Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-29 / 23. (2836.) szám

1032 január 20, péntek. ^raigai-Mag^arhi klai? 7 MILYEN IDŐ VARHATÓ Egész Középeurópában nyugodt, főleg derült időjárás uralkodik. Ennek következtében a hő­mérséklet csökkent, a minimum Szliács-fiirdőn —11 fok. — Időprognózis: Tartós, jó idő, reggeli köddel. — A keresztény szocialista párt Verebély­körzeti hívei ügyeimébe! Az országos ke- resztényszociallsta párt központija közli: Az országos keresztényszocialista párt országos központja a verebélyi titkári iroda vezetésé­vel Cséfalvy Gézát bízta meg, aki uj hivata­lát január 24-én vette ál. Cséfalvy Géza a titkári napokat továbbra is Kipke János ve- rebélyi házában fogja tartani és pedig min­den csütörtökön d. e. 8 órától d. ü, fél 5 óráig, amire ezúton is felhívjuk az érdekelt párfihiveink figyelmét. — Halálozások. Budapestről jelentik: Tö­rök Lajos, a volt bárt fai állami elemi iskola nyug. igazgatója január 24-én 70 éves korá­ban hosszas szenvedés után Kiskunhalason elhunyt. — Frenczel Béla, göncruszkai re­formátus lelkész szivszólliüdésben hirtelen meghalt. Nagy részvét mellett temették el. — Elkobozták a Bohemiát. A Prágában megjelenő németnyelvű Bohemiát a prágai ügyészség „Az uj behozatali engedélyezési rezsim gyakorlata*4 cinrii közgazdasági cik­kének egy része miatt elkobozta. — Egy nagyugróci szakácsnő bünlajstroma. Nyitrai tudósítónk jelenti: Érdekes csalási és lo­pási ügyben hozott ítéletet szerdán a nyitrai kerületi bíróság büntetőtanácsa. Vésnit-zer Mária nagyugróci szakácsnő, aki a múlt év augusztusa óta vizsgálati fogságban van. azzal volt vádolva, hogy ismerőseitől több ezer koronát csalt ki az­zal a mesével, hogy Csehországban lakó bátyja egy nagy szövetgyárnak az igazgatója, s így módjában van olcsó pénzen szövetet szállítani részükre. Az ismerősök, számszerűit nyolcán, 2—3000 koronát adtak át Vesnitzer Máriának, amikor azonban látták, hogy a megrendelt szövet egyre késik, gyanút fogtak. Vesnitzer Mária meg­érezte, hogy a talaj már égni kezd a lába alatt és megszökött a faluból, nem felejtve el magához venni munkaadónőjének ékszereit, mintegy ‘hat­vanezer korona értékben. A nyomozás során az ékszerek közül mindössze egy karkötő került elő. A leányt a csendőrség letartóztatta. A mos­tani tárgyalás során a vádlott töredelmes beis­merő vallomást tett a csalásokat illetőleg, ellen­ben az ékszerlopást kereken tagadta. A kihallga­tott tanuk valamennyien súlyosan terhelő vallo­mást tettek ellene, mire a bíróság rövid tanács­kozás után egy és fél évi börtönbüntetéssel sújtotta a bűnös útra tévedt leányt. Az ítélet- jog­erős. — Hétszeres gyermekrontásért kétévi fegy- házra ítéltek egy galgóci kereskedőt. Nyitrai tu­dósítónk jelenti: A nyitrai kerületi bíróság szer­dán ítélkezett Jarabek Alajos galgóci kereskedő felett, akit az ügyészség azzal a súlyos váddal ültetett a vádlottak padjára, hogy hét kisleányt, akik 10—12 évesek voltak, megrontott. A bíró­ság az ügyet zárt tárgyaláson tárgyalta, majd nyilvánosan hirdette ki ítéletét, mely szerint a bizonyítási eljárás anyaga alapján a vádlottat kétévi fegyházbüntetéssel sújtja. Az ítéletben úgy az ügyész, mint az elitéit megnyugodott s így az jogerőre emelkedett. — A magyar nemzeti párt hivatalos órái Komáromban. A magyar nemzeti párt ko­máromi kerületi központja naponta 8—2 óráig a tagok rendelkezésére áll a párt Deák Ferenc uccai helyiségében. — 289 korona egy hét Tirolban. Elszállá­solás elsőrendű sporthelyen. \ P. M. H. uta­zási irodája, Rratislava, Central Passage. — Árokba fordult a máriahutai bányatelep autója. Gölnicbányai tudósítónk jelenti: Dra- veczky András sofíőr, a máriahutai bányate­lep igazgatóságának autóján tegnap több utast a Felső-Szép ességre szállított. Visszatérőben a kocsi a szepesi káptalan mellett elhúzódó országúton elcsúszott és az árokba zuhant. A soffőrt súlyos, de nem életveszélyes sérülé­sével a korompai kórházba szállították, — Fölemelte a kúria a gyermekkocsit gá­zoló magyar színésznő büntetését. Budapest­ről jelentik: Faludi Sári színésznő ellen az ügyészség bűnvádi eljárást indított, meri a budapesti Városligetben egy váratlan fordu­latnál legázolt egy gyermekkocsit, a gyermek meghalt, apja pedig könnyebb sérüléseket szenvedett. Faludi Sári arra hivatkozott, hogy a kritikus pillanatban rosszul lett és így el­vesztette uralmát a gép fölött, egyébként igyekezett legteljesebb mértékbeu kártalaní­tani az érdekelteket. A büntetőtörvényszék Krayzell-tanácsa .16 havi fogházra ítélte Fíu ludi Sárit, gondatlanságból elkövetett em­berölés és testisértés címén, a tábla ezt az Ítéletet, három hónapra szállította le és tegnap a kúria Osvald-tanácsa végső'fokon öthónapi fogházban állapította meg Faludi Sári bünte­tését. KOMMENTÁROK KOMLÖS ALADÁR VERSEI Nagyon finom, nagyon művészi és nagyon eliszomorodoitt versek Komlós Aladár versei. Azt a nemzedéket, amelybe a költő tartozik, általában, a „háborús generációnak”' nevezik s van valami törvényszerű abban, ha az el­vesztett háború generációja szomorúvá vá­lik és beiemenekül a szemlélődő intellektua- lizrnus és a félszegen epikurista individuatiz- niius életébe. Viszont ez az az állapot, „mi­dőn az ember bölcs lett, mert letört** — írja Koimlós Aladár. A francia décadence — ámbár nagy szeiz­mográfjai már előbb feltűntek — az J871-es háborujvesztés után terebélyesedett el Paris­ban. A mai magyar irodalomban nem hatal­masodott el ennyire a negáció és Kom lés Aladár versei sem tartoznak százszázaléko­san a vitaldzmms dekadenciájának megnyilvá­nulásai közé — mint egy-két szélsőbaloldali •kritikus máris megállapította, — ámbár ta­gadhatatlan, hogy passzivitásukban benne érezni az elmúlt nagy törést s ami aktivitás föllelhető, csak az egyén pillanatnyi kívánsá­gaira vonatkozik s nem optimizmus, hanem •bizonyos narkotikumok hatása. Ami ezeket a verseket mégis lényegesen megkülönbözteti a régibb keletű décadence versektől, az a klasz- szifcus forma és az etikai alap. Látszik, hogy Komlós Aladár nem a fáradt pesszimizmusra született s ha mégis kényszerűségből lett az­zá, a lövészárkok, az elsikkadt jövő, a meg­nehezült életkörülmények hatása alaki. Nem a letört időkben automatikusan íelbur.iíuzó természeténél fogva gyenge, ólei- unt, dekadens jelenség, amely kinőik meri: a körülmények alkalmassá tették erre a te] aj!, hanem erősen morális és a klasszioitás é'"y- szerü tisztaságára hajló költő, akit az idők le­törlek. Verseinek formája a legjobb magyar tradí­ciókra emlékeztet. Nyugodt, világos, tiszta hang, bombaszt és tuldekoráltság nélkül, a ritmust nem a szavak külső hangzása, hanem belső ereje viszi, a pátosz nem a deklamáció- ban, hanem a sorok közt rezgő nagy fel in- dultságban lelhető fel, a forma lehiggadt, di­vatos experimentum nélküli és inkább a sza­bályszerűségek keresése jellemzi, mint a mindenáron újra és meglepőre való törekvés. A költő mély etikai jósága egyenesen ritka a mai költészetben, ahol a versibe szedett driagonádok nagy részét a gyűlölet fü'ti vagy viszi előre, esetleg az indokolatlan excitáció­Koimlós Aladár letört s e letörés bölccsé tette: objektlven mérlegel, sohasem túloz, he­lyesen lát és itél, tudja, mi a szén és az egyénnek kellemes. De e bölcsesség passzív, s az egyetlen antimodernség vagy dekaden­cia benne, hogy e passzív bölcsességet jónak találja, mint Schopenhauer és Árkádiában érzi magát, ha abba a helyzetbe jut, hogy né­mi idillikus epikureizmussal vegyítheti letört életét, Ez az attitűd, ez az egész beállítottság és világnézet inkább a késői görög költők passzivitására, mint a francia szimbolisták zilált décadenee-ára emlékeztet, — s egyút­tal a legértékesebb része Komlós költői oeuvre-jéuek. A losonci elégiákat kellőkép­pen tra napon álva akármelyik késői görög költő megírhatta volna — vagy Babits Mi­hály. (Ami távolról sem azt jelenti, hogy Komlós Aladár Babits közvetlen hatása alatt! áll.) Egyébként bennünket, szloveuszkói ma-! gyarokat. örömmel tölthet el, hogy a költő kő- j zulunk indult útnak, sőt hozzánk tér vissza: •témaköreivel és verseinek milleu-beli elhe­lyezésével. Ha tartanék valamit arra, hogy van külön szlovemszkói magyar irodalom, ak­kor azt mondanám: ez az, mert a versek nagy részének milieuje Szlovenszkó (Losonc), anélkül, hogy általános emberi rangjukat és érvényüket bármiféle korlátozás érte volna ezáltal. így ir Szlovénszkóról Szenes Piroska, Mátrai Sándor és Komlós Aladár, csupa jelen­tős és Budapesten „befutott** író. Érdekes,! hogy mind a hárman a legjobb báboruelőtti tradíciók nemes folytatását jelentik: a régi Nyugat folytatását. Míg a budapesti fiatalok nagy része nem éppen túl nagy tehetséggel j utakon kísérletezik, Márai, Komlós és tár* s i'- uj eszközökkel megmaradnak a régi utakon, ahol egyébként már csak a régi gár­da inéig életiben levő nagyjai járnak és ra­gyognak- Mind világnézetileg, mind formai­lag a jó nyugateurópai irány rendkívül tehet­séges követői. Komlós Aladár annyira esz­téta és annyira közel áll a csak nyugaton ta­lálható Masszicitás mentalitásához, mint Ba­bits Mihály. Nagyjelentőségű kritikai és esz­tétikai könyvei után most ez a verseskötet, is ezt igazolja. Kellemes oázis a költészet za­varának mai tengeréiben s talán uitmutatás a kissé megalkuvó, de mindenesetre tiszta és őszinte jövő felé. Nagy érték. Büszkék va­gyunk rá. Szvatkó Pál. Nyaktörő és kazáré spekulációknak minősítették a szakértők a BohemiaBank üzletkötéseit 4 szakvélemények szerint a bank vezetősége meghamisította a mérlegekéi, a milliós veszteségeket eltitkolta, sőt nyerésé- geket mutatott ki A bank vezetőségének ne.m lett volna szabad hasznot kimutatni és osztalékot fizetnie. Ku- bicsek elnök rögtön a belépése után nem láthatott át a bonyolult helyzeten, de későb­ben — különösen attól az időtől, amikor be­tekintést nyert a revíziós jelentésbe — lát­nia kellett, hogyan állanak a dolgok és be kellett volna jelentenie a csődöt. Feltűnőnek tartja, hogy az Anglo Barik olyan gyakran végeztetett ellenőrzést, ami arra mutat, hogy a bank nem bízott a Bohémia Bankban. A szakértő az 1920. évi veszteséget 10,810.000, az 1921. évi deficitet 83,150.000 koronára becsüli. A liíkvidációig azután a veszteségek 236 mil­lió koronára növekedtek. 1921-ben a nagy deficit ellenére is 2,900.000 koronás nyere­séget mutattak ki. A szakértői vélemények­ben nagy teret foglal el Piseczky dr. ameri­kai üzlete. Jirák szakértő ezeket a dollárspe- kuláciőkat könnyelmű manővereknek mond­ja, amelyek ártalmára voltak a csehszlovák koronának is. Kritner szakértő az egyes vádlottak val­lomásával és állításaival polemizál. A mérleg szubjektívilása, amelyről Pisecky dr. beszólt, nem mehetett odáig, hogy a nyilvánvaló vesz­teségből aktívákat (formálhassanak és az adósságokat tartaléknak minősíthessék. A szakértő a bank üzletvezetését hazárd és ny ak törő spekulációnak nevezi, ami annál súlyosabb megítélést von maga után, mert ehhez a spekulációhoz a bank a reá bízott pénzeket használta fel. Egy bank vezérigazgatójának kötelessége nem csupán a reprezentáció, hanem fő tevékeny­sége éppen az, hogy az egyes üzletágakban a bank kezelésébe adott pénzek beruházása tekintetében inioiativát adjon. A szakértők valamennyi vádlottal szem­ben fenntartják az előző véleményükben emelt ama vádalkat, hogy a bank üzletei túl merészek és spekulatívak voltak, a mérleget meghamisították, nemlétező nyereséget mu­tattak ki és milliós veszteségeket eltussoltak. Csak a számvevőosztály vezetőjének, Slávik dr.-mak a magatartását tudják menteni és az első szakvéleményekben ellene emelt vádat e zuttal v iss zav o n ják. — Gyilkosság a lelsözsemberi országúton. Lévai tudósítónk jelenti: Kanras István álsó- bakai gazdálkodó titokzatos gyilkos merény­letnek esett áldozatul. A gazdálkodó tegnap délután öt óra tájban egylovas kocsiján Bál­ba igyekezett. Felsőzsember és Élesfalu köz­ségek között az országúton valaki útját állta, dulakodni kezdett vele, majd valamilyen ke­mény tárggyal fejbesujtotta. A gazdálkodó erejének végső megfeszítésévé] bevánszorgotl Felsőzsamiber községbe, ahol orvosi segélyben részesült, majd a lévai kórházba útnak indí­tották. Szállítás közben a gazda kiszeuvedeU, anélküli, hogy életének utolsó perceiben meg fuidta volna nevezni gyilkosát. Elrendelték holttestének fetboocoJását. s a gyilkos után széles körben bevezették a nyomozást. LEGÚJABB SPORT ■IIWIIIil''IUIii|IIIIIWIIIBl|l|||IHIWi|IUl|IIIF«,!r^rr^ AZ ASZTALI-TENNI8Z VILÁGBAJNOKKAL EGYÉNI VERSENYEINEK MAI EREDMÉNYEI: Az egyéni világbajnokságért folyó küzdel­mek első napjának legnagyobb meglepetése, hogy Liebster, az osztrákok kiváló játéko­sa Ősin lettországi játékostól 3:0 arányban kikapott. A lett játékos győzelme elég köny- nyü volt. Szetarányok 21:15, 21:16, 21:16. Liebster igy kiesett a további küzdelemből. Másik meglepetés, hogy Házy fiatal magyar játékos 3:0 arányban legyőzte BulU, aki az angol csapat egyik legjobb játékosa. Egyéb eredmények: Wachtel (Csehszlovákia)—ITot- fit (Anglia) 3:1, Saoovs (lett)—Nyitrai (Ma­gyarország) walk ower, Glanz {Magyaror­szág)—Kain (Csehszlovákia) 3:0, Grohan1 r (Csehszlovákia)—Finuberg (Lettország) 3:2. Házy (Magyarország)—Sacovs (lett) 8:0. Glanz (Magyarország)—Sinveusas (litván) 3:0, Bellák (Magyarország)—We in here'': (Magyarország) 3:0, Boros (magyar)—Slei- skal—(csehszlovák) 8:0, Nikodém (csehszlo­vák)—Glück (csehszlovák) 3:0. Móra vek (csehszlovák)—Vilmot (angol) 3:0, Mécliln- vits (magyar)— Blahs (csehszlovák) 3:0, Jilck (csehszlovák)—Ruseuthal (lett) 3:0, Moiita gue (angol—Sedivy (csehszlovák) 3:0. — A pozsonyi magyar diákkisasszonyok bánja. Pozsonyi szerkesztőségünktől: A po­zsonyi magyar diák kisasszonyok szülei febr. 1-én, hétfőn rendezik idei mulatságukat az Átlón nagytermében „Holland baba-bál** cí­men. A bál kezdete este 9 óra. Belépődíj nincs. Miután a bál jótékony célú, a rendező­ség köszönettel fogad adományokat. A ma­gyar diákkisaisszonyok bálja minden évben jól szokott sikerülni, bizonyára ez idén sem marad el a siker. — Egy tizenhárom éves elemi iskolás fiú leugrott egy budapesti bérház hatodik emele­téről!. Budapesti szerkesztőségünk telefonál­ja: Megrendítő gyermektragédia történt ma délután a magyar fővárosban. A Rákóczi-ut egyik bérházáuak hatodik emeletéről leugrott Gubica József hordár 13 éves István nevű ha­todik elemista fia és nyomban szörnyethalt. A kisfiú legutóbb kimaradt az iskolából, mi­re az iskolaszolga megjelent a szülőknél, hogy megtudakolja, hogy mi az oka a fiú gya­kori mulasztásának. Valószín illeg a kisfiú ezért lett öngyilkos. Szülei szerint a fiú min­den nap hazulról rendesen elment az isko­lába. — 50 éves találkozó. Azok a tanítók és tanárok, alak 1882-ben Modorban végezték a tanítóképzőt, a tavasz folyamán 50 éves találkozóra készülnek. i De azokat is szívesen látják a találkozón, akik í előbb, vagy utóbb végezték a modori tanítóképzőt. A találkozás pontos idejét és helyét későbben fog- I juk elhatározni. Szives jelentkezés alulírottnál. ! Egyúttal kérem, aki tudja Littomericzky János és j Mészáros Jenő volt iskola társaink hollétét, legyen I szives ezt, velem közölni. Füzesi Márton nyug. jav. int. igazgató, Szőreg (Szeged mellett). — Egy tolvajbunda élén működő preraui kereskedőt és hét társát letartóztatták. 01- mütziből jelentik: Az ólmaitzi csendőrség teg­nap egy nyolctagú tolvajbandáit tartóztat ott le, közöttük egy preraui kereskedőt is, aki­nek leleplezése a városiban nagy szenzációt keltett. Az a vád ellenük, hogy Ólmützbem a Maoenauer, Prosnitzban pedig a Wolf és Pol- lák cégűéi betörésit követtek el és 15, illetve 20 ezer korona értékű árut zsákmányoltak. A rendőrség kinyomozta, hogy egy Hősek ne­vű preraui kereskedő a vasúti ruhatárba egy bőröndöt adott be, amely mint kiderült, az olmützi betörésekből származó árakkal volt teletömve. A kereskedőt azonnal letartóztat­ták, vállalóra fogták és az ő vallomása alap­ján kerítette kézre a rendőrség a banda többi tagjait, egy Cerveok nevű asszonyt, a 33 éves Dosoudi Máriát, az olimützi Alois Félixet, an­nak feleségét, fivérét s az ugyancsak Olmütz- ben lakó Baoerth Rudolfot. Félix lakásában házkutatást tartottak és megtalálták a Ma- cenauer cégtől lopott áru nagy-részét. — Husvétkor Rómába: 1000 korona. A P. M. H. utazási irodájának ez az utazás lesz a reklám­slágere. Husvétkor 8 napos utazást nyújt Velen­cébe, Rómába, Páduába és Firenzébe 1000 koro­náért. Az utasokat a pápa kihallgatáson fogja fogadni. Közelebbi felvilágosítást nyújt utazási irodánk, Bratislava-Pozsony, Central Passage. — Elárverezték Matuska bécsi házát. Bécs- ből jelentik: Az V. kerületi járásbíróságon teg­nap árverés volt: dobra került Matuska Szil­veszter emeletes háza, amely a. Hoígasseban van. Nagyon sok érdeklődő jelent meg és ve­vők is akadtak, akik izgatottan licitáltak egy­másra, míg végül 54.200 sohillingért gazdát cseréit az ingatlan. Becsben újabban sűrűn cse­rélnek gazdát uagyértékii bérpaloták, amelyek­nek fönntartása sokba kerül és fölemészti a. jö­vedelmet. Egy déli lap közli, hogy Paul Zsol­ti ay, a bécsi, kiadócég tulajdonosa, el akarja adni a IV. kerületben, a Prinz Eugen-Strassen lévő palotáját s állítólag már van is rá vevő 400.000 schilling'cn. Egy biztosi!ótársaság akar* j ja megvásárolni a gyönyörű bérházat, a mely - | nek tőszomszédságában van a Rotliscliild-paio- 1 la éSf Castigtioni nagy háza. Prága, január 28. A Bohémia Bank peré­ben ma a szakértőket hallgatta meg a bíró­ság. A szakértők a már régebben leadott szakvéleményükre hivatkoznak és azokat csupán a főtárgyaláson felszínre került újabb momentummal egészítik ki. Jirák szakértő véleménye abban kulminál, hogy a bank 57 millió koronás csendes tarta­lékja a valóságban nem létezett, ellenben a veszteségek ténylegesek voltak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom