Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-09 / 6. (2819.) szám

^mgmA^<Aarhibmi> 9 1982 január 9, szombat. J&zmHÁz-KönWKoitTaPA Hollywoodi történetek Mr. B. W. elismert fiatal amerikai iró. New- yorkból Hollywoodba hozta fényes egyéves szerző­déssel az egyik nagy filinvállalat. Mr. B. W. ifjú házas volt; A feleségét is magával vitte Hollywood­ba. Itt éltek már három hónar óta. Mr. B. W. szorgalmasan dolgozott de nem sok eredménnyel. A filmvállalat első dramaturgja — nevezzük Mr. X-nek — maga is ,filmíró" s egyben a filmvállalat teljhatalmú diktárora nem jó szemmel nézte Mr. B. W. működését; túlságosan merésznek és modernnek tartotta film eszméit. B. W. nem igen törődött a szerinte tudatlan és műveletlen X. ki­fogásaival, nyugodtan és lankadatlan szorgalommal dolgozott tovább. Egy szép napon Mr. B. W. beültette autójába a feleségét, ő maga s volán mögé tilt és kétnapi pihenőre felhajtott Arrowbead Lakéra, kétezer iá'bnyi magasságba, havasok és fenyvesek közé. — Két napig voltak ott. Mr. B. W. harmadnap reggel be akart menni a stúdióba. A portás nem engedte be a kapun. Az íré nevetett; — Megőrült, barátom?... Nem enged be? En­gem? Én ennek a filmgyárnak szerződtetett film­írója vagyok 1 — Volt. Ma reggelig. Ma reggel óta már nem az! Mr. B. W. hosszas harc után mégis bejutott vala­hogyan a stúdió irodájába, Mr. X. elé. Mr. X. nyu­godt hangon beszélt: — ön, Mr. B. W., —' • nem tagja a stúdiónak! — Szerződésem van egy évre. Három hónapot már leszolgáitam belőle hátra van még kilenc hónapom. — Igaza van, Mr. B. W. A szerződés kötelez. Éppen ezért kellett felbontanunk azonnali hatály- lyal a szerződését. — ? ? ? — A szerződésnek van egy pontja, upv látszik, ez kikér":’te a figyelmét, amely a következőkép­pen szól: „Aki a válVaPól, vagy annak vezető­jéről durva hangon, leki ünylő - , vagy olyan han­gon nyilatkozik, ami a vállalat érdekeit sértheti, felmondás nélkül, azonnal e'bocsátható!" Az iró idegesen: — Kijelentem, hogy . a soha egyetlen rossz szót sem szóltam senkinek, sem a vállalatról, 6em vezetőiéről. — Tegnapelőtt éjszaka ön Arrowhead Lake-en, a következőket mondta kiabálva a szobájában: „M. X.: rongy csirkefogó, jellemtelein hülye gaz­ember!'4 Igaz ez? — Igaz. Én Arrowhead Lake-en, a szállodában, a saját szobámban, azt mondtam, hogy ön egy rongy csirkefogó, jellemtelen, hülye gazember. De azt is mondtam, hogy „szégyene Hollywoodnak, átka minden tehetséges írónak és az volna számom­ra a legnagyobb öröm, ba az öklömmel darabokra törhetném a fejét!" Csakugyan, elkerülte a figyel­memet a szerződésnek ön által citált kitétele. — Elismerem, hogy azokután, amiket önről, a válla­lat vezetőjéről mondtam, a vállalatnak joga volt azonnal hatállyal felbontani szerződésemet, de ... Én most innen hazamegyek és — megölöm a fele­ségeméi. Csak ő árulhatott el! Mert én ezeket a szavakat zárt helyiségben, éjszaka, előtte mond­tam el! — Igaza van, Mr. B. W„ ön ezeket a szavakat a felesége elő't mondta el, de önt mégis az — én feleségem árulta el! — Az ön — felesége? ... — Feleségem az önök szobája melletti szobában lakott, ön kiabálva beszélt, a fal vékony volt és a feleségem ide, erre a papírlapra lejegyezte a szavait. Tessék, olvassa el! Mr. B. W. nem olvasta el a papírlapra irt fel­jegyzéseket. Vette a kalapját és elrohant a s'.udió- ból. Délután, feleségével együtt, visszautazott Newyorkba. A MÁSODIK (Szereplők: A filmgyár mindenható vezére és a rendező.) Két bemutatója van Hollywoodban minden uj filmnek. Az elsőn a szakma emberei vesznek részt, a másodikon a közönség. Egy ilyen első bemr' történt: A filmet lepergettek. Rossz volt. Az elismert nevű rendező a színház előcsarnokában halk han­gon panaszkodott a b 'átoknak a filmgyár vezéré­re. Ilyeneket mondott: — Elrontotta ez a „tudatlan, féleszű" a filme­met!... Hiába tiltakoztam a „marhaságai" ellen... sbb. A vezér ott állt a rendező mellett, minden szót hallott. A vezér, ez a gyenge, szükmellü, aprócska alak feleletképen egymásután kétszer arculütötte a nála tízszer erősebb rendezőt. A rendező — mindenki legnagyobb megrökö­nyödésére — mintha mi sem történt volna, sarkon- fordult és elhagyta a színház épületét. Másnap a vezér behivatta szobájába a rendezőt. Udvariasan köszöntek egymásnak. A vezér elő­vette a rendező szerződését és — darabokra tépte: — A történtek után ez a szerződés érvénytelen! És — azonnal uj szerződést adott. Heti 200 dol­lárral több fizetéssel és az eddiginél sokkal na­gyobb hatáskörrel. A HARMADIK Két tehetséges magyar filmíró küzködött Holly­woodban. Nem volt szerződésük. Egy szép napon megjelent náluk a jónevü n-gyar szerző: — Most megcsinálhatjátok a szerencséteket. — írjatok gyorsan egy jó filmmesét A1 Jolson szá­mára! Megírták. Címet is adtak a filmnek. A cim: „Singing fool" volt. A rendező elolvasta a mesét. Tetszett néki. — Annyira, hogy pénzt is adott előlegül — nem túl­ságosan sokat — a két magyar írónak. A két magyar iró boldog volt. A kéziratot beadták a filmgyár dramaturgjának, X. Y.-nak. Másnap megérkezett- a válasz,: — A mese — hasznavehetetlen! Két nap múlva megjelent egy " ir az egyik holly­woodi mozászaklapban: A ............filmgyár leg­kö zelebbi filmjét X. Y. írja. A film címe: Singing fool." Három hónap múlva bemutatták a filmet. A film meséje szóról szóra az volt, amit a két magyar iró irt. A két magyar iró dühöngött és — nem tett a dolog ellen semmit. Nem akartak botrányt. Már mindketten komoly szerződésben voltak. Attól féltek, hogy önmaguknak ártanak, ha megtámad­nak egy nagy filmvállalatot és nagyhatalmú, első dramaturgját. Akkor, persze, mé nem sejte'ték. hogy a film több mint tízmillió dollárt fog jövedelmezni a vállalatnak. (f- i.) (*) Rudyard Kipling hetven éves. A nagy' angol költő, regényíró és novellista, Rudyard Kipling most töltötte be hetvenedik életévét. Kipling a késő victoriánus és edwardiánus korszaknak, amely a kilencvenes években kezdődött és körülbelül a vi­lágháborúig tartott, egyik kimagasló alakja, az an­gol .imperializmus legnagyobb, irodalmi megteste­sítője. Abban az időben vette kezébe a tollat, ami­kor Viktória királynőt India császárnőjévé koro­názták és KipKngnek tág tere nyílt az alkotásra és a fehér ember dicsőítésére a gyarmati irodalomban, amelynek ő a megalapítója. Kipling angol embe­reket: Katonákat, hivatalnokokat mutat be a dzsun­gelben, a vad természettel, a vérengző fenevadak­kal, az idegen és ellenséges éghajlattal és a ravasz és félelmes bennszülöttekkel való küzdelemben. De irt Angliában játszó történeteket is: The light that failed — magyarul: Elborult világ — cimü regénye, amely egy zseniális festőről szól, aki el­veszti a szemevilágát, igazi remekmű. Kipling minit költő is számottevő és mint újságíró és publicista arról nevezetes, hogy őt fizették legjobban egész Angliában. Soronként egy font sterlinget kapott a háború előtti időben. Az agg iró jubileuma alkal­mából üdvözlő táviratokkal halmozták el a világ minden tájáról. . (*) A „Nem élhetek muzsikaszó nélkül" az eper­jesi műkedvelők színpadán. Eperjesi tudósítónk jelenti: Móricz Zsigmond „Nem élhetek muzsikaszó nélkül" cimü vigjátékát hozták színre az eperjesi keresztényszociáiista Leánykiub ambiciózus mű­kedvelői két estén át a városi színházban, melynek nézőterét a lelkes közönség mindkét este zsúfolásig töltötte meg. Klobusovszky Sándorné eddigi ala­kításait felülmúló művészettel hozta ki Zsani néni figuráját. Kisvitszky Gabi Pepi nénije csupa szív s jóság volt és nehéz, passzív szerepét rendkívüli ügyességgel oldotta meg. Mihalidesz Aranka a sü­ket Minna néni szerepében mindenkit megnevet­tetett. Balázs nyiri birtokos szerepéből Szopkó Imre csinált busból-vérből veié életes figurát. Gi-e- gor Mária teljes értékű partnerének bizonyult Po- lika alakitásával. Czabaly Mária a hamis paraszt- asszony szerepében pompás alakítást nyújtott. Mi- halidesz Rózsi kedvesen hozta ki a szerepe-nyuj- totta minden lehetőségét. Pcsellár Pál Lajos bá­csija csak megerősítette azon felfogásunkat, hogy hozzá hasonló jó paraszt-színész kevés van műked­velőink között. Szuhy Emii alakitásával tanúbizony­ságot tett rendkívüli tehetsége mellett. Veselits Magda, Oravetz Manci, Billidh Anci, Kassay Marus, Kálná6sy Klári, Fábián István és Tomin Sándor, valamint a többi névtelen szereplő, valamennyien tudásuk s ambíciójuk legjavát adták. Az előadáso­kat Novákné Lihán Zseni rendezte a nála már öemert agilitással, munkák'évvel és önfeláldozás­sal. A közönség szűnni nem akaró tapsaival hono­rálta nemcsak az előadást, hanem az ügybuzgalmat is, amelyet a szereplők a nemes magyar kultúróéi érdekében állítottak sorompóba. N. Á. A Magyar Olimpiai Bizottság Budapesten ma tárgyal a minisztertanács rendeletéről Budapest, január 8. (Budapesti szerkesztősé- s günk jelentése.) A 6porttársadalomban nagy meg- 1 lepetést okozott a minisztertanács keddi határo­zata, amely szerint Magyarország nem küld ki versenyzőt a laké placidi és los-angelesi olimpiász- ra. Különösen a mükorcsofázókat lepte meg a hír, akik január 14-én akartak kiutazni a téli olimpi ászra. Az olimpiai bizottság a mai helyzetben is tenni akar valamit, ezért Lázár Andor, az OTT elnöke ( péntek estére rendkívüli ülésre hívta össze. 3íártonffy Miklós dr., az olimpiai bizottság elő­adója kijelentette, hogy az olimpiai bizottság el j van határozva arra, hogy az állam megterhelése nélkül is módot keres az olimpiai kiküldetések í anyagi oldalának fedezésére. A pénteki ülésen i azokat a terveket beszélik meg, amelyek lehetővé | tennék a nehézségek áthidalását. A minisztertanács határozata, mint értesülünk, nem jelent kiutazási tilalmat az olimpiai verseny­zők számára, hanem csupán azt, hogy a magyar kormány se devizát, se pengőt nem bocsát rendel­kezésükre. A szükséges összeget kívülről kell előteremteni, mert Magyarország részvétele az olimpiászon csak ebben az esetben válik lehetővé. Az Eurépa-gyorskorcsolyázó bajnokság hoinap kezdődik Dacosban Davos, január 8. A gyorskorcsolyázás Európa- bajnoksága a férfiak részére holnap kezdődik meg Davosban és két napig tart. A versenyre a követ­kező nevezések futottak be: Finnország: Tliunberg. Norvégia: Ballangnid Németo rszág: Barwa, Hollandia: RIaisse, He;den, Eeetman, Keops, Schenk és Van dér Ruit. Lengyelország: Kaíberczyk. Magyarország: Eötvös Zoltán. Ausztria: Moser és Riedl. )( A CsAF-MLSz a pozsonyi kerület szétválasz­tása elé nem gördít akadályokat Pozsonyi szer­kesztőségühk jelenti: A CsAF-MLSz intézőbizottsága legutóbb tartott ülésén foglalkozott a pozsonyi kerület szétválasztásának kérdésével. Kimerítő, hosszabb vita után elhatározták, hogy' szabad fo­lyást engednek a szétválasztásnak, ellenben ragasz­kodnak ahhoz, hogy a tavaszi fordulót még a régi formában — a vidékkel együtt — játszák le a po­zsonyi egyesületek. Az intézőbizottság ily értelmű javaslatot terjesztett az igazgatótanács jövő keddi ülése elé. )( A CsAF-MLSz kárpátaljai kerülete vasárnap tartja évi rendes közgyűlését Ungváron. A gyűlé­sen heves vita fog lefolyni a kerület székhelye kö­rül, amelyre újabban Munkácson kívül Beregszász is igényt formál. A hivatalos lista elnöknek Szabó Károlyt, a Beregszászi FTC elnökét, társelnöknek Diószeghy Istvánt (UMTE), előadóvá Dobrovolszky Bélát (UAC), kerületi kapitánnyá Gottliéb Feren- oet (UTK) jelöli. )( Szlovenszkó műkorcsolyázó bajnokságait a besztercebányai Slavia rendezi meg január 30—31- én. Jelentkezések: Barborka Ferenchez, erdőigaz­gatóság, Banská Bystrioa küldendők. )( Érdekes ping-pong verseny Prágában. Az asz- tali-tennisz világbajnokság előtt szombaton este Prágában a „Marathon“-sportházban érdekes ping­pong verseny folyik le a prágai főiskolások és a Sparta válogatottjai közölt. A főiskolások csapatá­ban Kelen István, a magyar világbajnok-csapat tagja is játszani fog. )( Maíecsek — filmszínész- lesz. Malecsek József, Európa egyik legjobb jéghockey-játékosa, a kiváló csehszlovák tenniszezö, filmszínész lesz. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁR­SULAT MŰSORA KOMÁROMBAN: Szombat: A harapós férj. Vasárnap d. u.: Vihar a Balatonon. Vasárnap este: A harapós férj. A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA UNGVÁRON: Szombat d. u.: Ékszerrablás a Váci-uccában. este: Kikelet ucca 3. Vasárnap d. u.: Halványsárga rózsa, este: Kikelet ucca 3. Hétfő: Lámpaláz. (Amerikai rendszerű előadás.) Kedd: Az ifjú pásztor. (Vígjáték-újdonság.) AZ EPERJESI SCALA-MOZGÓ HETI MŰSORA: Szombaton ée vasárnap, január 9. ős 10-én: Az élet dala. RADlGflGKLOM Négypólusos hangszóró, luxus kivi­telben, tiszta és természeShü adás Type E. 6. 85 Minden rádiókereskedönél kapható Kizárólagos képviselő C.S.R. részére LOEWE-RADIO Ges. m. b. H. Prága LL Pfícná ul. 2. 5 1 )( Olaszország lesz a los-angelesi oiimpiászra az európai előkészítő centrum, miután Itália klímája felel meg a legjobban a dél amerikai levegő-viszo­nyoknak. Gordon A. Lowe, a kétszeres olimpiai bajnok az angol szövetségnek már javasolta is, hogy az angol olimpikonokat Olaszországban tre­nírozhassa. Hasonló kéréssel fordult az olasz szö­vetséghez Kusocsinszky, a lengyel futórekorder. )( Jacques Hirle, a közismert svájoi nemzetközi futballbiró meghalt. Hirrle körülbelül 500 országok - közti és nemzetközi meccse' vezetett és még nemré­gen is egyike volt a legkeresettebb ifutballbirák- nak. )( A nagyszombati SK Trnava futballszakosztályá­nak tisztújító közgyűlése. Nagyszombati tudósítónk jelenti: A nagyszombati SK Trnava futballszakosz­tálya most tartotta közgyűlését. A vezető funkcio- nárusok beszámolója után eor került az uj válasz­tásnak megejtésére, mely a következőképp vég­ződött: Elnök: Stejskal Ferenc, alelnők: Wurm őr­nagy, intéző: Gasparik István, pénztárnok: Stetina József, tréner: Stetina törzskapitány, gondnok: Scbiewert István, jegyző: Legény, ellenőrök: Kasher és Cserny. Választmányi tagok: Skala őr­nagy, Skoumal kapitány, Ariét, Demel, Ruby, Hu- dec, Jankovics és Paldan. )( A nagyszombati Rapid közgyűlése. Nagyszom­bati tudósítónk jelenti: A nagyzszombati Rapid ez- idei közgyűlését január 17-én a Baxa-féle szálloda nagytermében fogja megtartani. A közgyűlés iránt rendkívül nagy érdeklődés nyilvánul meg, mert azon részletesen fog az intéző beszámolni a Rapid- nak az elmúlt évi sikerteljes működéséről. )( Kikapott a prágai Meteor VIII. La Valié tából (Malta-sziget) jelentik: A prágai Meteor VIII. teg­nap mérkőzött meg a középtengeri angol flotta le­génységének csapatával, amelytől — a nedves ta­lajon — 1:5 (0:2) arányban vereséget szenvedett. A Meteoron már kiütközik a hosszú túra fáradtsá­ga. Egyetlen gólját Prokop szerezte. )( A E Wacker Eelrrádban a BSK-t 3:0 (2:0) 'arányban fölényesen legyőzte. )( A beaulieu-i nemzetközi profi-tenniszvérse- nyen a Kozseluh Károly—Plaa kettős a Schmidt— Negro párt 6:3, 6:1, 6:3 arányban győzte le. — A Bristol Cunért ío’yó k” delemben Kozseluh Károly a magyar Schmidten 6:1, 8:6, 6:2 arányban reván- sot vett legutóbbi legyőzetéseért. Kozseluh ezzel a döntőbe jutott, ahol a Ramillont 6:4, 7:ö, 6:3 arányban legyőző PJaaval találkozik. )( Steiner Pá!, Csehszlovákia rekorder úszója márciusban Prágába katonai szolgálatra vonul be. Steiner katonai ideje alatt valószínűleg a prágai Hagibor tagja lesz. amely a kiváló pozsonyi sport­emberrel rendkívül megerősödik. )( Csehszlovákia tenniszszövetsége tegnap be­küldte jelentkezését Párisba az 1932. Davis Cup- mérkőzésekre. )( Najuch és Nüsslein bemutatkozó mérkőzése Newyorkban. Newyorkból jelentik: A Tildén Comp. tegnapi mérkőzésein a Tildén—Hunter pár a Na­juch—Nüsslein német kettőst 5:7, 6:3, 9:7 arány­ban — nehéz küzdelem ..tán — győzte le. )( Árosában a Spengler Cup-győztes Oxford Uni- versity a Wiener AC-ot 7:0, a zürichi SC pedig az árosai HC-ot 1,0:1 aránvban győzte le. it Nagy Képes Naptárunk expediciós és portóköltsége felében 5.- (öt) koronát igen tisztelt előfizetőink béiye* gekben is beküldhetik kiadóhivatalunkhoz ■waawwgMíaawB

Next

/
Oldalképek
Tartalom