Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)
1931-11-22 / 267. (2784.) szám
1931 november 22, vasárnap. Kassai I. A kassai várospolitika legsúlyosabb problémáját ezidőszerint, mint mindenütt, a mun- nélküliek segélyezése képezi. Hivatalos kimutatás szerint is közel másfélezer muQkanél- küli van Kassán (a valóságban jóval több ennél), a ezó szoros értelmében éhező, ron gyos emberek, akik önhibájukon kívül kerültek ebbe a rettenetes helyzetbe és semmi mást nem akarnak, csak egy csöpp emberi belátást és napjában legalább egyszer egy tányér meleg ételt. Igazuk van azoknak akik azt mondják, hogy a munkanélküli segélyezés elsősorban az állam feladata volna, de amikor a munkanélküliek a városhoz fordulnak segítségért, akkor nem szabad kizárólag rideg számoszlopok és matematikai realitások mögé bújni, hanem kicsit hallgatni kell a szívre is, mert itt éhes emberekről van szó s a mérleg két oldala körül mindig az éhes ember a szimpatikusabb, aki kenyeret követel a maga és gyermekei számára. Ilyenkor nem lehet azt mondani, hogy a költségvetés csak ennyit, vagy annyit enged meg és hogy a város tönkremegy, ha ezidén is milliós kölcsönt vesz fel szükségmunkák céljára. Ilyenkor elő kell1 teremteni azt a pénzt, mert nem győzzük eléggé hangsúlyozni: éhes, rongyos, kínlódó emberekről van szó és az éhes emberi gyomor mindennél fontosabb és mindenkinél nagyobb ur, —- a rideg számoszlopok urainál is. Ezen a kérdésen nem lehet vitázni, ez a probléma ma mindennél fontosabb és ha másként nem megy, törölni keli egyelőre minden nélkülözhető más kiadást a város költségvetéséből, de nem szabad tűrni, hogy éhező ember legyen a városban. Ez nem politikum és nem is szabad po’itikát keverni a kérdésbe, itt az éhes emberi nyomor követeli kijáró jussát s aki ezt nem akarja bé’átni, annak —■ enyhén szólva - nincs érzéke a legelemibb szociális kötelességek iránt. TAMAS LAJOS t A SZELLŐ BUSÁN BANDUKOL... A szellő busán bandukol, korán van már este. A kőid világa permetez a tető-cserepekre„ 2. Két oldalt csukott ablakok, a rádió is hallgat. A lámpa-fényben árnya nő magános háznak, falnak. A fal mögött már alszanak, üresen kong a járda. Benyitsz álmos-této>vdn gmk hónapos szobádba. A bútorok mily csöndesek: a szék, mos dó és asztal. A félhomály bevonta mind nehéz, sötét damaszltal. Minden tárgy titokzatos, külön lelkűk t^n és énjük. Mint a varázsló halkan jársz s csak félve nyúlsz feléjük. Arpádházi Szent Erzsébet halálának 700 éve* évfordulóját különös fénnyel ülte meg a kassai katolikus társadalom. Ennek látható jele volt a négy napon keresztül valóságos fényárban úszó kassai Dóm, melynek képét külön ró bemutatjuk mai mellékletünkben. Pazar látványosság volt a reflektorok és transzparensek fénytengerében fürdő ép'tésze- ti műremek színes fedelével és csipkefinom- s;ígu kiképzéseivel, melyek mind gyönyörűen érvényesültek a vakító fényárban. Az emberek az első este percekid bámulták s a város va'a- mennyi fotográfusa megörökítette a pompás képet. Oak a temoVun galambjainak nem tetszett a pazar kivilágítás. Nyugtalanul röpködtek idp oda a vakító fényben, amivel még vonzóbbá tették a látványt. Volt benne valami misztikum, az állandó szárnycsattogásban, mpg egy kis noézis. sőt: valami a Szent Márk-tér hangulatából.Kár hogy ez Is elmúlt . . . A városi színházban tíz nap őta a pozsonyi ez1 ovak operatársulat játszik. Az előadások legtöbbje jó. a zenekar szintén és a múlt hónapi prózai előadások üres házaival szemben most majd minden este kiteszik a táblát. Sőt: Ada Sári és Németh Mária vendégszereplése alkalmával valóságos közelharc folyt a jegyekért. Pedig a helyárak aránytalanul magasak a mai időkhöz viszonyítva. Mondanunk sem kell, hogy a pubMkum túlnyomó része a magyarság soraiból került ki. amely amellett, hogy kuTturszükeégletet je’entenek számára az operaelőadások, felülemelkedett a soviniszta, nemzetiségi szempontokon és szívesen áldozott a szlovák színházra is. Nem az következnék ebből logikusan, hogy ezzel a konciliáns, intelligens magyar publikummal szemben, amely, igenis, egyik jelentős oszlopa a ez’o- vák színháznak is, koncPiánsabban kellene viselkedniük a hivatalos köröknek a színházi kérdésekben és nem emelni kifogást az ellen, ha a szlovák szezon üres napjaiban, amikor úgysem látszok a színházban senki, két-három estére átrándidna ide a magyar színtársulat, amely most a vidéken keservesen küzd a kenyérért? A megoldás tisztán a szlovák és a magvar igazgatók üzleti megállapodásától függne, ha: _ Jelükről nem intenék le a dolgot. Ezért fokozott fivvelmébe ajánljuk ezeket a sorokat Sfehnik dr. rendőrisnzgatónak. aki a főjegyzői hivatal éléről való távozása után is fenter tolta magának a szinficryek reszortját. Ha CBÖppnvi be'átársai kezeli a kérdést, igazat kell adnia órve’éellnknek, meg annak, hogy ilyen két három e«ti magvar előadás nem ártana a sz’ovák színház menetének, el’enkező- leg: hálára kötelezné vele a magyar publiku Me gáUsz a kapcsoló melleit s a varázs gyorsan illan. Sugárözönben ömlik rád a hüs zuhany, a villany. REGÉLŐ ROMOK Irta: DIENES ADORJÁN ÍÍXVI. CÉKE Még ha nem is folydogált volna sűrű szittya- vér a Kaplyou-nemzetségből származó két Có- key-fivérnek — Mártonnak és Györgynek -7- ereiben, azzá tett© e vért az a hobszu bűn-lajstrom, melyet Zsigmond király a magyarok rovására. már rövid hatéves uralkodása alatt elkövetett. Cék© erős vára ott & Bodrogköz felé sandító hegy kupon sokszor visszhangzott oly erős kifakadásoktól. melyeket a végső elkeseredés adott az ott, hol vigan lakásra, hol komoly tanácskozásra összegyülekezett urak ajkára. A házigazda Cékey-fivérek vezettek © zajongás: bán. Harsogott György öblös hangja: — Menjen vissza a polyákok közé ez a vér- szivó eb. Kicsoda esettentgette be az országba? Feleségének rokolyája alá bújva sunyitott be közénk. — Ki kell iizni — toldotta Márton —, le kell ütni, össze kell törni, meg kell őrölni! — No. no — vélte Döbrői István —, akkor köpködd & markodat, Öcsém, ha előtte állasz majd. — Itt penig ugyan más tennivalónk nincs, ti urak -— okosította föl őket Zudar Péter —, mint hogy Buda felé fordítsuk szekerünk rudját, úgy, ahogyan ezt már a dunántúli nemesség megtette. Csak a felső Tisza tájai nem sietnek ösbudából kiebrudalni ama beesempészkedett Zsigmondot. — Már hogyne sietnénk! Ülünk is már fel! Szó fia beszéd ez! Senki se késlekedik itt! — zúgtak össze-vissza a nemes urak. Nem ró maradt Cék© várában rövid , pár óra leforgása után épkézláb ember, a porkolábon és néhány göthös várőrön kivül. Csörtetve ereszkedett le a Kegyről a nemesek népe a faluba, onnan az erdők utjain át Csernahónak, hol már a Sátorhegy alatt elnyúló Ujhely város és vár gvönyörüséges panorámája uralta a tavaszi napfényben sütkérező széles Ronyva-völgyet, melybe a csillogó fegyverzetű nemesek csapata leereszkedett. El ró érkeztek Cékeyék ösbudára. ott a többi összegyülekezett elégedetlenkedő urakkal egyetemben lakat alá is tették Zsigmond királyt: do hát ennek hívei — a Garaiak. Cilleiek. Stiborok — sem ültek ölbe tett kezekkel. hanem az ellenmozgalmat oly ügyesen vezették. hogy Zsigmond nemsokára kiszabadult siklósi fogságából és — a tisztogatáshoz fogott. Mindeneke’őtt saját házatá:án kezdte meg ezt. amennyiben feleségül vette Ciliéi Borbálát, hogy az országban terjengő szerelmi kalandjainak betömje zsilipjeit, azután a zendülésben résztvett ludasokat rostálta meg. Nem voltak ezek között utolsók a Cékey-fivérek, akiknek várába ott Cékén egy-kettőre bevonult Percnyi I. Péter mester. Királya megbízásából úgyszólván házilag r röviden intézte el e kis ügyet közelfekvö tőketerebesi várából & oly alaposan intézte el, hogy még ha be is jöhettek volna várukba Márton és György, bizony nem találhatónak ott egy épséges helyet, hova busongó fejüket lehajtsák. Meghúzták hát magúkat upori kis rószbirtokuk- ban és várták a jobb jövő föl virradóját, Zsig- mond haragjának csillapodását. Azaz, hogy csak Márton várta ezt. mert György ott a széoske- reszturi hegyek ősrengetegeiben fiatalos hévvel dulakodásba kezdett egy sebzett vadkannal és ott vérzett el a helyszínén. Mármint mind a kettő: Cékey György is, meg a vadkan is. Céke várába pedig beleült az a Kerecsényi Miklós, aki mindig ve Zsigmond sleppjét hurcolta és aki sehogysem tudott Mátyás fivérével a béke útjaira vergődni 6zalóki részbirtokukban. Hát megkapta Céke megrongált és pusztulásra ítélt várát « tartozékait: Risztét, Jcsztrebet. Mészpestet, Szürnyegct, Imreghet, Keresztúri. Egrest, Radot, Szinyért éj Gérest. No, volt hát mit aprítania a tejbe. Ám Zsigmond &em volt az a király, aki teljesen ingyen adja a — tejet. Azt mondta Kerecsényinek: — Hiszen úgy igaz, fiam, hegy te nem dőltél mot, amely ezután még Inkább látogatná a szlovák színházat. Igazán nem rajtunk múlik, hogy legalább ennyi történjék az óhajtott szlovák magyar kulturközeledés érdekében, melyei eddig éppen szlovák rézről hanyagoltak cl feltűnően. béri) be az ellenem folytatott hajszának. Azonban lásd, én nem követelem tőled ingyen ezt a hűséget. Ennek fejében föl fogod építeni Céke várát, a hozzá való költséget megadtam már neked a tartozékok alakjában. Ugy-e, hogy tiszta munka: kéz kezet mos. Kerecsényi, mit tehetett egyebet, savanyú arccal bólongatott hozzá: — Igen ... hogyne ... természetesen ... És nemsokára Céke vára ismét épen s büszkén nézett le az alatta meghúzódó falura, a vele szemben terpeszkedő imregihi begyszigetre, a körülötte sudarazó őserdőre. A vár ormán vigan lengett a Kerecsényi-család cimercs lobogója. ám nem sokáig. Mert Céke vára kacérkodni kezdett, fölvette a válogatós leányzó na- turáját. Pár év múltán Cékey Márton éppen Pá- lócv Máté főispán újhelyi várában mulatott- midőn királyi staféta robogott be a várkapun. A főispán nagy reverenciával bontotta ki a pecsétes levelet és sugárzó arccal adta tudtára a vendégeknek tartalmát: — ő szent feróÁ.vrt kegyeskedett engem or zág’ :-óvá kinevezni. „u — Vivat, vivat! — De még másik pőcsétee levél ró van Rt - folytatta Pá’óey —, ez meg te kegyelmedet ib heti. Cékey Márton uram, akinek is Zsigmen királyunk megbocsátó lelke visszaadja Céke várát s tartozékait. No, erre már csak egyedül Cékey Márton ví- vátozott. de ő aztán kézzel-lábba! s minden por- cikájával. Bevonult ugyan ősi s névadó várába, de azt többé teljesen egyedül és zavartalanul nem élvezhette. Körülgyürtizték azt a hatalmas ímreghy András birtokai Bolyban. Kieujlakon. Imreghen, Mészpcsten és Cékey Márton addig- addig járt Budára a királyi udvar pompájának fölszippantgatására. míg azon vette magát észre, hogy Céke várában ímreghy András az ur. Könnyen ment ez akkoriban nagyon. Jöttek aztán a többi vár-tüznézők. Npm maradhattak el ezek közül elsősorban az akkortájt vezető helyen oügarchájkodó Pálócy- és Soós-nemzet&é- gek. De a Farkas-. Doby-, Monoky-csa'ád is próbálkozik a vár kegyeinek elnyeréséért. Száz év alatt szinte a film gyorsaságával váltakoztak a vár birtokosai, azonban Cékey János véget vetett e forgandóságnak: a vár tar tozékait 16 községre szaporította, a várat magát pedig. mint.sárkány úgy őrizte az annak tájékán túlságosan körültekintgeiő s ereje felől tudakozódó előkelő idegenek érdeklődésétől. De mi haszna?... az idő nagy óramutatóját ő sem tudta megállítani. Ez a könyörtelen idő-óra a 16. század elején azt verte ki Cékey II. Mártonnak — az utolsó Cék övnek -r- fülébe: — Lásd, tizenkettőt ütöttem, időtök letelt. Térj meg hát őseidhez és add át váradat másoknak ... idegeneknek... közrendüeknek ... az eyészetnek. Akár megértette e szót Cékey II. Márton, akár nem érlelte meg, mindegy. Mennie kellett ós vele kihalt az a Cókey-nemzeliség, melynek kétszázados élete teljeseu egybe volt kapcsolva Céke várával és ennek revén az ország ügyeivel is. Az utolsó Cékeynek hát már mindegy volt ott a vár kriptájának hüsében: de nem nővérének, Cékey Zsófiának. Ezt a körültekintő és Céke várát szintén csak rajongó szeretettel féltő leányt bátyja halála és a íi ág kihalta nem hozta zavarba. — Sajnálom szegény bátyám kinmltát — mondóiba —, de még jobban sajnálnám Céke várának elvesztését. Hat ezt már nem engedem. Ebbe én is beleszólok, sőt csakis én- Leányágon örökölhető, itt nincs baj. De ott a bibi, hogy férfierő kell ennek a sok mindenféle etyepelyének összetartásához. Ezen kicsit — egy pár hónapig — elgondolkodott Zsófia, de azután rábízta a gondolkodást a vak istenkére. Márton halála ulán egymásnak adták a kapu kulcsát azok a nemes ifjak, akik most már nemcsak a várat jöttek megnézdegélni, hanem elsősorban a vár szépséges fiatal, úrnőjének kegyeit kívántak elnyerni. Olt szerénykedett ezek között a Büszkéről való Dobó Domonkos is. Nem igyekezett az elsők közé feltolni magát a várkis/vsszony udvarlásában, nem keresgél le. elő a nőlhódüás hókuszpókuszait. De a női lélek útvesztőiben kicsoda ismerné ki magát? Zsófiának éppen e szerénység tetszett meg Dobóban és hát... rövidesen Dobó Domonkos lett Cékey Zsófiának s vele együtt Céke várának ura. Hiszen Cékey Zsófia éltében jól ment minden. De midőn neki is intett hivő szóra s indulóra a csontkezű Nagyar: akkor újból csak elkezdődött a körbe-körbe tülekedés Céke vára körül. No, sok dolgot adott az ahhoz értő miveseknek az egyes címerek lekaparga- tása és feLpiugálása a vár főkapuján, mert sűrűn változgalták ott egymást a Perényi, Soós, Pálócy, Tárcay, Ráskay, Sennyey, La- pi&pataky, Petheő családok címerei. Eközben s végre bizony csak úgy járt megint Céke, mint a válogatós leányzó: kezdte értékét ve- szileni. Úgy, hogy midőn Zemplénben a W*v selényi-féie összeesküvés lángra lobbant, a. vár tulajdonképpen senkié sem volt. Vagy ami még rosszabb: több társbirtokos családja sivalkodott, szócsatázott és nyugtalankodott ormai között. Mint mikor vésszel terhes felhők mögül kibukkan kis időre a fényes nap korongja: olyan volt a Wesselényi-mozgalom lefolyása Zemplénben. A Szabadság napjának megviil- lanása után jött azonban a fenyítés, a megtorlás véres orkánja: I. Rákóczi Ferenc nagy nehezen tudja életét megmenteni, Bónis Ferenc feje porba hull, Bocskav István főispán hordóba csukottan vergődik át a Bodrogon a szerencsétlenül végződő szerdahelyi ütközet után és Erdélybe menekül, míg nejét Parnón elfogják. Akadtak azonbán olyanok is, akik a szent szabadság komoly égisze alatt kezdett mozgalom folyamán saját szakállukra cselekedtek, csatáztak és kegyetlen- k ed Lek. Mint az a Köröskényi Gáspár is, aki Cserney Bálint, Mokcsay Zsigmond" és Ge- jőczy András nemeseket csak azért fogatta el Cékén Rákóczi s Bocskay nevében, mert — otthon voltak. De még ezzel sem elégedett meg, hanem a cékei kastélyt az egész faluval együtt porrá égette és a nép javait prédára bocsátotta. Hát ez bizony csúnya dolog volt tőle és messze állt Wesselényi g társai szándékától. Mondta is Szemere László alispán: — Bandita ez. nem szabadsághős. Kézre- kell kerileni! De már ekkor Köröskényi a céke! őserdőkig vette be magát és onnan üzengetett az alispánnak: — Domine spectabilis üljön csöndesen ab ispáni székében és ne akarja most tisztázni magát a bécsi udvar előtt elfogatásom által Bizony aligha is került volna kézre a nekivadult Köröskényi és csapata, ha nem jön az alispán segélyére Cob császári generális. Körülfogta katonáival Kőröskényit, rövidesen elfogta é3 20 társával együtt Ujhelybe vitte. De olt se ceremóniáéit veLük sokat, hanem mindnyáját karóba huzattá. Midőn veszteni vitték a csapatot, a, nézők közül kifakadt valaki: — Hallatlan ez. Nemes embert kivégezni és így! Köröskényi meghallotta $ felelte rá bilincseiben: — Nem biz' az, cimborám, nem hallatlan. Megtörtént ez már ezelőtt 277 évvel. Avagy nem hallottál Kont vitéznek ós társainak esetéről? Kont után Köröskényi, Zsigmond után Leopold. Mindegy. Az is, ez is... A többit elfojtotta a dobpergés. Cob és Szernere még tovább mentek a megtorlás utján, mert Köröskényi többi embereivel ja végeztek. De őket még Ujhelybe sem hozták be. Minek? van elég fa a cékei erdőn. Negyven fölkelőt akasztottak ott fel. Vájjon áll-e ezen fák közül még valamelyik és tudja-e, hogy az Ur 1672-ik évében milv szomorusá- gos gyümölcsöt termett?... Bizony trisle spectaculum volt ezen év Cékére s környékére nézve, amint öreg Szirmay Antal az ő régies jegyzeteiben felsőhajt. A leégett falu csak fölépült, a kivégzettek hozzátartozói csak megvigaszta’ódtak: de magának a várnak történelme véglegesen befejezést nyert akkor, midőn a következő évben a császári hadak a nagyköveid! várral együtt fölrobhántották. A falu . emelkedett helyén álló impozáns kastély azonban még fönnmaradt s abba a gróf Klobusitzkv-család helyezkedett el. Az idő kerek© azután forgott egyet és ők ró eltűntek annak forgatagában. A cékei kastély utolsó lakója 40 év elolt Battha Zsiga volt. Amióta ő befejezte agglegénvi sorban komor- kodó életét,,a. kastély is halódik. És végvonag- lásaiban nincs, aki jajszayát meghallaná s megértené. Üj birtokosai érzéketlenek erre, a vele szemben terpeszkedő várhegy teteje pedig üresen bámul a mélybe: a. várnak csak a föld színével egyenlő némely alapfalai láthatók ott fönn. Mikor a cékei vár és kastély romjai között busongok, eszembe jut az írás szava: Desoia- tione d-esolata est- torra et non est qui recogitet- eam. Pusztulással pusztult el Céke egykor erős és sok versengést, látott vára, kőhn'maz a ha; dán vigságos napokat látott, a vidék csapdainak jókedvétől visszhangos kastély és nincs sehol senki, aki megemlékezzék reája. aki me •; akasztaná a kövek egymásra hu Ibid ozás::-- mert hiszen mi magunk is omladozunk, mm: a várak s kastélyok meglazult, egykor erős kövei... , , . (A következő kö/Jemény december 6-1 számunkban jelenik meg.) 6