Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-31 / 25. (2838.) szám

2 tizezer kínai sorkatona érkezett Nankingból Shanghaiba, de időközben a japánok is erősí­tést kaptak. A küzdelem középpontja a nemzet­közi zóna északi határa közelében van, ahol az Egyesült Államok katonái őrt állnak. A nem­zetközi koncesszió területén több kinai gránát és srapnell robbant föl s igy újabb diplomáciai komplikációtól kell tartani. A külföldiek élete és vagyona az általános harcban nincs többé biztonságban. Két skót katona súlyosan meg­sebesült. A kikötőben ma reggel 36 japán hadi­hajó horgonyzott, köztük egy repülőgép-anya­hajó, amelyről minden félórában repülőgépek szállnak föl és bombákat dobnak a kinai vá­rosra. A kínaiak ellentámadását egy Nanking­ból érkezett páncélos vonat támogatta. A grá­nátok megrongálták az egyik japán templomot, vaalmint a Nisi-Nisi nevű japán újság szerkesz­tőségi épületét. A shanghaii telefontársaság há­za súlyosan megrongálódott. Az eltévedt löve­dékek a nemzetközi zónában egy japánt és két kínait megöltek. Délelőtt tíz órakor a kinai csa­patok uj támadást kezdtek és hegyi ütegeik, valamint mozsaraik tüzérségi előkészítése után rohamot intéztek a japán tengerészeti gyalog­ság kaszárnyája ellen, amely a nemzetközi kon­cesszió területén fekszik. A megszakított fegyverszünet Shanghai, január 30. A tegnap kötött fegy­verszünet alig né-hány óra hosszat tartott. Délig megállapítható, hogy a kinai csapatok reggel nyolc órai ellentámadását siker koro­názta. Az északi pályaudvart a kínaiak visz- szafoglalták. A küzdelem az idegen negyed határánál megállt. Kilenc óra 40 perckor a japánok ellentámadásba akartak átmenni, de a kínaiak néhány perccel megelőzték őket és rohamot intéztek a japánok főhadiszállá­sa ellen. A kinaiak oldalán különösen a tá­bori tüzérség és az aknavetők harcoltak ered­ményesen, mig a japánokat tábori ágyuk és páncélos automobilok segítették. A legfélel­metesebb harci eszközök azonban a mindun­talan fölszálló japán repülőgépek bizonyul­tak. A japánok ma állítólag tankokat akarnak fölvonultatni. A kinaiak különösen a Hong- kew kerületben harcoltak bátran és itt több uccát visszafoglaltak. A fegyverzaj délelőtt tizenegy órakor alább­hagyott. Délután egy órakor a zajt relatív nyugalom váltotta fel, de a japán és a kinai franetireurök tovább folytatják az elkesere­dett harcot az egyes házak tetejéről. Ságéi végpusztulása Shanghai, január 30. Sápéi külvárosban minden uecasarkon tűz ütött ki. A tűz szem- in elláthatóan egyre jobban közeledik a nem­T>RXGAI-MAGt2niHlRLAP zetközi kolónia felé. Az ellenfelek jelenleg állásaikat erősitik. Nankingból óráról-órára újabb csapatok érkeznek. Ugyanakkor a ja­pánok is katonákat hajóznak ki. Shanghai, január 30. A Sapei-i tűz egyetlen hatalmas lángtengerré nőtt. A félmilliós vá­rosnegyed csaknem megsemmisült. A polgári halottak és sebesültek számát hozzávetőlege­sen sem lehet megállapítani, de bizonyos, hogy a tegnapelőtti és a tegnapi harcoknak több tizezer áldozata van. A nemzetközi vá­rost tizezer önkéntes őrzi. Nankingba a déli frontról megérkeztek Osankajszek tábornok legkitűnőbb katonái, akik hősiesen végighar­colták a több éve® polgárháborút, kitünően föl vannak szerelve és nem ismerik a félel­met. E katonákat európai iskolázottságu tisz­tek vezetik. Állítólag több kinai hadirepülő­gép i® Nankingba érkezett. A ma déli helyzet Shanghai, január 30. Ma délben a város­ban csend uralkodott. A japánok hangsú­lyozzák, hogy a tegnapi fegyverszünetet nem meghatározott időre kötötték s igy a fegyverszünet megszegéséről senki sem be­szélhet. A kinai bankok hétfőn újra meg­nyitják pénztáraikat. A városiban néhány nap előtt általános sztrájkot hirdettek, de a sztrájkmozgalom ma alábbhagyott. Shanghai kinai lakossága jobban fél attól, hogy a megérkező kinai csapatok esetleg benyo­mulnak a nemzetközi zónába, mint a jápá-i nők katonai akciójától. Ha ugyanis a kinai katonaság erőszakkal bevonul a nemzetközi telepekre, akkor köunyen nemzetközi kom­plikációkra kerülhet sor, amitől a kinai kormány rendkívül fél. Anglia táveltartja magát, sőt Japán pártjára áll London, január 30. A londoni reggeli la­pok részletes tudósi tást közölnek a shanghai borzalmakról. A kínaiak sokkal nagyobb ellentállást ta­núsítottak, mint a japánok gondolták. A halottak száma felbecsülhetetlen. A Times vezércikkéiben ismét komoly szavakkal inti a tokiói kormányt a további erőszakoskodá­sok elkerülésére. A lap szerint az angol- amerikM együttműködés biztosítva van. Ez- zel szem bén a konzervativ sajtó jobb szár- : nya megérti Japánt. Lord Rothenmere Daily Mail-je szerint 1932 január 31, vasárnap, Japán csak a jogos szerződéseknek szerez érvényt, azaz ugyanazt teszi, amit az európai hatalmak tennének, ha a versaiil- lesi szerződést valaki megszegné. Kínában az állapotok kaotikusak és an­archisztikusa, k s igy Japán nem tehet mást, mint hogy katonai akcióba kezdett. A kí­naiakat valószínűleg az is feltüzelte, hogy az angolok Indiában oly szánalmas engedé­kenységgel kezelték a bójkottmozgalmat. — A Morni napost, a konzervativ párt hivata­los lapja, szarkasztikus módon genfi üd- vözJet“-nek nevezi a shanghaii eseményeket. Anglia nem tehet szemrehányást Japán­nak, mert a tokiói kormány ma ugyanazt teszi, amit Anglia 1842-től 1927-ig szám­talanszor megtett. AngtLia semmi-esetre sem avat-kozhatik bele a távoli, keleti konfliktusba és nem okozhat Ja­pánnak nehézségeket,. Egyedül az angol érde­keket kell megvédeni. Shiosawa fenyegetése Shanghai, január 30. Shiosawa tenger­nagy, a Shanghai elleni japán akció irányitója, a külföldi katonai attasék előtt kijelentette, hogy negyven hadihajójával bombázni fogja Sápéi külvárost és az egész telepet eltünteti a térképről, ha az északi pályaudvar közelében koncentrált kinai sorkatonaság nem vonul visz- sza. A tengernagy ugyanakkor kijelentette, hogy Sápéit a japánok átveszik s ezentúl ez a terület lesz Shanghai japán koncessziója. A szovjetnek nincsen kifogása a japán csapatszállitások ellen Moszkva, január 30. Karúéban, a. külügyi népbiztos helyettese és Hirota moszkvai japán nagykövet tegnap és ma hosszantártóan tár­gyalt a mandzsudai helyzetről, főleg a keletki- nai vasútvonal és Oharbin sorsáról. Hirota be­jelentette, hogy a japánok alattvalóik érdeké­ben kénytelenek voltak megszállni Oharbint. Egyúttal kérte, hogy az oroszok megengedjék a. szovjet tulajdonában lévő keletkinai vasút­vonal használatát csapatszállitási célokra. Karachan kijelentette, hogy a csapatszállitá­sok ellen nincs kifogása, ha a kinaiak, akik a vasútvonal társtulajdonosai, nem tiltakoz­nak ellene. Ezenkívül a japánoknak vigyáznánk kell arra. hogy a, vasúttársaság kárt ne szenvedjen. A japán-—orosz megbeszélés a lehető legszivélye- sebb hangon folyt le. M o s z k v a, január 30. A szovjetorcsz kül­ügyi hivatal tegnap este hivatalos jelentést adott ki, amelyben megcáfolja azokat a híreket, amelyek szerint Szovjetoroszország és Japán között feszültség támadt a keletkinai vasútvo­nal használata miatt. Genfben cáfolják a hadüzenetet Genf, január 30. A genfi kinai delegáció az újságírók előtt megcáfolja azt a hirt, hogy Kína hadat akar üzenni Japánnak. A jelentések való­színűleg azoknak a parancsoknak félremagya­rázásai, amely-eket. a kínai hadvezetőség adott ki Shanghai védelmére. A védekezés fölvétele még nem jelent hadüzenetet. (Ez a cáfolat dél­előtt érkezett és korábbi, mint a hadüzenetről szóló Reuter-jelentés.) Japán otthagyta Genfet? Tokio, január 30. A kormányhoz közel­álló körök jelentése szerint Japán azonnal kilép a népszövetségből, ha a genfi tanács a kinai konfliktusra alkalmazni merészeli a népszövetségi paktum 15- és 16. cikke­lyét. Tokióban egyébként feszülten és iró- nikusan várják a népszövetségi tanács ha­tározatát, de ha ez a határozat japán-elle­nes lesz és Genf eleget tesz a kinai delegá tus követeléseinek, akkor Japán azonnal hátat fordít Géninek. Tokiói illetékes kö­rök véleménye szerint S&anghait nemzet­közi várossá teszik és a Tangtse folyó alsó folyását ideiglenesen Japán ellenőrzésére bízzák. Anglia és Amerika valószínűleg el­fogadja ezt a tervet. A megoldás körülbelül BHBMKB—■—H8KC8—■—M—BMM— PÁTER LAURENTIUS TITKA BŰNÜGYI REGÉNY Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (18) — És Laduay aem volt k-ünu az állomá­son. Emiatt ön mély elkeseredést érzett el­lene. — Igen, bántott a dolog, képzeljék el az urak, milyen örömmel jöttem Pelpára s az örömöm egyszeriben el volt rontva. — És a kisasszony egyáltalán uem ka­pott Ladnay gróftól előzetesen olyan tartal­mú levelet, amelyben a gróf szakitási szán­dékát jelentette be? — Ezt az ügyész kér­dezte. — Anita az ügyész felé fordult, csodál­kozva nézett rá, hogy mit akar ezzel a kér­déssel, aminek nincs semmi értelme, majd habozás nélkül válaszolt: — Nem... nem kaptam ilyen levelet, nem is kaphattam, mert nem ilyen volt a barátságunk természete. — Csodálatos — mondotta az ügyész s iratai közé nyúlva egy levélpapi rost emelt ki. — Pedig újabban a gróf iratai között, ezt a lev-élfogalmazványt találtuk meg. Magasra emelte a kékszinü papirost s meglobogtatta az esküdtek felé. — Kétségtelen, hogy Ladnay gróf kéze- irása s fogalmazványa s az is kétségtelen, hogy Anita Loosnak szólt. A levélben a gróf bejelenti a szakítást s azt írja, hogy Aúita Loos is törődjék bele a megmásíthatatlan helyzetbe. A fogalmazványon dátum is van, november nyolcadikán irta Ladnay gróf a levelet s november kilencedikén ment el a jótékonysági egylet kérő levele Anita Loos- boz. Az események csodálatos kongruenciá­ja újból nagyoD szembeötlő. — Azt a levelet nem Ladnay gróf irta. Ladnay Péter nem is írhatta — kiáltott fel Anita. A védő is felpattant. % (Copyright by Prágai Magyar Hírlap.) — Tiltakoznom kell az ellen, hogy itt a védelmet nóvumok elé állítsák s az ügyész ur a trükkjeit most a főtárgyaláson játssza ki. Igenis, én is különösnek tartom a kon­gruenciákat ebben a bünpörben, állam- ügyész ur. Bekerül egy fegyver Anita Loos csomagjába s a fegyverről kiderül, hogy ez­zel gyilkolták meg Ladnay Péter grófot! Most meg váratlanul előkerül a gróf iratai közül egy levélífogalmazvány. Kétszer volt házkutatás a kastélyban, akkor hire-hámva sem volt ennek a levélnek, most egyszerre a főtárgyalás előtt gondos kezek prezentál­ják az államügyész urnák. Az államügyész átment a bírói emelvény­re s letette az elnök elé a papírdarabot. — Kérem elnök urat, méltóztassék ezt az iratot a peri rátok közé csatolni. — Én pedig indítványozom, hogy a bíró­ság azonnal küldjön ki hites szakértőket annak a megáll api tására. vájjon tényleg le­v-élfogalmazvány volt-e ez a papiros, vagy falzifikáció, s hogy tényleg Ladnay Péter grófnak a kezeirása. Kérem annak a megál­lapítását is, hogy az Anita Loos bécsi laká­sán lefoglalt levelek között ennek a kérdé­ses levélnek eredetije nem volt meg, holott Ladnay Péter gróf minden levelét dátum szerint csoportosítva megtalálták. Ha tehát irt is a gróf ilyen levéliogalmazványt, a le­velet nem juttatta el ahhoz, akihez intézte. — Az nem jelent semmit, hogy ez a levél nincs meg a bécsi levelek között — vetette közbe az ügyész. — Anjita Loosnak már Becsből való elindulása előtt alapos oka le­hetett, hogy ezt a levelet, amely argumen­tumként szolgálhatott ellene, megsemmi­sítse. — Igazán gratulálhatok az ügyész urnáik, hogy ebben a bünpörben hány ragyogó hi­potézist. állít. fel. Az ügyész arca rákvörös lett. s izgatottan hadonászott. — Ezt a gúnyos hangot visszautasítom a védő ur részéről. Én csak kötelességemet teljesítem, amikor az igazság felderítése ér­dekéiben dolgozom. A védő a pulpitusra csapott. — Éu is azon fáradozom. S majd az es­küdtek józan ítélete fogja eldönteni, hogy melyik részen van az igazság. Az elnök közbeavatkozása vetett véget a vitának. — A védő ur indítványát elfogadjuk s a levelet át fogjuk adni az írásszakértőknek. Most Anita felé fordult. — És hogy Ladnay gróf nem várta az ál­lomáson, letett arról a szándékáról, hogy pelpai tartózkodásának három napján talál­kozzék vele? — Természetesen1. Hogy nem volt künn az állomáson, ez csak azt jelenthette, hogy nem tud vagy nem akar találkozni velem. — November buszon nyolcadikán, pénte­ken délelőtt tizenegy óra tájban azután Lad­nay gróf a Royal telefonjához szólította. Vagy fiz percig beszélgettek, mert a pos ta - hivatal naplójába három beszélgetési sza­kasz van bejegyezve. Mondja el kérem, hogy mit beszélgettek. « — A szokásos, sablonos telefonbeszélgetés volt. Péter mentegetőzött, hogy nem jöhe­tett ki az állomásra, mert influenzája van s még ma délelőtt is ágyban fekszik. Reméli azonban, hogy szombaton találkozhatunk. — Ekkor hivta meg a kastélyba? — Igen, ekkor hívott meg a kastélyába. Mondta, hogy beküldi értem a kocsiját. — És ön elfogadta a meghívást? Nem. nem utasítottam vissza határo­zottan, de el sem fogadtam. Azt mondtam, majd meglátjuk. — Mit válaszolt Ladnay gróf? — Erősködött, hogy ki keli jönnöm a kastélyba. Valami életbevágóan fontos dol­got kell megbeszélnie velem. — Biztosan a szakításra célzott — mondta uem kis maliciával az ügyész. — Nem, erről nem lehetett sző közöttünk. — önök franciául beszéltek, volt valami okuk arra, hogy a francia nyelvet válasszák? — Igazán semmi. Egyformán szívesen használtuk egymásközt a francia, német, an­gol nyelvet, ö kezdte a beszélgetést fran­ciául. , (Folytatjuk.), A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leoegő Napfény Fürdő Diéta Igmándi feeserdvlz. Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom