Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)

1931-11-29 / 273. (2790.) szám

12 1931 november 29, vasárnap. — Felhívás a pozsonyi magyar sziilöhhöz. A pozsonyi magyar tannyelvű állami reál- gimnáziumiba közel 30 olyan szegénysorén, magyar tanuló jár, akinek helyzetét nagyon (könnyítené, ha pozsonyi magyar családnál vendégkén! kaphatna ebédet. Az intézet szülői választmánya mozgalmat indított ezeknek a diákoknak ingyen ebédeltetése érdekében. Felkéri tehát azokat, a magyar szülőket — elsősorban a magyar reálgim­náziumba járó tanulók szüleit — hogy eb­ben a mozgalomban jószivvel résztvenni szíveskedjenek. Azok a szülők, akik ebédel­tetésre magukra vállalnak egy diákot, vagy diákleányt, szíveskedjenek írásban vagy távbeszélőn ezt a szándékukat bejelenteni a szülői választmány elnökének: Vermes Sa­mu nyug. alispánnak (Tolsztoj u. 11, telefon 11—25). Egyúttal közöljék azt is, hogy a hét mely napján vagy napjain látják vendégül az illető diákot. — Még a lovak farkait is ellopta, egy min­denre elszánt to2va,j. Nyitrai tudósítónk je­lenti: Az utóbbi időben számos feljelentés érkezett a nyitrai vendéglősök részéről egy jó családból származó nyitrai fiatalember el­len, aki sorra járta a vendéglőket, rendelé­seket eszközölt, de sehol sem fizetett. Leg­utóbb a Csil tagi-féle major istállójába lopó- zott be, ahol levágta a lovak farkát és a szőrt kefegyártóknál értékesítette. A csendőrség végül is megelégelte H. A. garázdálkodását és letartóztatta. A fiatalembert beszállították az ügyészség fogházába. xx „A XX. század szakácsinUvészete“ a cime Csáky Sándor, a tátrai Palace-Szanató- rium v. főszakácsa szerkesztésében nemrég megjelent hatalmas könyvnek, mely széles körökben méltó feltűnést keltett. A díszesen kiállított mü majdnem ezer oldalon keresztül felöleli a szakácsíudomány minden ágazatát. Hosszú évek lelkiismeretes s gondos munká­jának eredménye ez a szakácskönyv, melyet egyetlen család sem nélkülözhet. A szerény háztartás vezetésétől a legkényesebb igénye­kig benne van a szakáestudomány eme aranykönyvében minden recept, útmutatás, tanács és tudnivaló, melyek nélkül el sem képzelhető a mai'konyha. Rövid néhány hó­nap alat többezer könyv fogyott el ebből a bővített kiadásból, melyet számos kép is tar­kit. A könyv ára 130 korona. Havi 30 koro­nás részletekben is kapható. Rendelje meg azonnal Julius Kitti utóda cég könyvkeres­kedésében, Máhrisch-Ostrau. xx A gyomorhurutot sok esetben minden más gyógykezelés nélkül is elhárítja a vas­mentes SALVATOR-viz használata. — Négyhavi fogházat kapott egv kommu­nista agitátor, mert az érsekujvári képviselő­testület ülését megzavarta. Nyitrai tudósitónk jelenti: Pénteken vonta felelősségre a nyit­rai kerületi bíróság Weisz Sámuel érsekuj­vári kommunista agitátort, aki a városi kép­viselőtestület április 24-én tartott ülésen bot­rányos viselkedésével igyekezett bajt kever­ni, Holota János dr. városbiró beszámolóját állandó közbekiáltásaival zavarva meg. A renitenskedő kommunistát hétszeri figyel­meztetés után végül is rendőrökkel távolit- taíták el a teremből, miközben egyre azt hajtogatta, hogy „Holotát fel kellene akasz­tani", majd mikor a folyosóra került, a pro­letárdiktatúrát éltette. A fő tárgyaláson Weisz tagadta, hogy Holotát szidta s kötelet kívánt volna neki, csupán azt ismerte be, hogy az ülésen többször közbeszólt, amikor a munkanélküliek ügyét tárgyalták és azt hangoztatta, hogy mindaddig nem megy el az iilósről, amig a munkanélküliek javára öt­venezer korona segélyt meg nem szavaznak. A bíróság tanúként kihallgatta Holota János dr. városbÍrót, nemzetgyűlési képviselőt, aki vallomásában elmondotta, hogy Weisz ami­lyen botrányos viselkedést tanúsított a kép­viselőtestület ülésén és amikor látta, hogy a hétszeri figyelmeztetés sem használt, kive­zettette őt a teremből. Ismertették a közben Franciaországla vándorolt Hanák Rezső volt rendőrségi tisztviselő vallomását, mely na­gyon terhelő volt a vádlottra nézve. A bíró­ság a perbeszédek megtartása után megálla­pította Weisz bűnösségét és négy havi fog­házbüntetésre Ítélte feltétlenül, ügy az ügyész, mint az elitéit háromnapi gondolko­dási időt kért. — A kályhába hajította a lopott pénzt. Gatgőci tudósítónk jelenti: Érdekes lopási eset történt a napokban Galgócon, melynek tettese Oravecz Mária cselédLeány volt. akiit munkaadója egy napra egye­dül hagyott otthon a lakásban. A lezárt szekrény kulcsait a munkaadó az előszobában rejtette el és csak az előszoba kulcsát vitte megával. AmikoT hazaért, első dolga volt, hogy megnézte a szekrény­ben elhelyezett, pénzt. Észrevette, hogy az ott tar­tott 14.000 koronából egy ezres hiányzik, mire gya­núja a cselódieányra tévedt, akti azonban kereken tagadta a lopást, majd vallatása alatt egy hirtelen mozdulattal a kályhába hajított valamit. Rövidesen k'derült, hogy a pénz* tényleg a cseléd-leány lopta el és 200 koronát ekötözött belőle, majd kifizette egy .százkoronás tartozását és a maradékot a kály­hába dobta, hogy ne Lehessen rábizonyítani a lopást. A nyomozás során azonban megállapítást nyert, hogy a tartozás kiegyenlítése alkalmával egy ezres- bankóval fizetett, mire a leány sírva bevallotta a lopás elkövetését. A csend Őrség letartóztatta, kó- -öbb azonban szabadlábra helyeztek, de a bűnvádi eljárási, folytatják ellene. Hallói... Halló!.. Itt a bűnügyi rendőrség! * * * A tragikomikus halla-toUette — „Csak ismerem az apámat?" — Egy bűnügyi riporter följegyzései A hulía-toitette, vagyis az áldozat arcának I helyreóillitása, nem mindig biztos és ered- j menyre vezető eljárás. Ez abból is magyaráz­ható, hogy az a re kifejezésre igen nagy hatás­sal van a hajviselet. Már pedig a hajviselet módját a legtöbb esetben csak sejteni lehet. Ezért a leggondosabban végrehajtott hulla- toilette sem óv meg olyikor-olykor tragikomi­kus tévedésektől. Á. Paulina asszony, aki egy délnémet nagy­városban egy félreeső nyilvános szükséghe­lyen végez szolgálatot, egy reggelen az egyik kis fülkének ajtaját zárva találja. Az ajtót belülről zárták be. Szitkozódva szalad a rend­őrhöz, a rendőr hiába dörömböl, erre lakatost hívnak, aki az ajtót felnyitja. Mind a hárman visszahőkölnek a feléljük áramló gáz szagától. A padlón egy szegényes ruházatú öregember fekszik — halóban. Kezében tartja a gázcső­nek a végét. A mellette fekvő álkulcs mutat­ja, hogy ennek segítségével nyitott ajtót. Zse­bei üresek, öltözete nagy nyomorúságot árul eL Nyilvánivalóan öngyilkos, aki betört a szük­séghelyre, hogy itt végezzen magával. Kicsoda a halott? A holttestet a hullaházba viszik. A rádió és az újság hirt ad a különös öngyilkosság­ról és felszólítja az esetleges hozzátartozókat és ismerősöket, hogy jelentkezzenek. Semmi eredmény. Két-három nap múlik el. Semmi. A hulla bomlani kezd, a rendőrség tehát hul- la-toitettet csinál. Ebben az esetben nem ke­rül nagy fáradtságba a dolog. Csak a széni- pillákat kell fixirozni, a szemgolyót olajjal bekenni és a hajviseletet helyreállitani. A hullának azonban nagyon gyér a haja és igy a frizura elkészítése nem könnyű dolog. Ta­lán egy hosszú tincset fésült a balíüle irá­nyába és jobb oldalon erősen hátrafésülte a haját? A két bűnügyi inspektornak néhány kísérlet után ez a forma látszik a legvalószí­nűbbnek és igy is készítik e*l a fényképfel­vételt, amelyet azután publikálnak. A bánatos fiú Újból eltelik egy nap. Ekkor felhívja a rendőrséget egy átutazó autókereskedő és bejelenti, hogy ismeri a halottat, aki nem más, mint K. nagykertész Frankfurtból. Az elhunyt egyik fia egy berlini kertészetben dolgozik és hogy máris értesítette a fiút a szerencsétlenségről. A felismerési szolgálat vezetője régi gyakorlati ember, huszonnégy éve teljesít bűnügyi szolgálatot és szkeptikus­sá vált már a közönség adatai irányában. Gyakran fontoskodásból, szenzációhajhászás­ból, vagy könnyelműségből születnek ezek az adatok. Először tehát felhívja azt a kerté­szetet, ahol a fiatal K. dolgozik. A válasz ki­elégítő. A fiatal K. ott van alkalmazásban és már útban van a hullaház felé. A tisztvi­selő autóba ül és ott találja a fiatalembert, egy naph ámított, kékszemü legényt, amint ott áll a holttest mellett, teljesen összetörve. Kisideig magára hagyja a, fiút bánatával az­után bevezeti az egyik mellékszobába. A fölismerés — Bizony, borzalmas dolog, K- ur, — kez­di meg a tárgyalást — de ön férfi, nemde? A fiú, 22 éves lehet, szipog és nagyokat nyel, könnyeit törülgeti és bólint. — Tehát lássuk! — biztos abban, hogy a hulla, ott a másik szobában édesatyja? — Persze, hogy biztos vagyok benne! Csak ismerem az apámat! — Igen, igen, a halál azonban nagyon gyak­ran megváltoztatja és eltorzítja az arcot. Ta­lán valami hasonlatosság téveszti meg. — Nem, — ki van zárva! Ez az atyáim, az ő szemei, haja, frizurája, — egészen bizto­san az atyám! — Hm — ! — a rendőrtanácsos gondolko­zik. A fiú világos szemeibe néz és erősen für­készi a gyermekem bért. — Tehát a hajvise­letről ismerte fel? Ez tulajdonképpen a rend­őrtisztek fantáziájából született. Tényleg si­került volna eltalálniok a halott hajviseletét? — Nem volt-e az atyjának valami olyan különleges ismertető jegye, amiről egészen biztosan fel lehetne ismerni? A fiatalember bólint. — Persze, hogy igen! Volt egy szemölcse a jobbszeme fölött, nem, a balszeme fölött, te­hát a szemölcse a szeme fölött, Magam lát­tam. Ott künn. — No, igen, persze. Valószínűleg igaza van. De ha volna egy fényképe róla... — Fénykép? De csak egy olyan felvétel, amit magam csináltam a nővérem eljegyzése alkalmából. De nincs nálam. — Talán megmutathatná nekem alkalomad­tán, mondjuk holnap? — S nem tudná megmondani, hogy miit csinált itt édesatyja? — Sejtelmem sincs róla. Régebben soha­sem volt itt. És hogy miért végzett magával, ez... ez..t Könnyei újból megeredtek. — Nem tudom megmagyarázni. — De fenntartja kijelentését, hogy a halott valóban az édesatyja? — Csak megismerem az apámat! Hát gon­dolja, hogy egy idegen emberért ennyire bú­nak ereszteném a fejem. — Ez az érv meggyőző. A tisztviselő bólint. És megkezdi a jegyzőkönyv kiállítását; név, kor, állás, vallás, stb. Meglepő sürgöny A tárgyi kérdések és feleletek láthatóan megnyugtatják a fiatal K.-t. Érdeklődik a leg­első temetkezési intézet után és még a hulla­házból telefonon megrendeli a legdrágább tölgyíakoporsót, mert K. kertész jómódú em­ber, akit megillet az elsőosztályu temetés. A rendőrtisztnek nincs kifogása az ideiglenes fel ravatalozás ellen, mivel a hulla kiadása már csak formai kérdés. Maga küldi el a csa­ládnak szóló táviratot, melyet a fiú nagy si­rás, sóhajtások közepette fogalmazott meg: „Apát holtan találtuk. Koporsót megrendel­tem. Elszállítási eljárást megkezdtem. Jöjje­tek azonnal." A hullát felravatalozzák, virágokat és ko­szorúkat tesznek a koporsóra és a fiatal K. megnézi a menetrenden a vonatot, amelyen rokonai megérkezhetnek. De a gyászoló ro­konok helyett a kö’vetkező sürgöny érkezik Frankfurtból. „Egészségesen és vidáman. A koporsó egyelőre felesleges. Apád.“ A bánatos fiú megkönnyebbül, a rendőr­ség azonban annál levertebib. A felismerő osz­tály főnöke egyelőre misztifikációra gondol és újabb táviratot intéz a frankfurti rend­őrséghez. Rosszkedve elsősorban a fiú elten irányul, akit még egyszer kihallgat a hulla irányában. Mi lesz a koporsóval? A rendőrtanácsos dühöng. Most az egész ügy elölről kezdő'dJhetik. Vissza kell vonnia a rendőrfőnökhöz és az államügyészséghez be­terjesztett jelentését. A kölyök alaposan be­csapta. — Hát hogy gondolt arra, hogy ilyen mar­haságokat mondjon! — támadt a fiatal K.-ra. — Azt hiszi, hogy loptuk az időnket? A fiú nem válaszol, csak rábámul a rend­őrtisztre. — Hát az apja ez magának, vagy nem? — Türelmetlenül mutat a pompás tölgyfakopor­sóban fekvő halottra. — De**, de... én .megmutattam a táv­iratot, — dadogja a fiatal K. — Ki mondta önnek, hogy a távirat valódi? Hátha rossz vicc, vagy misztifikáció az egész? A mennydörgősét, most már tudni akarom, hagy a halott az ön atyja-e, vagy nem! Nézze meg mégegyszer a hullát. A fiatalember irtózva nézi meg a felrava- talozott hullát és láthatólag bizonytalanná válik. Néhányat nyel és nagy kék szemei új­ból megnedvesedmek. Végre kinyögi: — Igen, — én nem tudom ... — Hát magánál van a fénykép, amelyről beszélt? — Nem, — de a film, meg akartam magyit- tatni... — Mutassa! Egy rend őrőr mester táviratot hoz be. A ta­nácsos átolvassa és átnyújtja a fiatalember­nek. — Olvassa! — K. kertészt egészségesen találtuk laká­sán. Rendőrigazgatóság. — Akkor a halott még sem az apám. A rendőrtanácsos nehezen fojtja el a neve­tést. — És tegnap egy tucatszor mondta: Hát csak ismerem az apámat. — De ez tényleg nem az ön atyja. Nézzen csak ide. — Ezen a képen, amelyen atyja tényleg nagyon ha­sonlít a halotthoz, egészen világosan látható a szemölcs a jobb szem felett... A halottnak azonban... — Igen, igen! Annak a bal szeme fölött van! Tehát, még sem az atyám. — Ez most már egészen bizonyos. De ha legközelebb __! És most mi tesz a virágok­kal , a koszorúkkal, a koporsóval? — Mi lesz? — ismétli meg a kérdést ta­nácstalanul a fiú. A rendőrtanácsos vállat von. — Az ön helyén visszacsinálnám az egé­szet. A virágdíszt eltávolítják, a hullát kiveszik a koporsóból és egy nyomaruságos deszkatá- koimányba teszik szalma közé. Az áruló ujjlenyomat Négy naip múlva jelentés érkezik a prágai rendőrségtől. Az ujjlenyomat alapján megál­lapították, hogy az elhunyt Blodli István cseh­országi hivatásos betörő, akit lizeni)égy nap­pal azelőtt bocsátottak ki a L.-i fegyházbóL Most már követni tehet a szerencsétlennek utolsó útját szinte a legapróbb lépésekig. A bűnügyi osztályon talált fényképek mutatják, hogy Rlochnak nem volt olyan frizurája, mint amilyent a hulla-toitettenél készítettek és ez a frizura okozta a tragikémikus tévedési A frankfurti K. családnak azonban bosszú pe­reskedést kell folytatnia a temetkezési inté­zettel, amely nem fogadta vissza a halottól, még pedig egy fegyházlakó hullájától viselt koporsót. — Agglegényadót terveznek Komárom­ban. Komáromi tudósi tónk jelenti: Komárom város tanácsa pénteki ülésén azokkal a mó­dozatokkal foglalkozott, melyekkel a növekvő munkanélküliségen anyagilag segíthetne. Az inségakcióval kapcsolatban uj inségadók szabályrendeletével foglalkozott s tervet dol­gozott ki az agglegények, az üres telkek, a fényűző lakások, a mozijegyek és a számoló­cédulák megadóztatására. Az agglegények 30 éven félül jövedelmük arányában fizetnék az adót, luxuslakásnak pedig az a lakás szá­mítana, amelyben a lákószemélyek számánál akár eggyel is nagyobb a szobák száma. A tervezetet a tanács a közgyűlés elé terjeszti jóváhagyás végett s ezt a belügyminiszté­riumhoz nyújtják be. A tanács részletesen tárgyalta az uj városi mozi építési ügyét, va­lamint tudomásul vette a hadügyminiszté­rium leiratát, mely a katonai kórház telke egy részének uccaszabályozásra való átenge­dését közli. Ezzel egy tengeri kígyóvá nőtt komáromi probléma nyert végre befejezést. A nyugdíjazott és elbocsátott tizenöt tisztvi­selő közül négyen beadványt intéztek a vá­roshoz, hogy a város azonnal vegye vissza szolgálatába őket, hivatkozva .a legfelső köz- igazgatási bíróság döntésére. A tanács ezt elutasította azzal, hogy a legfelső biróság tu­lajdonképpen nem ítéletet hozott, hanem csak a fellebbezés útját nyitotta meg. Komá­rom közvéleményét na,gyón érdekli a tizen­öt elbocsátott tisztviselőnek ügye s mivel a legfelső közigazgatási biróság döntésének utolsó pontját lehet pro és kontra magyaráz­ni, ez ügy körül még élénk viták várhatók a felek jogi képviselője és a város között. xx Mit igyunk gyomorsav tultengé9 ellen? A jő gyomor: boldogság! Az emberi szervezet a legtö­kéletesebb gép. remeke az Alkotónak, aki minden mechanizmus örökérvényű példájává teremetetta meg. De ennek a csodálatos műnek a munkája is csak akkor összevágó, ua mindé’- része biztonság­gal működik. Nagy baj. ha a szervezet egyik leg­fontosabb részében, a mechanizmus kazánjában, a gyomorban történik valami hiba. Baj. ha keveset eszünk s dupla brj. ha túlterheljük a kazánt, miért is igen sok ember gycmorbántalomban szenved. Kezdődik a savtultengéssel s a vele járó égéssel, majd jön gonosz következménye, a gyamorfekéiy, mely már annyi embernek okozta vesztét A mes­terséges készítmények egész sorával próbál védeni bennünket az orvostudomány. Néha rövid időre mutatkozik is eredmény, de azután ujult erővel tör ki a baj. Bebizonyított tény. hogy egyetlen orvosság a jó étvágy, mely az egészséges éhség­ből születik. Ezt pedig elérhetjük, ha a gyomor- bántaknak ellensúlyozására a ,,Cigelka-Stepbanus‘' "forrás hydrocarbonátos és jódtartalmú vizét isz- szuk. Számtalanszor nyert beigazolást. hogy a leg­szigorúbb dietikus étkezésre utalt egyén már né­hány üveg elfogyasztása után boldogan tapasztal­ta. hogy a tegnap még kínzó gyomorfájdalom ma már csak kellemetlen emlék. Sokan szódabicarbo- nát szednek, melynek hosszas szedése a gyomorfa­lat megrontja, továbbá más szervekben okozhat súlyos bajt, — igy többek között vesekövet is. A .Cigelka-Stephanus” term'szetes. gyógyforrás vizs azonnal megszünteti a gyomorégést a gyomorfe­kélynél pedig a bántaiom mérve szerint rövidebb- hosszabb ivókúra biztos gyógyulást eredményez. A „Cigelka-Stephanus" gyógyvíz, melynek már sok ezren köszönhetik egészségüket és Jókedvüket, kapható gyógyszertárak, drogériák és jobb fűszer- kereskedésekben. Megrendelhető a: ..Cigelka" jő- doe gyógyforrások vállalatánál Bardejov-(Bárífa). ?z!ovenszkó (CSR). (1) Fontos Budapestre j utazók részére Szálljon meg a Merán szállóban Borii nitér 7. (Nyugatinál) Budapest legjobb helyén fekvő modern szállója Lift, központi fűtés, hideg és meleg folyóvíz, fürdők, tele­fonos szobák, kávéház-étterem Szobák 4' 5 0 P, Pensiók 8 P-től ' Egy ágynál 10, két ágynál 20°/( engedmény e lap olvasóinak

Next

/
Oldalképek
Tartalom