Prágai Magyar Hirlap, 1931. december (10. évfolyam, 274-296 / 2791-2813. szám)
1931-12-25 / 293. (2810.) szám
1931 december 25, péntek. rpn&c At-AŐAcé’at>-h t rmp 63 Minden érték átértékelése** Irta: Rerzman Mór Kassa, december hó. f Más évben is vártuk az ünnepeket és előre Örültünk a pihenésnek, a békés csendnek. Az ez! évi ünnepeinket azonban nem hasonlíthatjuk öfísze az elmúltakkaJ. Az összes termelési iparágban 1931. évben olyan csend volt, mint soha ezelőtt. Nem is voltak ünnepeink és a szünetelőben lévő üzemek nem békét, nyugalmat jelentettek a tulajdonos számára, mert minél több üzemet állítottak be, annál több fejtörést okoztak a viszonyok a gondolkozónak. A nagyiparosnak is kötelezettségei vannak munkásaival, hivatalnokéival, valamint vevőkörével szemben és mégis azt tapasztaljuk, hegy az üzembeszüntetések konzekvensen szaporodnak. Az ezidei jókívánságaink tehát pihenés, nyugalom helyett oda fognak irányulni, hogy valamely előre nem látható lehetőség a termelés továbbfolytothatását idézze elő. Jámbor kívánságok ezek és adja ég, hogy minden jóslat ellenére. — bár minden logikus gondolkozás eredménye nem erre enged következtetni, — a további munka lehetővé váljék. Az ünnepi pihenés is olyan érték, melyet ma át kell értékelnünk. Az elmúlt esztendőben fel akartam hívni a közfigyelmet a bekövetkezendő eseményekre. Sajnos, előrelátásom annyira beigazolódott, hogy magam sem hittem volna. Amit eddig az iskolában tanultunk, amire bennünket az élet oktatott, annak ellenkezője történt. Az értékeket újból keli! értékelnünk. A kapitalista Európa szol'dáritás-érzésében bíztunk, az események ennek ellenkezőjét igazolták. Európában a legjobb barátok kárt-kár- ra halmoztak egymásnak és m. az a jelszó Európában, de főleg az európai bankjegyintézeteknél: Mindenek harca mindenki ellen! Európa rövidlátó lett és az egyes államok úgy remiélik ezt a valutaiharcpt keresztülküzdeni, hogy a többi állam kárai, árán kártalanítják magukat. Az eredmények ennek ellenkezőjét hozták. A határok elzárása s a devizarendeletek folytán minden állam egyformán vészit, az aranyfedezetként trezorban fekvő valuták elértéktelenednek, a forgalom egész Európában ezükebb keretek közé szorult, és a munkanélküliek tábora nőttön-nő. Ha valaki egy prepozícióval jönne, mely megoldást javasol, enyhén szólva kémikusnak fcü \ék fel. Hiszen voltak tervek, voltak kísérletek, de ezek mind csak odáig jutottak el, hogy Európában ifi, Amerikában is konferenciákba fulladtak. Csaknem azt lehetne mondani, ha annak ellenkezőjét tettük volna, ami történt, az egyetlen ut lett volna Európa megmentésére. A nemzetközi konferenciák, a nagystílű politikai tárgyalások értékét közgazdasági szempontból szintén át kell értékelni. Az 1923. évben a különféle valuták stabilizáció- tokjára Stodola Kornél szenátor urnák egy egyszerű, kilátásteljes propoziciót tettem. Midőn ő ezt helyesnek találta, az eddigi pénzügyminiszterek legkiválóbbikának, néhai Ragín pénzügyminiszternek terjesztettem ölő ezt a javaslatot és nemsokára örömmel állapítottam meg, hogy a legkiválóbb szakemberekből összeállított budapesti bizottság, mely órák-hosszat foglalkozott ezzel a kérdéssel, propoziómat teljesen elfogadta. Ez a javaslatom ismét aktuálissá vált. Abból a feltevésből indultam ki, hogy két állam, amely kereskedelmi szerződést köt egymással, csaknem természetben lebonyolíthatja az árucserét. \ két állam meghatározza az áruk értékét a kétféle valutában, melyeket kicserélni óhajtanak. He pl. Hollandiáról és Csehszlovákiáról van sző, a két állam egy olyanirányu megállapodást köthet, hogy az árucsere keresztülvitelére egy uj pénzt adnak ki: a kettős-valutacsekket. Ha Hollandia tőlünk 800 millió Ke értékben árut importál, Hollandia egy olyan csekket állít ki, melynek egyik oldala 800 millió Kc-re, a másik 1:13.5 arányban 60 millió holland forintra szól. Viszont ha Csehszlovákia Hollandiából 60 millió holland forint értékben árut importál, Csehszlovákia ad ki egy csekket ezen összegre, illetve 800 millió Kö-re. Ezen fizetési eszköz egyik oldala tehát csehszlovák koronára, a másik oldala holland forintra van kiállítva. A két pénznem közötti paritást 5 évre fixirozzák és az export- és importérték közötti különbséget minden évben kliring utján elszámolják. — Ha tehát egy csehszlovákiai kereskedő Hollandiából árut akar importálni, egy ilyen kettös-valutacsek- kel fizet és ezzel lehetőség nyílna arra, anélkül, hogy val irta ér lékeitől ó d ássa 1 kellene kalkulálni, anélkül, hogy a közgazdasági éleiben éz bármi zavart okozna, legalább ez irányban lehetne a forgalmat zavartalanul lebonyolítani. Ha Európa összes államai, melyek kereskedelmi szerződés *) Bár egyes részeiben a cikk nem födj lapunk álláspontját, érdekes és uj szempontokat fölvető mondanivalójára való tekintettel szívesen adunk neki helyet. alapján, állanak árucsereforgalomban egymásközt, I • • Minden gazdának érdeke, hogy talajának trágyázását ok zer.ien hajtsa végre. rre ad ut mut at ást Fodor Jen&: „A trágyázás elméie'e és gyakorlata" o. mord megjelent könyvében. Ára 25*— né. izerz > könyvét vételkntclezettsé > nélkül )■ § megk ddi betekintő., végett azoknak, kik e í \ égbll hozzá fordulnak. (Cím: Abovce p. 8 Strkovec. ■ ilyen megállapodást létesítenek, akkor 5 évre stabilizált valuta mellett, aranyfedezet és minden kockázat nélkül lehet a forgalmat lebonyolítani. Ha Európa államai kölcsönösen ilyen kétoldalú megállapodást létesítenek, az aranyfedezet Európa összes valutáinak biztosítékát jelentené. Ez Kolum- bus tojása volna, mely az emberek gondolkozás! módjának különbsége miatt nem válik lehetővé. Még:s örülnék, ha valaki, aki Európában hangadó fórum, ezt a propoziciót keresztülvinné, sok kellemetlenséget kerülhetnénk el ezáltal. Az arany- fedezet teóriája, az áruforgalom közgazdasági értéke is olyan értékek, melyeket ma át kell értékelnünk. Az elmúlt évben több cikkben foglalkoztam azzal a problémával, hogy az állomok élére egy-egy gazdasági diktátort kellene állítani, ak,i nemcsak az áruk árát, a bankok kamatait, hanem az állam- költségek magasságát a háboruelőtti aranyparitás nívóján tartaná és ezáltal a további termelést lehetővé tenné. Dacára annak, hogy ez volna az egyetlen lehetőség a helyzet megjavítására, azt látjuk, hogy Németország is utóbbi időben csak ingadozó lépésekkel halad ez irányban. Előre látom, hogy ezt az utat az összes államok követni fogják. Egy energikus, megbízható, politikától mentes diktátor átütő' ereje az egyetlen eszköz mely eredményre vezetne,. Sajnos úgy látszik, későn fogunk észre térni. A politikai működés értékei közgazdasági téren ugyancsak átértékelendők. A második internacionále ülésein azt a hirt kolporiálták, hogy a kapitalizmus meghalt. Erre egy szellemes újságíró a következő anekdótát meséiét el. Valakiről elterjedt a hír, hogy meghalt. Erre eürgönyileg a rokonsághoz fordultak felvilágosításért, amire a család lakonikusan a következő választ adta: A halálhír kissé túlzott. így vagyunk a kapitalizmussal is és meg kell állapitanunk, hogy a bolsevista és kommunista részről terjesztett halálhír kissé túlzott. A kapitalista gazdálkodásnak megvannak a maga hibái, melyek a mostani krízisnél különösen erősen éreztetik hatásukat., de remélnünk kell, hogy valami uton- módon lehetőség fog adódni, még mindig kapitalista bázison, a további munkára. A kapitalista munka rendszert és amit ezzel kapcsolatosan tanultunk és tradíciók által átörököltünk, át kell értékelnünk. A gondolkozás- módunknak is meg kell változnia. A logika megszűnt. A gondolkodás uj művészetét, a kapitalista munka uj metódusait kell feltalálnunk. Minden koncentrált igyekezet, hogy a régi értékeket érvényben tarthassuk, csődöt mondott. Ha ezeket a problémákat csak részben is meg akarjuk, oldani, minden ut az áltemkapitalizmushoz vezet. Hogy az államkapitalizmus egészségesebb állapot, mint a kommunizmus, ez egyelőre kérdés marad. Einstein professzor ismert relativitás-teóriájával a fizika összes téziseit, melyeket szentnek és örökérvényüeknek hittünk, megdöntötte. Közgazdaság! téren is ilyen emberre volna szükségünk, aki nemcsak az elavult elméletek megdöntését tudná nekünk megmagyarázni tudományos érvekkel bizonyítva, hanem az eddigi közgazdasági értékeket átértékelné és olyan uij értékeket hozna, melyek után ismét igazodhatunk. A koránban van egy mondás, amely szerint nincs oly rossz, ami vállárai jót ne eredményezne. A geológusok azt állítják, hogy a vtílkanikus erupciók (kitörések) a föld kérgét áttörve hozták létre a részünkre az állandóságot szimbolizáló hatalmas hegyláncokat. A közgazdasági életben is erős megrázkódtatások uj, stabil értékeket teremtenek. A mostani krízis egyike a legnagyobb megrázkódtatásoknak, melyeket az emberiség átélt. Hisszük és reméljük, hogy Európa észre tér és ebből a megrázkódtatásból egy uj munkalehetőség fog születni, mely az emberiséget békés munkál-, kodáshoz vezeti, a fogyasztók vételerejét megerősíti és az emberiségnek jobb jövőjét mozdítja elő. Jöjjön el pihenés helyett a békés munkálkodás lehetősége, ami értékesebb, mint az ünnepi pihenés. Ez az én kívánságom. Erősen csökkent a vas- és acéltermelés. A prágai statisztikai hivatal kimutatása szerint novemberben 88.234 tonna nyersvasat és 105.400 tonna nyersacélt gyártottak. Az államfordulat óta ez a legkisebb havi teljesítmény. Októberben miég 99 ezer 038 tonna s tavaly novemberben 107.332 tonna nyersvasat termeltek. 1929 novemberében a nyersvas-kitermelés 141.729 tonna volt. Ez év októberével szemben a csökkenés tiz százalékos, míg áz előző években az októberi és novemberi, eredmények egyenlők voltak. Tavaly novemberével szemben 37.3 százalékkal csökkent a nyersvas-ter- melés. A nyersacél-kitermelés mennyisége októberben 128.831 tonna, vagyis a csökkenés 18.1 százalékos; tavaly októberről novemberre- 2.5 százalékkal csökkent az acéltermelés. Tavaly novemberben 128.247 tonna acélt termeltek, vagyis a csökkenés itt is 18 százalékos. 1929 november ében 178.572 tonna nyersaoélt termeltek s igy a csökkenés ezidén 40 százalékos. Hatmiiliárd dollárnál] több külföldi kölcsön- kötvény van Amerikában. A washingtoni szenátus pénzügyi bizottságában a newyo'nki National City Bánik elnöke kijelentette, hogy összesen 6086 millió dollár névértékű külföldi kölcsön kötvény vau az Egyesült Államokban másfélmillió kötvény birtokos tulajdonában. A Eederal Reserve-rendszerbe tartozó bankok idegen kök»ön.kölivényálloniány.a 643 millió dollárra becsülhető, amiből a depresszió által legsúlyosabban érintett vidéki bankóikra 300 millió dollár eoik. Újabb európai arajxy vásárlás ok Amerikában. Newyorkból jelentik: A Wall Streeten az utóbbi napokban élénken kommentálták, hogy Európa több mint egy hónapi szünet után Newyorkb.a-n ismét mint aranyvásárló jelent meg és eddig 5.15 millió dollár értékű aranyat vett át. Ezenkívül a jegybankok new- yorká aranykészlete növelésére ugyancsak na- gyobb ménnyiségü aranyat vásároltak. 430 millió dollárt ér Kanada gabonatermése. Tengeren túli híradás szeriint Kanadában 1931d>en 430 millió dollár értékű gabona termett az előző év 630 millió dollárra értékelt terméseredménnyel szemben. 1920-ben még 948 millió dollárra becsülték a kanadai termést. Szovjetoroszország uj textilgyárai. Ivanovban most helyeztek üzembe egy textilgyárat, amely évi 36 millió miéter szövetet képes előállitani. A gyár felállításának költségei meghaladják az 50 millió rubelt. A szovjetkormány ezenkívül a közelmúltban a középázsiai Ferganban is üzembehelyezett egy textilgyárat, amelynek te 1 j esi tők ép essége évi 60 millió méter szövet. Ugyanott a legközelebbi hetekben üzembehelyeznek egy 200 ezer orsóra berendezett fonógyárat. — Margelanban hatalmas selyemszövőt építettek, amelyben a munkások két váltásban dolgoznak. — Leuingrad egyik most felépült textilgyára évi tizenhatezer tonna trikóárut tud előállitami. További trikógyárat most épilenek Vitebskoban. A kazáni nemezgyár évenként 1 millió 600.000 pár nemezcipőt szállít. Ezen kívül számos konfekcióáru-gyár is üzemben van, melyek mindegyike a városi és falusi lakosság szükségletét teljes mértékben ellátja. Erdélyben a román tisztek is kon táram n- kára adták magúkat. Amint az egyik erdélyi lap írja, a Csíkszeredái utáiszizászléalj egy tisztjét rajtakapták, hogy szabálytalanul kenyeret hozott forgalomba. Habár nem lehet megitél'ni ilyen messziről, hogy milyen fontos gazdasági érdek követeli a romén hadsereg tisztjeitől meg azt a tevékenységet, amit mi közönségesen kontárkodásnak nevezünk, mégis jellemző képet nyújt az eset az ottani helyzetről. 50.000 vágón búza és 300 000 vágón tengeri Románia exportfelcslege. Bukaresti híradás szerint az idei 350.000 vagont kitevő búzatermésből eddig 72.000 vagont exportált Románia. A belső szükségletet 22,000 vágón na becsülik, tehát még körülbelül 50.000 vágón búza lehet az expontifeiesleg. Ehhez a kvantumhoz jön miéig a tavalyi termésből visszamaradt felesleg. Kukoricából még 300 ezer vágómra becsülik a kivitelre váró felesleget. A nemzetközi sodronykartel értékesítő irodái megkezdik működésűket. A múlt napokban röviden beszámoltunk a nemzetközi sodronykartel -megalakulásáról. Az uj kar tel január elsején üzembe helyezi az értékesitő irodáit. Ettől a naptól kezdve a kartól tagjai csakis ez irodák utján adhatják el termékeiket. A központi értékesítő iroda Briisz- szelben fog működni e az egyes államokban fiókokat létesít. Arukliring Magyarország és Jugoszlávia között. Budapestről jelentik: Svájc és Ausztria után Jugoszláviával szántén árukliringet köd Magyarország. A kliringtárgyalás a két jegybank és a kormányok kiküldötitei között rö- videisen megindul. A jugoszláv kormány már összeállítja a tárgyalóbízottiRágoI. A jugoszláv külkereskedelmi intézel már fel is hívta a magyar—jugoszláv kamara utján az érdekelteket-, hogy a kliringhez szükséges kombinációk n y i f vá n ba r tbatása céljából a járnia tátikkal forduljanak az intézőtiho^ Novemberben erősen emelkedett a gabona- és lisztbehozatal. Az állami statisztikai hivatal jelentése szerint novemberben annyira emelkedett a gabona- és lisztbehozatal. hogy az engedélyezett kontingenst is túllépte. Ez úgy történhetett, hogy az importőrök régebben kiállított behozatali engedélyeiket most használták fel. A júliusi 3102, az augusztusi 4390, a szeptemberi 5844 és az októberi 5958 vagonnal szemben novemberben 6881 vagon búzát importáltak. A múlt év októberében 2278, novemberben 4982 vagon búzát importáltak s ezt a nagy emelkedést annak idején azzal magyarázták, hogy a osehszlovák—magyar kereskedelmi szerződés lejárta előtt a kereskedők igyekszenek megfelelő mennyiségű magyar búzát beszerezni. A rozsbehozatal az októberi 4602 vagonról 4129 vagonra csökkent (tavaly novemberben 147 vagon volt). Erősen csökkén a lisztbe hozatal; októberben 646, novemberben 371 vagon lisztet importáltak, ami a taValyi novemberi 3609 vagon lisztibehozatal- rtak mintegy tizedrésze. — Az idei novemberi importból 3103 vagon búzát Jugoszláviából, 3066 vagont Romániából szállítottak; Hamburgon át 306 vagon érkezett. Románia 1126 vagon rozsot szállított s Hamburgon át 1082 vagon rozs érkezett — Az év első tizenegy hónapjában 34850 vagon búzát importáltak a tavalyi 21944 vagonnal szemben. A rozsbehozatal ugyanakkor 15622 (985) vagon volt. Az őrlemények behozatala 2395 (16745) vagon. A buzakivitel mindössze 523 vagon a tavalyi 4184 vagonnal szemben. Az őrlemények kivitele 7135 vagon a tavalyi 8484 vagonnal szemben. Hypoteéná banka Bratislava Hypoteöná banka Ceeká bratielavai fiókja, kirendeltségével Kosicén és 61 vidéki ügynökségével, a hivatalos kamatláb utóbbi időben történt 1 százalékos emelése ellenére az annak idején javított kölcsönfeltételeket nem változtatta meg sem régi, sem az uj adósoknál. A 6 százalékos kamatláb % százalékos kezelési költség az előnyös kifizetési árfolyam mellett (50.000 kor. összegű kölcsönig egészen 98 kor.) és a legalacsonyabb K százalék évi törlesztésnél, nem fizet az adós 7 százalékot sem (már a törlesztéssel együtt) és bizonyos évek után ki van fizetve a tartozása. Kölcsönök engedélyeztetnek termékeny szántóföldekre a bank szabályai szerint megbecsült érték 3/3-ig és bérházakra ezen érték 1^-ig. Felvilágosítást a bank maga ad, avagy ügynökségei, — pénzintézetek — által, más közvetítő ügynökök nem szükségesek, a bank nem is foglalkoztat ilyeneket. Á kölcsönökre szükséges készpénzt a bank 6 százalék jelzáloglevelei eladásával szerzi meg, amelyekért a kölcsönön kívül a bank vagyona, Csehország és az egész csehszlovák állam szavatol. Azért ezek az árvaügyileg biztos záloglevelek legalkalmasabbak előnyös (6 százalék) és biztos pénzbefektetésre. Szlovenszkó és Porkarpateká Rus területén folyósított hosszú- és rövidlejáratu kölcsönök összege ezidöszerint több mint 400 millió korona. Betétkönyvecskékre és folyószámlákra is ’e- hot a banknál pénzt elhelyezni. Teljes árvaügyi biztonság. A bank nyilvános, országos, nyereségre nem dolgozó intézet, és mint ilyen a leégett Yázeeo lakóinak 10.000 koronát ajándékozott mindjárt a tűzvész után. Remarque: Wji (Cy / § [Isi V ISlíS| 70 esetben 100 közül rósz fogaza- ,tótól származik. Íw8mí IBS*, e Jegyezz© meg, hogy ha a fogál Hlmn mUB nem mossa reggel, este es filifíil minden étkezés után == Gíbbs oi“°^,a^sa “j FOGSZAPPANNAl I\C az ugyanazt jelenti, mint ha , i egészséges ételt piszkos Portókóltseg 3.— villával enne. utanvetelezesnel , TOSgfWCTgSSSSSgSSSS