Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)

1931-11-07 / 254. (2771.) szám

T>SA<IAI *.A\A.<j&AR.* Hl RLAI> 1931 november 7, szombat. A cyprusi zendülés az angol világbirodalom egy újabb sebezhető pontját tárta fel A sziget görög lakói nemzeti függetlenséget és Görögországhoz való csatlakozást akarnak Miért lett a jelentéktelen sziget egyszerre nagy érték az angol világbirodalom keretében? Prága, november 5. Ha valamilyen lexikonban megnézzük Cyprus szigetének adatait, azt találjuk róla, begy egy 9601 négyzetkilométer nagyságú földterület, akkora lehet, mint Pestpilissoltkiekun vármegye, ott fekszik a Földközi-tenger keleti me­dencéjében, mintegy hetvenöt kilométernyire a ci- liciai és száz kilométernyire a eziriai partoktól. Van vagy háromezer lakosa, ezek száz százalékban őslakók s csupán nyolcvan angol van közöttük. ' i- ket a gyarmatügyi ministérium rendelt ki szolgálat- tételre. Ez a nyolcvan angol uralkodik a sziget fe­' széles, termékeny síkságok, az úgynevezett messza- riák terjednek el. melyeket az ókorban csupa ter­mékeny, mesterségesen öntözött szántóföldek és kertek borítottak. Bizony az ókorban termékenységéről, kellemes éghajlatáról, iparáról és ásványos kincseiről híres sziget régi híréből nagyon kiesett. Erdőit mgyob- bára terv nélkül kiirtották, talaja kiszáradt és jó része nem volt. egyéb, mint vad bozótokkal benőtt terület, amikor az angolok megszállották a szige­lett. Nevetve járják tropikus öltözetükben a fővá­rosnak, Nikcsiának uccáit. név ‘ve nézik a házak­ra kitűzött fehér-kék összetételű zászlókat, a görög állam hivatalos színeit, amelyek a fővárosnak csak­nem valamennyi ablakában lengenek. Miért ne en­gedjék meg a bennszülötteknek, hogy ilyen tréfás játékokban teljen a kedvük? így van ez már né­hány évtized óta és senkinek semmi bántódása nem történt emiatt. Az elmúlt hetekben komoly zavargások hire ér­kezett a derült egü Cyprus szigetéről és az európai közvélemény figyelme erre a kis angol korona­gyarmatra irányult. Az angol világbirodalomnak együk sebezhető sarkát vélték felfedezni Cyprus szigetében. Annyi bizonyos, hogy ennek a sziget­nek ügye, a lakosságnak nemzeti mozgalma eltör­pül az angol Empire egyéb hatalmas problémái, elsősorban a legaktuálisabb és legfontosabb kér­dés, az indiai probléma mellett, de azért a cyprusi ügy is van annyira érdemes, hogy néhány pillanatig foglalkozzunk vele. Mi történt tehát Cyprusban, mi­ről is van szó tulajdoniképpen? Egy külföldi publicista fordult meg Cyprus szi­getén, akit az eseménynek híre csábított oda. Be­szélgetést folytatott az angol kormányzás egyik ve- ze‘ő tagjával a cyprusi problémáról. Ebből a be­szélgetésből a következő dialógus-részlet rendkívül jellemző: — ön téved, ha Cynrus példáján az angol gyar­mati politika messzelátó és körültekintő jellegét fedezi fel, — mondotta nevetve az angol. — Őszin­tén bevallva, nemen éve van birtokunkban a szi­get és egészen a legújabb időkig nem tudtuk, hogy tulajdonképpen mit is csináljunk vele. — De hát akkor miért tartották meg? Erre ez egyszerű kérdésre csupán vállvoncgatás a válasz: — Hjah, nem lehet tudni... Ez a mondat jellemzi legjobban Anglia egész ko­lóniái is politikáját. Cyprus esetében újból beigazo­lódott ez az igazság. E^- pár dolgot ugyan mellőz ez a megállapítás, de a magva '~az. Cyprus változatos sorsa A szigetnek igen változatos és élénk tü-tünete volt, amíg az angol vilá' birodalom abroncsai közé került. Ez a történet visszanvulik a tört.éne’"rí idők legelejére. Első telepesei heti‘ák voltak, akik kö­zött a Krisztus előtti 1000 év körül föníciaiak te’e- pedtek meg. A föníciaiakat görögök követték, akik apró monarchiákat alapítottak. Egyiptomi, majd perzsa uralom következett, mind rövid ideig tar­tott, majd újabb görög uralom következett, begy aztán Nagy Sándor kapcsa'’rí ezt a főidet is óriási birodalmához, az első nagyszabású világbirodalmá kísérlethez. Nagy Sándor után hol egyiptomiak, hol rómaiak birtokolták, aztán a keletrómai biro­dalomhoz került, majd a ien’zsálemi királysághoz tartozott. 1489—1670 között Velence birtoka volt, ekkor aztán II. Szelim szultán vezére Baragadino Merco Antonio hősies védelme ellenére a szigetet elfoglalta és rettenetes bosszút állott a k°r°eztény lakosságon. A sziget 1570—180? között volt török kézen, 1832-ben Mohmed Ali egyiptomi király Cyp- rust is elfoglalta, de 1840-ben ismét Törökország birtokába került vissza. 1878-ban a szultán és Anglia között szerződés jött létre, amelyben a szultán Cyprus birtokát Angliá­nak engedte át, fentartotta azonban magának a feségjogekat és a fölös jövedelmekéi Az Importált civilizáció 1878-ban tehát beültek a sziget birtokába az an­golok és az angol imperialista irók egy ideig a szi­get fontos stratégiai jelentőségét hangoztatták az indiai útvonal mentén és a levantei part előtt. Négy év múlva azonban erre a stratégiai jogcímre már nem is volt szükség, Egyiptom angol föníhatóság alá került és Cyprus stratégiai jelentősége így el­törpült. Azóta Angliában kissé vegyes érzelmek­kel gondoltak a szigetre, egyáltalában nem tartották fontosnak a birtoklását, de ha már megvan, úgy maradjon minden ebben az állapotban. A múlt század utolsó évtizedeiben gazdaságilag nem reprezentált valami nagy értéket. A mintegy 220 kilométer hosszú, 60—100 kilométer széles sz’get két merőben elütő félre bomlik, északi és déli részre. A déli rész tulajdoniképpen nem más, mint És zakn Trikónak folytatása, átplántálódása erre a medderráneus földecskére. Ha délről, Larnnca •agy láma-.ol parti helységekből haladunk a szi­get \y í - r: felé, jogosan hisszük magú-rakat Észak- ainkában. Sárga é« forró homok terjed vigasztala­nul n;,p( rr .. ,zrség/');bo és tevők íi rovarnak döcög­nek nehézkesen az utakon. Ám északon hegyek kontúrjai bontakoznak ki, itt két egymással pár­huzamos hegylánc húzódik s a két hegylánc között tét. Az angolok azután itt, a sziget északi részében kezdették meg a kulturmunkát. Meg akarták is­mertetni a cyprotiákat a modern mezőgazdasági ter­melés eszköze5vei. kultúrával akarták átirítmi a szi­getet. Ám Cyprus patriarchális életmódhoz szokott lakói nem nagy kedvet mutattak a rájuk kényszeritett civilizáció befogadására, a szép vetőgépeket és egyéb mezőgazdasági eszkö­zöket nem használták, amíg azok el nem rozsdásod­tak, vagy a homokban el nem temetkeztek. A föld­művelésen kívül a bor tenyésztés nevezetes ősgaz­dálkodó ág, a szőlőt, amely az ókorban annyira hí­res tüzes cyprusi bort szolgáltatta, ezer méter ma­gasságig termesztik. A Vino della Oommendaria •ma is nagyon megbecsült márka. Van aztán olajfa- termelés, elcg elhanyagolt álrínotba'n, a régi híres méhtenyész’és még ma is egymillió kilogram mé­zet és viaszt szolgáltat... Az adóprés s a cyprusi nacionalizmus Az angolok mindent megpróbáltak, hogy ezen a termékeny területen intenzív mezőgazdasági kultú­rára neveljék* a népet, de annak csökönyös maradi- sálával nem bírlak. Egy idő múlva feladták a ki­látástalan harcot. Megel égeditek azzal, how meg­építették a sziget egyetlen vasútvonalat, néhány jó utat, egyebekben aztán semmivel sem törődtek, golfoztak és beírni tót fák az adókat. Ebben az utóbbi pontban rejlik az egész cyprusi kérdésnek a magva. A cyprusiak ugyan megfizették az adókat, de nem lehet állítani, hogy örömmel tették volna et. Nem is volt csekélység, amit az angol kormányzat a ci­vilizáció áldásainak közvetítése fejében rájuk ki­mért, annál inkább, minthogy a szultánnak is le kellett róni a felesleges obulusokat. A cyprioták itt-oít zúgolódni kezdtek, visszaemlékeztek arra, hogy ők tulajdonképpen görögök, egy több ezred­éves kulturanemzet sarjai, akiket még sem lehet úgy igazgatni, mint egy afrikai néptörzset. így hát a cyprusiak körében egyszerre csak kialakult egy görög nacionalizmus, fellépett a cyprusi irre­denta, amely a Görögországgal való egyesülés mellett agitált. Évtizedeken át. kicsiny és nagy meetiingeket tartot­tak, amelyeknek szónokai szenvedélyes hévvel hangoztatták az anyaországgal való egyesülés szükségét. A meetingek hangzatos határozati javas­latokat hoztak, amelyek a High Commissioner íróasztalának fiókjába vándoroltak és minden ma­radt a régiben. Anglia nem gondolt arra, hogy a szigetet valaha is kiadja a kezéből. A nacionalizmus próbája Ám elkövetkezett a sorsdöntő 1914. esztendő. Angliában arra a gondolatra jutottak, hogy hátha valami üzletet lehetne csinálni az eléggé érték­telen Ccprussal és az árán meg lehetne nyerni szövetségesnek Görögországot. Anglia tehát hi­vatalsán annektálta Cyprust, megszüntette a szul­tánnak amúgy is névleges fenhatóságát és a fris­sen annektált földet felajánlotta Görögországnak ajándékba, ha felhagy a semlegesség politikájá­val és csatlakozik az antanthoz. Amikor ennek az ajánlatnak hire terjedt Cyprus szigetén, a jó cyprioták egyszeriben ki­ábrándultak a nagy nacionalizmusukból. Mint jó üzletemberek egyszeriben rájöttek azokra a terhekre, amelyek rájuk hnramlanának, ha mint a háborús Görögország uj alattvalói szerepelnének: hadiadók és hadkötelezettség. Egyszeriben el­tűntek a görög zászlók az ablakokból, feltűnően hangos lett az angol beszéd Nikosia uccáin s az újságok már egyetlen szóban sem említették az anyaországot. És valóságos megkönnyebbült sóbaj szaladt át a szigeten, amikor hire ment, hogy Görögország visszautasitóttá az angol ajánlatot. Az uj aranybánya A háború után aztán megint megváltozott a helyzet. Geológusok jártak Cyprusban, kutató tu­dósok, akik rájöttek arra, hogy az évszázadokon át elhanyagolt bányászat nem is sejtett lehetőségeket nyújt. Nem hiába volt az ókorban hires Cyprus ásványos kincseiről, nem hiába volt itt a réznek az őshazája, amiért is ezt az ásványt az ókorban kiipronnak nevez­ték el, olyan ásványos kincsek rejlenek a cyprusi hegységek rétegeiben, amelyek páratlan lehetőségeket nyújtanak. Ezeknek a. kincseknek értékét ina még meg sem lehet állapítani. Az egy Skuriotififizábfin i\z utóbbi éveikben átlag 200.000 tonna kénlforgácsot bányásznak, emuit a mítsel yemigyá r tásb nn tehet felhasználni. Óriási eszbeszt-aknákat tártaik fel és Cyprusban találták •meg a világnak nagyságra második aszbeszt-terü- let'ét. Az ősrégi rézbányászat is fehijult. Végül még a sziget stratégiai jelentősége is felujult. Nem mint flotta-támasztópont jön tekintetbe Cyprus, hanem mint a repülőgépek állomása, amennyiben innen méh*'.”-- órán belül elérhető a keleti Földközi tenger partvonala fának minden pontja. És bár nem írnak rö'a. de nyílt titok, hogy Cyprus déli partvonalán, Larmasa félszigetén ha­talmas modern repülőállomás épül. Hogy egyszeriben milyen fontosságot nyert Cyprus szigete az angol világbirodalmi politika szempontjából, kitűnt abból a tényből, hogy 1925-ben az angol király a szigetet angol korona- gyarmatnak nyilvánította. Á cypriótákat azonban előzetesen nem kérdezték meg a véleményük felöl és ‘ormészetes aztán, hogy ezek élesen tiltakoztak a róluk, de nélkülük való döntés ellen. A forradalom kitörése Anglia azonban tisztában volt ezeknek a de­monstrációknak értékével. Egész egyszerűen nem vette őket komolyan. Nyugodtan nézték, hogy a cyprusi görögkeleti egyház feje állott élére a cyprusi függetlenségi mozgalomnak. Ez pedig hiba volt. Az egyház befolyása a patriar­chális viszonyok közt élő szigeten óríási. Az érsek, akiinek patriaroba címe van, valóban patriarchai hatalommal uralkodik a hívők lelkén. Szinte ko­mikus, amikor azt halljuk, hogy a patriardia az egyetlen ember a szigeten, akinek jogában állott, hogy vörös tintát is használjon. Ha azonban fi­gyelembe vesszük, hogy a sziget lakosságának le”-’ világban a bizánci merev tradiciouizmus él, ez a kiváltság nyomban mé1- érteimet nyer, mert a keletrómai birodalomban csupán a császárnak volt a privilégiuma a vörös tinta használata. Hogy Kitten, a jelenlegi patriarcha. politikailag is iskolázott fő, azt a mostani forradalom alkalmá­val is igazolta. Nem választhatott volna alkalmasabb pillanatot Cyprus önállóságának proklaimálására, mint a jelenlegit, amikor Angliát pénzügyi nehézségei szinte megbénítják hatalmában és morális tekin­télyében. A cyprusi felkelés Angliára nem jelent vesze­delmet, azonban intő éís figyelmeztető jel. Az angol uralom a cypriőtáknak tulajdonképpen csak előnyt jelent, ba az adóterhek tői eltekintünk. A cyprusiaknak jól rendezett kormányzatuk van, a saját maguk választotta parlamentben hozhatták meg törvényeiket, nem kell hadiszolgálatot tel­jesíteniük, angol állampolgárságuk van, amely mindenhová megnyitja az utat. És mégis elégedet­lenek. És itt van az angol noütifca másik hibája. Nem gondoltak arra, hogy a nemzeti érzés megerő­södése keleten egyszerűen Cvomsra is átterjed­het. Most nem egyszerű tiltakozásról van sző, amivel a cyprióták a brit oroszlánt szokásuk sze­rint kissé ingerelni akarják. Most ők maguk is nagyon komolyan veszik a dolgot. „Nemzeti egység és szabadság14 ez a pároló nem­csak Cypruson, hanem az egész közeli Keleten. Ez a jelszó izzik Egyiptomban, írókban, Palesz­tinában, Indiában és kicsinyben Cyprus szi­getén is. Keleten valami erjedőben van. Ez alkalommal Sir Rónáid Sí orr, a cyprusi High Commissier miég nagyobb nehézségek nélkül le­hetett úrrá a helyzeten. Egy pár csatahajó cirkált Lornaca, Támasszal és Kerynia kikötője előtt, né­hány osztag tengerészgyalogost kihajóztak, ez egyelőre elég. Azután letartóztatták és száműzték Kition patriarchát, az összeesküvés fejét. Hamarosan újból nyugalom és csend lesz Cyprusban. Ez azonban a vihar előtti csönd. A görög javaslat Ezt már Angliáiban is érezni kezdik. Egyre szaporodnak az olyan hangok, amelyek követelik, hogy Cyprust adják át Görögországnak. Még kormánykörökben is teljes komolysággal mérlegelik azt a javaslatot, amelyet nemrégiben Dousmanis, a görög vezérkar főnöke tett. Azt ja­vasolta, hogy Anglia engedje ki a kezéből Cyprust és csak a déli földnyelvet tartsa meg, amelyen repülőgép- és flotta-bázisát kívánja berendezni. Görögország ezzel szemben kötelezi magát arra, hogy Cyprus semlegességét respektálni fogja. Nincs sok kilátás arra, hogy ez a javaslat mér ma valósággá válik. Még túl nagyok ehhez az an­golok cyprusi érdekei. De hogy a terv általában vita tárgya lehet, amellett, bizonyít, hogy az angol gyarmatügyi politikának óriási nehézségei vannak. — Félig elmerült egy japán sziget. Tokié­ból jelentik: Az ország északkeleti részében tegnap reggel erős földrengés volt érezhető, amely jelentékeny anyagi károkat okozott. Emberéletben az eddigi hírek szerint nem esett kár. Lapjelenlések szerint állítólag egy kisebb szigetnek egyik része elmerült a ten­geriben, ' "Hl RfürlC—✓ ^ ■ 111 I i ■ ■ — A pápa felavatta a Szent Péter-dóm uj harangját. Rómából jelentik: A pápa kedden délben ünnepélyesein felavatta a Szent Péter- dóm uj harangját. Ezzel a szertartással befe­jeződik a székesegyház kupolájának átalakí­tási munkálata is, amelyet három évvel ez­előtt kezdtek átépíteni. A munkálatokat Bel- trami szenátor, a Vatikán építészeti szakér­tője irányította. A Szent Péter-dóm nagy ha­rangjainak szerkezete elektromos inditószer- keziettel vasárnap működött először, — Arkauer István gyásza. Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefonálja: Sulycs csapás érte Arkauer I Istvánt, a Híradó főszerkesztőjét. Hat és fél éves [ kisfia, Imike mára virradó éjszaka két heti szen­vedés után elhunyt. A kis fiút, al.' az egész család szemefénye volt, szeptemberben íratták be az elemi iskolába. Az iskolába azonban alig másfél hónapig járt, mert súlyos betegség támadta meg. Hiábavaló volt az orvosok minden fáradozása, szüleinek oda­adó ápolása, a kisfiucska éjszaka két órakor kiszen­vedett. Temetése vasárnap délután három órakor lesz a Szent András temetőben. A mélyen sújtott szülők iránt egész Pozsonyban nagy részvét nyil­vánul meg. — Református t e inp I om s z en tolás Oldal­falán. Bőjéből jolontik: A görnör megyei Ol­dalfalán november elsején lélekemelő ün­nepiéig keretiében szentelték fel az uj refor­mátus templomot. A szén tel és i imát Kövér Árpád tornaijai lelkész, egyházmegyei ta- nácsbiró mondotta, Bácsi Gyula beretkei lelkész, árvaházi igazgató mondott prédiká­ciót, azután úrvacsora osztás volt. Az éneket Konkoly József oldalfalai községi tanító s Haucsovszky Béla sajókirályi tanító vezette a zsúfolásig megtelt templomban. A kis egy­ház nagy ünnepén megjelent Szent-Ivány József né családjával, Bay Barnabásné föld- birtokos, Bálint József és családja, a község elöljárósága és még számosán a közelből és távolból. — Magyar katoüikus istentisztelet Prágában. A prágai fere ne rendiek templomában (Jung- manuovo nám.), a jobboldali belső kápolná­ban minden vasárnap délelőtt 11 órakor ma­gyar énekkel és magyar evangéliumolvasáis- sal (néha szentbeszéddel) egybekötött szent­mise van. — A Toldy Kör Kazinczy-ünnepe. A pozsonyi Toldy Kör november 8-án. vasárnap este 6 óra­kor a primáspalota tükörtermében Kazinczy- emlékünnepet rendez. Az ünnepély változatos műsora a következő: Aixinger László dr. alelnök megnyitó beszéde, Tamás Lajos előadása „Ka­zinczy Ferenc emlékezete44 címen. Friedrichnó Jurenka Icu szavalata. Rácz Pál felolvassa egyik elbeszélését és Kazinczy munkácsi rabue- kodásáról irt megemlékezését. Morvay Margit Liszt FerencSoiréé Vienne cimü zongoradarab­ját adja elő. Belépődíj nincsen. A terem fűtésé­ről gondoskodik a rendezőség. — Halálozások. Polnisch A-rthurt, a Szepesi Híradó — Szepesi Hirlap felelősszerkesztő­jét, a szepesi magyarság bátor harcosát fáj­dalmas csapás érte. Édesapja, Polnisch Ár­pád erdiőmérnök, az Esterházy-hitbizomány uradalmának nyugalmazott erdőfelügyelője életének 72-ik életévében elhunyt* Polnisch Árpád személyében a szepesi magyar társa­dalom egy puritán jellemű, megalkuvást nem ismerő, gerinces egyéniséget veszített el. — Laughoffer Viktor ügyvéd, nyugalmazott tá'b- Jiaibiró Rimaszombatban 64 éves korában el­hunyt. Temetése a gyász és részvét impozáns megnyilvánulása mellett ment végbe szerdán. — Egy eperjesi származású prágai könyv­kiadó tragikus halála. Tegnap reggel tragikus öngyilkosság történt egy prágai penzióban, melynek fürdőszobájában holtan találták Rosen­feld Manó eperjesi származású prágai könyvkia­dót, Rév Béla dr., a „Wahrheit44 kiadójának testvéröccsét- Rosenfeld Manó néhány esztendeje Prágában lakottt. A prágai magyar sziget tagjai rendkívül kedvelték a csöndes, jómodoru, szerény embert, akin az utóbbi időben a búskomorság jelei mutatkoztak. Rosenfeld Manó tegnap reggel fürdőt rendelt magának e a fürdőszobába ma­gával vitt egy üveg konyakot, melynek tartal­mát. megitta s azután fölnyitotta a gázcsapot. A penzió személyzetének föltűnt, hogy szokásától eltérően feltűnően hosszú ideig maradt a für­dőkádban. Bekopogtattak hozzá, de választ nem kaptak, mire erőszakkal feltörték az ajtót. Ro­senfeld ekkor már halott volt. Két búcsúlevelet hagyott hátra. Az egyik Eperjesen lakó édes­anyjának szólt, mig a másikat öccsének, Rév Bélának címezte. Lapjelentések szerint tettének oka zilált anyagi helyzetére vezethető vissza. A tragikus eset. Prága magyarjai körében álta­lános részvétet keltett. — Budapesti orvosak karácsonyi kirándulásai a Tátrába. Budapestről jelentik: Guhr Mihály dr. tálra széplaki szanatóriumának meghívására a Bu­dapesti Orvosok Turista Egyesülete december 26- tói január 2-ig sikurzussal egybekötött kirándulást rendez a Tátrába. A lengyel fürdőszövetség meg­hívására pedig december 28-tól január 1-ig a len­gyel Tátráim, Krakkóba és a téli sportok központ­jába: Krynioa gyógyfürdőbe. Mindkét tanulmányi kirándulás részvételi dija igen alacsonyra van meg­szabva. 6 BjBaajBMHMg

Next

/
Oldalképek
Tartalom