Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)
1931-10-15 / 235. (2752.) szám
1931 október 15, csütörtök. ^r^gai-A\ag^ar-hirlai> 3 Angol lecke a Benes-párt szlovenszkói lapjának Prága, október 14. A cseh nemzeti szocialista párt pozsonyi lapja, a Siovensky Vecer- nik szeptember 2‘2-i számában gunyoros hangú ciikkben foglalkozott egy nemrég megjelenít angol könyvvel, amelyet Mrs Keith Morris irt Magyarországról „Hungary: The Land of Enehantment“ cim alatt. A Siovensky Vecer- nik afelett örvendezett, hogy egy angol író végre megírta a magyarokról, hogy „gyenge erkölcsű, skrupulus nélküli, tisztaságot nem ismerő'* népség. Mrs. Keith Morris, a könyv szerzője tudomást szerzett a Siovensky Vecer- ník megtévesztő cikkéről és helyreigazító levelet küldött a Siovensky Veöernik szerkesztőségének címére. A Siovensky Veöernik október 13. keltezésű számában közli az angol írónő levelét, amely magyar fordításban a következőkép szól: „Tudomásomra jutott, hogy nagybecsű lapjának szeptember 22-i számában kritika jelent meg „Hungary: The Land of Enchant- ment“ cimü könyvemről. Az, aki művemet bírálta, kiszedegetett könyvem 300 oldalából egypár megjegyzést és félmondatot, melyek igy a szövegből kiragadva és helyes értelmüktől megfosztva teljesen félrevezetik az olvasót. Ezek után a kritikus tri- umíálva állapítja meg, hogy egy angol iró — én — a magyarokat erkölcstelen és scm- mirevaló népségnek bélyegezte. Semmisem állt távolabb tőlem; éppen efb rzöleg, átplántálni igyekeztem olvasóim ~;i csodálatomat és szeretetemet egy nagy nemzet, annak több régi és mai szokása, festői eleven élete, minden bajok közötti bátor határozottsága és magas kultúrája iránt, mellyel olyan* sokat adott a világ zenéjének és irodalmának. Lapjának kritikusa természetesen úgy értékeli könyvemet irodalmikig, ahogy jónak látja; az ellen azonban a leghatározottabban tiltakoznom kell, hogy hamisan állítsa be könyvem igazi tendenciáját .. A Benes-párt pozsonyi lapja, a Siovensky Vécém ik leközli ugyan az angol írónő érdekes s a cseh szocialista sajtó módszereire jellemző levelét, azonban most sem tud lemondani régi, megrögzött szokásáról s ezt az alkamat is fölhasználja arra, hogy kommentárjában meg ismételje magyarellenes szótárának ismert és hírhedt frázisait. Kmk vin igaza Mandzsúriában? London, október 14. A mukdeni japán katonai hatóságok fényképkiállitást rendeztek annak bebizonyítására, hogy a kínai katonák határtalan kegyetlenséggel jártak el a japánoktól kiürített Keletmandzsuria területén és a legválogatottabb kínzásokkal több mint 880 japán alattvalót kivégeztek. A' kínaiak kegyetlenkedése szükségessé tette, hogy a japán csapatok újra bevonuljanak Mandzsúriába. London, október 14. Az amerikai kormány a keletázsiai flotta hét tengeralattjáróját Csingtauból Shanghaiba rendelte. Török-magyar gazdasági kapcsolatok létesítéséről tárgyalnak Budapesten Budapest, október 14. (Budapesti szerkesztőségünk teleionjelentése.) Izmod pasa török miniszterelnök és Tevfik bej külügyminiszter Walko külügyminiszter és Ivády földművelésügyi miniszter kíséretében kedden meglátogatta az állami birtokokat. Este a budapesti török követségen ünnepi ebéd volt. Budapest, október }4. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Magyar Pál bankigazgató teát adott) a török vendégek tiszteletére. A teán barátságos eszmecseire folyt a török-magyar gazdasági kapcsolatokról. A tárgyalások főleg a kompenzációs üzleték megkötése körül mozogtak és arról volt szó, hogy nyersanyagért készárut ad Magyarország, Törökországnak. Egyelőre a törökök pamutot és feketeszenet adnának nagy tételekben,. A török szén tengeri és dunai szállítása is versenyképesnek Ígérkezik a porosz szénnel szemben, Magyarország viszont mezőgazdasági gépeket, ipari munkagépeket. müselyemárukiat és más készáru- giyártmányokat ad cserébe. Spanyolországból kiiildözik a jezsuitákat A madridi parlament történelmi jelentőségű döntése — Óriási izgalom az országban — Kérlelhetetlen harc a klérus és a köztársaság között Madrid, október 14. A spanyol alkotmánvo- zó nemzetgyűlés történelmi jelentőségű ülése ma reggel fél nyolckor tizenöt órás tárgyalás után véget ért. A parlament elhatározta, hogy a jer- : • a rendet kiűzi Spanyolországból. Az a!kc nak erre vonatkozó huszonnegyedik ci • .lyét a parlament 178 szavazattal 59- cel szemben elfogadta. Számos képviselő tartózkodott a szavazástól. A katolikusok, az agráriusok és néhány független képviselő a cikkely ellen szavazott, úgyszintén Aleala Za- mora miniszterelnök és Maura belügyminiszter is. \ Az alkotmány 24. cikkelye a következő intézkedéseket tartalmazza: Valamennyi vallás egyenrangú és egy külön törvény alá tartozik. Az államnak és a községeknek nincs joguk, hogy egyházi egyesületeket támogassanak. Az eddigi segélyeket két éven belül le kell épiteni. Valamennyi olyan egyházi rend működését, amely a három kánoni fogadalmon kívül egy negyediket is előír s az államon kívül álló autoritást is elismeri, be kell tiltani. (Mint ismeretes, a jezsuita rend a három kánoni fogadalmon kívül előírja a negyedik úgynevezett autoritás-fogadalom letételét is.) A beszüntetett rendek vagyonát az állam elkobozza és jótékony vagy kulturális célokra fordítja. Az alkotmány elfogadott cikkelye megbénítja az egyházi rendek működését Spanyol- országban, holott köztudomású, hogy a szervezetek eddig vezető szerepet játszottak a spanyol közéletben. A cikkely magában foglalja a jezsuiták kiűzését, ámbár ezt nyíltan nem mondja ki. Mint ismeretes, a jezsuita rendet a spanyol Loyolai Szent Ignác alapította és a rend a legnagyobb jelentőségre éppen Spanyolországban tett szert. A jezsuitákat először 1767-ben űzték ki az országból III. Károly alatt, másodízben 1835-ben, amikor a perze- kució idején a fölizgatott nép számos jezsuita atyát meggyilkolt. Az alikoitimányozó nemzetgyűlés ülése rendkívül izgatottan ícílyit le. A vita szenvedélyesebb volt mint bármelyük eddigi ülésen. A katc' ns képviselőik az utolsó percig emérgüku vóieikeztelk és igyekeztek obstnikcióju’. .- a szavazást meggátolni. A másik oldalra a radikális elemek hangulata Madridiban és a vidéken ugyancsak elmérgesedett. A fővárosban a vita alatt többször összeütközésre került a sor és a rendőrség kénytelein volt közbelépni. A kolostorokat két nap óta csendőrök és katonák őrzik. A katolikus képviselők a parlamentben kijelentették, hoigy sohasem fogják elismerni azt az alkotmányt, amely előírja a vallásüldözést. A katolikus nép a vallásgyalázó parlamenttel szemben passzíve fog viselkedni és legálisan aktív elleniállást főig tanúsítani. Egy baszk papképviselő nyíltan kijelentette, hogy a nép fegyveres ellentállást fog kifejteni a határozattal szemben. Annyi mindenesetre nyilvánvaló, hogy a katolikus parték és a spanyol köztársaság között áthidalhatatlannak látszó szakadék támadt. Az ülés ma reggel teljesen elfajult. A legtöbb katolikus képviselő hangos tiltakozás közben elhagyta a kamarát, mig a többi képviselő a szabadságot és a köztársaságolt éltette és halált kiáltott a klérusra. Az egyik katolikus képviselőt erőszakkal kidobták a teremből. A klérus és a köztársaság harcának következményei egyelőre beláthatatlamok. Az egyház és az állam szétválasztása Madrid, október 14. A nemzetgyűlés 267 szavazattal 41-gyel szemben elfogadta az állam és az egyház Szétválasztásáról szóló törvényt. Brüning megnyerte a csatát? A kancellár nagyszerű beszédének ki tűnd hatása Németországban és a külföldön — A ma délelőtti ülés — Breitscheíd nyilatkozata - Frick fölolvasta a nemzeti szocialisták programját Berlin, október 14. Tegnapi számunkban jelentettük, hogy a német, birodalmi gyűlés tegnap délutáni ülésén Brüning kancellár felolvasta második kormányának kormánynyilatkozatát és hosszabb 'beszédben foglalkozott a kül- és belpolitikai helyzettel. Nyilatkozatának első részét, amely a kormány programját tartalmazta, fölolvasta, második részét szabadon mondotta el. A kormánynyilatkozat mindenekelőtt köszönetét mond a kormányból kivált három miniszternek, majd erélyes szavakkal .kinyilvánítja, hogy a kormány eltökélt szándéka kíméletlenül leszámolni minden olyan mozgalommal, amely az államot belülről veszélyezteti. A külpolitikát ezentúl Brüning vezeti. Az irány nem változik meg s a külügyi hivatal munkáját az a szellem fogja irányítani, amely az elmúlt hónapok nemzetközi konferenciám kristályosodott ki. A kancellár állást foglal az ngynevezett „politikai fizetségek", azaz a jóvátételek túlzásai ellen, amelyek lehetetlenné teszik Németország gazdasági szanálását Hoover iniciativája csak ideiglenes megoldást jelentett s ha a világ a krízist- le akarja küzdeni, kénytelen lesz tovább haladni a megkezdett utón. A belpolitikai kérdésekre áttérve, Brüning mindenekelőtt gazdasági programot adott. A közel jövőben a birodalmi gyűlés mellé gazdasági tanácsot szerveznek, amelynek föladata a krízis leküzdésére irányuló praktikus rendszabályok kidolgozása lesz. A szanálás előfeltétele a német valuta stabilitásának megőrzése. A jövőben a német munkások szerepe nagyobb lesz a gazdasági programok kidolgozásában és érdekeiket semmiesetre sem fogják szem elől veszteni. A kormánynyilatkozat végül kifejezésre juttatja, hogy a német nép sorsa kemény és az ut, amelyen haladni kell, nehéz. De ha a terheket valamennyi állampolgár egyformán viseli és nincs kiváltságos osztály, akkor a birodalmat nem fenyegetheti veszély. A közönséget meg kell győzni, arról, hogy a politikai ■küzdelmek kinövései ártalmasak s ezeket a veszedelmes hajtásokat minden erővel .le kell törni. Az államhatalom elhatározta, hogy mindent elkövet a rend és a béke fönntartására. A kormánynyilatkozat fölolvasása után Brüning szabadon folytatta beszédét és rendkívül éles hangon elítélte a politikai szélsőségek aknamunkáját. Elsősorban megái lapította, hogy a szükségrendeletek rendszere, amelyet az ellenzék a legjobban támad, ma az egész világon alkalmazott gazdasági, módszer s a különbség mindössze az. hogy az energikus rendszabályok útjára elsősorban Németország lépett, ami természetes is mindenkinél rosszabb helyzetében, mig a többi államok most szintén kénytelenek voltak követni ezen az utón. A szükségrend eleteket a krízis determinálja és semmi egyéb. Brüning tudja és érzi, hogy ez az egyetlen helyes ut és inkább engedi, hogy ha- zaárulómak bélyegezzék, mintsem hogy idegei egyetlen pillanatra felmondják a szolgálatot és letérjen a helyesnek fölismert útról. Sdhaoht pánikhangulatot terjeszt az országban, mert a. zavarosban halászni akar, de ha a pánik győz, nemcsak a mostani kormány alapjait zúzza össze, hanem lehetetlenné teszi az eljövendő jobboldali kormány munkáját is. A Német Birodalmi Bank nem titkolózik. Az a kormány, amely nem törekszik másra, csak népszerűségre, esetleg meg nem engedett eszközöket alkalmaz munkájában, de Brüning kormányáról senki sem állíthatja, hogy népszerűségre törekszik, mert nyíltan és gyakran népszerűtlen módszerekkel igyekszik megmenteni a helyzeteit. A munkaadók gazdasági programja helytelen. A krízis elmúlását nem lehet a munkabérek állandó csökkentésétől várni. Éppen ezért nem elhibázott irányzat a szükségrendele- tek alkalmazása, mert a terheket egyformán kell elosztani a nép miniden rétegére. Brüning kijelentette, hogy változatlanul tovább f'og haladni a megkezdett utón. Ma már látja, hogy ötvenszázalékos esélyei vannak a sikerre, mig másfél év előtt, az akció kezdetén, legfeljebb tízszázalékos reménye volt. Az ut szabad és a német nép mindén körülmények között le fogja győzni a rettenetes telet is. A német közgazdasági élet termelési apparátusa egészséges. Élelmiszer elég van és közvetlen bajoktól nem kell félni. Ha a német nép elviseli a szörnyű telet, aktkor remény van a kibontakozásra, mert időközben megérik a nemzetközi együttműködés gondolata és a népek kollektív alapon szanálják a krízist. Ennek az együttműködésnek automatikusan meg kell teremtődnie, mert különben az egész világ belesüpped a kimondhatatlanul nagy szükségbe. Brüning temperamentumos, rendkívül meggyőző és kitűnően előadott beszéde szemnielláthutóan mély benyomást keltett a birodalmi gyűlésen s az újságírók a késő esti órákban már azt jelentették, hogy a kancellár megnyerte a csatát. Egyelőre természetesen a helyzet nem ennyire világos. Az ülést tegnap elnapolták s a mai, a holnapi és a holnaputáni üléseken folytatódik Tatranské Matliárj (Tálra-Matlárbáza) klimatikus gyógyhely, 920 m. magasságban 20 százalékos őszi kedvezmény. Prospektust kívánatra küld az Igazgatóság a kormánynyilatkozat vitája. Döntésre való sziniileg csak szombaton kerül a sor. A mai nap Berlin, október 14. A birodalmi gyűlés palotájának környéke ma délelőtt lényege sen megnyugodott. Körülötte rendőr őrjáratok cirkálnak, de a rendőrség nem alkot többé kordont a palota körül, mint még tegnap tette. A kapuban néhány rendőr áll. egyébként semmi külsőség sem árulja el. hogy a Házban rendkívüli dolgok törtév, nek. A közönség érdeklődése alábbhagyod Mindenki tudja, hogy a mai vita niem ho döntést és szombat előtt nem várható érért mény. A pártok maguk is határozatlanok. A jobboldali pártok sorra ülést tartottak, de a vita végkifejlődéséig nem foglaltak el határozott álláspontot. A nemzeti szocialisták tegnap távolmaradtak az ülésteremtől, hogy bojkottálják Brüning dr.-t és ma délelőtt sem jelentek meg az ülésen, amikor Breitscheid szociáldemokrata képviselő nyilatkozott Brüning programjáról. A szociáldemokratáik vezérszónoka fölvázolta az elmúlt hónapok gazdasági és külpolitikai képét. Kijelentette, hogy a kormánynak mindent el kell követnie a jóvátétel! fizetségek beszüntetésére, ámbár véleménye szerint a birodalmi gyűlés erejét túlbecsülik, ha egyesek azt hiszik, hogy a német parlament egyedül elég erős a nemzetközi adósságok fizetésének beszüntetésére. A kommunisták és a nemzeti szocialisták ma egyforma demagóg módom agitálnak és javaslataikat alig lehet megkülönböztetni egvmástól. A kommunista ellenzék Breitscheid beszéde alatt állandóan zajongoit. Hindenburg Bri?rns» otda'én Berlin, október 14. Hindenburg fenntartás nélkül Brüning mögé állít. Tegnap levelei in-