Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)
1932-01-29 / 23. (2836.) szám
1982 Január 29, pánt ék. T>RXGAI-A\ACAARHIRItAr> rasassssF3SEm A NEM VÁRT NAGY MEGLEPETÉS Csehszlovákia legyőzte Magyarországot Prágában az asztali-tennisz csapatvilágbajnokság döntőjében A csehszlovák csapol 5:0 arányú szenzációs győzelmei aratóit az ötszörös világbajnok lelett Hármas holtverseny a világbajnokságért Csehszlovákia, Magyarország és Ausztria között Prága, január 28. Tehát a miagyar asztali teaniszsportnak is lesz már „Egyiptomija. Amire talán senki sem gondolt, Csehszlovákia asztali-tennisz válogatott csapata az öt esztendő óta verhetetlen világbajnok magyar csapatot 5:0 arányban legyőzte és ezzel a hatodik világbajnokság küszöbén a magyar csapatot megállásra késztette. Az osztrákok elleni kitűnő eredmény után ilyen kudarcot a miagyar csapattól még a legpesszinűsztikusabban gondolkodó sport- férfiú som várt, még azon esetben sem, ha tekintetbe vesszük a csehszlovák csapat javára szóló helyi körülményeket, a 8500 főnyi lelkesítő közönséget, a sorsolás irreáli- tása folytán a nagy meccset megelőző osztrákok elleni nehéz küzdelmet és az egyéb sorsdöntő akadályokat is. A magyar csapatnak minden körülmények között győznie kellett volna az egyébként két év éta hatalmas fejlődésről tanúságot tett csehszlovák válogatott ellen is. Mint azonban láttuk, az osztrákok elleni meccstől fáradt magyar csapat az idegbiztosság teljes hiányával lépett a küzdelembe és amikor Szabados világbajnok az első meccset elvesztette, a mérkőzés is veszve volt, mert a magyarok megtört harckészsége nem tudott többé ellentállni annak a győzelmi akaratnak ami a három csehszlovák játékosból és a 8500 főnyi közönségíből kiáramlott. A csata azonban még nem veszett el. A szabályok értelmében a három első csapatnak: Csehszlovákiának, Magyarországnak és Ausztriának egymással meg kell mérkőzniük a világbajnokságért. Ebben a hármas küzdelemben a magyar csapat bebizo- íivithatja. hogy tegnapi veresége reális volt-e vagy sem. Miután Csehszlovákia, Magyarország és Ausztria egyforma pontaránnyal került az első helyre, a szabályok értelmében a három csapat egymással mérkőzik meg az elsőségért. a hármas küzdelmet _ még meghatározandó időben — a prágai Lucerna 6000 embert befogadó nagytermében tartják meg. A tegnap esti további meccseken Jugoszlávia Franciaországot 5:0, Anglia Litvániát 5:0, Németország pedig Indiát 5:0 arányban győzte le. A csapatbajnokság végállása ponteredmény szerint: 1—3. Magyarország, Csehszlovákia és Ausztria 8 győzelem, 1 vereség 8—8 pont; 4. Lettország 6 pont; 5. Németország 5 pont; 6. India 4 pont; 7. Anglia 3 pont; 8. Jugoszlávia 2 pont; 9. Litvánia 1 és 10. Franciaország 0 porait. A csehszlovák—magyar meccsről egyébként az alábbi részletes tudósításunk számol be: Csehszlovákia-Magyarország 5:0 Magyarország—Csehszlovákia 0:5. Eddig fordítva volt. Most ez az eredmény, ami szinte hihetetlen. Elleniben bizonyítéka a sport szeszélyéinek, amelyben nincsen papírforma és a gyöngébb csapatnak is lehet jobb n^pja, amelyen az erősebb ellenfelet aránylag köny- nyen legyőzheti. A győzelem aránya azonban csak látszatra mutatja a könnyű győzelmet, mert a csehszlovák—magyar mérkőzés minden egyes játéka a döntő szetben egy-egy labdán dőlt el és ha Magyarország az első meccsét megnyeri, úgy bizonyára ö győzte volna le 5:0 arányban Csehszlovákiát. Ünnepélyes fogadtatással kezdődött a mérkőzés. A magyar és csehszlovák csapatok felvonulása után Mechlovits magyar kapitány és Krausz, a csehszlovák csapat kapitánya sorsoltak. A sorsolás a magyarok számára rosz- szul végződött, mivel Belláknak két mérkőzést kellett játszania, mig Barna, a volt világbajnok csak egyet kapott. Először Szabados Lauterbacekal mérkőzött. Szabados feltűnően bizonytalanul indult. Lau- terbadh már 6:10-re vezet, amikor Szabados pointeket csinál. 9:11 után kiegyenlít, majd vezet 18:14 arányban. 20:15 és végül 21:18 arányban nyeri az első szelet, ügy látszik, minden simán s rendesen fog menni. A második szét a zonlba n enr e rácáfol. Lauterbaeli 3:2, 6:4, 9:6, 12:8, 14:11 arányban vezet és végül 21:13 arányban győz. Szabados ebben a szetben egyetlen egyszer sem vezetett. A döntő szetben Lauterbaeli kiugrik, 4:l-re vezet. Szabados hihetetlen szívóssággal küzd. Egymásután 5 pointet nyer. 6:4-t© vezet, ami- ikor Lauterbach egyenlít. Szabados újra belellek szik, 13:12 arányban megszerzi a vezetést, azután a játék igy alakul 16:14 Lauterbach javára. 18:17, 18:18, 19:18, 19:19. Ezután Szabados veszi át a vezetést 20:19. Lauterbach egyenlít 20:20. Szabados ideges. 20:21 Lau- lerbach javára. Szabados egy labdája lepattan a tábláról és Lauterbach 22:20 arányban nyeri a döntő szetet. 1:0 Csehszlovákia javára. Egetverő tombolás, szűnni nem akaró taps fogadja a legjobb csehszlovák játékos győzelmét. Második mérkőzés: Barna— Kolár. Ez is rosszul indul. Az első szét 1:4, 3:7, 3:11, 7:13, 11:14, 13:17, 16:19 Kolár javára és végül Kolár 21:16 arányban győz. Barna feltűnően indiszponált. A második szetben 2:3, 3:7, 6:9, 8:12, 11:14 Kolár javára. Itt fellángol Barnában a küzdeni tudás. Egymásután szedi a pointeket és 15-raél kiegyenlít, sőt átveszi a vezetési, úgy hogy 19:16 Barna javára. Itt Kolár fel nyomul, de végül is Barna Két testvér hasonlít egymásra. az egyik szép. a másik rut. a szép Mary krémet használt. &-cáró! minden kiütés, májfolt. szeplő eltűnt, arca fiatalos, üde lett. ön is használjon Mary krémet. Mary • púdert. Mary-szappant,. Vegyen egy egész garnitúrát, készítője; Dr. Lad. Fóliák Iekárnik ? PieSfanoch 21:19 arányban győz. A döntő szetben a helyzet igy alakul: 3:3, 6:4, 6:6, 6:7, 7:7, 10:8, Barna vezet, 11:9, 11:11, 12:13, 14:16, 17:17, 18:17, Kolár egymásután két pointet csinál, úgy hogy 19:18-ra vezet- Ezután Barna egyenlít 20:20. Barna egy „csusza“-labdáját nem adja meg a bíró, állítólag azért, mert az asztal egyik állványa kiállt és arról pattant le a labda. A botrány majdnem kitör, a kedélyek csak lassan csillapodnak. Kelár ezután poim- tet csinál. Barna ideges, bizonytalanul ült vorhendet, labdája a hálóról kipattan, úgy hogy Kolár 22:20 arányban nyer. 2:0 Csehszlovákia javára. A következő mérkőzésnél megfordulhatott volna a kocka, hiszen Bellák játszott Male- csek ellen, aki a csehszlovák team leggyengébb tagja és mindenki a magyar fiú győzelmét várta. Bellák eleinte remekül játszik, csodás labdákat üt és a magyar gárda csak benne reménykedik. 3:2, 7:3 arányban vezet. Itt szokott könnyelműsége erőt vesz rajta. Ellenfele 7:7-nél kiegyenlít, majd 10:10, 13:1.2, 16:16. Malecsek megugrik 16:19 és végül 19:21 arányban Malecsek nyeri az első szetet. A második szetben Bellák nyugodtab- ban játszik 6:4, 8:7, 12:8, 15:10, 19:11 Bellák javára és yégül 21:11 arányban könnyen nyer. Szetarány 1:1. A döntő szetben Bellák ideges. 1:4, 2:7, 6:9, 6:10 Malecsek javára. A magyar fiú sápadt. Kezében reszket az ütő. 7:13, 10:15, 12:14, 15:20 Malecsek javára. Bellák megpróbálja a lehetetlent. Három pointet csinál egymásután, de végül is 21:18 arányban elveszti a mérkőzést. 3:0 Csehszlovákia javára. Negyedik mérkőzés: Szabados—Kolár. A magyar gárda még most sem adja fel a reményt, hiszen mindent meg lehet menteni, ha most Szabados megveri Kolárt és akkor talán fordul a szerencse. Kolár az első szetben már 6:ll-re vezet, ekkor megugrik, 6:14, 8:17 és végül 14:21 arányban győz. Szabados, a jelenlegi világbajnok, aki rendkívüli mértékben érezte át felelősségének súlyát hallatlanul ideges és ez tette őt tönkre. A második szetet ugyanilyen könnyen veszti el. Kolár 3:2, 6:4, 9:6, 11:9, 16:9, 18:12 arányban vezet és végül 21:13 arányban győz. Szabados ebben a szetben nem tudta magáihoz ragadni a vezetést. 4:0 Csehszlovákia javára. Az utolsó mérkőzés Bellák és Lauterbach között folyt le. Most már minden elveszett, a tribünről azt kiabálják, 5:0-ra megverni a magyarokat. A magyar kolónia szóhoz sem jut, csöndesen és elkeseredetten ül a helyén. Bellák gyönyörűen játsza az első szetet. Állandóan vezet. 3:2, 7:3, 12:3, 13:7, 17:8, 17:9, 20:10 és végül 21:10 arányban fölényesen győz Csehszlovákia legjobb játékosa ellen. A második szét igv alakul 3:2, 4:6, 8:7, 11:9, 10:12, 15:15, 17U8, 19:19, 20:20, 20:21, 21:21, 21:22. A balszerencse itt is a magyarok mellé szegődik és Lauterbach 23:21 arányban győz. A döntő szetben Bellák 3:2 arányban vezet. Ezután 6:4 Bellák javára. Majd Laiiter- bac-h 6:6 aránynál egyenlít, megugrik, 6:9, 9:11, 12:13, 14:16, 15:20, Lauterbach javára. Végül Bellák még egy pointet csinál és utána Lauterbach 21:16 arányban győz és ezzel megnyeri 5:0 arányban a mérkőzést Csehszlovákia javára. Tomboló, a termet megremegtető taps fogadja a csehszlovák színek győzelmét. Lauter- bacho't és Kolárt a tömeg vállukon viszi ki. A hármas holtverseny folytán az elsőség kérdése hétfőn dől el, amikor a három első: Magyarország, Ausztria és Csehszlovákia u.ira megmérkőznek egymással. Az egyéni versenyek Az egyéni bajnokságokban Szabados a csehszlovák Petricse-ket és Hájeket 3:0 arányban győzte le. A hindu Kirloskar az osztrák Fehért, a csehszlovák Grobauer a magyar Hajóst, az angol Johnes a csehszlovák Vlasta Buriánt, a csehszlovák Svoboda a francia Rímest, a német Madjaroglou honfitársát Hammert, az osztrák Schön a hindu Najdut verte ki a további küzdelmekből. A CsAF-MLSz SöHüggesztette az ungvári kerület működését Pozsony, január 28. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefen jelentése.) A Csaf—MLSz központja ma táviratilag felfüggesztette a keleti (ungvári) kerületet, mert a kerület közgyűlésén számos szabálytalanság történt-. Az ügyek vezetését öt tagú direktóriumra bízták, melynek tagjai Péter Zoltán dr., Mandel Jenő, Dobrovolszky Béla, Ausslánder Márton és Roth Ábrahám. Csötimepsritási kérelmek feehalttfafglteü beíegöhíositésl tartozások fiáit Kassa, január 28. (Kassai szerkesztőségünktől.) A kereskedő- és iparosviiág mai nyomasztó terhei között nem utolsó sorban állanak azo-k a kötelezettségek, amiket a szociális terhek rónak az iparos- és kereskedötársadalom- r.a. Természetes, hogy a mostani súlyos gazdasági krízisben alig akad iparos, vagy kereskedő, aki pontosan eleget tudna tenni ezeknek a kötelezettségeknek s a sok adótartozás mellett néha bizony jelentékeny összegekre rúg a szociális biztosítási, a betegsegélyzői és egyéb hasonló illetéktartozások száma. A súlyos nehézségekkel küzdő iparos- és kereskedőtársadalom joggal elvárhatná, hogy ezekben a rendkívüli időkben kíméletet tanúsítsanak iránta a ibet-egsegélyző pénztárak s ne nehezítsék meg még jobban amugyis súlyos helyzetét. Ehelyett az történik, hogy autentikus forrásból nyert értesüléseink szerint a kassai kerületi betegsegélyző pénztár pozsonyi központja, a Zemská Uradovna áltál egymásután kéri a csődmegnyitást azok ellen a kassai kereskedők és iparosok ellen, akiknek járuléktartozásuk van a betegségéiyzőnél s akik ellen eredménytelen végrehajtást vezettek. Eddig öt ilyen csődmegnyitási kérelem érkezett a -kassai csődbírósághoz, amely három esetben már el is utasította a kérelmet-, mivel az adósok vagyontalansági esküt tettek s igy nem nyitható meg ellenük a csőd. Annyi történt csupán ezekben az esetekben, hogy a csődbíróság az iratokat áttette az ügyészséghez annak megvizsgálása végett, hogy nem történt-e csalás, vagy egyéh bűncselekmény. Ez azonban nehezen tehető föl, mert csupa jónevü s ezelőtt tehetős kereskedőkről és iparosokról van szó, akik nem tehetnek arról, hogy most nem képesek fizetni. A kassai kereskedő- és iparostársadalom megdöbbenéssel értesült a Zemská Uradovna csőd-nyitási kérelmeiről, ügy értesülünk, hogy a kereskedők grémiuma és az iparosok testületileg készülnek lépéseket tenni a Zemská Ura- dovnánál, hogy azt jobb belátásra bírják. A 24. Prágai Tavaszt Vásárhoz Dr. Rs&srt Relnhard, ^a*s§a A gazdasági krízisnek céltudatos közös ■munkával való leküzdésére a 24. Prágai Tavaszi Vásárt (1932. márc. 13—20.) terjedelmes programmal látták el. Az általános és technikai vásáron kívül „Szálló és vendéglő- ipari" kiállítást is rendeznek alcsoportokkal. A szálló és vondéglőipari korszerű reklámokat is bemutatják. A vásár hetében ezen testületek üléseket tartanak. A rá dióki állítás tavalyi méreteiben marad meg, ugyancsak a motorkerékpár éis autó alkatirészvásár is a hagyományos aüt óbor zéval. Nagy hangszerklál- litást is terveznek a piano- és butonkiáJlitás kiegészítéséül, melyet azonban helyszűke miatt a légi és uj kiállítási területen kell szétosztani. A vásárpalotában lesz „a modern iroda“, valamint a filimkiállitás, melyet történelmi alapokon építenek fel. Ugyanitt tesznek előkészületeket a „fürdő- és idegenforgalmi" kiállításra, amely az egész éven át nyitva lesz. A filimkiállitásou nemcsak Csehszlovákia, hanem Németország, Ausztria, Lettország, Oroszország és Franciaország is részt fognak venni. Miután a vásár tartama alatt tartják a kereskedelmi organizációk 2. nemzetközi kongresszusát a Masaryk munkaakadémia segítségével, amelyen a kereskedelmies iparkamarák, valamint a szövetkezetek is részt fognak venni, nagyon sok látogatóra számítanak. Mérvadó körök véleménye szerint a mostani vásárokon való részvétel a relatíve legolcsóbb és legeredményesebb reklám, különösen az exportáló cégek számár;? A deviz&bizottság nehézségei. Tegnap közöltük, hogy a behozatali devizabizottság' első ülésén is már igen sok elvi jelentőségű kérdés merült fel, amelynek elintézése a gyakorlat és hagyomány hiányában nehézségekbe ütközött. Az érdekelt gyáripari és nagykereskedelmi körök tegnap és ma serény tárgyalásokat folytattak s bizonyos elvi szabályokat igyekeztek összeállítani, amelyekkel a bizottság tevékenységét megkönnyitemék. Az az aggodalom merült fel, hogy a legújabb devizarendelet szigorú gyakorlása esetén egyes árufajták megdrágulnak, igy például a kávé, amelynek közszükségleti jellegéi, bizonyára nem tagadja senki s melynek behozatalához az államnak is érdeke fűződik a vámbevétel miatt. A kávé közszükségleti cikk jellege ellenére fölmerülitek oly nézetek viszont, hogy a kávé behozatala nem nélkülözhetetlen. A másik nehézség, illetve nyitott kérdés az, hogy a földművelésügyi minisztérium azt követeli. hogy a devizabizottság tagadja meg a devizák engedélyezését állatbehozatal céljaira s emellett arra hivatkozik, hogy a vágóállat pótlékvámját a kormány éppen azért nem emelte, mert az állatbebozalai korlátozását a devizarendelettől remélte. A kereskedelem is alkalmazkodott ehhez az állásponthoz s a hétfői prágai állatvásáron az árak némileg már emelkedtek. Az emelkedő irányzat a húspiacon a következő napokban máig tart. — A kereskedelmi szervezetek szövetsége memorandumban tiltakozott amaz eljárás ellen, hogy a devizabizottságban nem kapott képviseletet, bár a bizottság gyakorlata igen közeli vonatkozásokban van a kereskedelem érdekeivel. — A Lidové Noviny nézete szerint még elég hosszú időt fog igénybevenni emez ellentétek és kívánságok megfelelő elintézése. A csehszlovákiai papíripar helyzete. Mialatt a külföldi piacokon egyre érezhetőbbé válik az északi államok papíriparának a versenye, azalatt a belföldi piacon fokozódik a dömpingára behoztala s — mint a Národni Politika" jelenti — a papircsempészés is aggasztó méreteket öltött. így megállapítást nyert, — írja a lap — hogy bizonyos kereskedők csempészni on szereztek osztrák siti inget s ezért a pénzért osztrák papirt importáltak, amelyet olyan olcsó áron adnak tovább, hogy azzal a csehszlovákiai papi-r nem képes felvenni a versenyt. Az árkülönbség a sil- limg hivatalos árfolyama és zugárfolyama között mutatkozó különbség következtében áll elő. Ugyancsak nagyon súlyos a német papírgyárak versenye is, különösen a kartonpa- piré. De a lengyelországi papiripar is igen nagy mennyiségű kartonpapirt szállít Csehszlovákiába. Nemrégen még tizenegy kartonpapírgyár működött a belföldön s jelenleg már csak négy van üzemben, ezek is kapacitásuk alig negyven százalékos kihasználásátal dolgoznak. A csehszlovákiai papírgyárak memorandummal fordultak a kormányhoz s a papirbehozatal jelentős csökkentését követelik. Fizetésképtelenségek. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Újabban a következők jelentettek fizetésképtelenséget a pozsonyi kerületi bíróságon, kérve a kényszeregyezségi eljárás megnyitását: Franki Jenő nagybirtokos (Pudmeric), Kruchker Lajos magánéi vat-alnok (Pozsony, Lőrinokapu 19.). Kocián Ferenc földműves (Farkasin). Horváth István földműves (Fa.rka- sin). Surán János földműves (Keresztár). Deutsch Károly gabonakereskedő (Nagyszombat). Slezák Ferenc telepes (Nagyfödémes, Hajmástelep). Weiner Rezső divatáru kereskedő (Pozsony, Széplak-ucca 46.). Zdrazil Károly földmüve® (Sza.kolca). Benkovszkv Fülöp földműves (Majciichov). Hollandia is készül a devizakliringre. A holland közműn ka ügyi és kereskedelemügyi minisztérium törvényjavaslatot dolgozott ki, amely szerint a kormány fölhnklímázást kapna arra, hogy a devizakliring forgatniat a külföldi államokkal külön szerződésekkel rendezze.