Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)
1932-01-22 / 17. (2830.) szám
t>ra:gat AámA’ar- h l RiiAi> 1932 Január 22, péntek. * SzmHÁzKönWKaiiTCmA. Az erdélyi magyar írók előadásai Szlovenszkén Bánífy Miklós és Kemény János vezetésével az erdélyi Helikon Írói februárban Szlovenszkóra jönnek — Nagy irodalmi és társadalmi eseménynek készül az erdélyi irók látogatása — Február 12.461 28,-ig tart a gazdag programú turné Prága, január 21. Az utódállam okban élő magyarság szellemi élete, kulturális fejlődése az elmúlt tizanMrom év alatt nagy utat tett meg. Ez a fejlődés kótségibevonihat a liánul nagy kihagyásakkal jutott el a kisebbségi szellemi élet mai fogalmának tisztázódottsá- gáig s csak ezentúl bontakozhatik ki nyeiv-, faj-, életfenntartó izmos tényezővé. Különösen így van ez szlovenszkói magyar életünkben, mert itt az állam alakulás, tradiciónél- küli önállóságra kényszeri tette a magyarságot, amelynek ilyenképpen az empíria bukdácsolásával kell megkeresnie az uj élet formáit és legkevesebb energiát fogyasztó működési módjait. Jól megfigyelhető ez a hosz- szadalmas és kevéssé gazdaságos folyamat a szlovenszkói irodalmi, tudományos és művészeti életen, amelyek a maguk szervezeti és merkantil vonatkozásukban mindig párhuzamos kifejezői a bázisukat alkotó nép társadalmi és gazdasági viszonyainak. Sokat hangoztatott tény, hogy a másik ma- gyaroklakta hegyes vidék, Erdély magyarsága e téren jóval kedvezőbb helyzetiben van. Ahol már évszázadokkal ezelőtt az önálló fejedelemség nagy fejedelmi alakjai teremtettek európai színvonalú kultúrát, ahol Bethlen Gábor épitett iskola várakat és ápolt tudományt, Bolyai Farkas és János épített világhíres tudós elméleteket, Kemény Zsig- mond építette az első nagy magyar regényeket s ahonnan Mikes Kelementől kezdve Szabó Dezsőig s utána a mai erdélyi irodalomig osztotta a föld az irásmüveszet nagy talentumait, ott az emberi egyén és társadalom lelke, az élet levegője s maga a tápláló, rnitko- szi föld a magyarság nagy mai tragédiája utáni elkábultságből feleszmélve csak tovább folytatta az ősök földjükhöz, • erdőikhez, falvaikhoz, városaikhoz ragaszkodó életét. Tudjuk és halljuk, hogy a mai Szlovenszkén lényegében ugyanezt teszi a magyarság, amikor kultúrát és irodalmat fejleszt, gazdasági fennmaradást verejtékez ki magából, de éppen az erdélyi párhuzam megláttatja azt is, hogy ezt kevesebb lendülettel, kisebb eredményekkel, az időkön feletti örök értelmi mag 9 a személyeken és generációkon túli lélekfenntartó cél kisebb hitével teszi. Ezeket a hiányokat csak szellemi heroizmus, teremtő elszántság, minden magyar értékkel húsból és vérből fakadt szolidaritást érző, egyetemes magyar értéknek — s minél fiatalabb az, annál inkább — a hóna alá nyúló impozáns megértés pótolhatná. Az erdélyi magyarság szellemi életének egészen speciális értékmérője és fokmutatója a mai erdélyi magyar irodalom. Ez az irodalom a.z irodalmi termelés mennyiségén, irodalmi és kulturális akcióik bőségén és ilyen intézmények felállításán kívül arról is nevezetes az összmagyarság háború utáni életében, hogy néhány kimagasló irodalmi művel, néhány feltűnő tehetségű Íróval is megajándékozta az egyetemes magyar irodalmat. FutóLagos seregszemle során olyan neveket találunk az erdélyi irók között, akiket valóban mindenhol ismernek. Ma Erdélyben élnek és dolgoznak a következők: Bánífy Miklós (Kisbán Miklós), Bárd Oszkár, Barta- lis János, Beode Mária, Dsida Jenő, Fiint a Zoltán, Gulácsy Irén, Gyallay Domokos, Hu- nyadi Sándor, Kacsó Sándor, Kádár Imre, Károly Sándor, Kemény János, Koós Károly, Ligeti Ernő, Makkai Sándor, Molter Károly, Nagy Dániel, Nyirő József, Oiosz Lajos, Re- rnényik Sándor, Szántó György, Székely Mózes, Szenti miéi Jenő, Szombati-Szabó István, Tabéry Géza, Tamási Áron, Tompa László. A Csehszlovákiában élő magyarságot bizonyára örömmel fogja eltölteni az a hir, hogy ennek a kitűnő írógárdának a képviselői az Erdélyi Helikon kiküldöttei február folyamán hozzánk jönnek látogatóba, ismerkedő és ösz- szefogó találkozóra a közönséghez és a szlovenszkói magyar Írókhoz. A tranisszil'vánizmus szellemi harcai után megtalált és piedentálra emelt lelkiségük értékeit fogják bemutatni előadássorozat keretében városainkban. A szlovenszkói magyarságnak, az utánuk következő legnagyobb magyar kisebbségnek a kultúráját fogják megtekinteni. Meg akarják keresni a szlovenszkói magyar irodalommal régen tervezett s mindkét részről nagyon óhajtott kapcsolatokat, amelyek egyöntetűen emelhetik majd az irodalmi termelőmunkát értékben és mindenfajta eredményben. Az értékek kicserélését, a közös sorsproblémák megvitatását, a szétszabdalt közönség összekuszált figyelmének a kisebbségi magyar sors irodalmak irányába való terelését, a nehéz viszonyok által korlátozott felvevőképesség egységesítését és fokozását lehet várni az erdélyi és szlovenszkói magyar irodalom párhuzamos munkájától, amelynek első ténye az erdélyi irók szlovenszkói látogatása lesz. Az Erdélyi Helikon hozzánk készülő reprezentánsai írói mivoltukban is méltóan képviselik az erdélyi irodalmat és a kitűzött célt. Előadásaik a legtisztább, magas nívójú szellemi élvezetet fogják nyújtani és előreláthatóan az el-ső sorba állítható irodalmi és társadalmi eseményt fognak jelenteni a szlovenszkói magyarság számára. Az Erdélyi Helikon gzlovenszkói előadásain a következők vesznek részt s a szereplők személyében, a teljesen kialakult terv szerint, már csak lényegtelen változtatás jöhet számításba: Bánífy Miklós, Kemény János, Reményik Sándor, Koós Károly, Tamási Áron, Kádár Imre, Szentinirei Jenő. Az erdélyi írókat tehát Bánffy Miklós és Kemény János, az erdélyi irodalom nagyszerű szervezői és vezetői, az erdélyi magyar arisztokrácia felelősségérzésének kimagasló kifejezői vezetik. Bánffy Miklós, az író és művész, a budapesti Opera és Nemzeti Színház egykori intendánsa, majd külügyminiszter, Kisbán Miklós néven a Naplegenda, A Nagyur, Az erősebb, Maskara, Martinovics című drámák, a Farkasok, Reggeltől estig című regények ismert szerzője, az államalakulás óta Erdélyben ól s az ottani irodalmi étet vezető egyénisége; a fiatal Kemény János ma- rosvécsi kastélyában évenként vendégül látja az Erdélyi Helikon tagjait s az erdélyi irodalmi élet fellendülését dijak adományozásával segítette elő, a marosvásárhelyi Kemény Záigimond irodalmi társaság elnöke, Kákóc Kis Mihály cimen regénye jelent meg; Reményik Sándor, általánosan ismert költő, a Pásztortüz volt szerkesztője, megjelent verseskönyvei: Fagyöngyök, Csak így ..., Vadvizek zúgása, A műhelyből, Egy eszme indul, Atlantisz harangoz, Két fény között, Szemben az örökméccsel; Koós Károly, építész is, Erdélyben sokat épitelt sajátos, erdélyi stílusban, igen sokoldalú művészi tevékenységet fejt ki, az Erdélyi Szépmives céh igazgatója, megjelent könyvei: Sztambul, Erdély kövei, Attila királról ének, Varjú-nemzetség, A lakóház művészete, Erdély, A Gálok; Tamási Áron két évig Baumgarlen dijat kapott, Amerikát is megjárta, a székely nyelvezet és nép- létek művészi kifejezője, szociális tartalmú igehirdető, megjelent könyvei: Lélekindulás, Szüzmáriás királyfi, Erdélyi csillagok, Hajnali madár, Címeresek; Kádár Imre Komáromban született, színházi rendező Kolozsvárt, Bujdosó ének, A fekete bárány, Nászrepülés cimen jelentek meg könyvei; Szent- imrei Jenő, az Ellenzék szerkesztője, a kolozsvári Magyar Színházban adták elő a darabjait, megjelent munkái: Azoknak a keveseknek, Erdély felől, Nyári délután Egeresen, Sz. J. verses magyar krónikája, Ki kell mondani, Mikroszkóp, Városunk és egyéb elbeszélések. v Az előkészítés folyamán az előadások sorrendje és időpontjai a következőképpen alakultak ki: Február 13-án Lóra, 14-cn Pozsony, 16-án Komárom, 18-án Érsekújvár, 20-án Losonc, 21-én Rimaszombat, 24-én Eperjes, 25-én Kassa, 27-én Ungvár, 28-án Beregszász. A felsorolt városok közönsége, társadalmi egyesületei és főiskolás diáksága már az eddigi megnyilvánulások szerint is a legnagyobb szeretettel és örömmel várja az illusztris vendégeket. Turnéjukról felvilágosításokkal a Kazinczy Könyv- és Lapkiadó Szövetkezet irodalmi szerkesztősége szolgál, amely az országos rendezést magára vállalta és azt Schubert Tódorral, az erdélyi irodalom régi, elismert itteni pártfogójával közösen örömmel végzi. Az erdélyi írók fogadtatásába bekapcsolódnak a szeutáváni kúriában évenként összeülő szlovenszkói magyar irók is, akiknek alkalmi társulása lényegében azonos az Erdélyi Helikonnal, az erdélyi irók szabad munkaközösségével. Darkó István. (*) A franciák és a Goethe-ünnep. Póriéból jelentik: Salléé ée Ghabrun képviselők a kamarában azt az indítványt nyújtották be, hogy a kormány 100.000 franknyi hitelt bocsásson rendelkezésére az 1932. évben tartandó Go-etke- ünnepeégek céljaira. (*) Jeritza Mária első hangosfilmje. Bécsiből jelentik: A bécsi Dér Tag című lap érdekes hirt közöl arról, hogy Jeritza Mária tárgyalásokat kezdett a hollywoodi Paramount Film Corpora- tionnal, amely el akarja készíteni Jeritza első hangosfihnjét. A filmben természetesen, domináns szerep jutna a világhírű énekesnőnek(*) Pör a Feszty-körkép restaurálása körül. Budapestről jelentik: A híres Feszty-körkép esztendők alatt leromlott állapotba került. A Magyarok Bejövetele Körkép Részvénytársaság akciót indított a kép restaurálására. A kultuszminisztérium és a székesfőváros 15.000 pengőt szavazott meg erre a célra és Sándy Gyula műegyetemi tanár vezetésével bizottságot küldött ki. A munkával Spannráth Ágoston festőművészt ’bizták meg. Az összeg azonban nem volt elég, a festő nem kapta meg munkabérének egy részét, mire 2018 pengő erejéig bepörölte a részvénytársaságot. A tegnapi tárgyaláson a részvénytársaság azzal védekezett, hogy a restaurálási munka nem volt megfelelő. Csánky Dénes muzeumigazgató tanúvallomásában azt vallotta, hogy a festőművész munkája szakszerű volt. A biróság úgy határozott, hogy márciusban szemlét tart a körképnél. (*) Ruszinszkó népmüvelödési kimutatása 1930ból. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A napokban készítette el a Po-dk. Rüszi Közművelődési Szövetség Ruszinszkó 1930-ik évi népmüvelödési statisztikáját, melyet a járási közművelődési tanácsok beérkezett jelentéseiből állított össze. Jellemző, hogy egy teljes esztendő kellett hozzá, inig a járási közművelődési tanácsok jelentései a szövetséghez befutottak. E kimutatások szerint Ru- szinszkóban 337 kulturszervek 4.196 általános művelődési előadást tartottak, melyen 81.364 hallgató vett részt. A szakelőadások száma 768-at tett ki. melyeken 24.659 hallgató vett részt. Az általános művelődési tanfolyamok száma 144 volt, 4.518 hallgatóval, míg a 22 szaktanfolyamon 590 hallgató vett részt. A műkedvelői szinielöadások száma 1.075 volt, de a kulturfilmek is szép számot: 624-et képviselnek. A Rusz-inszkóban eddig ismeretlen bábszínházi előadások száma 143-ra rúgott, mig az akadémiai előadásoké 367-re. 67 kiállítást rendez*, tek 1930-ban és 2.504 népies előadást. Az ifjúsági előadások száma 2.372 volt, mig a tanulságos kirándulások száma 212. — A községi közkönyvtárakról kiadott statisztika adatai szerint Ruszin- szkóban 1930-ban 413 községi közkönyvtár volt s ebből 367 orosz, mig a többi cseh, német és n/tv gyar. Az összes könyvtárakban 66.609 kötet könyv volt, mig az olvasók száma 23.346-ot tett ki. Sajnos, hogy a statisztika nem tünteti fel, hogy as előadások és egyéb tanfolyamok számából mennyi a magyar, valamint az is sajnálatos tény, hogy * községi könyvtárak szervezése terén a magyar községek 1930-ban még igen hátul kullogtak. Európa második legnagyobb sí-ugrójál építik Besztercebányán Besztercebánya, január 21. Amint Szlovensakó sport társa dal ma előd ismeretes, Besztercebánya sportrajongói egy táborba tömörültek és megállapították a ,,Spoi'tpártot“. A legutolsó községi választások alkalmából két delegáltjuk jutott mandátumhoz a városi képviselőtestületbe. A sportpárt városházi képviselőinek odaadó munkájának máris eredménye mutatkozik. Sikerült a különben majdnem egészében a régi képviselőiestül étből verbuválódott többi képviselőtestületi tagot meggyőzni arról, hogy a városba özönlő sportba rátok igen jelentősen emelik a város idegenforgalmát s ezzel a város kereskedőinek és szállodásainak jövedelmeit. Ráeszmélt most a város minden felelős tényezője arra, hogy a leépített város és vidékének természeti szépségei, az egyes sportokra való természetes adottáságai révén a bevételeket a lakosság érdekében is emelni kell és hathatós propagandát eszközölni az idegeneknek, költekezőknek a városunkba való invitálására. Ennek pedig előfeltétele az, hogy az összes számbajöhető sportágazatokat ki kell fejleszteni és a szükséges beruházásokat teljesíteni. Ezzel párhuzamosan a szanatóriumok és üdülőiházak létesítését is szorgalmazni és előnyök felajánlásával elősegíteni a magánvállalkozókkal szemben. . Seidwer dr. ,.sportpárti“ képviselőtestületi tag nemrégiben memorandumot juttatott el ..pártija" nevében a városhoz, amelyben igen részletes é6 körülekintő programmal ad a városnak, a fentiek keresztülvitelére. A város vezetői az alaposan indokolt memorandumot magúkévá tették és megindultak a tanácsokozások, hogy tervet keresztüli, is vigyék. A képviselőtestület már meg is szavazta Európa második legnagyobb si-ugrójának felépítését. — Hozzá is kezdtek a hetven méteres si-ugró munkálataihoz. Minden remény meg van arra, hogy a minden évben megrendezendő nemzetközi si- ugró verseny ezidei versenye is már az uj pályán kerül lebonyolításra. Ezzel párhuzamosan mozgalom indult meg, hogy az orient-express járatát, amely most Galánta- Zsolnán keresztül bonyolódik le, a háború előtti régi útvonalán: Losonc-Zólyom-Ruttka-Zsolnán keresztül irányítsák. A régi orient-gyors járatnak erre való vitele nemcsak a tátrai sport révén emeld a vidék idegen- forgalmát, hanem az állam tulajdonát képező és sok-sok millióval fejlesztett Szliács fürdőt is köny- nyebben teszi hozzáférhetővé a fürdőt felkereső közönség részére. Ez a gyorsvonat az áthelyezés esetében Szlovenszkó Sem mer ing jén, Körmöcbányától Turócszentmártonig elbűvölné az ideérkező idegeneket a tájak rendkívüli szépségeiveil. Tizenhárom alagút és egyre meglepőbb szépségű, hire- telen előbukkanó uj és uj völgyek feledhetetlen panorámát nyújtanának a turistáiknak és természetbarátoknak. Besztercebánya városa és agilis vezetősége mindent elkövet, hogy a sportfejlesztés és a turisztika emlősének érdekeinek támogatását a felsőbb hatóságok előtt is elérje. Az egészségügyi hatóságok a támogatást már gyakori itilag is keresztülviszik, amennyiben a közalkalmazottak intézményei részért Besztercebányán ópitik fel a köztársaság ’.eg- grandiózusabb üdülőtelepeit és szanatóriumát. Szepessy. ){ Schmeling—Sharkey. A newyorki boxszövet- ség engedélyt adott a Schmeling-—Sharkey találkozásra, azzal a feltétellel, hogy a két bajnok legkésőbb ez év augusztusáig találkozik s ha a szerződést még e bet végéig megkötik s azt a szövetségnek bemutatják. A CsAF-MLSz intéző bizottságának határozatai Pozsony, január 21. A GsAF-MLSz intéző bizottsága tegnap este ülésezett. A Losonci ÁFC a Ligeti-ügyben hozott igazgatótanácsi határozatot meg fellebbezte a közgyűlésen. Az intéző bizottság azonban úgy határozott, hogy nem terjeszti a közgyűlés elé a fellebbezést, mert két fokon történt egyöntetű határozatot nem lehet megfellebbezni. Boross Béla, Léva, valamint több vidéki egyesület a pozisonyi kerület kettéosztása ügyében átiratot intéznek a közgyűléshez, amelyben azt kívánják, hogy a kettéosztás 1932 julius elsejétől lépjen érvénybe. Az ügyet a közgyűlés fogja tárgyalni. Az ungvári kerület választmányának megválasztása ügyében beérkezett panaszokkal kapcsolatban a központ táviratilag kérte a kerülettől a teljes jegyzőkönyvi másolatot és annak beérkezte után fog azonnal intézkedni. A pozsonyi kerület azzal a javaslattal jött, hogy a kerületeknél is létesítsenek nemzetközi előadói tisztséget. Az intéző bizottság ezt a javaslatot azzal az indokolással utasította el, hogy a kerületeknek nincsen joguk nemzetközi tárgyalásokat folytatni, sőt az alszövetségek is csak a CsAF utján levelezhetnek és tárgyalhatnak. A Oseklészi AC panasszal fordult a OsAF-hoz az egyik játékosa, aki Zsolnán katonai szolgálatot teljesített a játék közben történt sérülések következtében meghalt. A CsAF most arról értesítette a pozsonyi központ, hogy koukrétok hiányában ezzel az esettel nem foglalkozhat. )( Somogy— Etnikos 1:1. Athénből jelentik: A kaposvári csapat első döntetlenjét játszotta hosszú görög túrája során. Ebben is a birónak volt a legtöbb része. )( Magyarország birkózói Csehszlovákia eden. Budapestről jelentik: Február 2-án Prágában lesz a magyar—csehszlovák birkozómérkőzés. A kijelölt magyar birkózók: Imre UTE, Tasnádi MAG, Kárpáti UTE, Hegedűs B-Vasutas, Tunyoghv FTC, Papp dr. MAC, Badó FTC. Tartalékok: Gyarmati Testvériség, Fehér FTC, Beke UTE, Kamarás HAC, Horling UTE. )( A pöstyéni PFK hagyományos farsangi bálját január 30-án szombaton este rendezi a pöstyéni Royal nagyszálló összes termeiben. A PFK agilis vigalmi bizottsága széleskörű; nagyszabású előkészületeket tesz a rendezés teljes sikerének érdekében. A közismert pöstyéni sportegye-sület hagyományos farsangi mulatsága iránt általánosan nagy érdeklődés nyilvánul meg és az előjelek után Ítélve a PFK 30-iki sportbálja lesz az ezévi pöstyéni farsang legnagyobb eseménye. Meghívók az egyesület titkárságánál, vagy Cicutto Lajos építésznél reklamálhatok. Az egyesület vezetősége reméli, hogy a mulatság tiszta jövedelmével fedezni fogja az elmúlt nyár folyamán a Vágfolyó áradásaival szenvedett nagy anyagi kárt. (Kym) Ff Megváltozott Nekolny amerikai programja. Miután King Tűt tréningje alkalmával megsérült s ez okból 28-án nem léphet fel Nekolny ellen, meg kellett változtatni a programot. Tegnap Csikágó- ba érkezett, ahol az ottani Spártá klub nagy ünnepségek között fogadta. Menázsere máris érintkezésbe lépett az illetékes sportkörökkel és sikerült Nekolny számára Jackie Bradyt ellenfélnek lekötni. Brady 27 éves s az amerikai sportlapok megállapításai szerint a weltersulyu boxolók listáján a 14. helyen szerepel. )( Jég és hó Lace Piacidban? A múlt héten szomorú hűek érkeztek Lace Piacidról, hogy ott oly erős olvadás állott be, hogy az odaérkezett cs-ipátok még csak nem is trenírozhattak. Két nap óta azonban már 2 fok hideg van, állandóan havazik, úgy, hogy a norvég síelők már meg is kezdték a tréninget.