Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)
1932-01-29 / 23. (2836.) szám
1032 január 20, péntek. ^raigai-Mag^arhi klai? 7 MILYEN IDŐ VARHATÓ Egész Középeurópában nyugodt, főleg derült időjárás uralkodik. Ennek következtében a hőmérséklet csökkent, a minimum Szliács-fiirdőn —11 fok. — Időprognózis: Tartós, jó idő, reggeli köddel. — A keresztény szocialista párt Verebélykörzeti hívei ügyeimébe! Az országos ke- resztényszociallsta párt központija közli: Az országos keresztényszocialista párt országos központja a verebélyi titkári iroda vezetésével Cséfalvy Gézát bízta meg, aki uj hivatalát január 24-én vette ál. Cséfalvy Géza a titkári napokat továbbra is Kipke János ve- rebélyi házában fogja tartani és pedig minden csütörtökön d. e. 8 órától d. ü, fél 5 óráig, amire ezúton is felhívjuk az érdekelt párfihiveink figyelmét. — Halálozások. Budapestről jelentik: Török Lajos, a volt bárt fai állami elemi iskola nyug. igazgatója január 24-én 70 éves korában hosszas szenvedés után Kiskunhalason elhunyt. — Frenczel Béla, göncruszkai református lelkész szivszólliüdésben hirtelen meghalt. Nagy részvét mellett temették el. — Elkobozták a Bohemiát. A Prágában megjelenő németnyelvű Bohemiát a prágai ügyészség „Az uj behozatali engedélyezési rezsim gyakorlata*4 cinrii közgazdasági cikkének egy része miatt elkobozta. — Egy nagyugróci szakácsnő bünlajstroma. Nyitrai tudósítónk jelenti: Érdekes csalási és lopási ügyben hozott ítéletet szerdán a nyitrai kerületi bíróság büntetőtanácsa. Vésnit-zer Mária nagyugróci szakácsnő, aki a múlt év augusztusa óta vizsgálati fogságban van. azzal volt vádolva, hogy ismerőseitől több ezer koronát csalt ki azzal a mesével, hogy Csehországban lakó bátyja egy nagy szövetgyárnak az igazgatója, s így módjában van olcsó pénzen szövetet szállítani részükre. Az ismerősök, számszerűit nyolcán, 2—3000 koronát adtak át Vesnitzer Máriának, amikor azonban látták, hogy a megrendelt szövet egyre késik, gyanút fogtak. Vesnitzer Mária megérezte, hogy a talaj már égni kezd a lába alatt és megszökött a faluból, nem felejtve el magához venni munkaadónőjének ékszereit, mintegy ‘hatvanezer korona értékben. A nyomozás során az ékszerek közül mindössze egy karkötő került elő. A leányt a csendőrség letartóztatta. A mostani tárgyalás során a vádlott töredelmes beismerő vallomást tett a csalásokat illetőleg, ellenben az ékszerlopást kereken tagadta. A kihallgatott tanuk valamennyien súlyosan terhelő vallomást tettek ellene, mire a bíróság rövid tanácskozás után egy és fél évi börtönbüntetéssel sújtotta a bűnös útra tévedt leányt. Az ítélet- jogerős. — Hétszeres gyermekrontásért kétévi fegy- házra ítéltek egy galgóci kereskedőt. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai kerületi bíróság szerdán ítélkezett Jarabek Alajos galgóci kereskedő felett, akit az ügyészség azzal a súlyos váddal ültetett a vádlottak padjára, hogy hét kisleányt, akik 10—12 évesek voltak, megrontott. A bíróság az ügyet zárt tárgyaláson tárgyalta, majd nyilvánosan hirdette ki ítéletét, mely szerint a bizonyítási eljárás anyaga alapján a vádlottat kétévi fegyházbüntetéssel sújtja. Az ítéletben úgy az ügyész, mint az elitéit megnyugodott s így az jogerőre emelkedett. — A magyar nemzeti párt hivatalos órái Komáromban. A magyar nemzeti párt komáromi kerületi központja naponta 8—2 óráig a tagok rendelkezésére áll a párt Deák Ferenc uccai helyiségében. — 289 korona egy hét Tirolban. Elszállásolás elsőrendű sporthelyen. \ P. M. H. utazási irodája, Rratislava, Central Passage. — Árokba fordult a máriahutai bányatelep autója. Gölnicbányai tudósítónk jelenti: Dra- veczky András sofíőr, a máriahutai bányatelep igazgatóságának autóján tegnap több utast a Felső-Szép ességre szállított. Visszatérőben a kocsi a szepesi káptalan mellett elhúzódó országúton elcsúszott és az árokba zuhant. A soffőrt súlyos, de nem életveszélyes sérülésével a korompai kórházba szállították, — Fölemelte a kúria a gyermekkocsit gázoló magyar színésznő büntetését. Budapestről jelentik: Faludi Sári színésznő ellen az ügyészség bűnvádi eljárást indított, meri a budapesti Városligetben egy váratlan fordulatnál legázolt egy gyermekkocsit, a gyermek meghalt, apja pedig könnyebb sérüléseket szenvedett. Faludi Sári arra hivatkozott, hogy a kritikus pillanatban rosszul lett és így elvesztette uralmát a gép fölött, egyébként igyekezett legteljesebb mértékbeu kártalanítani az érdekelteket. A büntetőtörvényszék Krayzell-tanácsa .16 havi fogházra ítélte Fíu ludi Sárit, gondatlanságból elkövetett emberölés és testisértés címén, a tábla ezt az Ítéletet, három hónapra szállította le és tegnap a kúria Osvald-tanácsa végső'fokon öthónapi fogházban állapította meg Faludi Sári büntetését. KOMMENTÁROK KOMLÖS ALADÁR VERSEI Nagyon finom, nagyon művészi és nagyon eliszomorodoitt versek Komlós Aladár versei. Azt a nemzedéket, amelybe a költő tartozik, általában, a „háborús generációnak”' nevezik s van valami törvényszerű abban, ha az elvesztett háború generációja szomorúvá válik és beiemenekül a szemlélődő intellektua- lizrnus és a félszegen epikurista individuatiz- niius életébe. Viszont ez az az állapot, „midőn az ember bölcs lett, mert letört** — írja Koimlós Aladár. A francia décadence — ámbár nagy szeizmográfjai már előbb feltűntek — az J871-es háborujvesztés után terebélyesedett el Parisban. A mai magyar irodalomban nem hatalmasodott el ennyire a negáció és Kom lés Aladár versei sem tartoznak százszázalékosan a vitaldzmms dekadenciájának megnyilvánulásai közé — mint egy-két szélsőbaloldali •kritikus máris megállapította, — ámbár tagadhatatlan, hogy passzivitásukban benne érezni az elmúlt nagy törést s ami aktivitás föllelhető, csak az egyén pillanatnyi kívánságaira vonatkozik s nem optimizmus, hanem •bizonyos narkotikumok hatása. Ami ezeket a verseket mégis lényegesen megkülönbözteti a régibb keletű décadence versektől, az a klasz- szifcus forma és az etikai alap. Látszik, hogy Komlós Aladár nem a fáradt pesszimizmusra született s ha mégis kényszerűségből lett azzá, a lövészárkok, az elsikkadt jövő, a megnehezült életkörülmények hatása alaki. Nem a letört időkben automatikusan íelbur.iíuzó természeténél fogva gyenge, ólei- unt, dekadens jelenség, amely kinőik meri: a körülmények alkalmassá tették erre a te] aj!, hanem erősen morális és a klasszioitás é'"y- szerü tisztaságára hajló költő, akit az idők letörlek. Verseinek formája a legjobb magyar tradíciókra emlékeztet. Nyugodt, világos, tiszta hang, bombaszt és tuldekoráltság nélkül, a ritmust nem a szavak külső hangzása, hanem belső ereje viszi, a pátosz nem a deklamáció- ban, hanem a sorok közt rezgő nagy fel in- dultságban lelhető fel, a forma lehiggadt, divatos experimentum nélküli és inkább a szabályszerűségek keresése jellemzi, mint a mindenáron újra és meglepőre való törekvés. A költő mély etikai jósága egyenesen ritka a mai költészetben, ahol a versibe szedett driagonádok nagy részét a gyűlölet fü'ti vagy viszi előre, esetleg az indokolatlan excitációKoimlós Aladár letört s e letörés bölccsé tette: objektlven mérlegel, sohasem túloz, helyesen lát és itél, tudja, mi a szén és az egyénnek kellemes. De e bölcsesség passzív, s az egyetlen antimodernség vagy dekadencia benne, hogy e passzív bölcsességet jónak találja, mint Schopenhauer és Árkádiában érzi magát, ha abba a helyzetbe jut, hogy némi idillikus epikureizmussal vegyítheti letört életét, Ez az attitűd, ez az egész beállítottság és világnézet inkább a késői görög költők passzivitására, mint a francia szimbolisták zilált décadenee-ára emlékeztet, — s egyúttal a legértékesebb része Komlós költői oeuvre-jéuek. A losonci elégiákat kellőképpen tra napon álva akármelyik késői görög költő megírhatta volna — vagy Babits Mihály. (Ami távolról sem azt jelenti, hogy Komlós Aladár Babits közvetlen hatása alatt! áll.) Egyébként bennünket, szloveuszkói ma-! gyarokat. örömmel tölthet el, hogy a költő kő- j zulunk indult útnak, sőt hozzánk tér vissza: •témaköreivel és verseinek milleu-beli elhelyezésével. Ha tartanék valamit arra, hogy van külön szlovemszkói magyar irodalom, akkor azt mondanám: ez az, mert a versek nagy részének milieuje Szlovenszkó (Losonc), anélkül, hogy általános emberi rangjukat és érvényüket bármiféle korlátozás érte volna ezáltal. így ir Szlovénszkóról Szenes Piroska, Mátrai Sándor és Komlós Aladár, csupa jelentős és Budapesten „befutott** író. Érdekes,! hogy mind a hárman a legjobb báboruelőtti tradíciók nemes folytatását jelentik: a régi Nyugat folytatását. Míg a budapesti fiatalok nagy része nem éppen túl nagy tehetséggel j utakon kísérletezik, Márai, Komlós és tár* s i'- uj eszközökkel megmaradnak a régi utakon, ahol egyébként már csak a régi gárda inéig életiben levő nagyjai járnak és ragyognak- Mind világnézetileg, mind formailag a jó nyugateurópai irány rendkívül tehetséges követői. Komlós Aladár annyira esztéta és annyira közel áll a csak nyugaton található Masszicitás mentalitásához, mint Babits Mihály. Nagyjelentőségű kritikai és esztétikai könyvei után most ez a verseskötet, is ezt igazolja. Kellemes oázis a költészet zavarának mai tengeréiben s talán uitmutatás a kissé megalkuvó, de mindenesetre tiszta és őszinte jövő felé. Nagy érték. Büszkék vagyunk rá. Szvatkó Pál. Nyaktörő és kazáré spekulációknak minősítették a szakértők a BohemiaBank üzletkötéseit 4 szakvélemények szerint a bank vezetősége meghamisította a mérlegekéi, a milliós veszteségeket eltitkolta, sőt nyerésé- geket mutatott ki A bank vezetőségének ne.m lett volna szabad hasznot kimutatni és osztalékot fizetnie. Ku- bicsek elnök rögtön a belépése után nem láthatott át a bonyolult helyzeten, de későbben — különösen attól az időtől, amikor betekintést nyert a revíziós jelentésbe — látnia kellett, hogyan állanak a dolgok és be kellett volna jelentenie a csődöt. Feltűnőnek tartja, hogy az Anglo Barik olyan gyakran végeztetett ellenőrzést, ami arra mutat, hogy a bank nem bízott a Bohémia Bankban. A szakértő az 1920. évi veszteséget 10,810.000, az 1921. évi deficitet 83,150.000 koronára becsüli. A liíkvidációig azután a veszteségek 236 millió koronára növekedtek. 1921-ben a nagy deficit ellenére is 2,900.000 koronás nyereséget mutattak ki. A szakértői véleményekben nagy teret foglal el Piseczky dr. amerikai üzlete. Jirák szakértő ezeket a dollárspe- kuláciőkat könnyelmű manővereknek mondja, amelyek ártalmára voltak a csehszlovák koronának is. Kritner szakértő az egyes vádlottak vallomásával és állításaival polemizál. A mérleg szubjektívilása, amelyről Pisecky dr. beszólt, nem mehetett odáig, hogy a nyilvánvaló veszteségből aktívákat (formálhassanak és az adósságokat tartaléknak minősíthessék. A szakértő a bank üzletvezetését hazárd és ny ak törő spekulációnak nevezi, ami annál súlyosabb megítélést von maga után, mert ehhez a spekulációhoz a bank a reá bízott pénzeket használta fel. Egy bank vezérigazgatójának kötelessége nem csupán a reprezentáció, hanem fő tevékenysége éppen az, hogy az egyes üzletágakban a bank kezelésébe adott pénzek beruházása tekintetében inioiativát adjon. A szakértők valamennyi vádlottal szemben fenntartják az előző véleményükben emelt ama vádalkat, hogy a bank üzletei túl merészek és spekulatívak voltak, a mérleget meghamisították, nemlétező nyereséget mutattak ki és milliós veszteségeket eltussoltak. Csak a számvevőosztály vezetőjének, Slávik dr.-mak a magatartását tudják menteni és az első szakvéleményekben ellene emelt vádat e zuttal v iss zav o n ják. — Gyilkosság a lelsözsemberi országúton. Lévai tudósítónk jelenti: Kanras István álsó- bakai gazdálkodó titokzatos gyilkos merényletnek esett áldozatul. A gazdálkodó tegnap délután öt óra tájban egylovas kocsiján Bálba igyekezett. Felsőzsember és Élesfalu községek között az országúton valaki útját állta, dulakodni kezdett vele, majd valamilyen kemény tárggyal fejbesujtotta. A gazdálkodó erejének végső megfeszítésévé] bevánszorgotl Felsőzsamiber községbe, ahol orvosi segélyben részesült, majd a lévai kórházba útnak indították. Szállítás közben a gazda kiszeuvedeU, anélküli, hogy életének utolsó perceiben meg fuidta volna nevezni gyilkosát. Elrendelték holttestének fetboocoJását. s a gyilkos után széles körben bevezették a nyomozást. LEGÚJABB SPORT ■IIWIIIil''IUIii|IIIIIWIIIBl|l|||IHIWi|IUl|IIIF«,!r^rr^ AZ ASZTALI-TENNI8Z VILÁGBAJNOKKAL EGYÉNI VERSENYEINEK MAI EREDMÉNYEI: Az egyéni világbajnokságért folyó küzdelmek első napjának legnagyobb meglepetése, hogy Liebster, az osztrákok kiváló játékosa Ősin lettországi játékostól 3:0 arányban kikapott. A lett játékos győzelme elég köny- nyü volt. Szetarányok 21:15, 21:16, 21:16. Liebster igy kiesett a további küzdelemből. Másik meglepetés, hogy Házy fiatal magyar játékos 3:0 arányban legyőzte BulU, aki az angol csapat egyik legjobb játékosa. Egyéb eredmények: Wachtel (Csehszlovákia)—ITot- fit (Anglia) 3:1, Saoovs (lett)—Nyitrai (Magyarország) walk ower, Glanz {Magyarország)—Kain (Csehszlovákia) 3:0, Grohan1 r (Csehszlovákia)—Finuberg (Lettország) 3:2. Házy (Magyarország)—Sacovs (lett) 8:0. Glanz (Magyarország)—Sinveusas (litván) 3:0, Bellák (Magyarország)—We in here'': (Magyarország) 3:0, Boros (magyar)—Slei- skal—(csehszlovák) 8:0, Nikodém (csehszlovák)—Glück (csehszlovák) 3:0. Móra vek (csehszlovák)—Vilmot (angol) 3:0, Mécliln- vits (magyar)— Blahs (csehszlovák) 3:0, Jilck (csehszlovák)—Ruseuthal (lett) 3:0, Moiita gue (angol—Sedivy (csehszlovák) 3:0. — A pozsonyi magyar diákkisasszonyok bánja. Pozsonyi szerkesztőségünktől: A pozsonyi magyar diák kisasszonyok szülei febr. 1-én, hétfőn rendezik idei mulatságukat az Átlón nagytermében „Holland baba-bál** címen. A bál kezdete este 9 óra. Belépődíj nincs. Miután a bál jótékony célú, a rendezőség köszönettel fogad adományokat. A magyar diákkisaisszonyok bálja minden évben jól szokott sikerülni, bizonyára ez idén sem marad el a siker. — Egy tizenhárom éves elemi iskolás fiú leugrott egy budapesti bérház hatodik emeletéről!. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Megrendítő gyermektragédia történt ma délután a magyar fővárosban. A Rákóczi-ut egyik bérházáuak hatodik emeletéről leugrott Gubica József hordár 13 éves István nevű hatodik elemista fia és nyomban szörnyethalt. A kisfiú legutóbb kimaradt az iskolából, mire az iskolaszolga megjelent a szülőknél, hogy megtudakolja, hogy mi az oka a fiú gyakori mulasztásának. Valószín illeg a kisfiú ezért lett öngyilkos. Szülei szerint a fiú minden nap hazulról rendesen elment az iskolába. — 50 éves találkozó. Azok a tanítók és tanárok, alak 1882-ben Modorban végezték a tanítóképzőt, a tavasz folyamán 50 éves találkozóra készülnek. i De azokat is szívesen látják a találkozón, akik í előbb, vagy utóbb végezték a modori tanítóképzőt. A találkozás pontos idejét és helyét későbben fog- I juk elhatározni. Szives jelentkezés alulírottnál. ! Egyúttal kérem, aki tudja Littomericzky János és j Mészáros Jenő volt iskola társaink hollétét, legyen I szives ezt, velem közölni. Füzesi Márton nyug. jav. int. igazgató, Szőreg (Szeged mellett). — Egy tolvajbunda élén működő preraui kereskedőt és hét társát letartóztatták. 01- mütziből jelentik: Az ólmaitzi csendőrség tegnap egy nyolctagú tolvajbandáit tartóztat ott le, közöttük egy preraui kereskedőt is, akinek leleplezése a városiban nagy szenzációt keltett. Az a vád ellenük, hogy Ólmützbem a Maoenauer, Prosnitzban pedig a Wolf és Pol- lák cégűéi betörésit követtek el és 15, illetve 20 ezer korona értékű árut zsákmányoltak. A rendőrség kinyomozta, hogy egy Hősek nevű preraui kereskedő a vasúti ruhatárba egy bőröndöt adott be, amely mint kiderült, az olmützi betörésekből származó árakkal volt teletömve. A kereskedőt azonnal letartóztatták, vállalóra fogták és az ő vallomása alapján kerítette kézre a rendőrség a banda többi tagjait, egy Cerveok nevű asszonyt, a 33 éves Dosoudi Máriát, az olimützi Alois Félixet, annak feleségét, fivérét s az ugyancsak Olmütz- ben lakó Baoerth Rudolfot. Félix lakásában házkutatást tartottak és megtalálták a Ma- cenauer cégtől lopott áru nagy-részét. — Husvétkor Rómába: 1000 korona. A P. M. H. utazási irodájának ez az utazás lesz a reklámslágere. Husvétkor 8 napos utazást nyújt Velencébe, Rómába, Páduába és Firenzébe 1000 koronáért. Az utasokat a pápa kihallgatáson fogja fogadni. Közelebbi felvilágosítást nyújt utazási irodánk, Bratislava-Pozsony, Central Passage. — Elárverezték Matuska bécsi házát. Bécs- ből jelentik: Az V. kerületi járásbíróságon tegnap árverés volt: dobra került Matuska Szilveszter emeletes háza, amely a. Hoígasseban van. Nagyon sok érdeklődő jelent meg és vevők is akadtak, akik izgatottan licitáltak egymásra, míg végül 54.200 sohillingért gazdát cseréit az ingatlan. Becsben újabban sűrűn cserélnek gazdát uagyértékii bérpaloták, amelyeknek fönntartása sokba kerül és fölemészti a. jövedelmet. Egy déli lap közli, hogy Paul Zsolti ay, a bécsi, kiadócég tulajdonosa, el akarja adni a IV. kerületben, a Prinz Eugen-Strassen lévő palotáját s állítólag már van is rá vevő 400.000 schilling'cn. Egy biztosi!ótársaság akar* j ja megvásárolni a gyönyörű bérházat, a mely - | nek tőszomszédságában van a Rotliscliild-paio- 1 la éSf Castigtioni nagy háza. Prága, január 28. A Bohémia Bank perében ma a szakértőket hallgatta meg a bíróság. A szakértők a már régebben leadott szakvéleményükre hivatkoznak és azokat csupán a főtárgyaláson felszínre került újabb momentummal egészítik ki. Jirák szakértő véleménye abban kulminál, hogy a bank 57 millió koronás csendes tartalékja a valóságban nem létezett, ellenben a veszteségek ténylegesek voltak.