögkatolikus püspökségnek adományozta az egész vártömböt és Bacsinszkv András püspök öt évre rá át is tette ide székhelyét, melybe ünnepélyes keretek közepette Andrássy István gróf királyi biztos vezette be. És ott sorakoznak a várhegyen az impozáns püspöki kastély és székesegyház, a kánonaid házak, a tanítóképző, benn pedig az ősi bástyafalaktól környezetten, az emeletes várpalotában a. papnevelő szeminárium. Boldog ifjak! a múltnak mennyi tükörképe veszi itt körül őket, Árpádtól kezdve Bercsényi Miklósig mennyi példa áll előttük, akiket követni — hát nem szégyen, e falak között gyönyörűség a múlt szellemeivel társalogni és azoknak -lehelletét beszivni... Ott álltam a vár fokán. Egyik oldalon az Ung völgyének rengeteg erdői a. belőlük ki-könyöklő nevickei várrommal, másik oldalon végtelen síkság 1-e a Tiszáig. Lenn pedig a város lüktető élete tele fénnyel, villannyal, pompával, nyüzsgő forgataggal... És valahonnan, talán a bástyák falaiból, talán a. vár levegőjéből, fa Ián a lélek mélyeiből bns hangok vegyülnek a jelen pezsgő élettáncába... nagy Bercsényi Miklós sirdogál magában... Vagy hogy talán nem is egészen fm agáiban? ... (Következő közlemény február 21-iki számunkban jelenik meg.)