Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)
1931-11-04 / 251. (2768.) szám
r 1991 november 4, tterda. •pivömMAfiíiMisiMm 9 Agyonlőtte leányát, akit szerelmi ajánlatokkal üldözött, aztán öngyilkos telt Sötét dráma egy csehországi faluban YroSsnitz, november 3. A közeli Doloplazy községben vasárnap délután sötét dráma játszódott le. Egy negyvenötéves cukorgyári munkás, akit mindenki szorgalmas és tisztessége* embernek ismert, agyonlőtte leányát, akioe beleszeretett s aztán önmagával végzett, l'omásek Szilveszter húszéves Ruzsena lányával, aki feltűnő szépség volt, együtt dolgozott a doloplazyi cukorgyárban. Vasárnapra virradó éjszaka szintén együtt dolgoztak a gyárban s vasárnap pihentek, mert estére újból munkába kellett volna áll- niok. Tomásek délben fölkelt s felöltözködött, hogy a korcsmába menjen. Felesége úgy négy óra tájban elment a temetőbe S| férjén kívül otthon maradt tizenegyévei kisebbik leánya, aki a konyhában játszadozott, továbbá a nagyobbik leány, aki « szobában aludt. Amikor Tomásekné elment, kevéssel rá a kisleány valami dörrenéseket hallott a szobából. Benyitott s még látta apját, amint revolverrel a kezében a földre zuhant. A kisleány segítségért kiáltott s hamarosan ott termett néhány szomszéd, akik az elterült Tomásek segítségére siettek. Abban a pillanatban fájdalmas nyöszörgés hallatszott az ágy felől is, ahol a nagyobbik leány feküdt s. akinek addig nem szenteltek figyelmet. Amint ránéztek, első pillantásra látták, hogy a leány is meg van sebesülve. 5ziT>HÁzKÖnWKaMtiRA (•) Móric* — bemutató a budapesti Nemzeti Színházban. Budapestről jelentik: Móricz Zsigámmá uj darabjának, a Kerek Ferkőnak, amelyet most mutatott be a Nemzeti Színház, legnagyobb értéke, hogy ebből talán megelőző darabjainál te jobban sugárzik a* élet. Minden csupa levegő, csupa ówwdus üdeség, csupa természetesség jfrt •oétkül. hogy verlamiss aBeoér* Is veszítene va- ípjnlt 1gésád bójából. Nincsenek itt kulisszáik, minden igazi. Qmbugyim ott vagyunk m alföldi kis városben., ahol a Jól felvágott nyelvű lányok kaca- rászáea versenyt cseng a déli harangezóvail. A verőfény te igazi itt, szinte melegít. A csikóé gárda ízes kiskunsági beszéde a végtelen róoaság leheletét hozza magával a kis városba, amelynek nadrá'goe előkelősége is paraszt ősöktől fogant. Az iró el tudja velünk hitetni, hogy ennek az egyszerű közvetlenségnek, amely Móricz költészetében az impresszionizmus legragyogóbb színeivel kap meg, lehet lenyűgöző varázsa még Párist és Londont járt nagyvilági magyarra te ez, hogy Kerek Ferkó. a darab furcsa hőse jól érezheti magát ebben a kisvárosi vendéglőben, a félparaszt kocsin áros bora mellett a Montraartre raffinált kaberettd után. Mert Kerek Ferkót a szive csak vissza buzza ide. A nagy nemzetközi vásárok disznói után te, a legszebbnek, a legkfivázlatosabbnak tartja a tűzről pattant, dacos, magyar fajtát, amelynek lelke csupa nehezen zabolázható gyöngédség * a szeméből és tiszta homlokáról messze sugárzik az értelem fénye. Hogyne szeretne bele hát szinte az eteő látásra leküzdtoeteUenttl haláloson ennek a fajtának remek, a természetes adományok minden értékét érző, de kultúrában kifinomodott, gondos ápolással még teljesebb virágba szökkent sarjába, a polgármesterék medika lányába, Mariskába. A szerelemnek akadályai vannak. Az az osztálykfl lön beég amely a tízezer holdas gentryt és a városi polgárrá cmliizálódoft pa- rászt eredetű kisbirtokost elválasztja, szakadékot húz kettőjük közé. És ez a szakadék csak mélyebb Ó6 szélesebb lesz, amikor Kerek Ferkó csak, hogy az a® iával dacoljon, ott mindjárt a vendéglő udvarán. minden teketória nélkül megkéri a polgármestertől a lánya a kezét, akit személyesen még nem is ismer. A leánykéré* tehát botrányba fül ás ekörül a botrány bőrül nyüzsög, forr, szinte a pattanásig izzik az a kedves és komikus félszeg- eéggel tele katlan, amit kisvárosi életnek neveznek. De az eszes é* mélyérzésű lány, aki mega te szereti s szilaj legényt, legyőz minden akadályt. Meghódítja a Hu után az apa szivét te. azután mint • csikós a szilaj mén derekát, úgy betöri a duhaj, szertelenül lobogó vérű Hu berzenkedő gőgjét a szerelem könnyű igájába- A Nemzeti Színház kitűnő előadása csaknem kivétel nélkül érvényre juttatja a darab minden erejét és szépségét. Bajor Giz'nek régen volt ilyen kitűnő szerepe és régen adta oda magát teettellélekkel ezerepének. Alakja tökéletes, sikere már nagyobb nem te lehet. Csórto* nagyszerű leleményeivel még Móriczon és túl akart tenni a részletfestés gazdagságában. Az apró eze nőit ásni közt is ravasz öreg fertály- mágnás alakítása bravúros színpadi telj esi talány. Rózsahegyi kedves, körmönfont cs’kós gazdája <Bupa zamat. Felhőnek ugyan alig hiszi el valaki, hogy Londont b megjárt*, de sz utolsó jelenet A szomszédok nyomban személyautót kerítettek s az apát és leányát beszállították a prossnitzi kórházba. Itt megállapították, hogy Tomásek a leányt álmában lőtte agyon, a golyó a koponya baloldalán hatolt be, átfúrta az agyat ée a jobb fülön keresztül ment ki. A szerencsétlen leány már nem tért magához halálos sérüléséből s hétfőn délután kiszenvedett. Tomásek jobb halántékába lőtt s a golyó az agyon keresztül hagyta el a koponyát. Amikor Töméseket a kórházban hordágyra akarták fektetni, hogy a műtőterembe vigyék, a meghasonlott ember követte leányát a halálba. A csendőri nyomozás megállapította, hogy Tomásek szerelmes volt nagyobbik, Szépséges leányába. Roppant féltékeny volt rá, még azt sem engedte meg, hogy másokkal szót váltson s ha a leány néha e3ténkint elhagyta a házat, mindenhová követte. Apa és leánya között napirenden voltak a veszekedések, főképpen, amikor úgy gondolták, hogy senki sem hallja őket. Mindebből arra lehet következtetni, hogy . . .. az apa szerelmi ajánlatokkal üldözi leányát, aki viszont mindig a leghevesebben elutasította őt. A jelek arra mutatnak, hogy Tomásek vad, állati szenvedélyében, az elutasítás fölötti eb keveredésből idézte föl a kettős tragédiát. szerelme* kilcbbánásában olyan férik* és olyan őszinte, hogy teljesen elfelejteti * színpadot. Vízvári Mariska tökéletes kisvárosi nagyasszony, ugyancsak rendkívül sikerűit MJhályíi polgár- mestere. Kisebb szerepekiben kitűnő alakítást ad Küröhy Györ-^v. Partos, Hosszú és vállvetve dolgozik a siker érdekében a Nemzeti Színház egész kitűnő együttese, amelynek harmonikus öeszjátókát Csathó Kálmán gondos, kitűnő rendezése biztosítja. (K. M.) (*) A rászánnak ói tanítók da.te~-létének prágai hangversenye. Csütörtökön, november B- étn mutatkozik be a prágai közönségnek a ruszinszkói tanítóik vegyeskara Prichodko tanár vezénylete alatt. A kitűnő dal egylet már öt éve áll fönn s nemcsak Ruszinsakón, hanem Román iában is sikeresen szerepelt. (•) A pozsonyi egyházi zeneegyesület nagy hangversenye. Pozsonyból jelentik: A vasárnap, november 8-án délelőtt háromnegyed 11 órakor a városi színházban megtartandó nagy hangversenyen fog Pozsony város közönségének bemutatkozna Földes László budapesti zongoraművész és zeneszerző. Földes László Pozsony szülöttje, apja számos éven át a kábelgyár főmérnöke volt. Földes László az áMaxnfordulat után Budapestre került, zenei képzettségét a Liszt Ferenc zeneművészeti főiskolán szerezte. A zeneszerzés terén Weiner Leó és Kodály Zoltán tanítványa. H-molí zongora hangversenyéről. amelyet maga fog a mostani hangversenyen eljátszani, s a zongora mellől dirigálni, a budapesti lapok a legelísnierőbb kritikákkal emlékeztek meg. Tómái dallamosak, melódikája nemes ívelésű és választékos, harmőnikus szövése érdekes és kifejező erővel bír. Látszik rajta, hogy szerzője teljesen tisz'ában van a modem zenekari hatásokkal, de azonkívül igen invonciótus költő is, akinek sok uj és szép mondanivalója van. — Jegyek elővételben Wölfel A. divatáru cégnél Nyerges-ucea 2. szám alatt kaphatók. AZ IVÁN-SZINTÁRSULAT MŰSORA ROZSNYÓN: Szerda: Az aranyóra. Szép Ernő szenzációs mese játék-újdonsága. Csütörtök: Az okos mama. Operett-újdonság. Péntek: Topáz. Vígjáték-újdonság. Szombat: Lámpaláz. Operett-bemutató. Vasárnap d. u.: Vihar a Balatonon. Operett Vasárnap este: Lámpaláz. Operett Hétfő: A csodadoktor. Vigjáték-ujdonság, Kedd; A kis szökevény. Operett. Szerda: Ferike, mint vendég. Vigjáték-ujdon- ság. Csütörtök: A nőtlen férj. Operett-újdonság. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Üzleti felügyelet alatt. (VI. Burián. 3. hét). ALFA: Lángoló hegyek. Lute Tienker. AVICN: Bűnügyi vizsgálat. Bafieennanm. BAJKAL: Charley nénikéje. (A legjobb angol komédia). FÉNIX: Üzleti felűsrvelet alatt. VI. Burián. ILLUSION: A táncos huszár. Német vígjáték. LUCERNA: Tabu. Murnau nagy filmje. MACESKÁ: Salto Mortale. Nagy siker. PASSAGE: A* élet dala. Nagy 6ÍkerRÁDIÓ; Frlgs — a uoknyavadáu. Bús tér Kettőn. jSportKelen kikapott a prágai főiskolás ping-pong versenyen Prága, november 8. A prágai főiskolások as*- tali-tennis* versenyét tegnap befejezték. A verseny szenzációja volt, hogy a magyar Kelen István a nyílt férfiegyes bajnokság döntőjében 19:21, 20:22, 24:26 arányban kikapott Nikodémtól. — A végső eredmények voltak: Férfiegyes' a főiskolás díjért: Nikodém, 2. Kelen, 3. Malecsek és Hammer. Kelen Malecseket 24:32, 21:12, 19:21 és 21:17 arányban győzte le. Nőiegyes I. osztály: Smidová (Sparta), 2. Kettne- rová, 3. Veselská é* Braunová. Főiskolás ba;nok~ág férfiegyes (zárt szám) döntőbe jutottak: Kn'ár és Kelen, 3. Bejbl és Bergmnnn. Férfipáros I. osztály: Bergmann—Kolár, 2. Malecsek—Nikodém, 3. Kelen—Fried és Hájek— Némec. Vegyespáros I. osztály: Kettnorová—Malecsek, 2. Seidforová—Kelen, 3. Smidová—Malecsek és Winterstein—Tájék. A legszebb küzdelem a döntőben folyt, aaiévnf K ettnerová—Malecsek és a Seidlerová—Kelen pár öt ezetben vívtak meg. A II. osztályú bajnokságban a nőiegyesben Kettnerová és a férfi egyesben Zsil ina győzött Csehszlováhia-Magyar- ország nemzetközi boxviadala Í2~edszer Prága, november 3. Ma este Prágában a Lucerna nagytermében 1928 óta tizeupettedszer ta’álkoz- nak Csehszlovákia és Magyarország amatőr boxolói. Az eddigi 11 mérkőzésből Magyarország kilencszer győzött, két meccs ped;? eldöntetlenül végződött. A pontok aránya 122:46 Magyarország javára. A 12. mérkőzés teljesen nyílt. A tartalékolt magyar csapat Brüunbeu e?.ak eldöntetlent ért el, viszont a csehek megerősödöíten szállnak a ringbe. A legnagyobb érdeklődést az Ambrozs—Bokody revans- merea kelti. A mérkőzés pontbiráí a drezdai SrhStl és a bécsi Sehol*, a rlngbirék a magyar Etener és a prágai Sombora lösznek, A magyar válogatott Svédország ellen Budapest, november 8. (Budapesti snerfceeztő- sójfünk fcolefonjeletjteee.) A Svédor«8Íg ellen Játszó magyar válogatott felállítása a kővetkező: Újvári (Hungária) — Mánál (Hungária), Dudás (Újpest) — Lyfca (Ferencváros), Sárosi (Ferencváros), Lázár (Ferencváros) — Fenyvesi (II. kér.), Avar (Újpest), Turay (Ferencváros), Spifca (Vörös, Újpest), Hirzer (Hungária). Tartalékok: Bírt (III. kor.), Korányi (Ferencváros), Toldi (Ferencváros). Itt említjük meg. hogy Svédország a jövő évben Stockholmban esedékes olimpiai kongresszus alkalmából rendezendő versenyekre Magyarország és Finnország futballválogaíottat hívja meg. )( Menzel ismét Prágába költözik, ahol folytatni fogja újságírói működését és állást kap egy prágai fibnválLaitatmál. Ezzel — a Hecht katonáskodása folytán — a Davis Oup-ben beállott nehézségek eliminálódnak, amennyiben a szövetségnek a visszatért Koasehíh János és Menzel a rendelkezésére áll. )( Racmg Club Madrid—Hungária, Newyork 1:1 (0:0). Newyorkban lejátszott meccs, amelyen az amerikai magyarok az utolsó percben 11-esből egyenlítettek ki. )( Dcmpsey kontra, Schmeling. Berlinből jelentik: Jack Demesev táviratot küldött a világbajnok Sokmeling menedzserének, amelyben kijelenti, hogy hajlandó kiáltani német utódja ellen. — Dempsey nagy prémiumot követel (500.000 dollár), amelyet Schmeling valószínűleg megad és igy a jövő év tavaszán, vagy őszén sor kerül ö nagy érdekességü találkozásra. )( Amerika és Finnország válogatott amatőr boxolói 4:4 arányban eldöntetlenül mérkőztek. )( Kárpátalja magyar válogatottjai vasárnap Miskolcon vendégszerepelnek Északmmgyar ország teamje ellen. Ugyanakkor az Attila a Hungáriával já'szik Magyar Kupa^mérk őmtet, )( Ping-pongverseny Késmárkon. Tudósítónk jelenő: A késni árki katholikus ifjúság most tartotta meg Késmárkon második ping-pongverseny ét. A verseny eredni'énve a következő: a férfi egyesben az első dijat Wágner R'chárd pozsonyi főiskolás nyerte, a másodikat Pe'ndsz János (Poprád) és a harmadikat Perl János (Zsolna). A féri'páros- ban első helyen végzett Wágner—Széchenyi, a második he’yen Petnász—Perl és a harmadik helyen Konz és Vaik. A versenyen kitűnt Wágner és Perl néha szinte bravúros védelmi j— Nagy csalódást okozott Széchenyi József (Késmárk), a titkos favorit, ki a férfíegyesben csak a negyedik helyen végzett, mindenesetre tudásán aiuH eredménnyel. Görögországban leszállították a kamatlábat. A görög Nemzeti Bank a diszkont kamatlábat 12 százalékról 11 százalékra csökkentette v Mindenütt beszélnek az előkelő budapesti Bristol szálló olcsó árairól. Szobák (a fekvéstől függően) kitűnő napi ellátással, már 12 pengőtől kaphatók. Dunai szobák kilátással a gyönyörű budai hegyvidékre méltányos áron. Bristol menü 2 pengő ^0 fillér. Mindennap ötórai tea és tánc, Kávéházi árak. Vacsora rendes polgári árakon. Tánc. Hosszabb tartózkodás esetén további engedmények. I Budapest — Dunapart. j Hz eberhardi magyarnyelvű g]?iim®M@?!észeti lassítani Pozsony, november 3. Az eberbardi állami zöldség- -és gyümölcskertészeti intézet október 26—28-án három napos magyar nyelvű, gyümölcskertészeti tanfolyamot rendezett, melynek előadója Buchta Viktor állami gyü- mölcsészeti felügyelő volt. A kitűnően sikerült tanfolyamnak összesén negyven hallgatója volt, akik között lelkészek, tanítók, magán- és közhivatalnokok is voltak, a legnagyobb számban azonban a délszlovenszkói magyar kisgazdák jelentek meg. Az előadások naponkint reggel nyolc órától rövid ebédszünettel késő délutánig tartottak és este a hallgatók tanulságos szakfilmeket néztek meg, ami annál is inkább értékelendő oktatási eszköz, mert éppen a tanfolyam napjaiban állandóan esett s igy a kertben való gyakorlatokat & legszükségesebbekre kellett szorítani. A tanfolyam befejezése aklamáva] Hóloto János dr. nemzetgyűlési képviselő, aki feleségével együtt szorgalmas hallgatója volt az előadásoknak, valamennyi hallgató nevében mondott köszönetét Buchta Viktornak, a tanfolyam vezetőjének, és előadójának ügybüzgó munkájáért s arra kérte, hogy a vezetése alatt álló iskola és intézet keressen a!kalmat arra, kogy a magyar nyelvű tanfolyamokat minél gyakrabban ismételje meg annál is inkább, mert Szlovenszkó magyarlakta délvidéke a talaj és éghajlati viszonyok folytán elsősorban alkalmas a gyüm öleskertésze ti kuliura ki- fejlesztésére. Az októberi ultiménál emelkedett a bankjegyforgalom. A csehszlovák Nemzeti Bank kimutatása szerint október 31-én a bankjegyforgalom 7 milliárd 217 millió 605 959 korona volt. vagyis 805 mil'ió 484 ezer koronával több, mint a legutóbbi heti kimutatás szerint A zsirókövetelések 524 millió 398 ezer koronával csökkentek s 238 millió 423 ezer koronát tettek ki. Az egyéb passzívák tetele 368 ezer koronával alacsonyabb s 357 millió 955 ezer koronát tesz ki. Az aranykészlet 536 ezer koronával csökkent 1 milliárd 551 millió 517 ezer koronára. A külföldi követelések és a valutakészletek összege 1. milliárd 127 millió 746 ezer korona, vagyis az emelkedés 4 millió 221 ezer korona, az egyéb készletek tétető 6 millió 191. ezer korona, vagyis a csökkentés 561 ezer korona, A váltóeszkont 1 milliárd 207 millió 2S5 ezer korona, vagyis z növekedés 111 mil» Hó 545 ezer korona. Az értékpapír eRzkont 160 millió 982 ezer korona, vagyis a növekedés 54 millió 153 ezer korona. Vagyondézsmára befizettek 5 milliárd 879 millió 451 ezer 771 koronát. Az arany- fedezet 3S.8 százalék. Thermophor (házi gyűjtő) kémények Felvilágosítással és díjtalan költségvetéssel szolgált Schulz-féle építési R. Bratislava, Laurinská 6. A Rimaninrány-Salgéfarjáni Vasmű részvéuytár-* Saság közgyűlése. Budapestről jelentik: A Rimamurány-Snlgő'arjáni Vasmű részvénytársaság most tartotta 50-ík rendes é»vi közgyűlését. Bíró Pál elnöki megnyitójában rámutatott arra a közgazdasági és szociális szempontokból egyaránt nagyjelentőségű munkára, melyet a társaság fennállásának egész ideje alatt kifejtett tte arra az egyre fokozódó jelentőségre, mellyel a vállalat a magyar közgazdaság egyeteme* ssemeatögóbőd bír. Majd meleg «a-