Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-29 / 23. (2836.) szám

1982 Január 29, pánt ék. T>RXGAI-A\ACAARHIRItAr> rasassssF3SEm A NEM VÁRT NAGY MEGLEPETÉS Csehszlovákia legyőzte Magyarországot Prágában az asztali-tennisz csapatvilágbajnokság döntőjében A csehszlovák csapol 5:0 arányú szenzációs győzelmei aratóit az ötszörös világbajnok lelett Hármas holtverseny a világbajnokságért Csehszlovákia, Magyarország és Ausztria között Prága, január 28. Tehát a miagyar asztali teaniszsportnak is lesz már „Egyiptomija. Amire talán senki sem gondolt, Csehszlo­vákia asztali-tennisz válogatott csapata az öt esztendő óta verhetetlen világbajnok magyar csapatot 5:0 arányban legyőzte és ezzel a hatodik világbajnokság küszöbén a magyar csapatot megállásra késztette. Az osztrákok elleni kitűnő eredmény után ilyen kudarcot a miagyar csapattól még a legpesszinűsztikusabban gondolkodó sport- férfiú som várt, még azon esetben sem, ha tekintetbe vesszük a csehszlovák csapat ja­vára szóló helyi körülményeket, a 8500 fő­nyi lelkesítő közönséget, a sorsolás irreáli- tása folytán a nagy meccset megelőző osz­trákok elleni nehéz küzdelmet és az egyéb sorsdöntő akadályokat is. A magyar csa­patnak minden körülmények között győz­nie kellett volna az egyébként két év éta hatalmas fejlődésről tanúságot tett cseh­szlovák válogatott ellen is. Mint azonban láttuk, az osztrákok elleni meccstől fáradt magyar csapat az idegbiztosság teljes hiá­nyával lépett a küzdelembe és amikor Sza­bados világbajnok az első meccset elvesz­tette, a mérkőzés is veszve volt, mert a magyarok megtört harckészsége nem tudott többé ellentállni annak a győzelmi akarat­nak ami a három csehszlovák játékosból és a 8500 főnyi közönségíből kiáramlott. A csata azonban még nem veszett el. A sza­bályok értelmében a három első csapat­nak: Csehszlovákiának, Magyarországnak és Ausztriának egymással meg kell mér­kőzniük a világbajnokságért. Ebben a hár­mas küzdelemben a magyar csapat bebizo- íivithatja. hogy tegnapi veresége reális volt-e vagy sem. Miután Csehszlovákia, Magyarország és Ausztria egyforma pontaránnyal került az első helyre, a szabályok értelmében a há­rom csapat egymással mérkőzik meg az el­sőségért. a hármas küzdelmet _ még meg­határozandó időben — a prágai Lucerna 6000 embert befogadó nagytermében tart­ják meg. A tegnap esti további meccseken Jugo­szlávia Franciaországot 5:0, Anglia Litvániát 5:0, Németország pedig Indiát 5:0 arányban győzte le. A csapatbajnokság végállása ponteredmény szerint: 1—3. Magyarország, Csehszlovákia és Ausztria 8 győzelem, 1 vereség 8—8 pont; 4. Lettország 6 pont; 5. Németország 5 pont; 6. India 4 pont; 7. Anglia 3 pont; 8. Jugoszlávia 2 pont; 9. Litvánia 1 és 10. Franciaország 0 porait. A csehszlovák—magyar meccsről egyéb­ként az alábbi részletes tudósításunk számol be: Csehszlovákia-Magyarország 5:0 Magyarország—Csehszlovákia 0:5. Eddig fordítva volt. Most ez az eredmény, ami szin­te hihetetlen. Elleniben bizonyítéka a sport szeszélyéinek, amelyben nincsen papírforma és a gyöngébb csapatnak is lehet jobb n^pja, amelyen az erősebb ellenfelet aránylag köny- nyen legyőzheti. A győzelem aránya azonban csak látszatra mutatja a könnyű győzelmet, mert a csehszlovák—magyar mérkőzés min­den egyes játéka a döntő szetben egy-egy labdán dőlt el és ha Magyarország az első meccsét megnyeri, úgy bizonyára ö győzte volna le 5:0 arányban Csehszlovákiát. Ünnepélyes fogadtatással kezdődött a mér­kőzés. A magyar és csehszlovák csapatok fel­vonulása után Mechlovits magyar kapitány és Krausz, a csehszlovák csapat kapitánya sor­soltak. A sorsolás a magyarok számára rosz- szul végződött, mivel Belláknak két mérkő­zést kellett játszania, mig Barna, a volt vi­lágbajnok csak egyet kapott. Először Szabados Lauterbacekal mérkőzött. Szabados feltűnően bizonytalanul indult. Lau- terbadh már 6:10-re vezet, amikor Szabados pointeket csinál. 9:11 után kiegyenlít, majd vezet 18:14 arányban. 20:15 és végül 21:18 arányban nyeri az első szelet, ügy látszik, minden simán s rendesen fog menni. A máso­dik szét a zonlba n enr e rácáfol. Lauterbaeli 3:2, 6:4, 9:6, 12:8, 14:11 arányban vezet és végül 21:13 arányban győz. Szabados ebben a szet­ben egyetlen egyszer sem vezetett. A döntő szetben Lauterbaeli kiugrik, 4:l-re vezet. Szabados hihetetlen szívóssággal küzd. Egymásután 5 pointet nyer. 6:4-t© vezet, ami- ikor Lauterbach egyenlít. Szabados újra belellek szik, 13:12 arányban megszerzi a vezetést, azután a játék igy alakul 16:14 Lauterbach javára. 18:17, 18:18, 19:18, 19:19. Ezután Sza­bados veszi át a vezetést 20:19. Lauterbach egyenlít 20:20. Szabados ideges. 20:21 Lau- lerbach javára. Szabados egy labdája lepat­tan a tábláról és Lauterbach 22:20 arányban nyeri a döntő szetet. 1:0 Csehszlovákia javára. Egetverő tombolás, szűnni nem akaró taps fogadja a legjobb csehszlovák játékos győzel­mét. Második mérkőzés: Barna— Kolár. Ez is rosszul indul. Az első szét 1:4, 3:7, 3:11, 7:13, 11:14, 13:17, 16:19 Kolár javára és vé­gül Kolár 21:16 arányban győz. Barna feltű­nően indiszponált. A második szetben 2:3, 3:7, 6:9, 8:12, 11:14 Kolár javára. Itt fellán­gol Barnában a küzdeni tudás. Egymásután szedi a pointeket és 15-raél kiegyenlít, sőt átveszi a vezetési, úgy hogy 19:16 Barna ja­vára. Itt Kolár fel nyomul, de végül is Barna Két testvér hasonlít egy­másra. az egyik szép. a má­sik rut. a szép Mary kré­met használt. &-cáró! min­den kiütés, májfolt. szeplő eltűnt, arca fiatalos, üde lett. ön is használjon Mary krémet. Mary • púdert. Mary-szappant,. Vegyen egy egész garnitúrát, ké­szítője; Dr. Lad. Fóliák Iekárnik ? PieSfanoch 21:19 arányban győz. A döntő szetben a hely­zet igy alakul: 3:3, 6:4, 6:6, 6:7, 7:7, 10:8, Barna vezet, 11:9, 11:11, 12:13, 14:16, 17:17, 18:17, Kolár egymásután két pointet csinál, úgy hogy 19:18-ra vezet- Ezután Barna egyen­lít 20:20. Barna egy „csusza“-labdáját nem ad­ja meg a bíró, állítólag azért, mert az asztal egyik állványa kiállt és arról pattant le a labda. A botrány majdnem kitör, a kedélyek csak lassan csillapodnak. Kelár ezután poim- tet csinál. Barna ideges, bizonytalanul ült vorhendet, labdája a hálóról kipattan, úgy hogy Kolár 22:20 arányban nyer. 2:0 Csehszlovákia javára. A következő mérkőzésnél megfordulhatott volna a kocka, hiszen Bellák játszott Male- csek ellen, aki a csehszlovák team leggyen­gébb tagja és mindenki a magyar fiú győzel­mét várta. Bellák eleinte remekül játszik, csodás labdákat üt és a magyar gárda csak benne reménykedik. 3:2, 7:3 arányban vezet. Itt szokott könnyelműsége erőt vesz rajta. Ellenfele 7:7-nél kiegyenlít, majd 10:10, 13:1.2, 16:16. Malecsek megugrik 16:19 és vé­gül 19:21 arányban Malecsek nyeri az első szetet. A második szetben Bellák nyugodtab- ban játszik 6:4, 8:7, 12:8, 15:10, 19:11 Bellák javára és yégül 21:11 arányban könnyen nyer. Szetarány 1:1. A döntő szetben Bellák ideges. 1:4, 2:7, 6:9, 6:10 Malecsek javára. A magyar fiú sápadt. Kezében reszket az ütő. 7:13, 10:15, 12:14, 15:20 Malecsek javára. Bellák megpróbálja a lehetetlent. Három pointet csinál egymásután, de végül is 21:18 arányban elveszti a mérkőzést. 3:0 Csehszlovákia javára. Negyedik mérkőzés: Szabados—Kolár. A magyar gárda még most sem adja fel a re­ményt, hiszen mindent meg lehet menteni, ha most Szabados megveri Kolárt és akkor talán fordul a szerencse. Kolár az első szet­ben már 6:ll-re vezet, ekkor megugrik, 6:14, 8:17 és végül 14:21 arányban győz. Szabados, a jelenlegi világbajnok, aki rendkívüli mér­tékben érezte át felelősségének súlyát hal­latlanul ideges és ez tette őt tönkre. A má­sodik szetet ugyanilyen könnyen veszti el. Kolár 3:2, 6:4, 9:6, 11:9, 16:9, 18:12 arányban vezet és végül 21:13 arányban győz. Szabados ebben a szetben nem tudta magáihoz ragadni a vezetést. 4:0 Csehszlovákia javára. Az utolsó mérkőzés Bellák és Lauterbach között folyt le. Most már minden elveszett, a tribünről azt kiabálják, 5:0-ra megverni a magyarokat. A magyar kolónia szóhoz sem jut, csöndesen és elkeseredetten ül a helyén. Bellák gyönyörűen játsza az első szetet. Ál­landóan vezet. 3:2, 7:3, 12:3, 13:7, 17:8, 17:9, 20:10 és végül 21:10 arányban fölényesen győz Csehszlovákia legjobb játékosa ellen. A második szét igv alakul 3:2, 4:6, 8:7, 11:9, 10:12, 15:15, 17U8, 19:19, 20:20, 20:21, 21:21, 21:22. A balszerencse itt is a magyarok mel­lé szegődik és Lauterbach 23:21 arányban győz. A döntő szetben Bellák 3:2 arányban vezet. Ezután 6:4 Bellák javára. Majd Laiiter- bac-h 6:6 aránynál egyenlít, megugrik, 6:9, 9:11, 12:13, 14:16, 15:20, Lauterbach javára. Végül Bellák még egy pointet csinál és utána Lauterbach 21:16 arányban győz és ezzel megnyeri 5:0 arányban a mérkő­zést Csehszlovákia javára. Tomboló, a termet megremegtető taps fo­gadja a csehszlovák színek győzelmét. Lauter- bacho't és Kolárt a tömeg vállukon viszi ki. A hármas holtverseny folytán az elsőség kérdése hétfőn dől el, amikor a három első: Magyarország, Ausztria és Csehszlovákia u.ira megmérkőznek egymással. Az egyéni versenyek Az egyéni bajnokságokban Szabados a csehszlovák Petricse-ket és Hájeket 3:0 arány­ban győzte le. A hindu Kirloskar az osztrák Fehért, a csehszlovák Grobauer a magyar Hajóst, az angol Johnes a csehszlovák Vlasta Buriánt, a csehszlovák Svoboda a francia Rímest, a német Madjaroglou honfitársát Hammert, az osztrák Schön a hindu Najdut verte ki a további küzdelmekből. A CsAF-MLSz SöHüggesztette az ungvári kerület működését Pozsony, január 28. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefen jelentése.) A Csaf—MLSz köz­pontja ma táviratilag felfüggesztette a keleti (ungvári) kerületet, mert a kerület közgyűlé­sén számos szabálytalanság történt-. Az ügyek vezetését öt tagú direktóriumra bízták, mely­nek tagjai Péter Zoltán dr., Mandel Jenő, Dobrovolszky Béla, Ausslánder Márton és Roth Ábrahám. Csötimepsritási kérelmek feehalttfafglteü beíegöhíositésl tartozások fiáit Kassa, január 28. (Kassai szerkesztőségünk­től.) A kereskedő- és iparosviiág mai nyo­masztó terhei között nem utolsó sorban állanak azo-k a kötelezettségek, amiket a szociális ter­hek rónak az iparos- és kereskedötársadalom- r.a. Természetes, hogy a mostani súlyos gazda­sági krízisben alig akad iparos, vagy keres­kedő, aki pontosan eleget tudna tenni ezeknek a kötelezettségeknek s a sok adótartozás mel­lett néha bizony jelentékeny összegekre rúg a szociális biztosítási, a betegsegélyzői és egyéb hasonló illetéktartozások száma. A súlyos ne­hézségekkel küzdő iparos- és kereskedőtársa­dalom joggal elvárhatná, hogy ezekben a rend­kívüli időkben kíméletet tanúsítsanak iránta a ibet-egsegélyző pénztárak s ne nehezítsék meg még jobban amugyis súlyos helyzetét. Ehelyett az történik, hogy autentikus forrásból nyert értesüléseink szerint a kassai kerületi betegsegélyző pénztár po­zsonyi központja, a Zemská Uradovna áltál egymásután kéri a csődmegnyitást azok el­len a kassai kereskedők és iparosok ellen, akiknek járuléktartozásuk van a betegsé­géiyzőnél s akik ellen eredménytelen végre­hajtást vezettek. Eddig öt ilyen csődmegnyitási kérelem érkezett a -kassai csődbírósághoz, amely három esetben már el is utasította a kérelmet-, mivel az adósok vagyontalansági esküt tettek s igy nem nyitható meg ellenük a csőd. Annyi történt csupán ezekben az esetekben, hogy a csődbíróság az iratokat áttette az ügyészséghez annak megvizsgálása végett, hogy nem történt-e csalás, vagy egyéh bűncse­lekmény. Ez azonban nehezen tehető föl, mert csupa jónevü s ezelőtt tehetős kereskedőkről és iparosokról van szó, akik nem tehetnek ar­ról, hogy most nem képesek fizetni. A kassai kereskedő- és iparostársadalom megdöbbenéssel értesült a Zemská Uradovna csőd-nyitási kérelmeiről, ügy értesülünk, hogy a kereskedők grémiuma és az iparosok testüle­tileg készülnek lépéseket tenni a Zemská Ura- dovnánál, hogy azt jobb belátásra bírják. A 24. Prágai Tavaszt Vásárhoz Dr. Rs&srt Relnhard, ^a*s§a A gazdasági krízisnek céltudatos közös ■munkával való leküzdésére a 24. Prágai Ta­vaszi Vásárt (1932. márc. 13—20.) terjedel­mes programmal látták el. Az általános és technikai vásáron kívül „Szálló és vendéglő- ipari" kiállítást is rendeznek alcsoportokkal. A szálló és vondéglőipari korszerű reklámo­kat is bemutatják. A vásár hetében ezen tes­tületek üléseket tartanak. A rá dióki állítás ta­valyi méreteiben marad meg, ugyancsak a motorkerékpár éis autó alkatirészvásár is a ha­gyományos aüt óbor zéval. Nagy hangszerklál- litást is terveznek a piano- és butonkiáJlitás kiegészítéséül, melyet azonban helyszűke miatt a légi és uj kiállítási területen kell szétosztani. A vásárpalotában lesz „a modern iroda“, valamint a filimkiállitás, melyet tör­ténelmi alapokon építenek fel. Ugyanitt tesz­nek előkészületeket a „fürdő- és idegenfor­galmi" kiállításra, amely az egész éven át nyitva lesz. A filimkiállitásou nemcsak Cseh­szlovákia, hanem Németország, Ausztria, Lett­ország, Oroszország és Franciaország is részt fognak venni. Miután a vásár tartama alatt tartják a kereskedelmi organizációk 2. nem­zetközi kongresszusát a Masaryk munkaaka­démia segítségével, amelyen a kereskedelmi­es iparkamarák, valamint a szövetkezetek is részt fognak venni, nagyon sok látogatóra szá­mítanak. Mérvadó körök véleménye szerint a mostani vásárokon való részvétel a relatíve legolcsóbb és legeredményesebb reklám, kü­lönösen az exportáló cégek számár;? A deviz&bizottság nehézségei. Tegnap kö­zöltük, hogy a behozatali devizabizottság' első ülésén is már igen sok elvi jelentőségű kér­dés merült fel, amelynek elintézése a gyakor­lat és hagyomány hiányában nehézségekbe ütközött. Az érdekelt gyáripari és nagykeres­kedelmi körök tegnap és ma serény tárgya­lásokat folytattak s bizonyos elvi szabályokat igyekeztek összeállítani, amelyekkel a bizott­ság tevékenységét megkönnyitemék. Az az aggodalom merült fel, hogy a legújabb devi­zarendelet szigorú gyakorlása esetén egyes árufajták megdrágulnak, igy például a kávé, amelynek közszükségleti jellegéi, bizonyára nem tagadja senki s melynek behozatalához az államnak is érdeke fűződik a vámbevétel miatt. A kávé közszükségleti cikk jellege el­lenére fölmerülitek oly nézetek viszont, hogy a kávé behozatala nem nélkülözhetetlen. A másik nehézség, illetve nyitott kérdés az, hogy a földművelésügyi minisztérium azt kö­veteli. hogy a devizabizottság tagadja meg a devizák engedélyezését állatbehozatal céljai­ra s emellett arra hivatkozik, hogy a vágóál­lat pótlékvámját a kormány éppen azért nem emelte, mert az állatbebozalai korlátozását a devizarendelettől remélte. A kereskedelem is alkalmazkodott ehhez az állásponthoz s a hétfői prágai állatvásáron az árak némileg már emelkedtek. Az emelkedő irányzat a húspiacon a következő napokban máig tart. — A kereskedelmi szervezetek szövetsége memorandumban tiltakozott amaz eljárás el­len, hogy a devizabizottságban nem kapott képviseletet, bár a bizottság gyakorlata igen közeli vonatkozásokban van a kereskedelem érdekeivel. — A Lidové Noviny nézete sze­rint még elég hosszú időt fog igénybevenni emez ellentétek és kívánságok megfelelő el­intézése. A csehszlovákiai papíripar helyzete. Mi­alatt a külföldi piacokon egyre érezhetőbbé válik az északi államok papíriparának a ver­senye, azalatt a belföldi piacon fokozódik a dömpingára behoztala s — mint a Národni Politika" jelenti — a papircsempészés is ag­gasztó méreteket öltött. így megállapítást nyert, — írja a lap — hogy bizonyos keres­kedők csempészni on szereztek osztrák siti in­get s ezért a pénzért osztrák papirt importál­tak, amelyet olyan olcsó áron adnak tovább, hogy azzal a csehszlovákiai papi-r nem képes felvenni a versenyt. Az árkülönbség a sil- limg hivatalos árfolyama és zugárfolyama kö­zött mutatkozó különbség következtében áll elő. Ugyancsak nagyon súlyos a német papír­gyárak versenye is, különösen a kartonpa- piré. De a lengyelországi papiripar is igen nagy mennyiségű kartonpapirt szállít Cseh­szlovákiába. Nemrégen még tizenegy karton­papírgyár működött a belföldön s jelenleg már csak négy van üzemben, ezek is kapaci­tásuk alig negyven százalékos kihasználásátal dolgoznak. A csehszlovákiai papírgyárak me­morandummal fordultak a kormányhoz s a papirbehozatal jelentős csökkentését követe­lik. Fizetésképtelenségek. Pozsonyi szerkesztősé­günk jelenti: Újabban a következők jelentettek fizetésképtelenséget a pozsonyi kerületi bírósá­gon, kérve a kényszeregyezségi eljárás meg­nyitását: Franki Jenő nagybirtokos (Pudmeric), Kruchker Lajos magánéi vat-alnok (Pozsony, Lőrinokapu 19.). Kocián Ferenc földműves (Farkasin). Horváth István földműves (Fa.rka- sin). Surán János földműves (Keresztár). Deutsch Károly gabonakereskedő (Nagyszom­bat). Slezák Ferenc telepes (Nagyfödémes, Haj­mástelep). Weiner Rezső divatáru kereskedő (Pozsony, Széplak-ucca 46.). Zdrazil Károly földmüve® (Sza.kolca). Benkovszkv Fülöp föld­műves (Majciichov). Hollandia is készül a devizakliringre. A holland közműn ka ügyi és kereskedelemügyi minisztérium törvényjavaslatot dolgozott ki, amely szerint a kormány fölhnklímázást kap­na arra, hogy a devizakliring forgatniat a külföldi államokkal külön szerződésekkel rendezze.

Next

/
Oldalképek
Tartalom