Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)
1931-11-29 / 273. (2790.) szám
14 iá 1931 november 29, vasárnap. favRHIPMp KERESZTREJTVENY LIV. ez. — Beküldte: Győrffy Lajos, Madár. Vízszintes: 1. Iparos, 7. A XX. 6zázad hősei. 14. Híres opera címének eleje. 16. Ilyen szék Í6 van. 18. Vissza: Állóvíz. 20. Mulatóhely. 21. Mutat ónéval ás. 23. PTC. 24. Állatok lakása. 25. Ucca idegen nyelven. 27. Női név becézve. 29. Király idegen nyelven. 30. Örökszép diáikdal az „Iglói dáikok“- ból. 34. S-sel hangszer. 35. Ásvány. 37. Vissza: ruha- szoritő. 38. őrt. áll. 41. Rag (vissza). 42. A trójai híres volt. 45. Kicsinyítő képző. 47. Férfinév. 48. Igekötő. 49. Ausztriai város, fonetikusan. 50. Q ... (hang). 52. Rag. 53. Ige a felszólító mód 3. személyben (vissza). 54. Om... 55. És, idegen nyelven. 56. Vissza: Híres katonanem a múltban. 58. Királyi birtokok tulajdonosát így nevezték. 61. Hamis. 62. Hen... 63. Nőd név becézve. 65. Szlovenszkói vidéki híres sportegylet kezdőbetűi. 66. Kötőszó. 67. Dorgálod. 69. Magyar író fon. 71. Aki sokat kiabál. 72. Élszaki népfaj. (*) Reichental Ferenc képkiállitása Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Pénteken este nyílt meg a komáromi Kultúrpalota nagytermében Reichental Ferenc festőművész kiállítása. A művész pozsonyi sikere után hazajött Komáromba I kollekciójával. A kiállítást tartalmas szavakkal Soltész Pál közigazgatási főbiztos nyitotta meg s üdvözölte a művészt. Reichental bő gyűjteményének széles skálájával érkezett. Kiforrott, öntudatos ember, tudatos művészet s ösztönös ember lelke keveredik munkáiban. Két Reichental mutatkozik be a falakon: a rajzos és a színben látó. A pasztell- nek és a grafikának lendületes kezelője Reichental, tanulmányfejei ezt az oldalát mutatják. Olajképei pedig a modern utakon járó művészt tárják a néző elé. Rajzaiban erős karakterábrázoló képesség, nagy rajztudás érvényesül s kis koncesszió az is- kolás-müveltségüek felé. A festő Reichental pedig: a színfoltokban dolgozó, tónusokkal ható művész. Szinben s természetesen, amennyire képeinek rajzosnak kell lenni, abban sem naturális. Rajza csak annyi van, amennyi a lényeghez tartozik szorosan, egy-egy kontúr, mely a színfoltot nem is fedi egészen, utalás az alak formájára mindaddig, amig nem akar háromdimenziós trükkökkel élni az egysíkú vásznon. Képei a valóságnak tükrei csupán ennek szemüvegén át nézve, s mivel lelkiségét erre állította be, több szabadsággal dolgozik, s a naturális kötöttségek alól, ahol teheti, felszabadítja magát. Legtöbb képe akt, tanulmány, ember. Néhány tájképe komoly hangulatot vetit vissza. (sz. V.) (•) Szlovenszkói művész nagysikerű hangversenye Szegeden. Szegedről jelentik: A körmöcbányai származásai Autós Kálmán or- gon aimüvész a mull héten hangversenyt adott a szegedi Fogadalmi Templomiban, amelyet rádión is továbbítottak. Dolinányj Ernő mondotta róla: „Antos Kálmán valósággal nyereséget jelent Szeged városának. Becsüljük meg őt, hogy a szegedieké maradjon'*. A Fogadalmi Templomban Bach két korát előjátékát játszotta, majd egy svittet Boihemann- tól. Ezt a négytételes kompozíciót teljes virtuozitással adta elő és már az első tétellel, amely széles, akkordikus bevezetés, igen nagy hatást keltett. A negyedik tétel gyors tempójában a brilliáns virtuóz mutatkozott be. Harmadik számnak egy Liszt átiratot játszott, majd három kisebb kompozíciót adott elő. A hangversenyre szépszámú és előkelő miiértő közönség gyűlt egybe. Antos Kálmán 1902-ben született Körmöcbányán és már 13 éves korában orgonázott a Ferenicrendiek templomában. A gimnázium után a budapesti zeno'ikadémiát végezte el, ami után a magyar kiil'ii /minisztérium négy évre terjedő ösztöndíjjal tüntette kL Az ösztöndíjjal Berliur Függőleges; 2. Angol mérték. 3. Gyulladás. 4. Kuit el... 5. Viszály. 6. Azonos magánhangzók. 8. Vissza: kicsinyítő képző. 9. Prédikál. 1Ö. K-vaí a jelen legnagyobb bűnöse. 11. Vissza: régi mérték. 12. Ilyen apa is van- 13. Szólás-mondás. 15. Bűbájos mesebeli nőalak. 17. Ilyen rendszerek is működnek. 19. Perpe... 21. Vissza: mindennek van. 22. A-val apró kis állat. 24. OOA. 26. Igekötő. 27. Mássalhangzó fonetikusan. 28. S-sel maró folyadék. 29. Nem gentleman. 81. Régen ilyenek is járták az országot. (Diákok.) 32. Ilyen színész is van. 33. Színésznő. 35. Vissza: személyes névmás. 36.=38. vízszintes. 39. Idegen vándormadár, rózsaszín tolláról nevezetes. 40. N-nel Japán egyik kikötője. 42. Munka után jól esik a.... 43. Gyíkokhoz tartozó óriási folyami ragadozó. 44. Manci. 45. Ilyen adó is van. 46. Névutó. 5L Ha idegen nyelven. 57.= 24. vízszintes. 59. Szarka ismételgeti & mesében. 60. ben tanult és dolgozott, majd 1980-lban Klóból sberg miniszter személyesen hívta meg a szegedi Fogadalmi Templom karnagyi állására. — (Smekal Albert.) ! (*) Klimits Lajos: Kacag}- Bajazzo cimü verskötete december első felében jelenik meg Ne- meszeghy Jenő ismert rajzoló sikerült illusztrációival. A könyv hét i.v terjedelmű, kitűnő vastag famentes papíron lesz nyomva és négy ciklusból fog állani, még pedig: „Kacagj, Bajazzó", „Tavasztól — télig", „Falum" és „Styxen túl — Oharon birodalma". Á könyv iránt már eddig is nagy érdeklődés nyilvánult meg, s valószinü- leg a karácsonyi könyvpiacnak egyik keresett könyve lesz. (*) A pozsonyi magyar szinpártoló a Vígszínház együttesét kívánja megnyerni vendégszereplésre. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi ma- gyer közönség körében nagy visszatetszést keltett, 'hogy Földes Dezső, a nyugati kerület színigazgatója, önkényesen lemondott a téli évadban Pozsonyban biztosított kéthetenkénti két magyar előadásról. Földes a szlovenszkói magyar szinpártoló egyesület megkérdezése nélkül jelentette be ezt a lemondását az országos hivatalnak és igy a pozsonyi magyar közönség elesett a téli magyar szinielőadásoktól. A magyar szinpártoló pozsonyi' választmánya, a közönségnek mindenfelől megnyilatkozott ólhajára való tekintettel, most érintkezésbe lépett a budapesti Vígszínház igazgatóságával, hogy az küldje ide együttesét kéthetenként megtartandó két magyar előadásra. A Vigszinház együttese már évekkel ezelőtt is szerepeit Pozsonyban és minden előadásával rendkívül meleg sikert ért el, mert művészei valóban elsőrangú műélvezetet nyújtottak a közönségnek. Miután a Vigszinház igazgatósága kedvező választ adott, a szinpártolónak küldöttsége fölkereste az országos hivatalban Bellái József kormánytanácsost, a kulturális ügyek vezetőjét, majd pedig az iskolaügyi referátueon Kolousek Bretislav tanácsost, aki a ezlniügyeknek előadója. A küldöttség megtárgyalta a Vigszinház vendégszereplésének föltételeit és a tárgyalás alapján most kérvényt nyújtott be, hogy az is- kolaügyi minisztérium engedélyezze a Vígszínház együttesének vendégszereplését. Az Iskolaügyi minisztériumtól függ tehát, hogy Pozsonyban a téli hónapokban is legyenek magyar szi- nielőadások, amihez a magyar közönségnek határozott joga van, amelyet nem befolyásolhat az, hogy Földes üzleti szempontokból a föévad- ban el akarja kerülni Pozsonyt. A szinpártoló küldöttsége egyúttal azt is kérte, hogy az országos hivatal, illetve az iskolaügyi referátus a magyar ezi ni kérdések megbeszélése végett ankétet, hívjon egybe, amit már régebben kilátásba is helyeztek. Ez az ankét anál szükségesebb, Jószívű teszi. 64. Igiekötő. 67. Rag. 68. Kötőszó. 69. összetett mesal hangzó. 70. S-sel vadon termő gyümölcs. * Betű és hockarejtvények L (Ligday Editül, Koroanpa.) 540. CALVímZMUS IL Raáb Gábor.) BBbe-T III. (Bíró Bözsi, Komárom.) t t t P Megfejtési határidő: december 9. * Tudnivalók Keresztrejtvény-rovatunk állandó fejlődése következtében lap vállalatunk is egyre nagyobb áldozatokat hoz, hogy a szorgalmas megfejtőket értékes jutalmakkal meglephesse. Legújabban beszerzett nagymennyiségű eredeti francia pipereszappant és igen értékes könyveket s azokat sorsoljuk ki minden héten a helyes megfejtők között. A közeljövőben nagy meglepetésben lesz részük, amennyiben lapunk jubiláris számában nagy rejtvényrovat fog megjelenni s hogy az olvasótábor is velünk ünnepelhessen, a helyes megfejtők között tizenöt nagyon értékes dijat fogunk kisorsolni. Karácsonyi számunkban közölni fogjuk azok névsorát, akik szeptember óta valamennyi rejtvényt helyesen fejtették meg s azokat karácsonyi ajándékokkal is fogjuk meglepni. A háromnapos ingyen tartózkodás és étkezés egy budapesti szállodában minden hónapban kerül kisorsolásra. A megfejtések rovatvezetőnk címére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága II., PanskA u. 12 II. küldendők. A borítékra feltűnő helyen kérjük ráírni: „Keresztrejtvény". ♦ Az LII. sz. keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes: 1. Merkantil rendszer, 15. Rádaá P., 16. Áfonya, 17. LB, 19. Eder, 20. Abar, 21. Lo, 24. Ni, 25. Ivó, 26. El, 27. Med, 28. Frau, 30. Ravatal, 31. Nívó, 32. Szágó, 34. Darab,, 85. Mária, 88. Jun, 87. Ló, 39. Rak, 40. Do, 41. Ata, 42. Ül, 43. Néva, 45. Főni, 46. Am, 47. Camova, 48. Holkua, 40. Ás, 5L Didó, 52. Reá S, 53. Dr., 54- Szu, 56. Ua, 57. Sas, 60. TL, 61. Ein, 62. Zugáé, 64. Ézsau, 66. Mórea, 68. Pray, 69. Criepus, 71. Bonc (tan), 72. Eát, 73. Eu, 74. Vzík, 75. Ab, 77. Hes, 78. TK, 79. Anna, 81. Utas, 83. Ni, 84. Ubi est, 86. Évi dó, 88. Romu- kis Augustulus. Fügőleges; 1. Melius Juhász Péter, 2. Rt, 8. Kár, 4. Adón, 5. Nadiir, 6. Tic, 7. Pi, 8. Rá, 9. Efa, 10. Nobel, 11. Land, 12. Syr, 13. Za, 14. Rhodos, Smirna, Chioe, 18. Brazil, 19-a. Avarok, 21. Levita, 23. Iván, 25. Ivar, 27. Mira, 29. Fg, 31. Nál, 33. Olenius, 35. Mom Cabon, 38. Óvoda, 40. Dalét, 43. Nád, 44. Avó, 45. Fór, 50. Szurák, 55. Ugat, 57. Szív, 58. Lasszó, 59. Sapk(a), 61. Erős, 63. Ay, 64. Ér, 65. Uu, 67. Ob, 69. Cuneu(s), 70. Saitis, 73. Linné, 76. Beáit (Bata), 79. Abu, 80. Ássa, 81. Uvu(la), 82. Sdu(dus), 84. Mu, 85. Ta, 86. Ég, 87. Öl, 89. Kató, 90. Ab, 91. Jus. Betű- és kockarejtvény-mtegfejtések: I. Jelige. II. Háremőr. III. Nagytétény. A helyes megfejtők 'közül dijat nyertek: I. Eredeti francia szappant: Rydtóné Jurán Klári, Eperjes, Masaryk-u. 62. II. Egy értékes könyvet: Bodö István, Aranyosmaró! III. Egy értékes könyvet; Hoffmann Sarolta, Prága-Smlchov, HavIUková 10. A keresztrejtvény tervezőjének: Heckmann István, Komárom, Csokonai-uoca 9. könyvjutalmat küldtünk. Jubileumi tervezeti pályázatunk Lapunk jubileumi számában nagy keresztéi szótag rejtvény-rovatot hozunk, amelyre ezennel kiírjuk a pályázatot. Tervezeti pályázatunk a következő: I. Egy keresztszórejtvény. Nagysága lehet 17X17 kockás négyzet vagy (függőlegesen 25 vagy 30 és vízszintesen 17 kockás téglaalaku. Föltétel: A szavak magyar vonatkozásnak legyenek. Visszafelé olvasandó szavak nem szerepelhetnek. II. Több betű- és kockarejtvény. A kodkarejtvényekben azonban képek vagy ábrák nem szerepelhetnek. Elfogadunk találós kérdéseket is. Beküldési határidő: december 8. A tervezetek rovatvezetőnk címére küldendők s a borítékra kérjük feltűnő helyen ráírni:: „Tervezeti pályázat.44 A legjobbnak találtakat jubileumi számunkban közölni fogjuk. mert 1932 augusztus 31-én jár le Földes és Iván igazgatók koncessziója és ezzel a kétkerületes rendszer. Ez a rendszer, amely ellen a szinpártoló egyesület állandóan küzdött, semmiképpen i sem vált be. Nem felelt meg a közönség igényeinek, de nem biztosította a két színtársulat akadálytalan működését és létét sem. Mindkét- igazgató nehézségekkel küzd, Iván tartani iparkodik ugyan a nívót, Földes azonban ezzel sem sokat törődik és összezsugorodott társulattal járja a vidéket. Ezek az állapotok tovább fönn nem tarthatók. Az ankéten a szinpártoló képviselői rá fognak mutatni a magyar színjátszás mostoha helyzetére, követelni fogják a magyar színészet erőteljesebb szubvencionálását és fölvetik a szinészképzés kérdését is, amelyben a szinpártoló eddigi lépései még nem vezettek eredményre. (*) A Mézes kalács-ot adjáik elő a keresz- tényszocialista szakszervezetek pozsonyi műkedvelői. A pozsonyi keresztényszocialista műkedvelők december 13-án, vasárnap este 8 órakor előadják az YMCA színpadán a Mézes kalács vígjátékot. Ezen előadással vesz búcsút a kitűnő gárdia működésének első évtizedétől s azt díszelőadásnak 6zánja. Az egész együttes nagy buzgalommal és önfeláldozással dolgozik a siker érdekében. A rendezés élén Hullmann Rezső áll, aki a Kukorica Jánost is nagy sikerrel rendezte, A táncok betanítását a népszerű Nagy Jancsi végzi és eziek a számok kétségtelenül fénypontjai lesznek az előadásnak. Az énekeket Konta Gyuszi tanitja be Melonovszky Henrik karmesterrel. E két név elegendő garancia a kifogástalan vezetésre. A gárda legjava szerepel az előadáson. Főszerepekben F. Krammer Mici, Cs. Kollárik Böske, Stangl Ilus, Tauber Mici, Németh Jósika, Nagy János és Hullmann Rezső. A pompás diszletezésről, amely szenzációsnak ígérkezik, B. Kis Jenő gondoskodik. Csak annyit jegyzünk még meg, hogy a darabban 76 kosztüm fordul elő. Jegyek (elővételben 5—10 koronás árban kaphatók a Holderer- cégnél (Lőrinckapu-u.) és az orsz. kér. szoc. párt központjában este 8-tól 10-ig (Ventur-u. 9.). A nagy érdeklődés miatt ajánlatos a jegyekről előre gondoskodni. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA I KASSÁN: Szombat este: Megöltem egy embert. Vmí:rnap délután és este: Légy jó mandhalálig. Hétfő: A szent láng. Varsányi Irén vendógfellépl. Kedd: Az ezüsUakcdaloin. (Varsányi Irénnel.), (#) A Beleznal asszonyokat adja elő a Toldy Kör. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi Toldy Kör kitűnő műkedvelői december 3-án, csütörtökön este 9 órakor az Átlón színpadán előadják Ujházy György 1 vidám játékát, a Beleznai asszonyokat. Az előadás egyike a gárda legjobb teljesítményeinek és az érdeklődés igen nagy iránta. A harmadik felvonásban közremükdlk a pozsonyi cserkészek népszerű cigányzenekara is. Jegyek 3—25 koronás árban kaphatók elővételben a Seiffert-cégnél (András-u. 5). (*) Megjelent a Magyar Minerva novemberi száma. Az Uj Auróra almanach havi kiadásaként megjelenő Magyar Minerva szépirodalmi és tudományos folyóirat legújabb száma ismét a szokott gazdag és értékes tartalommal látott napvilágot. A most megjelent novemberi számban Bartók Béla (Budapest) „A népzene jelentősége" című cikkével befejezi na-gyértékü zeneesztétikai értekezését. Szen- teleky Kornél szenzációs közleményben emlékezik meg az éppen most bezárult párisi gyarmati kiállításról. Ugyancsak nagy figyelemre tarthat igényt a nemrég elhunyt Fridtjof Nansennek „A Kaukázus szabadságharca" cimti történelmi cikke is, valamint a folyóirat kitűnő amerikai munkatársának, Reményi Józsefnek naplója is, aki többek között érdekesen emlékszik meg az amerikai magyarok legutóbbi clevelandi összejöveteléről. „Irodalmi tervek 1931. végén" cimen R. Berde Mária (Marosvásárhely) és Kristály István (Pa-dej) legújabb irodalmi terveikről nyilatkoznak. Novellával a deecmber 2-án Pozsonyban szereplő Farkas Geiza (Nemacki Elemir) és Kristály István szerepelnek a folyóirat hasábjain, mig W. Wimberger Anna (Pozsony) tovább folytatja „Dér" cimü regényének közlését. Fekete Lajos (Kispest), Páll Miklós (Pozsony), Szombati-Szabó István (Lúgos) és Tompa László (Székelyudvarhely) szép költeményekkel gazdagítják a Magyar Minerva tartalmát, mig a könyvrovatban Kristály István Csuka Zoltán legújabb verseskötetét, Ferenczy József (Pozsony) Fridtjof Nansen utolsó könyvét, Káz- mér Ernő (Zágráb) pedig Josef Martin Bauernek „Achtsiedel" cimü regéuyét és Albrecht Wirthnek „Weltgeschichte dér Gégénwart" cimü történelmi könyvét ismerteti. — A julius és augusztus kivételével havonként 36 oldal terjedelemben megjelenő folyóirat előfizetési ára fél évre 15, egész évre 30 korona. Egyes szám ára 3 korona, mely bélyegben is beküldhető. (Amig a készlet tárt, 18 koronáért kapható az 1930. évfolyam (1.—6. szám) is). Az előfizetési összeg ugyancsak a Magyar Minerva kiadóhivatala címére (Pozsony-Bratislava, Kertész ucca 1.) küldendő, mely kívánságra készséggel küld csekklapot. A folyóirat egyes számai Pozsonyban a Stoiner, Stampfol és Szent József könyvkereskedésben és Woisz M.-nél kaphatók.