Prágai Magyar Hirlap, 1931. december (10. évfolyam, 274-296 / 2791-2813. szám)

1931-12-04 / 277. (2794.) szám

L 6 VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelor­szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá­gai Magyar Hlrlap“ pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17., II. (Central-passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal­juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská uL 12., III. em. eszközli. * POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (Centrakpassage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő ucca 69., I. em. jobbra. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucea 7/2. — Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket, hogy a P. M. H. 1932. évi nagy képes naptá­rának expediciós és bélyegkölísége fejében 5 (öt) koronát vagy bélyegekben, vagy az elő­fizetési díjhoz csatolva szíveskedjenek kiadó- hivatalunkhoz beküldeni. * Helyreigazítás. Törköly József dr.-nak tegnapi számunk 3. oldalán közölt beszédébe tördelési hiba csúszott be. A cikk harmadik ha­sábjának három bekezdési szakasza, a beszéd utolsó részét képezi, mig a negyedik hasábon lévő rész helyesen a harmadik hasábra tarto­zott. I — özvegy Forgách Istvánná temetése Je-«. len tettük tegnapi számunkban, hogy özvegy7 Forgách Istvánná, született Csapi-inda Mária, néhai Forgách István épitész özvegye decem­ber 2-án elhunyt. A megboldogult uriasszony földi maradványait december 4-én, pénteken délután félhárom órakor a kassai Martino­vics ucca 47. számú gyászházból a római ka­tolikus egyház szertartásai szerint kísérik örök nyugvóbelyére. Az engesztelő szentmise áldozatot december 5-én reggel 6 órakor fog­ják bemutatni a kassai Szent Mihály-kápol­nában. _ Tjj rendcrfofeliigyelő Komáromban. Ko­máromi tudósítónk jelenti: Komáromban né­hány hónapja betöltetlen vti>lt a' rendőrfőfel­ügyelői állás. Az uj főfelügyelő, Dvorszky Já­nos, akit Pozsonyból helyeztek Komáromba, most foglalta el hivatalát. — Varsánvi Irén nagysikerű vendégszereplése Ka‘ sán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kelet- j ez’e en.?zkói magyar ezmt&reulat hétfő-keddi ven- dég's: replése már csaknem telt házak előtt folyt le. Ez a két esle valóságos ünnepe volt a kassai ma­gyar színjátszásnak, mert a vendégszereplő Varsá­nyi Irén nevének és végtelen művészetének vará-l zsáva! aranyozta .be a színházait, A varázs hatott és ! a telt házak közönsége emlékezetes élménnyel lett; gazdagabb ezen a két estén. Hétfőn Mangham „Szent láng''*-,iának Tabretnéjét, kedden az , Ezüst- lakodalom" Hamelinné asszonyát játszotta Varsányi Irén ragyogó művészettel. Játékban és hangban azt a cizellált finomsá<m vigszinházi stílust hozta ma­gával, amely szinte külön fejezetet teremtett a ma­gyar színjátszás történetében és speciálsán Varsá­nyi Irénnél egészen nagy értékké fokozódott. A kassai közönséget, amely most látta először Var­sányi Irént, valósávva1 frappirozía ez a játék és! néha csak pillanatokkal később robbant ki a taps egy-e-gy tökéletesebb jelenet után. Mellette Vámos Sári volt a ..Szent !áng“ előadásának főerőssége, aki a Stella szerepében játékban,, hangban igyekezett a kivételes nívóhoz simulni, ami. dekoratív külse­jével alátámasztva, a legtöbb jelenetben s'került is neki. Medgyessy Juci ápolónője nem vo't eléggé markáns portré, m'g a férfiéirepiők közül Mészá­ros Béla, Némethy Zoltán, Balogh Frigyes és Thu- róczy Gyula nyújtottak jő színészi munkát. Az „Ezt'is llakod alom" szerepeit Varsányi Irén mellett Medgyessy Jucii, Vámos Sári, Kádár Manci, Fáy Béla, Thuróczy Gyula és Balogh Frigyes játszották és igyekeztek megfelelő keretet teremteni Varsá­nyi Irén kivételes priMukciójához. A közönség mindnyájukat, elsősorban a vendégmüvésznőt, mind­két estén hosszantartó ünneplésben rész ősi tette. — Halálozás. Eperjesen életének hatvanadik évében, hosszas szenvedés után jobblétre 6zende- rtilt Szedlák Tivadarné szül. Vaekovich Kornélia. Holttestét tegnap helyezték örök nyugatomra a görögkotolikus egyház szertartása szerint. Férje, gyermekei és kiterjedt rokonsága gyászolja. — A prágai MÁK irodalmi Pzemináriniria decem­ber 4-én, pénteken tartja kar ácson yelőtti utolsó előadóestjét A múlt pénteken programeltolódás történt, amennyiben Nagy Barna művészettörténeti előadása helyett az éppen Prágában időző Pfeifer Miklós dr. kanonok tartott filozófiai előadást. Nagy Barna most, a karácson yelőtti idő-zak utolsó össze­jövetelén, tartja meg művészettörténeti előadását: „A modern magyar festőművészet41 címen. — Fölmentették Bárdos Géza tanítót a kém­kedés vádja alól. Kassai szerkesztőségünk te­lefonálja: Tegnapi számunkban megírtuk, hogy a kassai kerületi bíróság tegnap tárgyalta Bár­dos Géza tanító kémkedési ügyét, akit Magyar- ország javára való kémkedéssel vádolt, az Ügyészség. A biróság zárt tárgyalás után tegnap a késő esti órákban hirdette ki Ítéletét, amely szerint Bárdos Gézát bizonyítékok hiányában fölmentette az ellene emelt vád alól. Az ügyész háromnapi meggondolási időt kért. Bárdos Gé­za védelmét Kemonczky Kálmán dr. ügyvéd látta el. A népjóléti minisztérium nagy munkanélküli segélyalapot készít elő a kereseti adó emelésével A nem szerveden munkanélküliek is kapnának segélyt?- A koalíció karácsony után fog erről tárgyalni Prága, december 3. A népjóléti miniszté­rium már hónapok óta foglalkozik azzal a tervvel, hogy a munkanélküli támogatás cél­jaira egy úgynevezett „.szükségalapot“ létesit. A kormány a koalíciós pártok képviselőivel karácsony után kezdi meg az erre vonatkozó tárgyalásokat, addigra az alapra vonatkozó javaslatot dolgozzák ki. A terv szerint ebből az alapból! minden munkanélküli kap­na munkanélküli segélyt, akinek erre tör­vényes jogigénye van és aki a munkanélküli segélyalapot a genti rendszer alapján már kimerítette. Ezzel az alap pali lehetővé akar­ják tenni azt is, hogy olyan munkanélkü­liek is kaphassanak segélyt, akik nem tag­jai valamely szakszervezetnek. Itt elsősorban tekintetbe jönnek a textil és üregipar munkásai. A legfontosabb probléma a nem szervezettek számának megállapítása, mert erről megbízható adatok nincsenek. A szakszervezetek azzál a tervvel is foglalkoz­nak, hogy nagyobb községekkel községi szük­ségalapot létesittessenek a nem szervezettek számára. A szükségalapihoz elsősorban is az állam járulna hozzá, másodsorban a munka­adók. A szakszervezetek a munkaadók hozzá­járulásának behajlását a kereseti adó emelésének a formájában képzelik el, mert ennek a révén lehetne a legjobban a pénzt behajtani. A munkanélküli segélyakció terjedelme még nincsen megállapítva. A szak- szervezetek terve alapján a munkanélküli se­gélyalap az első lépés a később, kiépítendő kötelező munkanélküli biztosításhoz. Prága, december 3. A Prágai Magyar Hírlap néhány hét óta érdekes elméleti cikksorozatot közöl a modern kriminaliszti­ka részleteiről egy német bűnügyi riporter feljegyzései a-lapján. ismertetvén, hogyan megy végbe a rendőrség nyomozó munkája. A rendőrségnek a bűnösök ellen való harcában a legmodernebb technikai esz­közük és fölszerelések állanak rendelke­zésére. A cikksorozat ezeket a modern technikai ■eszközöket ismerteti érdekes beállításban. Az alábbi bűnügyi história, amely az elmúlt napokban játszódott le Salzburgban, gya­korlatilag mutatja be, hogyan veszi igénybe a bűnügyi rendőrség a legmodernebb tech­nikai eszközöket a társadalom dúvadjainak ártalmatlanná tételére. Salzburgban az elmúlt napokban bestiális rablógyilkosságO't követtek el egy tisztvi­selőnek hetvenéves özvegye, Raumgartner Mária ellen. A szörnyű bűntett hamaro­san minden részletében felderítésre ke­rült. Még a gyilkosság elkövetésének nap­ján sikerült az öreg asszony gyilkosát le­tartóztatni. A gyilkos eliogatása a techni­ka legmodernebb eszközeinek igénybevé­telével történt. A bűnügyi rendőrség a rá­diót és a mozit használta fel és így sike­rült elfognia az öreg asszony gyilkosát, albérlőjének, a huszonnégy éves Skop József oipészsegédnek személyében. A bűnügyről a következő részleteket jelen­tik Salzburgból: A délelőtti órákban jelent­kezett egy fiatalember a salzburgi rendőr­ségen és bejelentette, hogy nagynénjét, a hetvenéves Baumgartner Máriát már két nap óla senki sem látta és hogy nagynénjé­nek lakása zárva van. A rendőnség megje­lent az özvegy asszony lakásán és miután a kopogtatásra senki sem nyitóit ajtót, erő­szakkal nyitották fel. A belépők elé borzal­mas látvány tárult. Az öreg asszony holt­teste hajlott helyzetben a díványon feküdt, fején véres sebek voltak. A szóiba falai vér­rel voltaik beszennyezve, a padlón vér tócsa terjengett és a holttest mellett egy vérrel borított fejsze feküdt. A szekrényeket fel­— Fölmentő Ítélet egy liandlovai rádióügy­nök biínpörében. Nyitrai tudósítónk jelenti: A kerületi bíróság Mészáros-tanácsa érdekes sik­kasztási és csalási bünpört tárgyalt szerdán. A vádlottak padján Licskó N. bandlovai fiatalem­ber tilt, aki a vádirat szerint mintegy tízezer koronával károsított meg egy prágai rádió- céget oly módon, hogy a bizományba kapott rádiókészülékek árával nem számolt el. Azzal is vádolták, hogy apjától, Licskó Ferenc mű­vezetőtől kicsalt egy 50.000 koronás váltót, hocry annak segítségével bankgaranciát szerez­zen üzletéhez, a váltót azonban fedezetképpen egy pozsonyi cégnél fönnálló tartozására küld­te el, s igy apjának érzékeny kárt okozott. A tárgyalás során a vádlott azzal védekezett, hogy a rádiócég által küldött gépek nem vol­tak megfelelők és számtalanszor kellett a felek­nél javítási munkálatokat végeznie, amelyekért a cégtől követelése van s igy voltaképpen el­számolási viszony van közöttük. A váltót illető­leg azt adta elő, hogy a bankgarancia magas kamatot jelentett volna és ezért adta ki a vál­tót a kérdéses cégnek. A prágai rádióoóg kép­viselője súlyosan terhelő vallomást tett a vád­lott ellen, eízel v szemben a tanuk vallomása mentő volt. Licskó Ferenc a váltót illetőleg ki­jelentette, hogy nem kíván vallomást tenni és fia megbüntetését sem kívánja. A biróság ennek alapján a váltócsalási ügyben az eljárást be­szüntette, mig a rádió-sikkasztást, illetőleg meg­állapítva az elszámolási viszony fönnállását. fölmentő ítéletet hozott. Az ügyész föllebbezéet jelentett be. 1931 december 4, péntek. — A gazdasági krízis Hoüand-Indiában már a zálogházakat is megbuktatja. Londonból je­lentik: Holland-Keletindiában egymásután zár­ják be az állami zálogházakat, amelyek forgal­ma a gazdasági depresszió következtében majd­nem teljesen megszűnt. Hivatalos kimutató® szerint a kormány részesedése a zálogházak jö­vedelméből az elmúlt évben 30 millió holland forinttal csökkent. Az elbocsátott zálogházi al­kalmazottak mindenütt tiltakozó gyűléseket tartanak. — Modern technika a vallás szolgálatában. Londonból jelentik: A Pennsylvania-egyetem tanári kara egy filadelfiai presbiteriánus temp­lomban érdekes kísérletet végzett a modern technikának vallásos célokra való fölhasználá­sára. A szokásos egyházi szónoklat helyett el­sötétítették a templomot és filmet vetítettek vá­szonra, amely Krisztus életének egyes jeleneteit ábrázolta. A jelenetek közt zsoltárok és himnu­szok szövegei jelentek meg a vásznon, a zenét gramofon szolgáltatta, A kísérletek folyamán a templom látogatottsága 80 százalékkal emelke­dett s hivatalos megállapítás szerint a közönség sokkal nagyobb figyelmet tanueitott, mint az egyházi szónoklatok alatt. Gyárkéményeh Schu'z-'éle épitésb.-t. Bratis!ava, í eurjnské. 6 — Karácsony a Tátrában. A P. M. Hl utazási irodája közli: A tátrai üdülőhelyekre és téli sporthelyekre karácsonykor nem rendezünk társasutazást, de egyéni arranzsmákat nyúj­tunk. Ajánlatos legalább 5 napos tátrai tartóz­kodást igénybe venni, mert már 5 napos ott­tart óz kod ás után igén. bevehető a vissz huta zás­nál az 50%-os vasúti kedvezmény. 5 napos tát­rai aranzsmát útiköltség nélkül 260 Kc-ért tu­dunk nyújtani s ebben az összegben benne van a szoba, kiszolgálás, naponta négyszeri étkezés­adók. Áz arranzsmá megrendelhető a P. M. H. utazási irodájánál, Brátislava, Central Passage. — Ausztrália a japánok bevándorlása el­len. Londonból jelentik: Ausztrália a japái- nők bevándorlásának megakadályozására tör­vényt hozott, mely szerint japánok csak mint gyöngyhalászok szállhatnak partra Ausztrá­liában s azonnal távozniok kell, mihelyt munkájukat befejezték. Három évnél tovább semmiesetre sem tartózkodhatnak Ausztrá­liában. Mindegyik gyöngyhalálzvállálkózónak minden általa alkalmazott japán búvár után száz fontot kell letétbe helyeznie a szabályok betartásának biztosítékául. 1 mujujaw=.w^rwr«iwim.' i Ca-tior és Pollux. Orestes és Pylades, Hfe- ro és Leander nincsenek jobban egymás­ra utalva, mini ez*a két fogalom: GOLY­VA és CIGCLK A jodos gyógyvíz! Kérje mindenütt! Megrendelhető: CIGELKÁ forrásvállalat, Bardejov. (?.) — Csőd fenyegeti Csikágó városát. London­ból jelentik: Csikágót ismét csőd fenyegeti, mert nincs elegendő pénze a városi alkalma­zottak fizetéseire. A város adósságai megha­ladják a 300 millió dollárt. Csermák főpolgár­mester az ötven leggazdagabb polgártól kert segítséget, hivatkozva arra, hogy még a tűz­oltókat sem tudja kifizetni. Bizottság alakult, amely a város áltál az esedékes adókra kibo­csátott kölcsön köt vén veket próbál ja elhe­lyezni. xx Uránia Bank az inkassá eredmények bankja. Székhely; Nővé Zámky, Banská By- strica. — Magyarországon meghosszabbítják; az is­kolák karácsonyi szünetét. Budapestről jelen­tik: A magyar kultuszminiszter rendeletet ad ki, amely szerint a középiskolák karácsonyi szünete december 21-től január 7-ig tart. De­cember 20. tudvalevőleg vasárnap, a szünet tehát tulajdonképpen már 19-én, szombaton délben kezdődik. j Kd testvér hasonlít egy­ná> a. az egyik szép . a má­sik ruti a szép Mary kré­met használt, aráról m!n- :1en kiütés, májfolt. szep'ő eltűnt, arca fiatalos üde lett. ön is használjon Mary krémet. Mary • púdert, Mary-szappant... Vegyen egy égész garnitúrát Ké­szítőé: Dr. |/ad. Potlák* Jckárnik v Pie^fanoch — A hold „ásványdzsungele“ és a világürhajózás a jövő század regényében. Lo'ndonböl jelentik: John Stewart dr., az amerikai Princetou egyetem tanára „A jelenkor tudománya" eiiüil feltűnést kel­tő könyvében kifejti, hogy száz óv múlva rakéta­hajók közlekednek majd a föld és a hold közötti Az utazás körülbelül hat napig fog tartani, a ki­lőtt rakéta kezdő sebessége másodpercenként több mérföld lesz, motora több billió kilowattot fog fejleszteni és egy hajó építési költségét 2000 mil­lió dollárra becsüli. Az egyetlen probléma tulaj­donképpen oly tüzelőanyag feltalálása, amelynek segítségével óriási energiamennyiséget elő lehetne állítani. Az utasok a holdat valóságos „ásvány- dzsungel“-nek fogják találni, amely a legkülönbö­zőbb kőzetek, meteoritok és kialudt vulkánok ha­mujának tömkelegéből All. Egy 175 font súlyú em­ber a holdon csak 29 fontot nyom. — Megfagyott az ueeán három bukaresti árva. Bukarestből jelentik: Egy külvárosi negyedben az éjjel három elhagyó. i. gyermek megfagy olt. Beszállították őket a kórházba, do felgyógyulásukhoz nincs remény. t A rádió és kmósegítségévet két óra a kérte Salzburgban egy I legmodernebb technikai, eszközök a bűnügyi rendőrség szol- tálasában — Megölte háziasszonyát, hogy a rab'oM pénzen meg­váltsa magát a szerelmi rabságból törték, a -szoba tolj csen feldúlva, az öreg asszony megtakarított pénzét elrabolták. A nyomozó rendőrhatóságok előtt már az első pillanatban nyilvánvaló volt, hogy itt rablógyilko'ssá'g történt. A gyanú már az el­ső pillanatban az asszony albérlője, Skop József cispészsegéd ellen irányult, aki két nap óta nyomtalanul eltűnt. Miután S'kop József már tolvaj lás miatt el volt ítélve, a bűnügyi rendőrség fényképészeti osztályán megvolt a fényképe. A fényképről pillanatok alatt cliapoziti- vek készültek és néhány órával a holt­test feltalálása után, este hat órakor a salzburgi mozgás zinbázak vásznán megje­lent a gyilkos arcképe, egyúttal a rádió­ban leadták a gyilkos cipészsegéd tüzetes Szem élylelrását. Néhány órával később két ember, egy rád'ióelöíizotö és egy kino- látogató felismerték a tettest. Két salzburgi ugyanis egymásból függetle­nül egy gyűlésre tartott, amelyet a Salz­burg melletti Grödigben tartottak meg. Mind a kelten egy és ugyanazon vendéglő­ben voltak és mind a ketten felismerték az egyik asztalnál vacsoráját fogyasztó Skopot. Azonnal érte sí tették a rendőrséget. Amikor Skopot a csendőr tiszt a vendéglőben nevén szólította, teljes lélek nyug alommal vette ki cigarettáját a szájából és miközben felállt, ezeket mondotta: — Igen, én vagyok a Skop, akit keres­nek, megyek. A csendőrségen Skop részletes beismerő vallomást tett. Beismerte azt is, hogy házi­asszonyát azért gyilkolta meg, hogy pénz­hez jusson. — Mesteremnek feleségével, egy hatvan­éves asszonnyal, viszonyom volt — mon­dotta a bestiális gyilkos. Ez a viszony már régideje terhemre volt. Azonban az asszony időről-időre pénzt adott nekem és igy támogatott en­gem. Én azonban meg akartam magam váltani a rabságából. Pénzhez kellett jut­nom, hegy többé ne legyek erre a jöve­delmi forrásra utalva. A gyilkost még éjjel beszállították a salz­burgi államügyészség fogházába.

Next

/
Oldalképek
Tartalom