Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)
1931-11-06 / 253. (2770.) szám
A * I községi választások „hiteles1* mérlege Prága, november 5. A Lidové Noviny jelentése szerint a szeptember 27-i községi választások eredményeinek komplikált földolgozása végre elkészült, s most már az egyes pártok szavazatait is nyilvánosságra lehet hozni. Ezeket az eredményeket természetesen nem lehet az 1929. évi parlamenti választások eredményeivel összehasonlítani. A belügyminisztérium mégis az összehasonlítást úgy hajtotta végre, hogy az egyes járásokban elért 1929. évi szavazatok számát hasonlítja össze a szeptember 27-i szavazateredménnyel. Ilyen összehasonlítás azonban nem ad ini képet, mert egyetlen olyan párt sínesen, amely a járások összes községeiben jelölt volna, viszont a parlamenti választáson még a legkisebb községben is szavazatokat értek el. Számos községben nem is volt most választás, illetve sok oly község volt. ahol egyhangúlag, szavazás nélkül állították össze az uj képviselőtestületeket. A Lidové Noviny statisztikájában csakis a kormánypártok és a kommunista párt választási eredményeit mutatja, ki s ezek az adatok a következők*. Az agrárpárt kapott összesen 578.584 szavazatot éspedig Csehországban 232.290. Morvaországban és Sziléziá'ban 135 164. Szlovenszkón 155 226 és Ruszinszkóban 55.834 szavazatot. A .parlamenti választásoknál a párt 504.898 szavazatot ért el. A cseh néppárt ösezszavazata 335 633 volt (parlamenti eredménye 159 541). ebből Csehországban kapott 128.025. Morva Országban és Sziléz'á^an 171 160, Szlovenszkón 26.650 és Ru- ezinezkőban 9792. A nemzeti demokrata párt: 158.140 (pari. 153.655). Ebből Csehországban 127.340. Morvaországban és Sziléziában 17.376. Szlovenszkón 13.424. Tnaros.nárt: 126 901 (153.655). Csehországiban 85 988. Morvaországban és Sziléziában 31.430. Sz'ovenszkón 8913. Csehszlovák szociáldemokrata nárt: 459 951 (526.946). Csehországban 286 898. Morvaországban és Sziléziában 106 *77. Szlovenszkón 88 717. Ruszinszkóban 13.959. Cseh nemzeti ezöciabsta párt: 364.775 (421.283). Csokor szádban 271.623. Morvaországban és Sziléziában 62.255, Szlovenszkón 27.311, Rp^zinszkóban 3589. Német agráriusok: 133.633. Csehországban 90 587. Morvaországban és Sziléziában 32.666 és Szlovenszkón 10.380. Német szociáldemokrata, párt: 249.056 (287.182). Csehországban 195.715. Morvaországban és SzPézíában 52.008. Szlovenszkón 2333. Kommnn?cta párt. 542.502 (436.810). Csehországban 237.775. Morvaországban és Szilériá- ban 63.704, Szlovenszkón 115.116, Ruszínezkó- ban 26 217. Az újságolvasó ma már nagv szkepszissel fo- ga.día a tanasztaRnk után az, ilven statisztikai adatokat. Az eVő hírek szerint ugvanis az agrárpárt többszázezres nveresé°’Pt könwelt el a maga javára s akkor nemcsak mi. hanem az összes több! nárt saitóm is tendenciózus blöM- npk minősítette az agrárpárt iavára átfestett vál^s^f4*; statisztikát. A Lidové Novinv niabb stat:szfikáia. melvet a Tan a bM(icvminiszt^- rinmtóT kapott, k'seé rácáfol a százezres ..a°rár gvőzrtetn4£-re. E kimutatás szerint a kormánv- pártok — ha összebason’ltmk a- községi választás összefedménvét az ál1ltó1áros nartamenti eredménnyel —- a következő rrérloo^t z-n-ék cl: Vesztettek: a. cseh szociáldemokraták 67 ezer. a, cseh rími szocialisták 57 ezer. az inaros- párt!ak 27 ezer. a német sz.ociá’demokraták 3Q ez^r szavazatot. Erősödtek: az a^á-’-nárt 74 ezer szavazattal, a cseh pénnártiak 182 ezer. a cseh nemzeti demokraták 5 ezer és a kommunisták 6 ezer szavazattal. — ——> rrC A tonsSon’ fellebövM h’röstlg hsIvbenhagySa ford Kyisant fogházbüntetését London, november 5. Tegnapi számunkban megírtuk, hogy a londoni fellebbviteli bíró vág* tárgyalni kezdte Lord Kylsantnak, a Royaí Maii hajózási tröszt volt elnökigazgatójának mérleghamisitási bünpörét. amelyben az elsőfokú bíróság egyévi fogházra szóló ítéletet hirdetett ki. A nagy érdeklődés mellett lezajlott fellebbviteli tárgyalás hamarosan végére ért és a biróság a bünpör anyagának gyors fölülvizsgálása után, még az esti órákban kihirdette döntését: a föllebbezést elutasította és az elsőfokú ítéletet jóváhagyta. Nyomban az Ítélet kihirdetése után a biróság utasítására \ Lord Kylsantot őrizetve vették és egy taxiautón a fogházba vitték. Kvlsant még most sem nvugszik bele elitélteté- r-ébe, megragadja az utolsó lehetőséget a föl- íebbezésre. amelvhez azonban az angol pörrend értelmében a főál lám fi gyes/, beleegyezése szükséges. Lord Kvlsnnt, reméli, hogy megszerzi a főá ham ügyészség hozzá iáruhását és bünpörét a legfelsőbb bírói fórum elé fogia vinni. ' tk Kerev/,frejtvényeink megfejtői bárom napig kapnak ingyen szállási é> ellátást Rudanest egyik legmodernebbül berendezett szállodáidban Olvasma el vasárnapi számunkban a föltételeket! ^TtaCGAT-/V > ACíYAR‘H í RIAP 1931 november 8, péntek. ' luJBkSKaúamna zik. Tiltakozik a mozi elfajulása ellen. Tiltakozik a sok tratata, a sok katonafilm ellen, amely ma elárasztja a középen répái mozivilágot. Igza van, beszélni kell róla. Az utóbbi időben kétféle katonafiim birkózott meg egymással. Az egyik a Rem&rqu-e- tipusu háborús film, ahol elrettentő példának felvonult az emberölés valamennyi iszonyatossága és propagandát jelentett a háború ellen. Legalább tiz-tizenkét ilyen film futott az elmúlt másfél év alatt mozgóképszínházainkban., a másik típus a katonai filmoperett, amely kecsesen, könnyedén sóvárgást keltett a szép huszárfiuk — különösen az osztrák-magyar hadsereg kedves tisztikara — iránt és nemcsak romantikussá, hanem egyenesen kívánatossá tette a katonai életet.. Szégyenkezve vagy sajnálattal kell megállapítanunk, hogy a katonai filmoperett legyőzte a pacifista háborús filmet. Ki néz meg ma lövészárkot, szétmar- rangolt katonaalakokat, bombarobbanást, jajt és szenvedést a moziban? Senki. Ellenben százezrek rohannak a kis „Gardeoffizier“-hez, vagy Ghevalier hadnagyához, vagy a bécsi ka- tonaíilmekhez, melyekből máris háromszor- annyi fut a mozikban, mint a pacifista filmekből. Történelmi vagy háboruelőtti miliőben játszódnak ie ezek a filmek, az uniformis varázsa, a garnizón romantikája és a szép, fiatal, bátor katonafiuk a szentimentális nők szivén át újból meghódították a közönséget. Több olyan katonaoperettet láttam (Prágában egyszerre hat-hét fut), amely egyenesen kihangsúlyozza az egyenruha feltétlen győzelmét. S a népnek tetszik ez. Az optimista ka- tonalilm legyőzte a pesszimista háborús filmet, ez elvitathatatlan. Nincs jobb téma, nincs jobb vonzóerő, mint az éneklő és sziveket ropogtató katonatisztfilm. A nép szereli (olvasom, hogy a siker kedvéért Szovjet- oroszországbau is kénytelenek Harry Liedtke és Chevajier katonafilmjeit játszani) $ ebből a szeretőiből le kell vonni mindazokat a konzekvenciákat, amiket ez a közvetett propaganda jelent. Valamennyi filmszínész uniformist ölt, mintha általános mozgósítás volna. Ma plakátot láttam, amely bejelenti, hogy Menfou is eljátsza első , K. u. k. filmjét.** Ö is leveti varázsos frakkját és kardot köt oldalára. Hja, a korszellem, az uralkodó tendencia! Sajnos? Sajnos! ♦ Egy harmadik levél a magyar ifjúság fejlődéséről érdeklődik. Erről legközelebb, bővebben. Szratkó Pál. A Prágai Magyar Hírlap is megírta, hogy Gosztouyi Andor budapesti hatodik gim- naz'sta tornacipő lopásának gyanúja miatt különváltál! élő anyjának fürdőszobájában felakasztotta magát. Mire rátaláltak, már halott volt. Ne haragudj, tanár ur, hogy kihívlak. Nem a katedra elé, pedig (ezt is rosszul tudod, tanár ur, ahogy a mai nyilatkozatokból látom) jogom volna a katedrához is, a „nyilvánosság** katedrájához, amiről olyan szörnyülködő borzalommal szoktatok beszélni, holott, mint az általad annyit emlegetett „életiskola** érettségizett növendéke éppenhogy ennek a katedrának betöltésére kaptam megtisztelő, sőt kötelező meghívást, — mégse élek most jogommal és kötelességemmel, látod, a nevedet se írom le, csak az osztály elé hivlak ki egy percre. És ezt a tapintatot és kíméletet nem annak köszönheted, mintha nekem imponálnának ezek a „nem tartozik a nyilvánosságra** és „nem vagyok felhatalmazva rá, hogy ebben az ügyben nyilatkozzam“-fólo nagyképűségek, amik nem védnek meg se tanári tekintélyt, ee diáki áhítatot, arravalók csak, hogy keserű utóizt hagyjanak egy nagyon emberi és mindennapos kérdés erőszakos belén kfojtása után, amit könnyen lehetett volna tisztázni és rendbebozni. Nem, nem ezért vagyok diszkrét, tanár ur. Nem magamat féltem és nem a nyilvánosságot. Mit szólsz hozzá, téged féltelek, tanár ur, téged nem akarlak túlságosan elkeseríteni és megijeszteni, — nem akarok ugyanabba a hibába esni, mint ami miatt most felelősségre vonlak, abban a reményben, hogy megszívleled. Nem készültél, tanár ur — magad ismerted be, ezen ue is vitatkozzunk. Kérőm, nem készülhettem rá, hogy valaki ilyen érzékeny legyen ... És azt hiszed, hogy most mindenki igazat fog adni neked és minden felelősséget erre a „beteges érzékenységre** hárítunk majd, aminek suga Lalára ez a szegény, szegény, csacsi Bandi fin szószerint vette a becsület sérth e tétlenségé ró i szóló iskolai tanítást. Hát nem, tanár ur. Nem csak ez az érzékenység a hibás — te is hibás* vagy tanár ur & ha most ennyi szóval bizonyltom ezt, teszem azért, hogy mingyárt példával szolgáljak: ha te is méltattad volna Bandi hibáját csak feannyi szóra, mint én most a tiedet, Bandi éppoly kevéssé halt volna bele a leckébe, mintahogy te nem fogod föbelőni magad cikkem hatása alatt. De te nem ezt tetted, *e ahelyett, hogy jól összes?iótaj volna Bandi: s megvártad volna, lesz-e hatása jövőben a szavadnak — mingyárt rohantál az igazgatóhoz valmi homályos kép lebegett előtted, nyilván, statáriumról. katona! ~zeliem'ől, aminek, mint tornatanár, egy kicsit képviselője vagy s még ak- k^r is, mikor a gyerek Mánytálán rémületén láthattad volna, hogy tuilóiiél a célon, nem méltányoltad ezt a rémületet (holott tudnod kellene, hogy — szemben a2 ostoba közhiedelemmel — » tisztességes lé'ekre sokkal riasztóbban hat az effajta vád mint a züllöttre) s nem volt szived megnyugtatni őt, aki 3ápadtan és balálraváltan loholt melletted a folyosón:: „tessék mondani tanár ur — most engem kicsapnak?** Nem készültél, tanár ur. Nem készültél, tanár ur, arra, hogy Bandi ilyen érzékeny lesz ... A mentségedet elfogadom, tanár gr, mert Bandi csakugyan túl érzékeny volt, de nem mentő, csak enyhítő körülménynek, ami után még nem bocsátlak el, mielőtt meg nem kérdezhetlek: az Istenért., hát miért nem készültél? Azért, mert ezt néni tanítják az egyetemen? Hál persze, hogy nem tanítják. Elég furcsa ugyan, mert a műegyetemen példán! tudnia, kell a vizsgázónak, hogy az anyag, amire mérései vonatkoznak, milyen szerkezetű, milyen terhelést bir meg s ilyenkor számításba kell venni a határértéket is — éppen csak az emberanyaggal foglalkozó tudományok hivatott-' jait nem készítik elő, mondjuk, gyermeklélektanra s rábízzák a tanárra, hogy ösztöne után igazodjék. Viszont mégis csak rábízzák, ha nem is kell vizsgáznia belőle s ez a bizalom kötelez, tanár ur, még akkor is, ba nem .jár külön felelősséggel. Ugy-e nem szívesen vennéd, tanár ur, ha olyan hidra engednének lépni, amit a mérnök nem próbált, ki a legnagyobb megterhelés esetére is. A te életedre jobban vigyáznak, mint ahogy te vigyáztál a rádbizott lélek épségére. Azt mondod, nem a te dolgod. Tornatanár vagy s a klasszikus ige szerint jogod volt ép testben ép lelket feltételezni. De ép lélek alatt nem durva lelket kell ám érteni, tanár ur s hogy a kettő közt mi a különbség . . . Éppen ezt kellett volna tudni, tanár ur. Ha magadtól nem jöttél rá. életed során, tapasztalatból, talán nem ártott volna hiányos műveltségedet kiegészíteni mindazzal, amit éppen az ilyen hézagos ismeretek kitöltése céljából izzadtak ki mindenféle firkászok, meg tintanyalók, azzal a naiv vággyal, hogy tudásuk és érzésük fölöslegét enélkül szűkölködő embertársaik felhasználják. Mégcsak nem is a céltudatos s éppen ezért talán kissé unalmas szakirodalomra gondolok: gyermeklélektan, általános lélektan, pszichoanalízis, miegymás — ez a tudomány még kialakulatlan, nehéz benne eligazodni. Mulatságosabb olvasmányra gondoltam. Mindenesetre olvasmányra. Tornázás után, pihenőül. Nem kel] úgy lenézni még azt a fránya „szépirodalmat* se. A sok „bolondság** között talál ottaz ember olyat is, amit sem- I miféle szakirodalom sem pótolhat: a képzeleten keresztül tökéletesebben nevelik lelkünket sok értelemnevelő íilozofémánál. Én valóban épnek tartom a lelked: feleszem hát, hogy nem hiányzik belőle a jóságra, gyöngédségre, megértésre va'ó képesség sem (ép lélek normális alkatrészei ezek), ha a képzeleten át kiváltódnak: éppen ezért engedd remélnem, hogy az egész dolog másképpen esett volna, ba történetesen előző este, mondjuk Copperfield Dávidot olvasod, vagy Twist Olivért e lelkedben ott remeg még a melegség és könyörüld, mely több mint egy évszázad messzeségéből füli még, egyre füti, elhidegülő világunkat, egy lángésznél különb lángszivnek, bizonyos Dickens nevűnek, érzelmi fölöslegéből!, amit a gyermeki élek, gyermeksors látványa váltott ki belőle. Olvasni kell néha effélét, tanár ur. Ha nem akad ilyen tökéletes és kimerítő olvasmány, mint a fentemiitett — a kisebb igényű is megteszi néha. Különösen, ha véletlenül a tárgykörbe vág. Ilyen is akad — lám, éppen az önök uc- cájának egy régi, hálás növendéke jut eszembe, aki később Írói pályára züllvén, többek közt Bandit, a „bukott férfi“-t, amint elviselhetetlen szégyennel szivében csatangol haza az iskolából, azon törve fejét, mit Írjon búcsúlevelébe, öngyilkossága előtt — „inkább vagyok Rómában első . . .** vagy talán éppen azt — „fűi, non sum“ mint ez a mostani igazi Bandi? Mit gondol, tanár ur, mi inspirálta ezt az irót, hogy az akkori és azelőtti Bandik figuráját megírja: írói hiúság, a feltevésben, hogy elkövetkezendő Bandik majd igazolni fogják az ő éles szemét — vagy egyszerű emberi részvét és indulat és a naiv remény, hogy a tanár urak majd elolvassák, amit irt és ezzel hozzájárul, hogy ezt a könyvbé’i Bandit soha ne legyen oka többé utánozni és igazolni igazi, élő, szegény kis Bandiknak? — Egy asszony győzött 220 férfi ellen. Londonból Írják: Nagy feltűnést keltett, hogy a jövedelmiadófelügyelői állásra kiirt pályázaton 300 pályázó közül Miss A. M. Jennings felelt meg legsikeresebben a követelményeknek és 19 ponttal előzte meg az utána következő legközelebbi férfipályázót. Mert tudni kell, hogy a pályázóknak vizsgázni kellett, amely vizsga van olyan nehéz, mint bármilyen egyetemi szigorlat. A vizsga tárgyai: könyvvezetés, kereskedelmi szervezés, közgazdaság, bank- és váltógazdaság, ipa ri történelem, magánjog, tröszttörvény, közjog, statisztika, fizika, kémia, növénytan és geológia, összesen 293 jelölt pályázott a 30 üres helyre, közöttük 80 nő. A jelöltek nem lehettek fiatalabbak 21 és nem lehettek idősebbek 24 évnél. A 30 hely közül tizet növel töltöttek be. Soha nő még nem nyerte meg az első helyezést ezen a rendkívül nehéz vizsgán. Mise Jennings kezdő- fizetése évi 750 font. xx A szlovenszkóí és ruszinszköl magyar nők lapja: a „Nagyasszony**. KOMMENTÁROK * ÉRDEKLŐDŐ LEVELEK Néhány napi távoliét után Prágába visszaérkezve asztalomon több levelet találtam, amelyek e kommentárokkal foglalkoznak, kérdéseket vetnek fel, magyarázatokat kérnek, vagy a régebben megjelent írások tartalmával foglalkoznak. Itt jelentem be, hogy a levelek nagy részére magánlevélben lelelek, de már most megköszönöm azt a kedves ragaszkodást és érdeklődést, amely a néhány napi szünet hatása alatt e kommentárokkal szemben megnyilvánult. Van azonban néhány levél, amely közérdekű kérdést vet fel s így nyilvánosan felelhetek rájuk. Egy levélíró megkérdezi, hogy melyik uj magyar könyvet találom a legalkalmasabbnak és a legérdemesebbnek a karácsonyi ajándékozásra. Sok van, nagyon sok s egyetlen írót, egyetlen kiadót sem szeretnék megsérteni. Minél több magyar könyvet veszünk és ajándékozunk, annál jobb. — Mint minden irodalomban, a mai magyar irodalomban is vannak periodikus jelenségek, amikor hirtelen egy műfaj, egy írói generáció, egy téma vagy egy vidék betör és elárasztja a piacot. Ilyenkor természeetesen a legmegfelelőbb. ha ennek a „korszellemnek**, uralkodó tendenciának** könyveit vesszük és ajándékozzuk, mert ők képviselik a mát és az aktualitást. Három-négy év előtt a 'budapesti piacot hirtelen elárasztották a nagy írók nagy regényei és Babitslól, Móriczíól, Kosztolányitól, Szabó Dezsőtől, Szó mérvtől kezdve Zilahiig, Hatvani Lajosig és Zsolt Báláig egyszerre számtalan iró érdemes müve jelent meg. Akkor ezek a regények jelentették az aktualitást. A bő regénytermés korszaka ma kissé elapadt. Más tendencia tört be Budapestre: Erdély. (Mikor tör be majd a szlovenszkói magyar irodalom?!) Tabéry és Markóvies Ro~ dión sikerei óta a regényírás és a színjátszás terén mind irodalmi, mind kolportázssikerben az erdélyi írók vezetnek. Divatosak, — egészséges divat, — őket kell olvasni. Sok nevet sorolhatnék föl s elmondhatnám, hogy Hunyadi Sándor és Indig Ottó nagy színpadi sikerei mellett hány erdélyi regény van hódító körúton Magyarországon, — de az érdeklődő levél irőjá csak egy címet kért. Most látom, hogy készséggel szolgálhatok vele. Vegye meg, olvassa, terjessze és ajándékozza Kuncz Aladár könyvét, a „Fekete Kolostorit. Kevés magyar mü ért el oly őszinte sikert, mint ez az erdélyi memoár-regény és kevés mü érdemelte meg jobban azt. * A másik levél nem kérdez, hanem tiltakoTanár ur, nem készültél Irtai KARINTHY FRIGYES