Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)
1931-11-04 / 251. (2768.) szám
2 1081 november 4, gaerdai Udrzal a bankok megrendszabályozására gondolt, amikor a „rendkívüli meghatalmazást" emlegette A miniszterelnök magyarázatot adott legutóbbi parlamenti beszédéhez ják meg azzal, hogy diktátori vagy erőszakoskodó szándékaink volnának. A Venkov ezen ki vili konstatálja, hogy Udrzal miniszterelnök a politikai miniszterek október 23-iki ülésén szintén visszatért pár- lamenti nyilatkozatára s felhívta a miniszterek figyelmét arra, hogy azért érthették félre, mert a parlamenti tudósító iroda nem adta riassza híven szavait s A maga nem i§ apró- bálba ezt a tudósítást Prága, november 8, Udrzal miniszterelnöknek a rendkívüli felhatalmazásokról szóló szavai az egész cseh sajtóban nagy port vertek fel, úgyszólván egyedül az agrárpárt tagjai voltak azok, amelyek nem utasították el Udrzal elszólását. A miniszterelnök ennek következtében szükségesnek tartotta, hogy nyilatkozatát újabb nyilatkozattal enyhítse és megmagyarázza, mit értett a „rendkívüli intézkedések** alatt. A félhivatalos Prager Presse munkatársa előtt Udrzal miniszterelnök a következőket mondotta: — Beszédemben a banktörvényről szóltam. Fölhívtam a figyelmet a várható nehézségekre. amelyek a törvény előkészítése és végrehajtása során utunkba kerülhetnek s a banktörvény realizálásának nehézségeit a számos novella sorsával tettem szemléletessé, amilyenben az ellemi károk elleni kötelező biztosítás ment keresztül. Ebben a kapcsolatban szóltam arról, hogy a kormány, amennyiben nem volna lehetséges ezt a dolgot normális, legiszlativ utón elintézni, nem habozna, hanem kénytelen volna elhatároznia magát arra, hegy meghatni ma zás i törvényjavaslatot terjesszen be. gyalása alkalmával azzal fenyegetőztek: „Most előhívjuk a munkásokat a gyárakból és szétverjük a parlamentet*' — ezek bennünket, azaz Udrzalt és pártját nem gyauusithatLondon, november 3. A vidéki és a grófsági választásokon a munkáspárt ismét komoly vereséget szenvedett. Tegnap 300 városban választották meg a községi tanácsot. A reggeli órákban érkezett jelentések szerint a konzervatív párt 149 mandátumot nyert és ötöt vesztett, a liberális párt 26-ot nyert és 5-öt vesztett, a munkáspárt 5-öt nyert és 206-ot vesztett. Aránylag jó eredményt ért el a független munkáspárt, amely 46 mandátumot nyert és 10-et vesztett. A kormány tagjai — kivéve a miniszterelnökhelyettest, a szociáldemokrata Beohynét — megjegyzés nélkül vették tudomásul a miniszterelnök magyarázatát. London, november 3. Az alsóház liberális frakciója szerdán megválasztja elnökét. 1914 óta ezt a tisztet Lloyd George töltötte be, akinek helyébe most valószínűleg Sir Her- bert Sámuel lép. Lloyd George a közeli hónapok parlamenti munkájában nem vesz részt, mert súlyos betegségéből fölépülve, rövid Ideig Walesben fog üdülni, majd földközitengeri utazást tesz. Ennek ellenére ma megjelent az alsóház eskütétel! szertartásán. Lloyd George ez alkalommal volt először Londonban nagy betegsége óta. Az angol munkáspárt a gráfsági választásokon is súlyos vereséget szenvedett i mi i"i M iihii i i mi ii mimi mi mi ii mii ni iimiiii minin wi”" w.m.wM—1mmumm— A szlovenszkói orvosok elégedetlenek a betegsegélyző-rendszerrel A szlovenszkói és ruszinszkói befegsegélyzö-orvosok szövetségének poprádi közgyűlése E gondolatnál sem politikai, sem reakcioná- rius célzatok nem vezettek. Nyilatkozatomat a koalíció lojális együttműködésének méltatásával s a költségvetési bizottságban jelenlevő koalíciós képviselők helyeslése mellett fejeztem be- Kimondottan hangsúlyoztam a költségvetési bizottságban, hogy „tudom, rendkívül kényes ügyről beszélek, azonban nem tudom, ki érinthetné ezeket az ügyeket, ha arra éppen a miniszterelnök nem venne magának bátorságot.** A miniszterelnök pártjának lapja, a Venkov ingerülten utasítja vissza a szocialisták kritikáját s a következőket írja: — Mindenekelőtt megállapítjuk, hogy sem Udrzal miniszterelnök, sem a mi republikánus pártunk nem engedi magát kioktattatni a demokrácia elveire a szociáldemokratáktól. Olyan emberek, akik akasztóiakkal vonultak föl, akik az uccán azt kiáltozták, hogy az ucca szolgáltasson magának igazságot, akik 1926- ban a mezőgazdasági vámok parlamenti lárLitvinov Parisba utazik Párls, november 8. Az Information jelentése ezerint Litvinov orosz külügyi népbiztos Konstantinápolyból hazautazva, Triesztben kiköt és onnét folytatja útját Páris felé. Litvinov reméli, hogy a francia kormánnyal való közvetlen tárgyalásaiban tető alá hozza az orosz—francia kereskedelmi szerződést, amely nagy megköny- uyebbülést jelentene a francia—orosz kereskedelem számára. Késmdr1*, november 3. (Saját tudósítónktól.) Vasárnap tartotta meg a szlovenszkói és ruszinszkói betegsegélyző orvosok szövetsége Poprádon, az Európa-szállóban Stuchlik Ja- roslav dr. kassai primátusnak elnökletével ez évi közgyűlését. A közgyűlést, amelyen Szlovenszkó és Ruszinszkó minden részéből háromszáz orvos vett részt, a járási hivatal részéről Lejko Alexej politikai biztos, a város nevében Varga Imre főesperee, polgár- mester, a szepeaségi orvosegyesület részéről Guhr Mihály dr. főorvos, a késmárk-kerületi orvosok megbízásából Teicbner Lipőt dr., az országos orvosszövetség (Ustredna Jednota) nevében pedig Kotynek Ferenc Xavér dr. elnök üdvözölte. Az Ustredna Jednota főtitkára, Helbich dr. hosszabb referátumban ismertette az orvosi kar általános helyzetét, majd Pártos Árpád | dr. poprádi orvos, szövetségi titkár tett jelen- tést azokról a tapasztalatokról, amelyeket a szlovenszkói orv<*l kar a betegsegélyzés rendszere terén szerzett. Többek között rámutatott arra, hogy az a kollektív szerződés, amely az orvosok és az országos munkásbiz- tosdtó között létrejött, kétségtelenül igen nagy baladást jelent, másrészt azonban még jelentős hiányai vannak. A magánbetegse- gólyzők kérdésében hangsúlyozta, hogy a szituációjuk jelenleg Igen kritikua, de jogos a remény, hogy mindkét részről megnyilvánuló jóakarattal a helyzeten változtatni lehet. A betegsegélyzőpénztáraknak arról a tervéről, hogy ambulatóriumokat rendeznek be és az orvosok díjazását negyven szizalékhat leszdllitjdk, a szövetség választmányi tagja, Reiner Ernő dr. losonci orvos referált. Indítványozta, hogy a szövetség ragaszkodjék a most fennálló szerződés betartásához, valamint, hogy egy revíziós bizottság közreműködésével küszöböljék ki a szerződésből a most fennálló differenciákat. Úgy Pártos dr. és Reiner dr„ mint a harmadik referens, Korníeld Ferenc dr. szirmai orvos referátuma alapján az orvosok egyhangúan azt határozták eli hogy javadalmuk csökkentésével szemben a legélesebb ellentdlldst fogják tanúsítani. Miután Korníeld dr. referátumában orvosi sztrájkról Is beszélt, Kotynek dr. ustredna-el- nök kérte, hogy a határozati javaslatban a „sztrájk** szót ne használják. Ezután Stuchlik dr. a szlovenszkói orvosok nyugdíjügyét ismertette és a szabad grvosváXaSslAs mellett foglalt állást. ... A vitában, amely több órát vett igénybe, számosán vettek részt. Végül abból a harcból, amelyet a pozsonyi kerület az elnöki tisztség betöltése miatt indított, a pozsonyiak jelöltjével szemben Stuchlik Jaroslav dr. kassai primárius került ki győztesen. Zavargások Soanyoíországbsn Madrid, november 5. Bilbao külvárosában munkások megtámadtak több békésen sétáló papol és ezámo* lövést adtak le elleniük. Az egyik pap azonnal meghalt, egy másik súlyoson megsebesült, A tétesekel egyelőre nem tartóztatták le. Cordoba tartományban egy kétezáz főből álló rablóbanda megtámadta az egyik községet és több majort kirabolt. A csend őrség csak nagy üggyel- bajjal tudta a rablókat elzavarni. A tűzharcban több csendőr és bandita súlyosan megsebesült. — Felavatták a komáromi katolikus emlékművét Komáromi tudósitónk jelenti: Vasárnap délután 6 órakor leplezték le a komáromi katolikus hősi halottak emlékművét a Szent An- dráe-templomban, amelyet zsúfolásig megtöltött az ünneplő közönség. A megható egyházi ünnepséget a Katolikus Egyházi Énekkar nyitotta meg Molecz Tivadar karnagy és zeneszerző vezénylete alatt. Majd Majer Imre dr. apátplébános mondotta el a lelkek mélyéig ható beszédét a. nap jelentőségéről é« az ünnep szomorú, de mégis felemelő értelméről. Beszéde végén röviden beszámolt a többéves gyűjtés eredményeiről s köszönetét mondott a közönségnek, mely az emlékmű felállítását lehetővé tette adományaivá^ az emlékmű-bizottságnak ée a művésznek, aki alkotásával nemcsak művészit hozott létre, de egyben áhítatot gerjesztő ékességét is a templomnak. Ezután Molecz Margit opera-növendék énekelte el Zilahy Lajosnak: Halotti beszéd a ösatatéreu** című gyönyörű versét, melynek zenéjét Molecz Tivadar karnagy szerezte. A zenei szépségekben bővelkedő énekszámban a művésznő hatalma* terjedelem!! alt hangja, mely a felsó regiszterekben bársonyos puhaságot nyer. fényesen érvényesült. Az emlékmű megszentelését Majer Imre dr. apátplébános végezte a komáromi kisezeminárium teljes papi segédletével. A monumentális emlékműre az apátplébános a katolikus egyház, míg Alapy Gyula dr. világi elnök az egyházközség tagjai nevében helyezett el pompás babérkoszorúkat. Majd az Egyházi Énekkar a 94. számú zsoltár fölségcs zenéjü verseit énekelte: a halottak zsoltárát. A nap folyamán rengeteg nézője volt az emlékműnek és alkotóját, Berecz szobrászművészt elhalmozták szerencse- kivánatokkal. A PI0NEIR0N irta: imi grey r ordította: líoséryné Réz Lola (53) Durva kézzel ragadta meg Nell karját és odarántotta magához- A harcoi3ok egymásután lépkedtek be a sűrűbe. Jim behunyta a szemét. Arca rettenetes szenvedésről! tanúskodott. Nem akarta látni Girty karjaiban a feleségét. Senki sem figyelt Wingenundra, aki kissé hátrább lépett s félig elrejtették a száraz gályák. Sötét szemei újra felvillantak s kissé félrefoTditolta a fejét, mint aki titokzatos hangokra figyel. A magas füvek megingtak a tisztás szóién... Aztán egyszerre két láng- nyelv csapott elő onnan... Két puskalövés mennydörgőit végig a tisztáson. Két indián buikott hátra holtan, kiáltás nélkül. Mint a párduc, ugrott rá Girtyre egy hatalmas fehér áltat a fü közül. A gazember elengedte a lányt, aki félájultan hanyatlott a mohára. A férfiak között rettenetes dulakodás kezdődött. Két vadászruhás ember harcolt a két árulóval és a megmaradt két indiánnal. A két harcosnak alig volt annyi ideje, hogy fegyverüket elővegyék, már elhalt ajkukon az ordítás. Hörögve buktak le egymásután. — Lew, vágd ketté a koponyáját! El ne engedd! — kiáltotta Zane s a másik dulakodó csoporthoz futott, ahol egy halomban fetreng- tek a szitkozódó Deeri/ng, a szűkölő, üvöltöző Girty és Wetzel, aki valami különös mély morgással igyekezett legyűrni ellenfeleit. Zane felemelt tornaibawikkal állt mellettük, de nem sújthatott. WeUel végre totemeit* DeerJeget és eldobta néhány lépésnyire a fűbe. Zane, mint va- vaimi vadmacáka, ugrott azonnal hozzá, Még egyszer felemelte véres báróját, de leengedte újra, mert látta, nincs miár szükség reá. Az áruló oldalán hosszú, mély, nyitott seb volt. Deering hörgött, véres tajték jött ki a száján. Ujja ivat a levegőbe kapkodott, a szemei forogtak ... Az ismeretlen lány, akit vőlegénye hiába keresett s aki békén feküdt már néhány napja valahol az erdőben, a moha aLatt, meg volt bosszulva. Jonatihám a dulakodókhoz fordult újra. Dee- rimg segítsége nélkül miilyen gyönge lett egyszerre Girty a bosszúálló kezében! Tomahawkiját, kését, miár elejtette. Hasztalanul vergődött Wetzel acélos szorításában. A vadász felállt. Balkarjával, melyről a küzdelemben leszakadt a ruha, összemarkolta Girty mellén az inget s odalökte őt egy magányosan álló fához. A kutya szűk ölve, vonitva ugatta körül a foglyot. Néhány pillanat múlva oda volt kötözve a fehér renegát a fatörzshöz, olyan szorosan, ahogyan ő kötözte volna foglyait a kinzócölöphöz. — Girty, vége a komédiánakl — süvített Wetzel hangja. Rettentő mosolyától hideg verejték ütött ki a gazember homlokán. Wetzel lassan fölemelte jobb kezét, amelyben a Deering vérétől piros kés villogott. — Nézz ódat Jönnek már a barátaid 1 A közeli tölgyfa száraz ágain nagy, fekete madarak ültek egymás mellett, mintha várakoznának. — Keselyük 1 — sziszegte Wetzel. Girty arca Irtózatosan elváltozott. Habzó szájjal hörgött, egész teste rángatózott, amint elszabadulni próbált, kétségbeesett erőlködéssel. Szemét nőm tudita levenni Wetzelnek magasra emelt késéről. És a ké* lecsapott. Girty hasát ütött* ál és hason, csontom fanresztül belevágódott a fa törzsbe. A szó szoros értelmében odaszegezte Girlyt a fához. A fogoly üvöltött. Karjaival próbálta kihúzni a kést, de nem bírta. Egyik keze kiszabadult. A haját tépte. A kutya ott állt felborzolt szőrrel és nézte vonitva. A fekete madaraik azonban némán és nyugodtam ültek a helyükön — vártak a sorukra. XXVIII. Zane odament J rímhez és felvágta kötelékei! A fiatal misszionárius egyenesen Nell- hez futott. Zane vizet hozott, hogy föléleszt- hessék. Nelil végre kinyitotta a szemeit. Aztán újra fölállít a vadász és meglátta Win- gouuiid szobor-alakját a tisztás szélén. — Wetzel — szólt Zane és a főnökre mutatott, áld összefont karokkal állt ott és a távoli dombokat nézte. A vadász megfordult, meglátta a* Indiánt és felemelte a tornaibawkot. De mielőtt odarohanhatott volna, Zane visszatartotta. — Várj! Várj! — Várjon! kiáltotta Jim is. De Wetzel kirántotta kaTját a kezűikből. — Wetzel! — sikoltolta most NeW- — Wetzel, az Isten szerelmére! Odafutott eléje, a melléire vetette magát, éc lefogta a halálos fegyver! — Leány! — mondta a vadász. — Eressz e-1! — Nem, nem! Nem szabad megölnie a főnököt! ő a barátunk! — Nekem halálos ellenségem. — ö szabadított meg a Béke Városából, 6 figyelmeztetett, hogy Girty el akar vinni...- ő vezetett minket idáig és el alkart vezetni egészen a Henry-erődbe. Nem ■ szabad megölnie! Tegye !© ezt a véres bailtát! Wetzel, Wetzel! — Keresztényt akar megölni? — kérdezte most Nell remegő hangon. — Azt nem — mondta Wetzel —, de ez az indián nem keresztény. — De én tudom, hogy az! Én tudom, hogy az! — kiáltotta Net! Wingenund nem szólt, nem mozdult. Nell odafutott hozzá. — Mondja! Mondja, hogy keresztény! — Aranyhal — szólt Wingenund —, a ole- lawar holtig hü marad törzséhez. Wetzel közelebb lépett. — Vörös! — szólít — Hátamon ott vannak harcosaid vesszőn yomai! — Mélyek a sebhelyeid, Halál Szele — mondta komolyan az indián —, de a dela- war sebei mélyebbek. Wingenund szivén elv két nagy sebe van. Fia a fáik mohája alatt fekszik mélyen, a Halál Szele ölte meg őt. Wingenund lánya pedig, öregségének napsugara, megszabadította a delawarok ellenségét és elhagyta atyját. Vájjon a keresztények Istene visszaadja-e neki gyermekeit? Wetzel testén remegés futott keresztül, Küzdött magával. — Dela war — mondta aztán —, lányod itt fekszik, férjével együtt — mondta § a méJy, barnavizö tóra mutatott. — Ugh! — kiáltotta az indián. Odament a parthoz, Jefékűdt és karját mél jen beleuyuj* tóttá a vízbe. • , — A Halál Szele nem hazudik — mondta aztán és Girtyre tekintett, aki elvesztette eszméletét és mellére csüggedt fejjel függött kötelékeiben. — A fehér kígyó marta meg Wingenund Mivé! — Oh, miről beszélnek? — kiáltotta Jíra. — Jo© és Suttogó Szellő meghaltak —i mondta Zane. — Girty ölte meg őket és Wetzel a tóban temette el együtt mind a kettőt •—i Oh, igaz ez? — kérdezte sírva NeU(FoMcyvfci Wetzel megremegett. Ezzel « gyönge kéz* ml nem bili vfeatalnl